<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items?output=omeka-xml&amp;page=442&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-02T00:05:58+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>442</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4490</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3897" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="5018">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/34150e70279e18de8ed4d2a73d47d95e.pdf</src>
        <authentication>655f7c544517092fad3958d9d4ec3f29</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="49317">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28423">
                <text>Buenas prácticas lecheras: Guía para la implementación en la producción de leche bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28425">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria Red de Buenas Prácticas Agropecuarias</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28426">
                <text>2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28427">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28428">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28429">
                <text>B.S.0008</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28430">
                <text>Esta guía de buenas prácticas es una herramienta que permite el aseguramiento de la calidad de la leche en los tambos e introduce un cambio de paradigma: pasar de sistemas enfocados sólo en la calidad final de la leche a sistemas proactivos basados en el control, el orden y la mejora de procesos, trabajando en la prevención con capacidad de planificación y anticipación, y manteniendo una coherencia hacia las normas internacionales, buscando así la excelencia de su eslabón primario, el tambo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28431">
                <text>Capítulo 1: Las personas en los tambos, condiciones y ambiente de trabajo&#13;
Capítulo 2: Bienestar animal&#13;
Capítulo 3: Sanidad del rodeo lechero&#13;
Capítulo 4: Manejo de la alimentación&#13;
Capítulo 5: Instalaciones&#13;
Capítulo 6: Crianza&#13;
Capítulo 7: Recría&#13;
Capítulo 8: Vaca en lactancia&#13;
Capítulo 9: Vaca seca&#13;
Capítulo 10: Calidad de Leche&#13;
Capítulo 11: Gestión ambiental&#13;
Capítulo 12: Manejo de Residuos&#13;
Capítulo 13: Disposición final de cadáveres&#13;
ANEXOS&#13;
 I Recurso agua&#13;
II Indicadores de bienestar animal&#13;
III Manejo de fármacos, biológicos y material quirúrgico&#13;
IV Zoonosis&#13;
V Recomendaciones sobre calostro y calostrado&#13;
VI Evaluación del proceso de recría, indicadores de crecimiento</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="49316">
                <text>&lt;a href="https://nube.senasa.gob.ar/s/jFaXS8AktDqoaRm"&gt;&lt;strong&gt;Accedé al documento por aquí&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="82">
        <name>Guía de Buenas Prácticas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3898" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3576">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/69ce7d7b9cbf5850e6ead84f7a477404.pdf</src>
        <authentication>ddc816dfae4d30047d52c91e90d44d2a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28991">
                    <text>��RED BPA:
ENTIDADES MIEMBRO

CEAGRO - Centro de Estudios del
Sistema Agroalimentario

AAPPCE - Asociación Argentina
de Protección Profesionales
de Cultivos Extensivos

CEMA - Cámara Empresaria
de Medio Ambiente

CEC - Centro de Exportadores de Cereales

AAPRESID - Asociación Argentina de
Productores en Siembra Directa

CEPA - Centro de Empresas
Procesadoras Avícolas

ACSOJA - Asociación de la
Cadena de la Soja Argentina

CIAFA - Cámara de la Industria Argentina
de Fertilizantes y Agroquímicos

ADEBA - Asociación de Bancos Argentinos

CIARA - Cámara de la Industria
Aceiterea de la República Argentina

AFINOA - Asociación Fitosanitaria
del Noroeste Argentino
ARGENBIO - Consejo Argentino
para la Información y el Desarrollo
de la Biotecnología
ARGENTRIGO - Asociación
Argentina de Trigo
ARPOV - Asociación Argentina de
Protección de las Obtenciones Vegetales
ASA - Asociación Semilleros Argentinos
ASACIM - Asociación Argentina
de Ciencias de las Malezas
ASAGIR - Asociación Argentina
de Girasol	
ASAHO - Asociación Argentina
de Horticultura
ATA - Asociación Toxicológica Argentina
Bolsa de Cereales de Buenos Aires	
Bolsa de Cereales de Córdoba	
Bolsa de Cereales y Productos
de Bahía Blanca

CIASFE - Colegio de Ingenieros Agrónomos
de la Provincia de Santa Fe	
CIL - Centro de la Industria Lechera
CLERA - Cámara de Legumbres
de la República Argentina
CONINAGRO - Confederación
Intercooperativa Agropecuaria Limitada
Comunidad Agroalimentaria
CPIA - Consejo de los Profesionales
del Agro, Alimentos y Agroindustria
CRA - Confederaciones Rurales Argentinas
CREA - Consorcios Regionales de
Experimentación Agrícola
CSBC - Cámara de Semilleristas
de la Bolsa de Cereales
FAA - Federación Agraria Argentina
FACMA - Federación Argentina de
Contratistas de Máquinas Agrícolas	
FADIA - Federación Argentina
de Ingeniería Agronómica

Bolsa de Comercio de Rosario	

FAIM - Federación Argentina
de la Industria Molinera

CAFI - Cámara Argentina de
Fruticultores Integrados

FANUS - Foro de la Alimentación,
la Nutrición y la Salud

CAFMA - Cámara Argentina de
Fabricantes de Maquinarias Agrícolas
Cámara Arbitral de la Bolsa de Cereales
Cámara Argentina de Feedlot	
CARBIO - Cámara Argentina
de Biocombustibles
CASAFE - Cámara de Sanidad
Agropecuaria y Fertilizantes

FAUBA - Universidad de Buenos
Aires - Facultad de Agronomía
FEARCA - Federación Argentina
de Cámaras Agroaéreas
Federación de Centros y Entidades
Gremiales de Acopiadores de Cereales
FEDIA - Federación de Distribuidores de
Insumos Agropecuarios	
FERTILIZAR - Asociación Civil

CASEM - Cámara Argentina de
Semilleros Multiplicadores

FIDA - Fundación de Investigación
y Desarrollo Agropecuario

CCPP - Centro de Consignatarios
de Productos del País

FISO - Fundación Iberoamericana de
Seguridad y Salud Ocupacional

�Fundación Barbechando	
FUNPEL - Fundación Pel
Fundación Producir Conservando
FVET-UBA - Universidad de Buenos Aires
- Facultad de Ciencias Veterinarias
IICA - Instituto Interamericano de
Cooperación para la Agricultura
INAES - Instituto Nacional de
Asociativismo y Economía Social	
INET - Instituto Nacional
de Educación Tecnológica	
INTA - instituto Nacional de
Tecnología Agropecuaria
IPCVA - Instituto de la Promoción
de la Carne Vacuna Argentina
IRAM - Instituto Argentino de
Normalización y Certificación
ISCAMEN - Instituto de Sanidad y
Calidad Agropecuaria de Mendoza

SENASA - Servicio Nacional de
Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SOLIDAGRO
SRA - Sociedad Rural Argentina	
UATRE - Unión Argentina de
Trabajadores Rurales y Estibadores	
UCA - Universidad Católica Argentina Facultad de Ingeniería y Ciencias Agrarias
UNC - Universidad Nacional de Córdoba Facultad de Ciencias Agropecuarias	
UNL - Universidad Nacional del Litoral
- Facultad de Ciencias Agrarias
UNLPam - Universidad Nacional de
La Pampa - Facultad de Agronomía
UNR - Universidad Nacional de Rosario Facultad de Ciencias Agrarias	
UNSA - Universidad Nacional de Salta	
UNLZ - Universidad Nacional de Lomas de
Zamora - Facultad de Ciencias Agrarias

MAIZAR - Asociación Maiz y Sorgo Argentino
Ministerio de Agricultura, Ganadería
y Alimentos - Provincia de Córdoba
- Secretaría de Agricultura
Ministerio de Agricultura, Ganadería
y Alimentos - Provincia de Córdoba
- Secretaría de Ganadería
Ministerio de Agroindustria Provincia de Buenos Aires
Ministerio de Producción Provincia de Corrientes
Ministerio de Producción Provincia de Entre Ríos
Ministerio de Producción Provincia de Santa Fe
Ministerio de Producción- Provincia de
Santa Fe - Secretaría de Ganadería
Ministerio de Producción - Subsecretaría
de Agricultura - Provincia del Chaco	
Ministerio de Salud y Desarrollo Social
- Programa Nacional de Prevención
y Control de las Intoxicaciones	
RENATRE - Registro Nacional
de Trabajadores Rurales y
Empleadores		
Secretaría de Gobierno
de Agroindustria	
Secretaría de Gobierno de Ambiente y
Desarrollo Sustentable	

3

�COMISIÓN DE GANADERÍA:
ENTIDADES PARTICIPANTES
AATHA - Asociación Argentina de
Transportistas de Hacienda*
BC - Bolsa de Cereales de Buenos Aires
BCP - Bolsa de Cereales y
Productos - Bahía Blanca
CACG - Cámara Argentina de
Consignatarios de Ganado*
CAF - Cámara Argentina de Feedlot
CAMYA - Cámara Argentina de Materiales
y Abastecedores de Carne Vacuna
CAPROVE - Cámara Argentina de la
Industria de Productos Veterinarios*
CCDH - Cámara de Consignatarios
Directos de Hacienda*
CCPP - Centro de Consignatarios
de Productos del País
CEPA - Centro de Empresas
Procesadoras Avícolas
CICA - Cámara de la Industria
Curtidora Argentina*
CONINAGRO - Confederación
Intercooperativa Agropecuaria Limitada
CONSORCIO ABC - Consorcio de
Exportadores de Carnes Argentinas*
CPIA - Consejo de los Profesionales
del Agro, Alimentos y Agroindustria

INTA - Instituto Nacional de
Tecnología Agropecuaria
IPCVA - Instituto de Promoción
de la Carne Vacuna Argentina
MAIBA - Ministerio de Agroindustria
Provincia de Buenos Aires
Ministerio de la Producción
- Provincia de Santa Fé
Observatorio Comunicaciones
Agronegocios*
Secretaría de Gobierno de Agroindustria
SENASA - Servicio Nacional de
Sanidad y Calidad Agropecuaria
SOMEVE - Sociedad de
Medicina Veterinaria*
SRA - Sociedad Rural Argentina
UB - Universidad de Belgrano*
UCA - Universidad Católica Argentina
UNLZ - Universidad Nacional
de Lomas de Zamora

GRUPO DE ESCRITURA:
PARTICIPANTES
Alicia Deyheralde - Secretaría de
Gobierno de Agroindustria
Carlos Pacífico - CCPP
Cristina Slepetis - INTA

CRA - Confederaciones Rurales Argentina

Débora Racciatti - SENASA

CREA - Consorcios Regionales de
Experimentación Agrícola

Gabriela Grigioni - INTA

CSBC - Cámara de Semilleristas
de la Bolsa de Cereales
FAA - Federación Agraria Argentina
FADEEAC - Federación Argentina
de Entidades Empresarias del
Autotransporte de Cargas*
FANUS - Foro de la Alimentación,
Nutrición y la Salud
FAUBA - Universidad de Buenos
Aires - Facultad de Agronomía

Hernán Marini - CCPP
Joaquín Dominguez Lemoine - SRA
José Alonso - CRA
Juan Carlos Batista - CCPP
Magdalena Fernández - CREA
Marcelo Fielder - SRA
María Julia Cabello - Secretaría de
Gobierno de Agroindustria
Milagros Sobredo - CREA

FIDA - Fundación de Investigación
y Desarrollo Agropecuario

Natalia Aguilar - INTA

FUNDACIÓN BARBECHANDO

Solange Preuss - Cámara
Argentina de Feedlot

FVET-UBA - Universidad de Buenos Aires
- Facultad de Ciencias Veterinarias

Patricio Davies - INTA

Tomás Hardt - CCPP

* Entidades en proceso de formalizar su participación en la Red BPA.

4

�AGRADECIMIENTOS
Queremos agradecer las contribuciones realizadas por las distintas entidades que conforman la Red de BPA y a todos aquellos que acercaron sus aportes para enriquecer y mejorar esta Guía.

5

��Preparado por:
Comisión de Ganadería Red BPA
Año 2019
VERSIÓN 1

ÍNDICE
¿Qué son las Buenas Prácticas Ganaderas de Vacunos de Carne? 	

8

¿Qué se busca con esta guía? 	

8

¿A quién está dirigida esta guía? 	

9

¿Cómo está organizada esta guía? 	

10

¿Cómo implementar BPG-VC? 	

11

LAS PERSONAS Y LA EMPRESA 	

13

	

1. 	

ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA 	

13

	

2. 	

PERSONAL 	

15

LA INFRAESTRUCTURA DE PRODUCCIÓN 	

19

	

3. ESTABLECIMIENTO GANADERO 	

19

	

4. INSTALACIONES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 	

19

EL AMBIENTE Y LA PRODUCCIÓN 	

25

	

5. SUELO 	

25

	

6. AGUA 	

26

	

7. FORRAJES 	

28

	

8. GESTIÓN DE ESTIÉRCOL Y EFLUENTES 	

29

	

9. GESTIÓN DE LOS RESIDUOS 	

30

	

10. ADAPTACIÓN Y MITIGACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO 	

30

EL ANIMAL Y SU MANEJO 	

33

	

11. MANEJO DE RODEO 	

33

	

12. ALIMENTACIÓN 	

35

	

13. SALUD ANIMAL 	

38

	

14. BIENESTAR ANIMAL 	

42

GLOSARIO 	

47

7

�	
¿Qué son las Buenas Prácticas Ganaderas de Vacunos de
Carne?
	
Se entiende por Buenas Prácticas Ganaderas de vacunos de carne
(BPG-VC) a todas las acciones involucradas en la producción ganadera, su
comercialización y transporte en pos de obtener productos inocuos, que promuevan la sustentabilidad social, ambiental y económica del sistema.
	
Son el resultado del trabajo conjunto de la comunidad de interesados
sobre cuáles son las mejores prácticas de acuerdo al conocimiento disponible. Debido a que el conocimiento avanza y/o se modifican las demandas de
la sociedad, las BPG-VC deben actualizarse.
	
La implementación de las BPG-VC desafía a las empresas a la búsqueda de la excelencia a través de la definición de objetivos, protocolos, acciones y estableciendo indicadores con los que luego se evaluarán las mismas.
Incorporar BPG-VC colabora como guía en el ordenamiento de los procesos
permitiendo establecer niveles progresivos de adopción, facilitando el aprendizaje y la mejora sistemática y continua.
	
Se destaca la importancia de la implementación de BPG-VC desde el
inicio de la producción y en cada una de las etapas para evitar o disminuir
inconvenientes y riesgos difíciles o imposibles de revertir.
	
Las BPG-VC presuponen el cumplimiento de la normativa vigente. Es
responsabilidad de la persona interesada en su implementación, el conocimiento y seguimiento de la normativa que corresponda a su área.

	

¿Qué se busca con esta guía?

	
La guía tiene como finalidad establecer los criterios generales de la
producción de vacunos de carne que resulten en la obtención de productos
inocuos de una forma sostenible, considerando las dimensiones: económica,
ambiental y social. Da un marco, de qué hacer, dando la posibilidad de llevarlo a la práctica según las particularidades de cada región y establecimiento.
A su vez, busca identificar procesos claves que faciliten la implementación de
los mismos.
	
Esta guía enumera las distintas acciones en la producción ganadera de
vacunos de carne, es un documento dinámico y puede enriquecerse con particularidades de cada sistema productivo. El transporte y la comercialización
serán tratados en guías específicas.

8

�	
Este documento es producto del consenso entre los diversos actores
de la cadena de carne vacuna, atendiendo a las distintas miradas del sistema
agroalimentario. El mismo recorre los procesos de la producción de vacunos
de carne, señalando los requisitos a implementar para lograr el cumplimiento de las BPG-VC. Se resalta la importancia de que el resto de los eslabones
continúen con las mismas en sus procesos.

	

¿A quién está dirigida esta guía?

	
Esta guía está dirigida a todos los productores de vacunos de carne,
independientemente de la escala de producción que posea su empresa.
	
El productor ganadero podrá definir cuáles de los requisitos en esta
guía podrá implementar según los objetivos productivos, las características y
las prioridades que la empresa considere. Las BPG-VC no buscan reemplazar
lo ya hecho, sino potenciar las prácticas bien encaminadas y re-encauzar las
acciones a mejorar.

9

�	

¿Cómo está organizada esta guía?

	
Con el fin de organizar su abordaje, el contenido se dividió en cuatro
secciones temáticas (Figura 1). Se sugiere el siguiente orden para su lectura,
sin embargo, el productor puede comenzar por cualquiera de ellas:
­	
	
Las personas y la empresa;
­	
La infraestructura de producción;
	­El ambiente y la producción;
­	
El animal y su manejo.

Figura 1. Requisitos para el diagnóstico de BPG-VC

10

�	

¿Cómo implementar BPG-VC?

	
La decisión de implementar BPG-VC surge de la necesidad de hacer las
cosas bien, de forma sustentable y poder demostrarlo; requiere una mirada
sistémica y cierto grado de organización de la empresa, independientemente
del tamaño de la misma.
	
La implementación de las BPG-VC requiere del compromiso de todas
las personas involucradas en el proceso. De ellas depende la ejecución de
tareas, resolución eficaz de problemas, gestión y planificación de acciones,
según las funciones y responsabilidades definidas.
	
Debe plantearse como un proceso de mejora constante, con objetivos
alcanzables y evaluables. El tiempo de ejecución y la duración de cada acción
planificada dependerán de las características propias de la acción, el sistema de
producción, los recursos asignados y el tiempo acordado para este proceso.
	
La implementación consta de 3 etapas (Figura 2) que se retroalimentan: caracterización y diagnóstico de situación, planificación, y una tercera
etapa que incluye la ejecución, evaluación y seguimiento. Los requisitos establecidos en esta guía son de utilidad para el abordaje de cada etapa en los
diferentes temas referidos a la producción de carne vacuna.

EVALUACIÓN

SEGUIMIENTO

CARACTERIZACIÓN
DIAGNÓSTICO DE
SITUACIÓN

PLANIFICACIÓN

EJECUCIÓN

REPLANIFICACIÓN

(LÍNEA DE BASE)

APRENDIZAJES

Figura 2. Etapas en la implementación de las BPG-VC

11

�	

Caracterización y diagnóstico de situación

	
El primer paso en la implementación de BPG-VC consiste en conocer,
caracterizar y evaluar las acciones que se llevan a cabo en el sistema productivo del establecimiento. El paso siguiente es identificar los puntos de
mejora, para luego definir sobre cuáles de ellos empezar a trabajar según las
características y prioridades que la empresa considere.
	

Planificación

	
Constituye la base que permitirá ejecutar correctamente las BPG-VC
que se busquen implementar. Consiste en la elaboración de un plan en el
tiempo donde se detalle qué acciones se implementarán, de qué manera, y
cuándo se llevarán a cabo.
	
Se deben llevar adelante una planificación, que incluya los indicadores
claves para cumplir con los objetivos propuestos.
	
La planificación debe fijar plazos y períodos más o menos constantes
(semestral, anual, bienal o quinquenal) que permitan hacer comparaciones
y análisis que faciliten el aprendizaje.
	

Ejecución, seguimiento y evaluación

	
Es importante llevar adelante el sistema de seguimiento y evaluación
de lo planificado. Esto significa seguir normativas vigentes y protocolos establecidos en el plan, así como llevar registros de lo realizado, que faciliten el
monitoreo de la continua aplicación de las BPG-VC. Esto permite evaluar la
implementación, aprender del proceso, demostrar cómo se trabaja y facilitar
la mejora continua.

12

�	

LAS PERSONAS Y LA EMPRESA

	1.	

	

ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA 	

	
La planificación constituye la base que permite ejecutar correctamente en el futuro las prácticas que se pretendan. La gestión es la puesta en
marcha de lo planificado. El establecimiento debe planificar los procesos que
considere claves para cumplir con la misión y visión u objetivos propuestos
por la empresa. Los valores serán los que regirán las conductas a tener en
todas las acciones a implementar.
	
En este capítulo se abordan acciones que pautan las consideraciones
a tener al momento de la planificación y gestión en la empresa ganadera.
	

Planificación en la empresa

	
1.1.	 La empresa debe tener una planificación que incluya los procesos claves para cumplir con los objetivos que la misma se proponga alcanzar.
Esta planificación debe considerar aspectos productivos, económicos, patrimoniales, financieros, ambientales, sociales, organizacionales y de equipo de
trabajo, legales e impositivos.
	
1.2.	 Debe incluir una primera etapa de evaluación y diagnóstico con
la información disponible, una segunda etapa de formulación de opciones, y
por último la selección de la mejor alternativa viable.
	
1.3.	 Se deben evaluar y prever los impactos y acciones ante posibles
variaciones del plan por cuestiones climáticas, económicas u otras que comprometan los logros de los objetivos.
	
1.4.	 Se deben cumplir los requisitos del mercado de destino para un
establecimiento ganadero, cuando corresponda.
	

Gestión: ejecución de la planificación y control

	
1.5.	 Se deben realizar los planes de ejecución que contemplen descripción de procesos, el cronograma de acciones y sus responsables.
	
1.6.	 Se deben establecer los datos a registrar que permitan el seguimiento y control del plan y el monitoreo de resultados parciales.
	
1.7.	 Se deben fijar los canales de comunicación entre los distintos
actores involucrados en la dirección, gestión y operación del plan.
13

�	

Resultados y aprendizajes

	
1.8.	 Una vez ejecutado el plan, se debe recopilar la información generada durante el ejercicio para realizar la evaluación de los resultados en
relación a los objetivos propuestos.
	1.9.	 Se deben analizar los procesos que se desarrollaron para identificar puntos de mejora que permitan aprender de las experiencias para el
abordaje de la siguiente planificación.
	

Roles en la empresa

	1.10.	 Los roles deben estar definidos y documentados, aún cuando
una persona ocupe más de un rol dentro de la empresa.
	Documentación
	
1.11.	 Los planes, protocolos y registros deben estar disponibles, actualizados, completos y conservarse en la unidad de producción. Los datos
que se generen en la empresa en cada proceso deben ser adecuadamente
registrados, en documentos que permitan recolectar datos claves.
	1.12.	 Se debe garantizar la trazabilidad de la información para tener
un seguimiento completo de productos y procesos.
	

Responsabilidad social empresarial (RSE)

	
La responsabilidad social de la empresa (RSE) es el reflejo de la manera en que las empresas toman en consideración las repercusiones que
tienen sus actividades sobre la sociedad, y en la que afirman los principios y
valores por los que se rigen, tanto en sus propios procesos internos como en
su relación con los demás actores .
	
Se resaltan las acciones que se llevan adelante desde la empresa para
abordar este tema y alcanzar impactos positivos en el entorno, pero se considera su adopción como una alternativa dentro la organización de la empresa.
	
El abordaje de los requisitos en capítulos posteriores ahonda en las
prácticas ganaderas sustentables que completarán el marco de acciones a
realizar para alcanzar una empresa socialmente responsable.
	
1.13.	 Se deben definir los objetivos y los valores que regirán la conducta y las decisiones de la empresa. Los mismos deben ser comunicados e
incorporados en todos los procesos de trabajo, actitudes y comportamiento
de las personas que la integran.
14

�	
1.14.	 Se debe asumir el compromiso con dichos valores y conductas
para promoverlo entre los asociados externos y proveedores de la empresa.
	
1.15.	 Se debe garantizar que todas las operaciones estén de acuerdo
a la normativa vigente y promuevan la transparencia de todos los procesos.
	
1.16.	 La empresa debe contar con políticas internas que demuestren
su compromiso con las personas que trabajan en la misma y con su entorno.
	
1.17.	 Se debe garantizar la calidad de vida laboral de las personas
involucradas en la empresa, el trabajo decente, la seguridad y salud en el
ámbito laboral.
	
1.18.	 Se deben respetar los derechos humanos con compromiso con
el futuro de los niños, la diversidad y equidad. Se deben impedir todas las formas de discriminación, así como el trabajo infantil en la empresa y su entorno.
	
1.19.	 Desde la empresa se debe ejercer y promover el ejercicio de los
derechos y obligaciones como ciudadanos.
	
1.20.	 A la hora de seleccionar un proveedor, se debe promover el pleno cumplimiento de la normativa vigente. Además, se debe tener en cuenta
en los criterios de selección, que los valores del proveedor estén alineados a
la gestión de sustentabilidad, priorizando a los que promuevan el desarrollo
local.
	
1.21.	 Se deben establecer reglas explícitas para ordenar las relaciones con clientes y otros productores abarcando temas relativos a conflictos
de intereses, pago justo y combate al fraude y el soborno, entre otros.
	
1.22.	 La empresa debe velar por la inocuidad de los productos que
brinda al mercado.
	
1.23.	 Se debe gestionar el impacto de la empresa en la comunidad de
entorno, identificando los impactos positivos para promoverlos y los negativos para evaluar mecanismos para minimizarlos.
	

2.	

PERSONAL	

	
Las personas son actores claves en el desarrollo de la actividad y la
sustentabilidad de las empresas. De ellas depende la ejecución de tareas, la
resolución de problemas de manera eficaz, la gestión y planificación de prácticas, según las funciones y responsabilidades definidas.

15

�	
En este capítulo las BPG-VC tienen como objetivo identificar, ordenar
y mejorar las acciones que garanticen el bienestar, la seguridad y la salud de
las personas involucradas en la producción ganadera del establecimiento.
	

Bienestar, seguridad y salud del personal

	
2.1.	 Se debe designar un responsable de la empresa para los asuntos relacionados con el bienestar, la seguridad y la salud de las personas.
	
2.2.	 El personal del establecimiento debe contar con una libreta sanitaria actualizada, de acuerdo con la normativa vigente.
	
2.3.	 Todo trabajador debe comunicar a sus superiores cualquier enfermedad o herida que padece.
	
2.4.	 El personal debe ser provisto de la ropa de trabajo, los elementos y el equipamiento de protección necesarios, de acuerdo al tipo de tarea
que realice, y requerir su utilización.
	
2.5.	 La ropa o indumentaria de trabajo y de protección deben cumplir con la normativa vigente y deben guardarse separados de los productos
fitosanitarios y veterinarios.
	
2.6.	 Los elementos de protección personal deben ser conservados en
condiciones adecuadas que aseguren su correcto estado y funcionamiento.
	
2.7.	 El personal debe contar con elementos que permitan su higiene
personal durante la jornada laboral.
	
2.8.	 El personal involucrado en la manipulación de productos fitosanitarios, veterinarios o desinfectantes debe estar entrenado para tal fin. Se
debe contar con la ficha de seguridad del producto manipulado y seguir las
especificaciones dadas.
	
2.9.	 Se debe disponer de una evaluación de riesgos que contemple
los aspectos de bienestar, seguridad y salud de las personas que se encuentran en forma permanente, temporaria o eventual en el establecimiento.
	
2.10.	 Se debe elaborar e implementar un plan de acción de bienestar,
seguridad y salud de las personas que gestione todos los riesgos reales o potenciales detectados en la evaluación. Protocolizar los pasos a seguir en cada
caso de situación de riesgo.

16

�	
2.11.	 El establecimiento debe contar con señalización adecuada y de
fácil comprensión sobre todos los riesgos de seguridad y salud de acuerdo al
resultado de la evaluación de riesgo.
	
2.12.	 El establecimiento debe contar con botiquines de primeros auxilios fijos y móviles, matafuegos y otros elementos que dependerán de la
evaluación de riesgo.
	
2.13.	 Los protocolos a seguir en caso de accidentes deben ser claros
y estar disponibles o visibles en aquellos lugares identificados por la evaluación de riesgos. Se debe garantizar que en el establecimiento haya personas
capacitadas en ejecutar dichos protocolos. El repaso o reentrenamiento en
estas ejecuciones deben realizarse periódicamente.
	

Registro y responsabilidades en la gestión de las personas

	
2.14.	 La forma de contratación del personal, ya sea fijo como temporal, debe cumplir con la normativa vigente. Ambas partes deben contar con
la documentación que así lo demuestre.
	
2.15.	 Se debe disponer de registros completos y actualizados de todas las personas que realizan actividades en el establecimiento, ya sea de
forma permanente o temporal.
	
2.16.	 Se debe elaborar un organigrama y manual de responsabilidades del personal del establecimiento donde se identifiquen funciones y responsabilidades de cada persona interviniente. Los mismos deben ser revisados periódicamente con los equipos de trabajo y estar en un lugar visible con
acceso de todo el personal del establecimiento.
	
2.17.	 Cuando se contraten servicios a terceros se debe corroborar
que todo el personal interviniente tenga la cobertura de riesgo correspondiente. Además, debe cumplimentar los puntos de seguridad establecidos
para el personal de la empresa.
	

Gestión del personal

	
2.18.	 Se debe definir una política de gestión del personal que concilie
los intereses de la organización con los de sus empleados.
	
2.19.	 Se debe establecer un plan para el desarrollo laboral del personal que trabaja en la empresa alineado a los objetivos de la organización.
	
2.20.	 Se deben definir e implementar los mecanismos de comunicación entre los diferentes actores del establecimiento, que garantice una
17

�comprensión clara de las funciones y responsabilidades y un intercambio
efectivo de las ideas, demandas y necesidades.
	
2.21.	 Se deben establecer las prácticas que le permitan al personal
del establecimiento un balance entre lo laboral y el desarrollo personal.
Capacitación del personal
	
2.22.	 Se debe asegurar que el personal tenga la competencia necesaria para el desarrollo de sus funciones y responsabilidades.
	
2.23.	 Se debe tener un plan de capacitación integral para el personal actual e ingresante según las funciones y responsabilidades asignadas, e
incluir formación en seguridad e higiene laboral, protección del ambiente y
bienestar animal.
	
2.24.	 Se debe disponer de registros de las capacitaciones realizadas.
Se deben evaluar periódicamente los aprendizajes para programar las futuras capacitaciones o actividades de reentrenamiento.

18

�	

LA INFRAESTRUCTURA DE PRODUCCIÓN

	
	

3.	

ESTABLECIMIENTO GANADERO

	
El establecimiento refiere al espacio físico donde se lleva a cabo la actividad productiva ganadera, para lo cual se requiere una correcta caracterización y gestión. Las BPG-VC en la gestión del establecimiento tienen como objetivo identificar, ordenar y mejorar las acciones que garantizan su adecuado
cumplimiento.
	
3.1.	 Se debe contar con un mapa o croquis con la ubicación/emplazamiento del establecimiento detallando apotreramiento, instalaciones,
accesos, fuentes hídricas, ambientes, suelos y/o demás características que
puedan ser pertinentes a considerar para la producción ganadera.
	
3.2.	 Se debe identificar, de manera inequívoca, la unidad de manejo
de la superficie en producción.
	
3.3.	 El diseño del sistema de producción debe considerar las características del agro-ecosistema (bioma: suelo, clima, flora, fauna).
	
3.4.	 Se debe cumplir con la normativa vigente para un establecimiento ganadero.
	

4.	

INSTALACIONES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

	
Las instalaciones son todas las obras de infraestructura dentro del establecimiento que dan soporte a la actividad ganadera.
	
Es necesario que tanto las instalaciones como los equipos sean apropiados de forma que promuevan el bienestar y la seguridad de las personas,
de los animales y el cuidado del ambiente.
	
Las BPG-VC en la gestión de las instalaciones y equipos tienen como
objetivo promover el adecuado diseño, elección y mantenimiento de las mismas para que cumplan con los objetivos que se le asignan.
	

General

	
4.1.	 Las instalaciones deben ser diseñadas o acondicionar las preexistentes, considerando el propósito de su uso, la comodidad y seguridad
de los operarios, la conducta y el comportamiento de los animales, su bienestar, y el cuidado del ambiente.
19

�	
4.2.	 Las instalaciones deben estar localizadas en zonas con drenaje
y acceso adecuados.
	
4.3.	 Los equipos y/o herramientas utilizados para el manejo del rodeo y la implementación de prácticas establecidas deben ser los adecuados a
fin de evitar impactos negativos sobre el bienestar animal y la seguridad del
personal interviniente.
	
4.4.	 Los equipos y/o herramientas deben usarse de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
	

Higiene y mantenimiento

	
4.5.	 La higiene y el mantenimiento de las instalaciones, equipos y
herramientas deben garantizar su objetivo de funcionamiento y que no presenten un riesgo para la integridad de las personas y los animales que los
utilicen.
	
4.6.	 Se debe elaborar e implementar un plan de higiene y mantenimiento de instalaciones, equipos y herramientas que incluya objetivo, cronograma, y protocolos.
	
4.7.	 Se debe poseer un registro de tareas realizadas y productos utilizados para higiene y mantenimiento de instalaciones, equipos y herramientas.
	
4.8.	 Los productos deben estar aprobados por la autoridad competente para el uso previsto y deben ser aplicados según la normativa vigente
y/o las recomendaciones del fabricante.
	
4.9.	 Las personas involucradas en la higiene y el mantenimiento deben estar capacitadas para este fin.
	

Alambrados, cercos y tranqueras

	
4.10.	 Se deben construir o acondicionar con materiales que no presenten riesgos para las personas ni los animales, sin salientes (púas, astillas,
bisagras, bulones, clavos, tuercas, entre otros) y con sus bordes redondeados.
	

4.11.	 Las tranqueras perimetrales deben permanecer siempre cerradas.

	
4.12.	 Los alambrados eléctricos deben diseñarse, instalarse, utilizarse
y mantenerse de manera tal que durante el manejo los animales reciban el
impacto adecuado y suficiente para el aprendizaje por reflejo condicionado.

20

�	
4.13.	 Los alambrados eléctricos se deben verificar periódicamente
para asegurar su correcto funcionamiento y para corregir ineficiencias (por
malezas u otros).
	

Corrales de trabajo

	
4.14.	 Se deben diseñar, construir y ubicar de manera que garanticen
el encierro y manejo seguro y ágil de los animales. Se deben construir en lugares elevados. Los corrales preexistentes deben acondicionarse siguiendo
estas premisas.
	
4.15.	 Los cercos, puertas o tranqueras deben cumplir con los requisitos antes detallados.
	
4.16.	 El piso del corral debe ser sin pendiente o levemente positiva
en sentido del avance, antideslizante y poco agresiva para las pezuñas, sin
salientes, pozos, charcos o piedras.
	
4.17.	 Cuando se lo requiera, deben contar con agua para bebida y
sombra para mayor confort de los animales.
	
4.18.	 Cuando se posee un corral para partos, debe estar cercano a las
instalaciones principales para un adecuado seguimiento.
	

Corrales de alimentación

	
4.19.	 Los corrales de alimentación de ganado confinado o semi-confinado deben cumplir con la normativa vigente y poseer un tamaño tal que
permita al animal desarrollar sus actividades en forma confortable y segura.
	
4.20.	 Deben tener una pendiente adecuada para evitar el encharcamiento y que los efluentes evacuen a canales colectores.
	
4.21.	 Los comederos deben poseer un frente de acceso y tamaño que
guarde relación con el consumo animal, el contenido de humedad del alimento, su densidad y frecuencia diaria de alimentación.
	
4.22.	 Los comederos deben estar ubicados priorizando el fácil acceso
de los animales y el confort y seguridad de los operarios, para realizar las
tareas de abastecimiento y mantenimiento de los mismos.
	

Gestión de efluentes y estiércol

	
4.23.	 El sistema de gestión de efluentes y estiércol debe adecuarse a
la normativa vigente.
21

�	
4.24.	 El estiércol de los corrales debe almacenarse en un lugar predeterminado, impermeabilizado natural o artificialmente y preparado para el
uso previsto.
	
4.25.	 La construcción y mantenimiento del sistema de gestión de efluentes debe tener en cuenta el clima, la cantidad generada en distintas épocas del
año y considerar un margen de seguridad acorde a los volúmenes producidos.
	

Manga, cepos, casillas de operaciones, balanza, embarcadero

	
4.26.	 Se deben diseñar, instalar y/o acondicionar las preexistentes de
manera tal que permitan trabajar en interconexión como si fueran un solo
conjunto, con salidas laterales si se quiere evitar operar con alguno de ellos.
	
4.27.	 Se deben diseñar o adaptar de forma tal que favorezca el desplazamiento fluido y seguro de los animales, evitando espacios abiertos en el
piso y los laterales.
	4.28.	 Deben poseer pisos antideslizantes, sin salientes y paredes ciegas, evitando claroscuros y distracciones en los animales.
	
4.29.	 Las casillas de operaciones deben tener el número necesario de
puertas para trabajar debajo, detrás y en ambos flancos del animal. Deben
permitir el libre paso del operario delante de la cabeza del animal.
	
4.30.	 El cepo debe permitir inmovilización de los animales, con cierre
gradual para evitar golpes.
	
4.31.	 La rampa del embarcadero debe tener una pendiente de desplazamiento adecuada e idealmente y un tramo final horizontal.
	

Depósitos y galpones generales

	
4.32.	 Deben estar diseñados y construidos de acuerdo a la función
que cumplan (tener en cuenta techo, piso, ventilación y/o iluminación).
	
4.33.	 Cuando sea necesario, se debe disponer de un depósito específico para residuos (para evitar la proliferación de plagas y contaminaciones
potenciales) y alejado de instalaciones y animales.
	

Sistema de abastecimiento de agua

	
4.34.	 Se debe diseñar y construir el sistema de almacenamiento y
abastecimiento de agua en función de la demanda planificada en cantidad y
calidad, considerando las características climáticas.
22

�	
4.35.	 Las aguadas y los bebederos se deben diseñar y construir con
criterios que aseguren la eficiente y segura captación y almacenamiento del
agua, teniendo en cuenta la vida útil de la infraestructura.
	
4.36.	 Las aguadas y los bebederos se deben emplazar en relación al
apotreramiento del establecimiento.
	
4.37.	 Los molinos, bombas de agua y bebederos deben funcionar correctamente y contar con mantenimiento acorde al uso.
	

Caminos y callejones

	
4.38.	 Deben ser abovedados y contar con mantenimiento adecuado
para evitar el encharcamiento y permitir la normal circulación de animales,
personas, vehículos y/o maquinarias.
	
4.39.	 Deben ser diseñados y mantenidos para evitar la erosión, cuando corresponda.
	

Instalaciones para el personal

	
4.40.	 Cuando se provean viviendas para el personal, éstas deben ser
habitables y confortables para quienes las utilicen, garantizando los servicios, la seguridad y las comodidades necesarios.
	4.41.	
Debe contar con baños, vestuarios y comedor acorde a la cantidad de personal.

23

��	

EL AMBIENTE Y LA PRODUCCIÓN

	
	

5.	

	

SUELO

	
El suelo es la base sobre la que se asienta la producción ganadera
y el medio sobre el cual se producen los forrajes y cultivos destinados a la
alimentación del rodeo. La cantidad y calidad de alimento a producir están
directamente relacionadas a la salud del suelo.
	
A partir de la caracterización, el diagnóstico de capacidad productiva
y su disponibilidad de nutrientes, la gestión del suelo conlleva acciones para
establecer un plan de manejo en una producción sustentable. El monitoreo
de los indicadores permite corregir desviaciones en el plan, promoviendo la
mejora continua en la gestión del recurso.
	
Las BPG-VC en la gestión del suelo tienen como objetivo identificar,
ordenar y mejorar las acciones que se realizan sobre este recurso en la actividad productiva.
Caracterización y diagnóstico de capacidad productiva y disponibilidad de nutrientes del suelo
	
5.1.	 Se debe caracterizar el suelo a partir de la información disponible a nivel de establecimiento y/o unidad de manejo (imágenes satelitales,
datos de muestreos previos, cartas de suelos, mapa topográfico, historia de
manejo, entre otros) identificando su potencialidad y limitantes productivas.
	
5.2.	 Se debe realizar una evaluación de riesgo de degradación del
suelo caracterizado en sus propiedades físicas, químicas y biológicas.
	
5.3.	 Para el diagnóstico de disponibilidad de nutrientes se debe
cumplimentar con los requisitos enunciados en Buenas Prácticas Agrícolas Cultivos Extensivos de la red BPA.
	

Plan de manejo

	
5.4.	 Se debe elaborar e implementar un plan de manejo del suelo
que permita alcanzar los objetivos productivos del establecimiento considerando las condiciones agroecológicas y climáticas para mitigar los riesgos de
degradación.
	
5.5.	 Se debe tener en cuenta la capacidad productiva del suelo para
cada acción que se lleve a cabo.

25

�	
5.6.	 El plan de manejo del suelo debe respetar la normativa vigente
y cumplimentar con los requisitos enunciados en Buenas Prácticas Agrícolas
- Cultivos Extensivos de la red BPA.
	
5.7.	 Se deben establecer indicadores de salud de suelo para su monitoreo: detallando metodología y periodicidad de evaluación. Los resultados deben registrarse y analizarse para el seguimiento del plan.
	
5.8.	 Las técnicas de pastoreo y otras prácticas deben propender a la
conservación del suelo en todas sus propiedades.
	

6.	

AGUA

	
El agua es un recurso indispensable, debe ser gestionada por tanto de
manera adecuada. En este capítulo se establecen las prácticas que promuevan el uso eficiente del agua y eviten la contaminación y salinización de las
fuentes de agua del establecimiento, satisfaciendo la demanda de las personas, los animales y otras necesidades de la producción en calidad, disponibilidad y accesibilidad.
	
Las BPG-VC en la gestión del agua tienen como objetivo promover las
acciones que permitan un adecuado uso del recurso hídrico en el marco de
la actividad productiva.
	

General

	
6.1.	 Se debe cumplir con la normativa vigente en relación a la extracción y el uso del agua.
	
6.2.	 Se debe utilizar el recurso de manera adecuada y eficiente para
garantizar tanto su disponibilidad como su funcionalidad.
	
6.3.	 Se debe prever la disponibilidad en calidad y cantidad suficiente
de acuerdo a la demanda de las personas, los animales y otros usos necesarios durante todo el ciclo productivo.
	
6.4.	 Se debe evitar la contaminación y salinización de las fuentes de
aguas naturales superficiales y/o subterráneas.
	
6.5.	 Se recuerda la prohibición de la alteración de los cursos naturales de agua.

26

�	

Calidad del recurso hídrico

	
6.6.	 Se deben identificar posibles riesgos de contaminación de todas las fuentes de agua presentes, distinguiendo las que se utilizan para el
consumo humano y animal.
	
6.7.	 Deben tomarse las medidas necesarias para proteger las fuentes de agua de daños y contaminación, tanto por el uso humano como por la
interacción de la hacienda.
	
6.8.	 Se debe analizar la calidad del agua (parámetros microbiológicos, físico - químicos y de contaminación mineral) de manera periódica. Al
momento de establecer la frecuencia de dichos análisis es importante tener
en cuenta el uso que se le dará y los riesgos de contaminación identificados.
	
6.9.	 Los análisis de agua deben efectuarse en un laboratorio competente. Los resultados deben documentarse y compararse con valores de
referencia.
	

Agua para consumo humano

	
6.10.	 Se debe garantizar la disponibilidad y accesibilidad de agua potable para todas las personas del establecimiento.
	
6.11.	 Las fuentes de agua no aptas para el consumo humano deben
estar identificadas de forma clara y visible.
	

Agua para consumo animal

	
6.12.	 Se deben disponer de cálculos documentados de los requerimientos de agua para el consumo animal por categoría, en función de su
calidad y de su disponibilidad, considerando las fuentes de agua del establecimiento.
	
6.13.	 Se debe evaluar y documentar el riesgo de que la demanda no
sea satisfecha. Cuando exista este riesgo, se debe establecer un plan de acción para afrontar la situación.
	
6.14.	 Se deben establecer el modo y frecuencia de limpieza de bebederos. Se debe evaluar que los mismos se realizaron adecuadamente.
	

Otros usos del agua en el establecimiento

	
6.15.	 Se deben tomar las precauciones necesarias para que el agua
de bebida no sea utilizada en equipos y elementos.
27

�	
6.16.	 Cuando se requiera la construcción de perforaciones de extracción de agua, además de cumplimentar con la normativa vigente, se debe seleccionar el lugar adecuado de manera que esté aislado de posibles fuentes
de contaminación.
	
6.17.	 En la utilización de agua para riego se debe cumplir con los requisitos de gestión del agua enunciados en la Guía de Buenas Prácticas Agrícolas de la red BPA.
	

7.	

FORRAJES

	
La gestión del forraje se vincula al manejo de especies vegetales que
son destinadas al consumo animal.
	
En este capítulo se enumeran acciones relacionadas al aprovechamiento del forraje para la producción de carne vacuna, considerando la sustentabilidad del agro-ecosistema donde se interviene. Esto incluye el manejo de la
flora nativa y especies exóticas que se implantan para llevar adelante la producción ganadera, como también la interacción con la fauna propia del lugar.
	

General

	
7.1.	 Se debe identificar el tipo y estado de las especies forrajeras de
interés para la alimentación animal presentes en el establecimiento y las que
potencialmente se pueden adaptar al ambiente en el que se produce.
	
7.2.	 Esa información se debe utilizar para la planificación forrajera,
estimando la oferta forrajera que tendrá el establecimiento por estación productiva para adecuar la carga y el manejo durante el año.
	
7.3.	 El uso de productos y aplicaciones fitosanitarias a realizar deben planificarse considerando el ambiente, las personas, y los animales. La
elección, manipulación, aplicación y almacenamiento de los productos deben cumplimentar los requisitos enunciados en Buenas Prácticas Agrícolas,
Cultivos Extensivos de la red BPA.
	
7.4.	 Se debe relevar la existencia de plantas tóxicas para el ganado
vacuno y establecer los mecanismos que eviten el consumo de las mismas.
	
7.5.	 El aprovechamiento forrajero debe considerar la convivencia
entre la fauna nativa y doméstica, donde se respete la normativa vigente.

28

�	

Vegetación nativa

	
7.6.	 Se debe cumplir con la normativa vigente, considerando la identificación de vegetación nativa para evitar su degradación.
	
7.7.	 Cuando se utilicen bosques/montes nativos, se deben diseñar e
implementar planes de manejo del bosque, para asegurar la sostenibilidad,
a través de un adecuado aprovechamiento de los mismos.
	
7.8.	 El manejo de los animales sobre la vegetación nativa debe llevarse a cabo promoviendo el uso sustentable de la biodiversidad de ésta, con
particular atención en las especies más susceptibles al pastoreo y palatables
para el ganado.
	
	

Producción de forrajes y grano para consumo animal (praderas y 	
cultivos forrajeros)

	
7.9.	 Las prácticas que se realicen para la obtención de la producción
forrajera del establecimiento deben cumplimentar con los requisitos enunciados en Buenas Prácticas Agrícolas, Cultivos Extensivos de la red BPA.
	
7.10.	 Las técnicas de pastoreo deben propender a mantener el potencial y la calidad del recurso forrajero y manejar en forma sustentable el
suelo.
	

Manejo del fuego

	
7.11.	 Cuando se utilice fuego como herramienta de manejo del forraje, se debe realizar bajo la prescripción de un técnico especializado y cumplir
con la normativa vigente.
	
7.12.	 Se debe elaborar e implementar un plan de manejo del fuego
prescrito a partir del asesoramiento técnico especializado.
	

8.	

GESTIÓN DE ESTIÉRCOL Y EFLUENTES

	
Ciertas situaciones de manejo o de comportamiento animal en sistemas ganaderos generan concentración de animales en espacios reducidos,
particularmente en manejos intensivos permanentes o transitorios de encierre de animales.
	
Esto requiere evaluar los potenciales impactos ambientales de la concentración de excretas en los recursos hídricos superficiales (ríos, arroyos,
lagunas) y subterráneos (napas), así como en el aire (olores molestos o aumento en la población de vectores).
29

�	
Las BPG-VC en la gestión del estiércol y efluentes tienen como objetivo identificar, ordenar y mejorar las acciones que se realizan en la actividad
productiva.
	
8.1.	 Se deben evitar los potenciales riesgos de contaminación del
recurso hídrico y suelo por estiércol y efluentes.
	
8.2.	 Se debe elaborar e implementar un plan de tratamiento de estiércol y efluentes que considere la recolección, el almacenamiento, el acondicionamiento, el tratamiento y el uso de los mismos.
	
8.3.	 El sistema de tratamiento de efluentes debe estar adecuadamente aislado para evitar la potencial contaminación.
	

9.	

GESTIÓN DE LOS RESIDUOS

	
Las BPG-VC contemplan la adecuada gestión de los residuos y establecen los mecanismos para su manipulación, almacenamiento (ver Depósitos y
galpones generales - Instalaciones) y disposición final.
	
En este capítulo, se consideran residuos a los desechos domiciliarios,
asimilables a domiciliarios, fitosanitarios, patogénicos y otros peligrosos. Se
debe realizar una correcta separación de los residuos en el establecimiento.
	
9.1.	 Cuando corresponda, se debe cumplir con los lineamientos indicados por la normativa vigente.
	
9.2.	 Se deben seguir los protocolos recomendados de los fabricantes de fitosanitarios y productos veterinarios para la disposición de los residuos, poniendo atención y cumpliendo con la normativa acerca de la disposición de sus envases.
	
9.3.	 Debe existir un área designada para el almacenamiento de los
distintos tipos de residuos, adecuada para evitar toda clase de riesgo de accidentes y/o contaminación.
	

10.	

ADAPTACIÓN Y MITIGACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO

	
En la actividad ganadera existen acciones que colaboran en la mitigación y adaptación al cambio climático. La adaptación se basa en llevar adelante acciones que tiendan a lograr un ajuste a los efectos del clima actual
o futuro. La mitigación contempla acciones relacionadas con las causas del
cambio climático. En este capítulo se recomiendan prácticas de mitigación
asociadas a la disminución de la intensidad de emisiones de gases de efecto
invernadero (GEI) por cada kilogramo de carne producido.
30

�Adaptación al cambio climático
Es el proceso de ajuste al clima real o proyectado y sus efectos.
En los sistemas humanos, la adaptación trata de moderar o
evitar los daños o aprovechar las oportunidades beneficiosas.
En algunos sistemas naturales, la intervención humana puede
facilitar el ajuste al clima proyectado y a sus efectos.

Mitigación al cambio climático
Es la intervención humana encaminada a reducir las fuentes
o potenciar los sumideros de gases de efecto invernadero.

	
10.1.	 Se deben promover las prácticas que favorezcan el aumento de
la productividad y eficiencia de los sistemas productivos, así como la recuperación de nutrientes y energía (por ej. alimentación, buenos índices de destete y de kg. de carne producidos por animal y hectárea).
	
10.2.	 Se deben promover las prácticas que favorezcan el incremento
del stock de carbono orgánico para mitigar los GEI emitidos por la actividad
productiva.
	
10.3.	 Se debe elaborar e implementar un plan de emergencia para
minimizar y mitigar los efectos de los desastres naturales o las condiciones
climáticas extremas, entre otros.

31

��	
	

EL ANIMAL Y SU MANEJO

	

11.	

MANEJO DE RODEO

	
El manejo del rodeo consiste en prácticas y decisiones que se toman
en relación a los animales enfocadas en alcanzar los objetivos productivos
propuestos. Se consideran en las mismas el bienestar animal y la interacción
con el ambiente, mejorando la gestión sustentable del establecimiento.
	

Manejo general del rodeo

	
11.1.	 Al momento de realizar cualquier práctica para cumplir con los
objetivos productivos, se deben considerar las características del comportamiento del bovino para minimizar la generación de estrés.
	
11.2.	 El establecimiento debe elaborar e implementar un plan productivo por escrito que establezca sus objetivos, que debe complementarse
con el Plan Sanitario y el plan forrajero o alimenticio. Debe contar con un
cronograma de prácticas según unidad de manejo y con los responsables
asignados. (Ver Salud Animal).
	
11.3.	 Se deben establecer unidades de manejo sobre las que se aplicará el plan productivo, procurando que sean homogéneas por origen, categoría, tamaño corporal y/o estado sanitario-nutricional.
	
11.4.	 Se deben mantener unidades de manejo estables para evitar alterar el orden social establecido entre los animales. De lo contrario, adoptar
prácticas para minimizar el impacto que estas modificaciones produzcan (ver
Bienestar Animal).
	
11.5.	 Se debe definir el método de identificación a utilizar que se ajuste a la normativa vigente y permita llevar los registros para evaluar y controlar el plan establecido por unidad de manejo.
	
11.6.	 La unidad de manejo debe responder a los objetivos de producción. Se debe documentar el método de identificación a utilizar.
	
11.7.	 Se deben registrar las prácticas realizadas por unidad de manejo/registro. Estos registros deben permitir la evaluación del comportamiento
productivo del rodeo y su trazabilidad (Ver Gestión de la Empresa).
	
11.8.	 Los procesos productivos y las prácticas, identificados en Salud
animal, Manejo del Rodeo, Alimentación y Bienestar animal, deben documen33

�tarse y estar disponibles para su consulta, definiendo cuáles son los criterios
que justifican la aplicación de la práctica y quiénes son los responsables de
ejecutarla.
	
11.9.	 Se debe llevar un registro de las existencias del rodeo por unidad de manejo/registro (número e identificación de animales, inventario general, ingreso y egreso según causa, entre otros).
	
11.10.	 En caso de realizar prácticas de forma individual, se debe registrar e identificar de forma inequívoca aun cuando no haya seguimiento
individual de los animales.
	
11.11.	Los animales se deben inspeccionar regularmente, con una frecuencia apropiada para evaluar su estado y la adecuada provisión de agua y
alimentos.
	

Manejo reproductivo

	
11.12.	 El establecimiento debe elaborar e implementar un plan reproductivo por escrito, adecuado para sus características y considerando potenciales contingencias que puedan presentarse. Debe complementarse con el
plan sanitario y el plan forrajero o alimenticio. Debe contar con un cronograma de prácticas según unidad de manejo y con los responsables asignados.
(Ver Salud animal). Este plan deben especificar y documentar los manejos
reproductivos adecuados (temporada de servicios, tipos de servicio, diagnóstico de preñez, revisación de toros, atención del parto y recién nacido, etc.)
y las enfermedades de impacto reproductivo (Ver Salud animal y Bienestar
animal).
	
11.13.	 El plan reproductivo documentado debe estar disponible, ser
de fácil acceso para ser consultado por las personas involucradas en el mismo y en pleno conocimiento del responsable (Ver Salud animal).
	
11.14.	 Se debe contar con un registro de prácticas realizadas de manejo reproductivo (servicio, preñez, identificación de abortos, parición, destete, porcentaje de toros, entre otros) y visitas del veterinario (tareas, diagnósticos, recomendaciones, tratamientos, entre otros) (Ver Salud animal).
	11.15.	
Se debe realizar un diagnóstico para determinar la entrada a
primer servicio de animales jóvenes.
	
11.16.	 Los toros deben recibir un examen andrológico (examen clínico
y de laboratorio) que asegure su capacidad de servicio con tiempo suficiente
para prever la reposición de animales. Es conveniente apartar los toros para
este control y recuperación.
34

�	
11.17.	 Luego del periodo de servicio, el veterinario debe efectuar un
diagnóstico de preñez y revisación ginecológica en todos los animales servidos para definir su manejo.
	

11.18.	 Las hembras cercanas al parto deben estar bajo supervisión.

	
11.19.	 El responsable de salud y bienestar animal del establecimiento
(ver Salud animal), debe estar capacitado para la atención del parto y peri-parto e identificar cuando sea necesaria, la asistencia de un veterinario.
	
11.20.	 Se deben identificar animales que abortaron o no presentaron
ternero.
	
11.21.	 En crías que perdieron a sus madres, se debe contar con un
protocolo para cubrir sus requerimientos hasta que se alimenten por sí solas.
	
11.22.	 Cuando el manejo del recién nacido lo permita, se debe controlar y desinfectar el cordón umbilical, considerando la época del año, el
manejo y/o el criterio del veterinario.
	

12.	

ALIMENTACIÓN

El manejo de la alimentación es clave para alcanzar los objetivos productivos
establecidos y un pilar fundamental en la salud y el bienestar animal. Las
posibilidades son diversas tanto en el tipo de alimento como en la forma
de ofrecerlo e implica diversos procesos que deben ser considerados en el
establecimiento. Las BPG-VC para la adecuada gestión de la alimentación impactan en la salud, el bienestar animal y el resultado productivo.
	

Manejo de la alimentación

	
12.1.	 Se debe elaborar e implementar un plan de alimentación que
garantice requisitos nutricionales, asegure la cantidad ofertada y permita lograr los objetivos productivos planteados.
	
12.2.	 Se debe evaluar y documentar la demanda mensual esperada
de alimento de los animales. Se deben cubrir los requerimientos nutricionales de cada categoría de acuerdo a su estado fisiológico, tanto para el mantenimiento como para la ganancia de peso propuesta para cada unidad de
manejo.
	12.3.	 Se debe evaluar y documentar la oferta planificada de alimento
de acuerdo a la producción forrajera, de granos y silajes en el establecimiento. Se debe considerar su logística para garantizar la disponibilidad en tiempo y forma, en particular de los adquiridos fuera del establecimiento.
35

�	12.4.	 Se debe evaluar el riesgo y establecer un plan de acción para las
situaciones donde la productividad forrajera resultara menor a la planificada
para evitar trastornos en la salud de los animales.
	
12.5.	 El personal interviniente en la alimentación debe estar capacitado y poseer nociones básicas de enfermedades digestivas y su tratamiento
(Ver Personas y Salud animal).
	
12.6.	 El suministro de alimento, ya sea por pastoreo directo o entregado, debe ser una actividad sometida a monitoreo regular. Se debe mantener un registro que permita evaluar los resultados obtenidos.
	
12.7.	 Se debe prevenir cualquier riesgo de contaminación física, química o biológica del alimento a consumir por el ganado.
	
12.8.	 Los cambios en los regímenes de alimentación deben ser graduales, para no generar efectos negativos en la salud de los animales.
	
12.9.	 Los equipos herramientas utilizados en la alimentación se deben limpiar regularmente (ver Instalaciones, equipos y herramientas).
	

Manejo del pastoreo

	
12.10.	 Se debe elaborar e implementar una planificación del pastoreo
que satisfaga los requerimientos de los animales y que contemple los puntos
mencionados en el capítulo de forrajes para especies nativas o exóticas según
corresponda (Ver Forrajes). Esta planificación debe ajustarse frente a cambios
estacionales en los patrones de crecimiento de las especies forrajeras.
	
12.11.	 Cuando sea necesario, en sistemas de pastoreo rotativo, se
debe disponer de callejones para el desplazamiento de los animales hacia y
desde el lugar de pastoreo.
	
12.12.	 Cuando se proporciona ración complementaria a animales en
pastoreo se deben cumplimentar los puntos detallados bajo el título Distribución de los alimentos.
	
12.13.	 Cuando se apliquen fitosanitarios se deben respetar los períodos de carencia de los productos utilizados previo al retorno de los animales
al potrero, considerando la normativa vigente.
	

Entrega de alimentos

	
12.14.	 Se deben utilizar alimentos y aditivos que cumplan con la normativa vigente. Se recuerda que está prohibido utilizar proteína animal.
36

�	
12.15.	 Se deben llevar registros de la composición y entrega de alimento por unidad de manejo/registro.
	
12.16.	 Los alimentos deben estar sujetos a controles de calidad periódicos previos al consumo de los animales. Los resultados deben registrarse y
provenir de laboratorios competentes.
	
12.17.	 Cuando los alimentos se elaboren en el establecimiento se deben emplear procedimientos que prevengan la inclusión de componentes
indeseables.
	
12.18. Los alimentos que presenten indicios de contaminación por
hongos se deben tratar de manera apropiada o no utilizarlos.
	
12.19.	 Cuando se destinen para la alimentación granos tratados químicamente, sólo deben utilizarse productos en dosis recomendadas y aprobados por la autoridad sanitaria competente.
	

Distribución de alimentos

	
12.20.	 Se debe asegurar un espacio adecuado de comedero, suficiente para que todos los animales, según su categoría y tipo, obtengan su ración
de alimento con la mínima competencia posible.
	
12.21.	 Se debe realizar y registrar la “lectura de comederos” para evaluar el consumo animal y la reposición. Cuando corresponda, se deben retirar los restos de alimentos de los comederos antes de llenarlos nuevamente.
	
12.22.	 Debe evitarse la formación de pozos delante de los comederos que impliquen acumulación de agua, barro, desperdicios de alimentos y
otros desechos que contaminen el ambiente y afecten la salud y el bienestar
de los animales.
	

Almacenamiento de alimentos

	
12.23. Los alimentos deben ser almacenados en ambientes que favorezcan la buena conservación de sus propiedades y características. Deben
estar claramente identificados y ser almacenados separadamente de otros
productos evitando todo riesgo de contaminación cruzada.
	
12.24. Los forrajes conservados (fardos, rollos, silos, entre otros) deben ser confeccionados siguiendo las prácticas que permitan lograr/mantener su máximo valor nutricional e inocuidad.

37

�	
12.25.	 Se debe prevenir el ingreso de plagas y animales a los lugares
de almacenamiento.
	
12.26.	 Se deben mantener actualizados los registros de ingreso, salida e inventario de alimentos almacenados.
	
12.27.	 Los residuos de elementos utilizados en el almacenamiento
deben gestionarse acorde a la normativa vigente, a fin de evitar la contaminación del ambiente (Ver Gestión de residuos).
 	

13.	

SALUD ANIMAL

	
Un adecuado manejo sanitario de los animales favorece la eficiencia
del sistema, la salud y el bienestar animal, contribuye a la inocuidad y calidad
de los productos y fortalece el proceso de comercialización a nivel regional,
nacional e internacional. Las BPG-VC en la gestión de la salud animal tienen
como objetivo identificar, ordenar y mejorar las acciones a realizar en la actividad productiva.
	

Prevención y sanidad

	
13.1.	 El establecimiento debe elaborar e implementar un plan sanitario establecido por un veterinario para la prevención, control y erradicación
de enfermedades.
	
13.2.	 El plan sanitario debe especificar las enfermedades y los tratamientos a realizarse, cumpliendo con la normativa vigente, así como aquellas
de interés productivo.
	
13.3.	 Debe estar disponible y ser de fácil acceso para ser consultado
por las personas involucradas en la sanidad del establecimiento.
	
13.4.	 Debe incluir un cronograma de revisión sanitaria por unidad de
manejo para la prevención y control de enfermedades.
	
13.5.	 Se debe contar con un registro de las visitas efectuadas por el
veterinario, incluyendo diagnósticos, recomendaciones y tratamientos.
	
13.6.	 Cuando se realicen tratamientos deben registrarse, indicando
la fecha, animal o tropa, producto utilizado y período de carencia del mismo.
	
13.7.	 Debe designarse y capacitarse entre el personal a un responsable de la salud y el bienestar animal del establecimiento.

38

�	
13.8.	 Se debe desalentar el ingreso de animales provenientes de establecimientos de sanidad desconocida o menor estatus sanitario para prevenir la introducción de enfermedades.
	
13.9.	 Los animales recién llegados al establecimiento deben mantenerse apartados de la población animal residente durante un período que
permita su observación, a fin de detectar infestaciones y enfermedades e
impedir su transmisión. El período depende de las enfermedades que se
considere y durante dicho lapso puede ser necesario hacer análisis complementarios.
	
13.10.	 Estos animales introducidos deben ser identificados con el
mismo método y protocolo que los animales ya residentes y se les deben
hacer los tratamientos preventivos indicados en el plan sanitario para evitar
ingreso de nuevas enfermedades
	
13.11.	 El semen, los óvulos y embriones deben provenir de fuentes
sanas y seguras, debidamente acreditadas.
	
13.12.	 Las instalaciones, equipos e instrumental veterinarios deben
estar limpios, desinfectados y bien mantenidos.
	

Manejo de animales enfermos

	
13.13.	 Cuando se identifiquen síntomas de enfermedad, se debe informar al responsable de la salud y el bienestar animal, quien definirá y tomará las acciones necesarias, entre ellas, consultar al veterinario.
	
13.14.	 Se debe disponer de corrales especiales para el monitoreo/
aislamiento de los animales que se encuentren enfermos o en observación.
	
13.15.	 Los animales bajo tratamiento veterinario deben estar debidamente identificados y ubicados en sitios donde se facilite su manejo y control. Si fuera necesario, los animales deben aislarse, de lo contrario deben
identificarse visualmente.
	
13.16.	 Se debe llevar un registro de cómo se identifica a los animales
tratados con medicamentos, además de los números de identificaciones individuales o grupales.
	
13.17.	 Cualquier tratamiento que incluya una práctica quirúrgica de
un animal debe ser llevado a cabo por un veterinario o, si el nivel de complejidad lo permitiera, por personal capacitado para tal fin (ver Bienestar animal).

39

�	
13.18.	 Cuando muere un animal se debe identificar la causa de su deceso. De existir síntomas compatibles con enfermedades que puedan comprometer la salud del rodeo y/o el personal, se debe convocar al veterinario
y/o médico humano según corresponda. Si se sospecha como causa alguna
enfermedad de denuncia obligatoria se debe comunicar inmediatamente a
la autoridad sanitaria competente.
	
13.19.	 Se debe elaborar e implementar un protocolo para la disposición de desechos, restos placentarios, fetos y animales muertos, documentado, que contemple medidas de bioseguridad y de prevención de la contaminación ambiental.
	

Manejo de medicamentos

	
13.20.	 Los medicamentos adquiridos deben estar aprobados para su
uso por la autoridad sanitaria competente.
	
13.21.	 Los medicamentos para tratamiento usados por fuera del plan
sanitario previsto deben ser suministrados bajo prescripción del veterinario.
	
13.22.	 El almacenamiento y transporte de productos veterinarios debe
realizarse por separado de otros elementos y productos.
	
13.23.	 Los medicamentos deben ser almacenados de acuerdo con las
instrucciones de su etiqueta en su envase original. El acceso al lugar de almacenamiento debe ser controlado y debe contar con señales o símbolos de
peligro que sean claros y visibles. Cuando se lo requiera, se debe garantizar
la cadena de frío del medicamento en un refrigerador de uso exclusivo para
productos veterinarios.
	
13.24.	 Se debe contar con un inventario actualizado de stock de medicamentos.
	
13.25.	 Se debe seguir la regla “primero entra primero sale” (PEPS) con
la finalidad de utilizar siempre aquellos productos que ingresaron antes al almacén y evitar su inutilización por haberse cumplido la fecha de vencimiento.
	
13.26.	 Previo a la administración de medicamentos se debe verificar
que su fecha de vencimiento, condiciones de almacenamiento y empaque
sean adecuadas. De lo contrario, el producto se debe desechar sin ser utilizado (Ver Gestión de los residuos).
	13.27.	
La dosificación de productos veterinarios debe hacerse en forma precisa siguiendo las recomendaciones de la etiqueta del producto. Los
implementos a utilizar deben ser los adecuados según el medicamento y su
40

�aplicación debe respetar las indicaciones veterinarias y condiciones de bienestar animal.
	
13.28.	 Cuando se trate de productos veterinarios antimicrobianos, la
administración de éstos sin un diagnóstico correcto puede generar resistencia antimicrobiana. Se debe atender a lo indicado por el veterinario actuante
y respetar dosis, intervalos y duración del tratamiento.
	
13.29.	 Los envases vacíos de medicamentos no deben ser vueltos a
utilizar. La eliminación de los mismos, al igual que los medicamentos vencidos o sobrantes, elementos cortantes, descartables y agujas, se deben gestionar correctamente minimizando los potenciales impactos y cumpliendo
con la normativa vigente (Ver Gestión de los residuos).
	
13.30.	 Se debe prevenir el contacto de animales con sustancias tóxicas o contaminantes químicos no aptos para uso animal, como productos
fitosanitarios o industriales, y sus envases vacíos luego del uso.
	
13.31.	 Cuando el personal manipule productos sanitarios, debe estar
capacitado para ello y utilizar ropa y equipo adecuados.
	
13.32.	 Se debe respetar el período de carencia para cada medicamento antes de vender o enviar un animal a su sacrificio para consumo. De
lo contrario, debe informarse al comprador su condición y detalles del tratamiento.
	

Manejo integrado de plagas

	
13.33.	 Se deben identificar insectos, roedores u otros animales que
puedan ser nocivos para el ganado. Para aquellas que se consideren relevantes, se debe elaborar e implementar un plan de manejo integrado de plagas
que genere el menor impacto negativo al ambiente.
	
13.34.	 Se deben identificar las zonas de riesgo de propagación de plagas en los alrededores del establecimiento.
	
13.35.	 Se debe realizar el control y monitoreo de las plagas que se
consideren relevantes.
	
13.36.	 Se debe tener un registro de los productos y técnicas aplicados
para el control de plagas.

41

�	

14.	

BIENESTAR ANIMAL

	
Un adecuado bienestar animal resulta un requisito esencial para trabajar bajo BPG-VC. Las buenas condiciones para que los animales logren un
adecuado bienestar implican: que se los produzca en situaciones de mínimo
estrés, dolor y temor; que se les permita satisfacer sus necesidades nutricionales, sanitarias y comportamentales; que se prevengan sus enfermedades
y se les administren tratamientos veterinarios apropiados; que se los maneje
y sacrifique de manera humanitaria.
	
Algunos de los próximos requisitos ya fueron abordados en capítulos
anteriores de esta guía, sin embargo, se vuelven a presentar destacando su
enfoque desde el bienestar animal.
	

LAS PERSONAS Y LA EMPRESA

	

Capacitación del personal

	
14.1.	 Todas las personas involucradas en el manejo de los animales
deben tener la idoneidad necesaria sobre aspectos básicos de bienestar animal, de acuerdo con sus responsabilidades.
	
14.2.	 La formación del personal debe incluir conocimientos sobre
producción de ganado, comportamiento del bovino, bioseguridad, signos
generales de enfermedad y otros indicadores de falta de bienestar animal,
como estrés, dolor e incomodidad, así como sobre la forma de aliviarlos.
	

Plan de emergencia

	
14.3.	 Se debe elaborar e implementar un plan de emergencia para
los casos en que existan eventuales deficiencias en los sistemas de abastecimiento de electricidad, agua y alimento que puedan comprometer el bienestar animal, así como para minimizar y mitigar los efectos de los desastres
naturales o las condiciones climáticas extremas.
	
14.4.	 Se debe contar con un protocolo de sacrificio humanitario para
los animales enfermos o heridos.
	

LA INFRAESTRUCTURA DE PRODUCCIÓN

	

Buen alojamiento

	
14.5.	 Para promover el principio de buen alojamiento, el ambiente físico debe ser adecuado al biotipo y raza, tal que minimice el riesgo de estrés,
lesiones y transmisión de enfermedades.
42

�	
14.6.	 El ambiente físico debe facilitar el descanso, la comodidad en
los movimientos, las posturas corporales normales y oportunidades para expresar las necesidades comportamentales.
	
14.7.	 El personal a cargo de los animales debe considerar el riesgo de
estrés térmico (por calor o frío) y prever medidas para minimizar sus consecuencias sobre el bienestar animal.
	14.8.	 Las instalaciones para confinamiento de animales deben respetar la asignación de superficie adecuada para la raza, edad y estado fisiológico, teniendo en cuenta las condiciones del clima.
	
14.9.	 El diseño, la construcción o el acondicionamiento de instalaciones y los materiales utilizados deben prevenir lesiones, facilitar la limpieza
y desinfección, ofrecer ventilación y temperatura adecuadas, y permitir el
manejo eficiente con mínimo estrés para los animales.
	
14.10.	 Se debe contar con un lugar de buen drenaje y cómodo para
que los animales puedan echarse, descansar y desplazarse con facilidad.
	
14.11.	 Las mangas deben tener una iluminación homogénea sin sombras ni contrastes de luz.
	

EL ANIMAL Y SU MANEJO

	

Expresión de comportamientos normales

	
14.12.	 Para promover la expresión de comportamientos normales,
el agrupamiento social debe permitir interacciones positivas y minimizar las
heridas, el estrés y el miedo.
	
14.13.	 La constitución del grupo de animales debe ser tal que minimice el estrés social, considerando su composición y la cantidad de individuos.
No es recomendable mezclar animales de distintas edades y características
para que no se molesten entre ellos.
	
14.14.	 Cuando se mezclen animales debe asegurarse un espacio suficiente, de modo que los recién llegados puedan buscar zonas libres en caso
de ser empujados o perseguidos.
	
14.15.	 Dado que el grupo es la zona de seguridad de los animales, se
debe evitar aislarlos de manera innecesaria.
	
14.16.	 Se debe evitar el hacinamiento del ganado en corrales y áreas
de manejo. El hacinamiento impide que los animales vean una salida clara,
43

�lo que frena su movimiento y estimula reacciones defensivas que pueden
poner en riesgo a otros animales y al personal.
	
14.17.	 Los movimientos de animales deben realizarse en grupos que
estén acostumbrados a estar juntos.
	
14.18.	 Se deben conocer las características comportamentales de la
especie y considerar la zona de fuga y el punto de equilibrio para estimular el
avance de los animales y orientarlos en la dirección deseada, manteniendo
la velocidad adecuada.
	
14.19.	 El manejo y la conducción de los animales debe ser calmo, sin
maltratarlos, apurarlos, ni excitarlos. Deben utilizarse elementos que no generen heridas. Debe limitarse el uso de perros para el arreo a campo, dado
que su presencia es un importante factor de estrés
	
14.20.	 Se debe minimizar la exposición a ruidos fuertes o repentinos
para prevenir reacciones de miedo y estrés.
	
14.21.	 El destete debe realizarse con la mejor metodología disponible
para minimizar el estrés sobre los animales.
	
14.22.	 Se deben minimizar los tiempos de espera de los animales
durante la jornada de trabajo. No se debe dejar al ganado encerrado en la
manga u otros espacios pequeños mientras se interrumpe el flujo de trabajo,
por cualquier razón. Los corrales de manejo son lugares de paso, no de estar.
	
14.23.	 Las hembras próximas al parto deben estar bajo supervisión,
ser movilizadas lo menos posible y permanecer en un ambiente tranquilo.
	

Buena alimentación

	
14.24.	 Para mantener el principio de buena alimentación, deben cumplimentarse los requisitos establecidos en el capítulo de Alimentación.
	
14.25.	 Los animales deben tener acceso a comida y agua siendo ambas en cantidad suficiente y de buena calidad, para satisfacer sus necesidades fisiológicas, comportamentales y de producción, así como para prevenir
o minimizar los desórdenes metabólicos y nutricionales.
	
14.26.	 Cuando las condiciones climáticas impidan el acceso a una alimentación que responda a las necesidades fisiológicas diarias de los animales y esta situación se prolongue en el tiempo, se deben implementar medidas para mitigarlas (por ej. aporte de forraje y granos de origen externo).

44

�	
14.27.	 Se debe considerar un período de acostumbramiento ante un
cambio significativo en la composición de la dieta.
	

Buena salud

	
14.28.	 Para mantener el principio de buena salud, deben cumplimentarse los requisitos establecidos en el capítulo de Salud animal.
	
14.29.	 El ganado con mayor riesgo (como animales recién ingresados,
con antecedentes de lesiones o enfermedades, o confinados) requerirá una
inspección más frecuente.
	
14.30.	 Deben utilizarse técnicas indoloras, cuando esto no sea posible, deben emplearse métodos que prevengan o minimicen el dolor, con el
asesoramiento veterinario correspondiente.
	
14.31.	 Los procedimientos zootécnicos invasivos, como descorne y
castración, se deben realizar con las máximas medidas de higiene y asepsia,
bajo prácticas humanitarias realizadas por personal capacitado, causando el
menor dolor y estrés posible al animal.
	
14.32.	 Los animales enfermos y aquellos con impedimentos para desplazarse deben recibir trato especial por personal capacitado y tener acceso
al agua y alimento sin restricciones, en instalaciones especialmente destinadas a ellos, hasta tanto el veterinario determine si su recuperación es posible
o debe realizarse la eutanasia humanitaria. Los tratamientos, cuando sean
factibles, deben implementarse con prontitud.

45

��GLOSARIO
Las definiciones del presente glosario fueron realizadas en función del contexto
de esta guía.

Accesibilidad: posibilidad de acceder a cierta cosa o facilidad para hacerlo.
Adaptación al cambio climático: Proceso de ajuste al clima real o proyectado y sus efectos. En los sistemas humanos, la adaptación trata de moderar
o evitar los daños o aprovechar las oportunidades beneficiosas. En algunos
sistemas naturales, la intervención humana puede facilitar el ajuste al clima
proyectado y a sus efectos.
Adecuado: suficiente para el uso al que se destina.
Agua no apta: agua que no puede utilizarse para lo que se pretende, dado
que no cumple con las características necesarias.
Agua potable: agua que cumple con los parámetros establecidos en la legislación aplicable vigente.
Autoridad competente: entidad o representante de la misma con poder
y capacidad para asegurar, supervisar o certificar la aplicación de medidas,
normas o recomendaciones.
Bienestar animal: designa el estado físico y mental de un animal en relación
con las condiciones en las que vive y muere.
Calidad: grado en el que un conjunto de características inherentes de un
objeto cumple con los requisitos.
Cambio Climático: cambio de clima atribuido directa o indirectamente a la
actividad humana que altera la composición de la atmósfera global y que se
suma a la variabilidad natural del clima observada durante períodos de tiempo comparables.
Capacidad productiva del suelo: consiste en la determinación de la aptitud
del suelo para sostener el crecimiento de cultivos. A partir de este diagnóstico del perfil del suelo, se identifican las limitantes que determinan si el suelo
posee o no aptitud agrícola.
Competente: que cuenta con la capacidad y aptitud para realizar algo.

47

�Conservación del suelo: conjunto de prácticas aplicadas para promover el
uso y manejo sustentable del suelo.
Cronograma o Programa: conjunto de una o más actividades planificadas
para un período de tiempo determinado con un propósito específico.
Desechos asimilables a domiciliarios: Se consideran residuos comunes o
asimilables a domiciliarios a aquellos que no representan un riesgo adicional para la salud humana y el ambiente, y que no requieren de un manejo
especial. Tienen el mismo poder de contaminación que los desechos domiciliarios.
Desechos domiciliarios: Residuo proveniente de actividades domésticas,
oficinas, comercios, etc. Estos pueden ser orgánicos o inorgánicos, fuente
potencial de contaminación.
Disponibilidad de nutrientes en el suelo: refiere a las formas químicas de
minerales en el suelo que absorben las plantas para su crecimiento.
Documento: es cualquier soporte material en el que se incorpora algún tipo
de información. El medio de soporte puede ser papel, disco magnético, electrónico u óptico, fotografía, muestra patrón o una combinación de éstos.
Drenaje: movimiento del agua u otro líquido en superficie o dentro del suelo.
Efluentes: término amplio utilizado para nombrar a las aguas servidas con
desechos sólidos, líquidos o gaseosos que son emitidos por viviendas y/o
producciones, generalmente a los cursos de agua; o que se incorporan a éstas por el escurrimiento de terrenos causado por las lluvias.
Empresa: unidad de organización dedicada a actividades con fines lucrativos, independientemente de su escala de producción.
Escurrimiento: agua de lluvia, lixiviado u otro líquido que se mueve sobre
la superficie del suelo, hacia áreas de menor cota como cuerpos de agua,
otros establecimientos u otras áreas.
Especies exóticas: son aquellas especies foráneas que han sido introducidas fuera de su distribución natural, es decir, corresponden a las especies
cuyo origen natural ha tenido lugar en otra parte del mundo y que por razones principalmente antrópicas han sido transportadas a otro sitio (voluntaria
o involuntariamente).
Estiércol: excremento de animales.

48

�Evaluación de riesgo: proceso con base científica que consta de las siguientes etapas: a) identificación del peligro, b) caracterización del peligro, c) evaluación a la exposición, d) caracterización del riesgo.
Fauna nativa: es el conjunto de animales vertebrados e invertebrados autóctonos que se encuentra en una región geográfica o que habita en un ecosistema determinado.
Flora nativa: conjunto de especies vegetales autóctonas que se pueden encontrar en una región geográfica o que habitan en un ecosistema determinado.
Higiene: herramienta clave para la inocuidad alimentaria, involucra a la limpieza y desinfección cuando corresponda.
Información documentada: información que una organización tiene que
controlar y mantener, y el medio que la contiene. Puede estar en cualquier
formato y soporte, y puede provenir de cualquier fuente.
Inocuo: que no causa daño cuando se utiliza de acuerdo al uso al que se
destinan.
Interacciones positivas entre animales: comportamientos que se desarrollan de modo recíproco entre dos o más animales, que hacen que los individuos del grupo tiendan a permanecer juntos. Sus efectos son favorables
para el bienestar de al menos uno de los animales intervinientes y sin efectos
negativos para ninguno.
Laboratorio competente: laboratorio que cuenta con conocimientos, habilidades y expertise para realizar los ensayos de manera imparcial y coherente y, asegura la validez de sus resultados en el tiempo.
Lectura de comedero: monitoreo de cantidad de alimento disponible y de
los patrones de consumo de los animales con la finalidad de tomar decisiones sobre la oferta de alimento.
Limpieza: remoción física de la suciedad de las superficies, la cual puede
incluir el uso de agua limpia y detergente.
Lixiviación: fenómeno de desplazamiento de sustancias solubles o dispersables (arcilla, sales, hierro, humus) causado por el movimiento vertical del
agua dentro del suelo que excede la zona radical y puede alcanzar napas y/o
acuíferos.

49

�Manejo integrado de plagas: sistema de aplicación racional de una combinación de técnicas disponibles para el control de plagas, considerando el
contexto del agro ecosistema asociado y su dinámica de poblaciones.
Mantenimiento: acciones que tienen como objetivo preservar un bien o restaurarlo a un estado en el cual pueda llevar a cabo su función prevista.
Manual: documento que contiene o hace referencia en forma explícita, ordenada y sistemática información sobre objetivos, políticas, atribuciones, organización, procedimientos e instrucciones o acuerdos que se consideren
necesarios para la ejecución de las actividades.
Mejora continua: conjunto de acciones sistemáticas para mejorar el desempeño.
Mitigación al cambio climático: Intervención humana encaminada a reducir las fuentes o potenciar los sumideros de gases de efecto invernadero.
Monitoreo: secuencia planificada de observaciones y/o mediciones relacionadas con el cumplimiento y/o desempeño de un proceso.
Necesidades comportamentales de animales: requerimientos de una especie animal para que pueda expresar comportamientos específicos de la
especie, cuya expresión resulta beneficiosa para el bienestar animal.
Necesidades de producción de los animales: son aquellas que se deben
cubrir para que el animal pueda mantener un adecuado rendimiento productivo.
Necesidades fisiológicas: son aquellas que se deben cubrir para que el animal pueda sobrevivir y mantener en equilibrio sus funciones corporales.
Normativa vigente: conjunto de reglas, regulaciones y legislaciones que deben ser aplicadas.
Objetivo: resultado a alcanzar.
Oferta forrajera: es la cantidad de forraje disponible en un momento dado.
Organigrama: representación gráfica que muestra la estructura interna de
una organización o empresa.
Peligro: Fuente, situación o acto con potencial para causar daño.

50

�Período de carencia: Tiempo que debe transcurrir entre la última aplicación
de un medicamento y el envío del animal a faena o del producto o subproducto a consumo (aprobado por Autoridad Sanitaria).
Plan de acción: documento donde se detallan las acciones/actividades a seguir/realizar, los responsables de llevarlas a cabo y los plazos a cumplir.
Planificación forrajera: es un proceso que se utiliza para proyectar en el
espacio y en el tiempo, la producción y utilización de los recursos forrajeros,
en función de la sustentabilidad de la unidad de producción. Consiste en la
previsión, en el tiempo y en el espacio, del balance entre la oferta forrajera y
la demanda ganadera.
Plantas tóxicas: toda especie que consumida espontáneamente causa daño
en la salud del ganado. Estos daños pueden ocasionar desde enfermedades
leves hasta mortandades, con las consecuentes pérdidas productivas y económicas.
Proceso: conjunto de actividades mutuamente relacionadas que utilizan las
entradas (insumos, información, productos intermedios) para proporcionar
un resultado previsto (producto).
Producción sustentable o sostenible: producción que permite satisfacer
las necesidades del presente sin comprometer las posibilidades de las futuras generaciones para satisfacer las propias.
Protocolo o Procedimiento: forma especificada donde se detalla cómo realizar una actividad o proceso, generalmente escrito.
Punto de equilibrio: estado de armonía entre los factores considerados.
Reflejo condicionado: respuesta aprendida de los animales a un estímulo dado.
Registro: documento que reúne datos sistematizados para la toma de decisión. Pueden ser resultados obtenidos, evidencia de las actividades desempeñadas, entre otros.
Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y la severidad del daño o deterioro que puede causar.
Rodeo: conjunto de animales de un establecimiento. Designa a toda la hacienda de un campo, de un potrero en especial, de una misma categoría e
incluso de todo un país.

51

�Sacrificio humanitario: procedimiento que tiene por objetivo la muerte del
animal minimizando su sufrimiento.
Salinización: proceso de acumulación excesiva de sales solubles (cloruros,
sulfatos, carbonatos, bicarbonatos y nitratos de sodio, potasio, calcio y magnesio) en agua y suelo, provocando su degradación.
Salud del suelo: Es la capacidad específica que tiene el suelo para funcionar
en un ecosistema natural o antrópico, sostener o incrementar su productividad, regular la contaminación del agua y aire, y favorecer la salud y bienestar
humano. Es un enfoque integral de los impactos del del uso y manejo sobre
características físicas, químicas y biológicas del suelo en un ecosistema.
Seguimiento: conjunto de acciones y registros que permiten determinar la
evolución de un proceso o actividad. .
Sustentable o sostenible (desarrollo): desarrollo equilibrado de crecimiento económico, equidad social y utilización racional de los recursos naturales, con el fin de satisfacer las necesidades de la presente generación sin
comprometer la capacidad de las futuras generaciones para satisfacer sus
propias necesidades.
Trazabilidad: conjunto de procedimientos y registros que permiten tener el
seguimiento oportuno de un producto desde la producción hasta su destino
y viceversa.
Tropa: a efectos de la trazabilidad, grupo de animales con alguna/s característica/s en común (mismo transporte, mismo corral, etc.).
Unidad de manejo de animales: grupo de animales definido que comparte
determinada característica con fines de manejo. Puede ser por categoría, por
grupo etario, origen.
Unidad de manejo de superficie: área definida por la administración sometida a un mismo manejo o gestión.
Vector: cualquier agente biológico (persona, animal o microorganismo) que
transporta y transmite un patógeno de un organismo vivo a otro.
Verificar: acción de aplicar métodos, procedimientos, ensayos y otras evaluaciones para constatar el cumplimiento de lo planificado.
Zona de fuga: es el área mínima de aproximación del hombre a un animal
antes que éste inicie su huida.
Zonas de seguridad: área donde se minimiza el riesgo.
52

�www.redbpa.org.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28432">
                <text>Buenas Prácticas Ganaderas: Guía para la implementación en la producción de ganado vacuno de carne</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28433">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28434">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28435">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28436">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28437">
                <text>B.S.0063</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28438">
                <text>La guía tiene como finalidad establecer los criterios generales de la producción de vacunos de carne que resulten en la obtención de productos inocuos de una forma sostenible, considerando las dimensiones: económica, ambiental y social. Da un marco, de qué hacer, dando la posibilidad de llevarlo a la práctica según las particularidades de cada región y establecimiento.&#13;
A su vez, busca identificar procesos claves que faciliten la implementación de los mismos.&#13;
Esta guía enumera las distintas acciones en la producción ganadera de vacunos de carne, es un documento dinámico y puede enriquecerse con particularidades de cada sistema productivo. El transporte y la comercialización serán tratados en guías específicas. Este documento es producto del consenso entre los diversos actores de la cadena de carne vacuna, atendiendo a las distintas miradas del sistema agroalimentario. El mismo recorre los procesos de la producción de vacunos de carne, señalando los requisitos a implementar para lograr el cumplimiento de las BPG-VC. Se resalta la importancia de que el resto de los eslabones continúen con las mismas en sus procesos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28439">
                <text>¿Qué son las Buenas Prácticas Ganaderas de Vacunos de Carne? &#13;
¿Qué se busca con esta guía? &#13;
¿A quién está dirigida esta guía? &#13;
¿Cómo está organizada esta guía? &#13;
¿Cómo implementar BPG-VC? &#13;
LAS PERSONAS Y LA EMPRESA &#13;
1. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA &#13;
2. PERSONAL &#13;
LA INFRAESTRUCTURA DE PRODUCCIÓN &#13;
3. ESTABLECIMIENTO GANADERO &#13;
4. INSTALACIONES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS &#13;
EL AMBIENTE Y LA PRODUCCIÓN &#13;
5. SUELO &#13;
6. AGUA &#13;
7. FORRAJES &#13;
8. GESTIÓN DE ESTIÉRCOL Y EFLUENTES &#13;
9. GESTIÓN DE LOS RESIDUOS &#13;
10. ADAPTACIÓN Y MITIGACIÓN AL CAMBIO CLIMÁTICO &#13;
EL ANIMAL Y SU MANEJO &#13;
11. MANEJO DE RODEO &#13;
12. ALIMENTACIÓN &#13;
13. SALUD ANIMAL &#13;
14. BIENESTAR ANIMAL &#13;
GLOSARIO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="82">
        <name>Guía de Buenas Prácticas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3899" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3577">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/4e8bb4cee08e65f5fc9bf3274ea124fb.pdf</src>
        <authentication>bb34c2b43aa28567ca7e95e764f85c71</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28992">
                    <text>PÁG

1

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�AUTORIDADES
Ing. Agr. Carlos Alberto Paz
Presidente
Ing. Carlos Miguel Milicevic
Vicepresidente

Dirección Nacional de Sanidad Animal
Coordinación de Agricultura Familiar
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar fue elaborada con los aportes de los profesionales y técnicos de la Dirección
Nacional de Sanidad Animal y la Coordinación de Agricultura Familiar del Senasa.
Ha sido consensuada en el marco de la Comisión de Agricultura Familiar del Senasa (Senaf) y se encuentra vigente bajo Resolución Oficial.
Línea de contacto: senaf@senasa.gob.ar
Edición 2021

�PÁG

3

Índice
GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA
AGRICULTURA FAMILIAR
INTRODUCCIÓN	

05

ACERCA DEL SENASA	
El Senasa y la agricultura familiar	

06
06

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS
ANIMALES	
Formas de contagio o transmisión de las
enfermedades de los animales	

08

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES	
Inscripción en el ReNAF	
Inscripción en el Renspa	
Eximición de aranceles del Senasa	
Permiso o habilitación municipal/provincial
Identificación animal	
Emisión del DT-e	

15
15
16
17
17
17
18

NORMATIVA	

19

BIBLIOGRAFÍA	

19

09

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�“Esta guía está destinada a productoras y
productores agropecuarios familiares que poseen
animales en sus establecimientos productivos,
con el objetivo de favorecer el desarrollo integral
del emprendimiento familiar.
Este módulo contiene información general sobre
las enfermedades de los animales que afectan a
la producción agropecuaria de nuestro país y a
la salud humana, y las medidas que se deberán
aplicar para su prevención y control”.

�PÁG

5

INTRODUCCIÓN
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar contiene datos útiles sobre las
principales enfermedades de los animales que afectan a la producción agropecuaria y
que pueden poner en riesgo la salud de las personas.
Está dirigida principalmente a productoras y productores agropecuarios de escala
familiar que:
• se dedican a la cría de animales para el consumo de sus productos o con fines
comerciales;
• utilizan animales como herramienta de trabajo (carga, tracción, transporte);
• tienen animales de compañía (mascotas) en el establecimiento productivo.
Su objetivo es favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar brindando
herramientas para:
• prevenir y controlar las enfermedades en los animales;
• evitar la transmisión de enfermedades a las personas;
• producir alimentos sanos y seguros;
• aumentar los beneficios económicos de la actividad familiar;
• mejorar las condiciones de vida del trabajador y su familia.
La información sobre las enfermedades de los animales se encuentra organizada
en módulos por especie, en los cuales se detallan los signos visibles que permiten
identificar a los animales enfermos, las medidas de aplicación obligatoria y
las recomendaciones para el manejo sanitario integral de los animales del
establecimiento.
Además, brinda información básica sobre los pasos que deberán seguir los
productores agropecuarios de escala familiar para el desarrollo de la actividad en el
marco de la normativa vigente.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

6

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es el organismo
dependiente del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación encargado
de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades de los animales y los
vegetales que afectan a la producción agropecuaria. Es responsable de fiscalizar
y certificar productos y subproductos de origen animal y vegetal, sus insumos y
residuos agroquímicos, con el fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos
para el consumo humano y animal desde el origen.

SANIDAD
INOCUIDAD
CALIDAD

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de las producciones
agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con la Coordinación de Agricultura
Familiar, cuyos objetivos son:
• construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen la producción de
alimentos y adecuar las vigentes, contemplando las características propias del
sector de la agricultura familiar (AF);
• recomendar medidas preventivas y planes sanitarios, así como generar
diferentes estrategias de trabajo para el cumplimiento de las normas asociadas a
la producción primaria agrícola y ganadera como a la elaboración de alimentos;
• difundir los conceptos básicos de las normas vigentes para el ejercicio de
buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.
Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar (Senaf) conformada
por representantes del sector productivo y de las instituciones públicas vinculadas, con
el fin de propiciar un trabajo conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con referentes de agricultura
familiar que participan en las mesas locales interinstitucionales e implementan las
acciones sanitarias definidas por el programa institucional junto con el sector.
GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

7

Muestreos ofiFICiales
El Senasa realiza toma de muestras al azar en establecimientos agropecuarios
y plantas de procesamiento. Las mismas no implican ningún costo para los
productores. El objetivo de estos muestreos es mejorar la condición sanitaria del
país respecto a determinadas enfermedades, como resultado, se cuida la salud, la
producción y el comercio, mientras se vela por la inocuidad y calidad de los alimentos.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para
prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la
producción agropecuaria.

“Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos”.

Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con 375 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la
jurisdicción de 14 centros regionales. Quienes necesiten asesoramiento sobre las
enfermedades de los animales pueden dirigirse a la oficina del Senasa más cercana o
contactarse con los referentes regionales de agricultura familiar del organismo.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar, Campesina e Indígena (SAFCeI)
del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca de la Nación (MAGyP) cuenta con
oficinas distribuidas en las distintas provincias del país asistidas por equipos de
profesionales que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a los
agricultores familiares.
El Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios acreditados, especializados
por enfermedad y/o especie, y capacitados sobre la normativa vigente. Los productores
pueden contactar a estos profesionales para recibir asesoramiento en el tratamiento
y el control de las enfermedades de los animales. El listado de técnicos y veterinarios
acreditados puede ser consultado en las oficinas del Senasa o a través de la página web
del organismo ( http://argentina.gob.ar/senasa/agricultura-familiar).

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

8

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES
DE LOS ANIMALES
Los animales –al igual que las personas– pueden enfermar por la acción de distintos
agentes patógenos presentes en el ambiente como las bacterias, los virus, los parásitos
y los hongos. Aunque también pueden ser portadores sanos de estos agentes.
La presencia de animales enfermos o portadores sanos en el establecimiento
constituye un riesgo sanitario porque pueden transmitir enfermedades a otros
animales de la misma u otra especie, incluidas las personas.

“Las enfermedades que los animales pueden
transmitir a las personas se llaman zoonosis”.

LOS ANIMALES ENFERMOS SON UN RIESGO PARA

OTROS ANIMALES
de la misma o de otras especies

EL PRODUCTOR O
TRABAJADOR RURAL
que entra en contacto con los
animales, sus fluidos y/o desechos

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

EL CONSUMIDOR DE LOS ALIMENTOS
contaminados o provenientes de un animal enfermo

�PÁG

9

Formas de contagio o transmisión de las enfermedades
de los animales
Las formas de contagio o transmisión dependen de las características de cada
enfermedad; las principales son:
• contacto directo con un animal enfermo/portador: piel a piel, heridas, aerosol (aire
exhalado e inhalado en la respiración);
• contacto con los fluidos o desechos de un animal enfermo/portador: saliva, orina,
excremento, fluidos vaginales, semen, placenta, fetos abortados;
• picadura de un insecto o mordedura de un animal enfermo/portador: mosquitos,
garrapatas, vampiros, otros;
• presencia de roedores y otras plagas en el establecimiento: ratas, ratones, aves
silvestres, mosquitos, moscas;
• contacto con materiales contaminados: pisos, equipos, ropa, instrumentos de
trabajo sin limpiar ni desinfectar;
• consumo de productos provenientes de un animal enfermo o portador: leche cruda,
chacinados elaborados con carnes crudas sin analizar, carne mal cocida, pescado crudo;
• consumo de alimentos contaminados: medidas de higiene inadecuadas en el
establecimiento, manipulación incorrecta de los productos, pérdida de la cadena de frío.

TRANSMISIÓN Y CONTAGIO DE ENFERMEDADES DE LOS ANIMALES

ANIMALES E INSECTOS
Animales enfermos o
portadores de enfermedades.
Picadura de insectos

ESTABLECIMIENTOS
Presencia de roedores y otras plagas
Instalaciones y materiales contaminados

ALIMENTOS
Provenientes de animales enfermos
Contaminados por higiene y manipulación
inadecuadas

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

10

Consecuencias
Es importante prevenir y controlar las enfermedades de los animales porque pueden:

SALUD HUMANA

• dañar la salud de las personas que están en contacto directo con el animal enfermo o con sus fluidos;
• dañar la salud de las personas que consumen alimentos contaminados o provenientes de un animal enfermo;

SANIDAD ANIMAL

• afectar la salud de los animales de la misma o diferentes especies que conviven en el establecimiento;

PRODUCCIÓN

• disminuir el rendimiento productivo de los animales;

COMERCIO

• restringir el comercio de los animales o de los productos derivados.

• afectar la salud de los animales de otros productores;

• aumentar los costos de la producción por invalidez o muerte y reposición de animales;

Signos de enfermedad
Existen signos visibles de deterioro en el cuerpo de los animales y/o cambios
observables en su comportamiento que pueden indicar presencia de enfermedad y
sirven como señales de alerta para los productores.
Sin embargo, también hay enfermedades que son invisibles a la observación por lo
que se requiere un análisis de laboratorio para determinar su presencia.
Por eso, es importante recurrir a profesionales veterinarios o personal técnico
especializado que pueda asesorarlo acerca de las vacunaciones, tratamientos y
procedimientos que debe llevar a cabo para mantener y mejorar la sanidad en su
establecimiento, y minimizar los daños que las enfermedades pueden causar.

“En todos los casos, ante la presencia de signos
visibles de deterioro o enfermedad en los
animales, debe consultar a un veterinario o
técnico especializado”.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

11

Para aplicar las medidas adecuadas que permitan mejorar la salud de los animales
enfermos y la sanidad en el establecimiento, es necesario establecer el diagnóstico
correcto, es decir, determinar con certeza de qué enfermedad se trata.
Como algunas enfermedades presentan signos similares, quienes sean profesionales
veterinarios evaluarán la necesidad de confirmar el diagnóstico mediante un análisis
de laboratorio, para luego prescribir el tratamiento terapéutico adecuado e indicar las
medidas a implementar para su control.

“Recuerde que algunas enfermedades son de
notificación obligatoria. Por lo tanto, en caso de
diagnosticar enfermedades de este tipo o ante
mortandad sorpresiva de los animales debe
informarlo en forma inmediata en la oficina del
Senasa más cercana”.
Prevención y control
Con el fin de minimizar los daños que pueden causar las enfermedades, se debe actuar
antes de que se presenten sobre las principales formas de transmisión y contagio.
Sin embargo, la salud de los animales no es simplemente la ausencia de enfermedad,
sino que se encuentra vinculada a su buen estado general, lo que se conoce como
bienestar animal.
Se puede afirmar que un animal se encuentra en bienestar cuando:
•	está bien alimentado, de acuerdo a sus necesidades nutricionales;
•	está sano –sin enfermedad–, y recibe tratamiento terapéutico de ser necesario;
•	está cómodo, seguro, sin dolor o miedo, en instalaciones que aseguran su
protección y permiten su manejo adecuado;
•	puede desenvolver el comportamiento natural de su especie;
•	recibe un trato adecuado por parte de las personas a su cargo.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

12

“El bienestar de los animales mejora la
resistencia a las enfermedades”.

El bienestar animal, junto con la aplicación de buenas prácticas agropecuarias (BPA)
y las medidas de bioseguridad, permite prevenir y controlar las enfermedades en la
granja, asegurar la calidad e inocuidad de los alimentos, reducir costos y tiempos de
producción y lograr la mejora integral de la producción agropecuaria familiar.

“Para obtener alimentos inocuos hay que aplicar
buenas prácticas en toda la cadena productiva”.

VENTAJAS-BENEFICIOS

PROBLEMAS-RIESGOS

de prevenir y controlar las
enfermedades de los animales

de no prevenir ni controlar las
enfermedades de los animales

• Cuidado de la salud de los trabajadores, de sus familias y de los
consumidores.
• Producto de calidad e inocuo desde el origen.
• Más producción y menos costos:
mayores beneficios económicos.
• Posibilidad de acceso al mercado formal de alimentos.
• Mejora en la calidad de vida de los trabajadores y sus familias.

• Daño a la salud de los trabajadores, de sus familias y de los
consumidores.
• Producto de mala calidad y riesgoso para la salud.
• Menos producción y mayores costos por tratamientos, baja de
rendimiento y mortandad de animales: menos beneficios económicos.
• Sin acceso al mercado formal de alimentos.
• Disminución en la calidad de vida de los trabajadores y sus familias.

A continuación, se detallan las medidas básicas que se deberán aplicar en relación
a los animales, los trabajadores y las instalaciones del establecimiento, con el fin de
prevenir y controlar las enfermedades en los animales, y preservar la salud de las
personas que se vinculan con ellos.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

13

ANIMALES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

Proveerles suficiente agua potable.
Suministrarles alimentación adecuada a las necesidades de cada especie.
Procurarles protección ante condiciones climáticas.
Identificarlos de acuerdo a lo establecido para cada especie.
Cumplir con los planes de vacunación.
Aplicar medicamentos según las indicaciones veterinarias.
Utilizar solo productos aprobados por el Senasa para la especie indicada.
Llevar un registro de las prácticas veterinarias aplicadas.
Evitar el ingreso y egreso (traslado/movimiento) de animales enfermos.
Evitar ruidos y/o movimientos bruscos que generen estrés.

INSTALACIONES
• Evitar el ingreso de animales a la huerta mediante cercados adecuados.
• Contener a los animales en cercados exclusivos, sin alambres de púas ni
elementos cortantes que puedan dañarlos.
• Mantener el predio libre de malezas y residuos.
• Realizar el control de plagas con métodos amigables con el ambiente.
• Lavar y desinfectar los bebederos, los comederos y el instrumental de trabajo.
• Separar el depósito de alimentos, de equipos, de instrumental, de productos
veterinarios y de agroquímicos del área de producción.
• Mantener los baldes y otros recipientes vacíos para que no acumulen y
estanquen agua.
• Llevar un registro de las actividades realizadas en el establecimiento:
limpieza, desinfección, control de plagas, otras.

TRABAJADORES
• Estar capacitado para el manejo adecuado de los animales.
• Utilizar ropa exclusiva para el trabajo con los animales.
• Respetar las medidas de seguridad y los elementos de protección
recomendados para cada actividad.
• Cumplir con los planes de vacunación recomendados por profesionales
médicos.
• Realizar un examen de salud anual y ante signos de enfermedad consultar a
profesionales médicos.
• Lavarse frecuentemente las manos, especialmente al inicio de la jornada, y
antes y después de las comidas.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

14

Además de las medidas generales, para cada especie y enfermedad existen medidas
particulares que deben ser aplicadas. Esta información se encuentra detallada en los
módulos que integran esta serie de guías.

“Debido a su importancia para la producción y
la salud pública, el Senasa establece normas que
deben cumplirse en forma obligatoria por parte
de todos los productores agropecuarios, incluidos
los productores familiares”.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

15

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación, se detallan los pasos que deberán cumplimentar los productores
familiares para el desarrollo de sus actividades agropecuarias en el marco de la
normativa vigente.

Inscripción en el ReNAF
¿Qué es?
Es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar (ReNAF) que lleva adelante el
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca (MAGyP) a través de la Secretaría de
Agricultura Familiar, Campesina e Indígena (SAFCI) y que fue creado por Resolución
ex-SAGPyA N° 255/07 con el fin de visibilizar y fortalecer el trabajo de quienes se
dedican a la agricultura familiar en todo el país. El registro es voluntario, gratuito,
permanente y de alcance nacional.

¿Para qué sirve?
A partir de la información que cada persona productora aporta al registrarse, es
posible conocer cuántas y quiénes son, dónde viven y trabajan, qué producen y cuáles
son sus potencialidades y necesidades específicas, contribuyendo al desarrollo de
políticas públicas para el sector.

¿Quiénes pueden inscribirse?
Pueden inscribirse familias/hogares de productores agropecuarios, forestales,
pescadores y/o con actividades artesanales, agroindustriales o turísticas cuando
estas utilicen recursos de origen agrario, sin importar si el destino de esas
actividades es la venta, el autoconsumo o el trueque o si se trata de la actividad
principal o una secundaria del hogar.

¿Cómo inscribirse?
Para registrarse consultar en las delegaciones provinciales de la SAFCeI o a través de
sus técnicos de terreno.
Para consultas sobre el Renaf escribir a renaf@magyp.gob.ar

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

16

Inscripción en el Renspa
¿Cómo inscribirse?
La inscripción es obligatoria para todos los productores agropecuarios y se realiza
en la oficina del Senasa correspondiente a la ubicación del establecimiento o
en aquellos sitios determinados por el organismo para tal fin. La inscripción se
realiza presentando original y copia del Documento Nacional de Identidad (DNI) y
la Constancia Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o CUIT). Se podrá
requerir información necesaria para facilitar la ubicación del campo.
Los productores que aún no estén inscriptos en el Renspa, pueden realizar el trámite
realizando una precarga de sus datos a través de la página del Senasa (https://
www.argentina.gob.ar/inscribirreinscribir-en-el-registro- nacional-sanitario-deproductores-agropecuarios-renspa); por autogestión a través de la página web de la
AFIP o personalmente en la oficina del Senasa correspondiente a la jurisdicción de
su establecimiento.
Como constancia, al finalizar el trámite de inscripción, se entregará a los productores
agropecuarios una credencial Renspa, personal e intransferible, emitida por el
sistema informático.
Para consultas sobre el RENSPA, las personas interesadas pueden escribir a
consultasrenspa@senasa.gob.ar o llamar al teléfono: 0800 999 2386.

“Los productores familiares que presenten la
inscripción en el ReNAF podrán categorizarse como
tales en los registros del Senasa”.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

17

Eximición de aranceles DEL SENASA
Mediante el intercambio de las bases registrales de RENSPA y ReNAF se exime de
pagar más de 300 trámites del Senasa en concepto de sanidad animal, inocuidad –
animal y vegetal– protección vegetal y análisis de laboratorio.
Una vez que los productores realizan la inscripción en ambos registros, el sistema arroja
automáticamente la condición de eximición arancelaria, y el costo del mismo es cero.
El objetivo de esta política pública diferenciada es facilitar y promover la inclusión de
la agricultura familiar en los programas sanitarios y registros del organismo.
Los productores familiares que deseen realizar consultas sobre la eximición de
aranceles pueden contactarse con el Senasa llamando al teléfono (011) 5222-5875/5894
o escribiendo a: eximicionaf@senasa.gob.ar

Permiso o habilitación municipal/provincial
Cada provincia o municipio establece requisitos para obtener el permiso de radicación o
habilitación del establecimiento productivo, según la actividad agropecuaria desarrollada.
Por tal motivo, las personas interesadas deben consultar los requisitos para las actividades
específicas que desarrollan en la delegación municipal o provincial de su jurisdicción.

Identificación animal
La identificación animal tiene como fin asegurar la calidad e inocuidad de los
productos animales desde el origen (su trazabilidad), permitiendo realizar el
seguimiento productivo-sanitario del animal y asociarlo a la persona propietaria.
La Ley 26.478/2009 establece que todos los propietarios de ganado deben identificar a
los animales bajo su tenencia, excepto las aves. Los métodos de identificación pueden
ser: marca, señal, caravana, tatuaje, implante o microchip.
El método y el procedimiento que se desarrollarán para cumplir con este requisito
dependerán de la especie que se requiera identificar, esto será detallado en el
apartado correspondiente para cada una.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

18

Para más información sobre cómo identificar las especies animales bajo su tenencia,
se debe realizar la consulta en la delegación municipal o provincial.

Emisión del DT-e
Los productores responsables ante el organismo de la tenencia permanente o
transitoria de animales o subproductos de origen animal que requiera realizar
el movimiento de los mismos deberá gestionar ante el Senasa la emisión del
Documento de Tránsito electrónico (DT-e), que ampara y habilita el tránsito y
movimiento por cualquier parte del territorio argentino.
Para realizar el trámite del DT-e el sistema de autogestión del Senasa permite
tramitar por internet, a través de la página de la AFIP, el de todas las especies, o
bien, en la oficina correspondiente a cada jurisdicción.
El sistema de autogestión del DT-e, una vez realizado los pasos de inscripción y
habilitación del sistema, permite acceder al servicio en cualquier horario del día, y sin
necesidad de dirigirse a las oficinas del organismo.
Más información en:
https://www.argentina.gob.ar/solicitar-documento-de-transito-de-animales-osubproductos

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

�PÁG

19

NORMATIVA
Resolución Senasa 221/2020. Establece los montos arancelarios que por retribución percibe el
Senasa por los servicios prestados a terceros; en el anexo I de la misma constan el listado y el
importe de todos los aranceles y en el anexo III aquellos en que los productores, que cuentan con
RENAF y RENOAF, son eximidos. Publicada en el Boletín Oficial https://www.boletinoficial.gob.ar/
detalleAviso/primera/236687/20201029
Resolución Senasa 423/2014. Reglamenta el Registro Nacional Sanitario de Productores
Agropecuarios (RENSPA). Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 22 de
septiembre de 2014.
Resolución Senasa 187/2014. Establece las funciones de la Comisión de Agricultura Familiar del
Senasa (Senaf). Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 29 de abril de 2014.
Resolución Senasa 356/2008 y modificatorias. Establece el amparo documental en el Sistema
de Gestión Sanitario (SGS) o en el Sistema Integrado de Gestión de Sanidad Animal (Sigsa) para
el tránsito o movimiento de animales y mercancías en la República Argentina. Ex Secretaría de
Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos
Aires, 22 de octubre de 2008.
Resolución Senasa 255/2007. Creación del “Registro Nacional de Agricultura Familiar” y la
“Unidad de Registro Nacional de Agricultura Familiar”. Ex Secretaría de Agricultura, Ganadería,
Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 26 de octubre de 2007.
Ley 26.478/2009. Modifica la Ley 22.939 relacionada al régimen de marcas y señales, certificados y
guías de los animales. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 30 de marzo de 2009.
Ley 27.118. Declárase de interés público la Agricultura Familiar, Campesina e Indígena. Régimen
de Reparación Histórica. Creación. Reparación Histórica de la Agricultura Familiar para la
construcción de la nueva ruralidad en Argentina: http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/
anexos/240000-244999/241352/norma.htm

BIBLIOGRAFÍA
FAO (1995). Manual para el personal auxiliar de sanidad animal primaria. Roma: Organización de
las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28440">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: Pautas generales</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28441">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28442">
                <text>2021</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28443">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28444">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28445">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28446">
                <text>B.S.0009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28447">
                <text>La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar contiene datos útiles sobre las principales enfermedades de los animales que afectan a la producción agropecuaria y que pueden poner en riesgo la salud de las personas.&#13;
Está dirigida principalmente a productoras y productores agropecuarios de escala familiar que:&#13;
• se dedican a la cría de animales para el consumo de sus productos o con fines&#13;
comerciales;&#13;
• utilizan animales como herramienta de trabajo (carga, tracción, transporte);&#13;
• tienen animales de compañía (mascotas) en el establecimiento productivo.&#13;
Su objetivo es favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar brindando&#13;
herramientas para:&#13;
• prevenir y controlar las enfermedades en los animales;&#13;
• evitar la transmisión de enfermedades a las personas;&#13;
• producir alimentos sanos y seguros;&#13;
• aumentar los beneficios económicos de la actividad familiar;&#13;
• mejorar las condiciones de vida del trabajador y su familia.&#13;
La información sobre las enfermedades de los animales se encuentra organizada en módulos por especie, en los cuales se detallan los signos visibles que permiten identificar a los animales enfermos, las medidas de aplicación obligatoria y las recomendaciones para el manejo sanitario integral de los animales del establecimiento.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28448">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;INTRODUCCIÓN&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DEL SENASA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;El Senasa y la agricultura familiar&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS ANIMALES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Formas de contagio o transmisión de las enfermedades de los animales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Inscripción en el ReNAF&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Inscripción en el Renspa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Eximición de aranceles del Senasa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Permiso o habilitación municipal/provincial&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Identificación animal&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Emisión del DT-e&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;NORMATIVA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;BIBLIOGRAFÍA&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28449">
                <text>Armado de cita bibliografica, de utilidad para la persona</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3900" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3578">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/9f99051b4e5346157d41233bada590c7.pdf</src>
        <authentication>d05809a80b0c0a6c4eae6ef353762d3a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28993">
                    <text>GUÍA DE SANIDAD
ANIMAL PARA LA

AGRICULTURA
FAMILIAR

OVINOS

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
COORDINACIÓN DE AGRICULTURA FAMILIAR
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Maresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar

La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar fue
elaborada con los aportes de los profesionales y técnicos de
la Dirección Nacional de Sanidad Animal del Senasa y ha
sido consensuada en el marco de la Comisión de Agricultura
Familiar del Senasa (Senaf).

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

ÍNDICE

ACERCA DEL SENASA
El Senasa y la agricultura familiar
Muestreos oficiales
Asesoramiento sanitario

05
05
06	
06	

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN OVINA

07

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS OVINOS
Prevención y control de las enfermedades de los ovinos
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los ovinos
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Diagnóstico y tratamiento
Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Medidas preventivas

08	
10	
12	
12	
14
17
25

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES

27	

NORMATIVA

29	

BIBLIOGRAFÍA

30	

ANEXO

31

Senasa • 3

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Esta guía está destinada a productores familiares
que se dedican a la crianza de ovinos.
Contiene información útil sobre las enfermedades de
los caprinos de mayor impacto en la producción y las
que poseen consecuencias para la salud de las personas,
con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del
emprendimiento familiar.

4 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
es el organismo dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación encargado de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades
de los animales y los vegetales que afectan a la produc­ción agropecuaria. Es responsable de fiscalizar y certificar productos y subproductos
de origen animal y vegetal, sus insumos y residuos agroquímicos, con el
fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos para el consumo
humano y animal desde el origen.

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de las
producciones agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con la Coordinación de Agricultura Familiar, cuyos objetivos son:
Y construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen la
producción de alimentos y adecuar las vigentes, contemplando las
características propias del sector de la agricultura familiar (AF);
Y

recomendar medidas preventivas y planes sanitarios a través de
manuales de procedimientos específicos, tanto para la producción
primaria agrícola y ganadera como para la elaboración de alimentos;

Y

difundir los conceptos básicos de las normas vigentes, para el ejercicio de buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.

Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar
(Senaf) conformada por representantes del sector productivo y de las
Senasa • 5

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

instituciones públicas vinculadas, con el fin de propiciar un trabajo
conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con
referentes de agricultura familiar que participan en las Mesas Locales Interinstitucionales.
Muestreos oficiales
El Senasa realiza muestreos al azar (toma de muestras) en los establecimientos agropecuarios y plantas de procesamiento sin costo
para el productor. El objetivo de estos muestreos es mejorar la condición sanitaria del país respecto a determinadas enfermedades de
importancia para la salud, la producción y el comercio, y velar por
la calidad e inocuidad de los alimentos.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la producción agropecuaria.

Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos.
Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con más de 360 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la jurisdicción de 14 centros regionales. Si necesita asesoramiento sobre las enfermedades de los animales puede
dirigirse a la oficina del Senasa más cercana o contactarse con los
referentes regionales de agricultura familiar del Organismo.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar del Ministerio
de Agroindustria (SAF-Minagro), cuenta con oficinas distribuidas
en las distintas provincias del país asistidas por equipos de profesionales que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a
los agricultores familiares.
Además, el Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios acreditados, especializados por enfermedad y/o especie, y
capacitados sobre la normativa vigente. Los productores pueden
contactar a estos profesionales para recibir asesoramiento en el tratamiento y el control de las enfermedades de los animales. El listado de técnicos y veterinarios acreditados puede ser consultado en
las oficinas del Senasa o a través de la página web del Organismo
(www.senasa.gob.ar).
6 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN OVINA
La ganadería ovina argentina está compuesta por más de 14 millones de animales, en manos de casi 80 mil productores. El 85%
de los productores poseen menos de 100 ovejas.
La mayoría de los ovinos se encuentran distribuidos en la región
patagónica, donde tanto las grandes empresas como los pequeños
productores realizan la actividad como mono-producción.
En el resto del territorio, o región extrapatagónica, la ovinocultura se realiza en sistemas de producción mixtos, complementada
con otras actividades como la agricultura, cría de bovinos, caprinos y/o camélidos.
En nuestro país, la producción se desarrolla en sistema de doble
propósito, para la obtención de lana y carne, aunque también el
cuero es aprovechado por la industria textil. En menor medida, se
crían ovejas en pie para la producción de leche, que se destina a la
elaboración de quesos artesanales y otros lácteos.

REGIÓN PATAGÓNICA
MONOPRODUCCIÓN
DE OVINO
REGIÓN EXTRA
PATAGÓNICA
PRODUCCIÓN
COMPLEMENTARIA A
OTRAS ACTIVIDADES
(AGRÍCOLAS O
GANADERAS

TEXTIL
LANA Y CUERO

ALIMENTOS
LECHE Y CARNE

Senasa • 7

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS OVINOS
Las principales enfermedades de los ovinos son causadas por
bacterias, virus, parásitos internos y externos, y otros agentes que
se encuentran presentes en el medio ambiente o que pueden ser
transmitidos por animales de otras especies, incluidos los humanos
y los insectos.
Ciertas enfermedades se presentan con mayor frecuencia o únicamente en determinados momentos del desarrollo (edades) de los
animales, produciendo distinto nivel de daño.
Algunas enfermedades están distribuidas en todo el país y otras
se presentan en forma exclusiva o con mayor frecuencia en determinadas zonas, ya sea por razones climáticas, ambientales o porque han sido erradicadas.
Transmisión y contagio de enfermedades a las aves
OTROS ANIMALES DE PRODUCCIÓN
ENFERMOS, SUS FLUIDOS O DESECHOS
(leche, sangre, placenta,
semen, otros)
BACTERIAS, VIRUS Y PARÁSITOS
presentes en el medioambiente

ROEDORES

PIOJOS, ÁCAROS
Y GARRAPATAS
PERROS Y GATOS
MOSCAS

CONSUMO DE LECHE
de animales enfermos o
alimentos contaminados
CONSUMO
de agua, pasturas alimentos
contaminadas
MEDIDAS DE HIGIENE Y
MANEJO INADECUADAS

Es importante considerar que las enfermedades perjudican la
producción, aumentan los costos para el productor por enfermedad y muerte.
Además, algunas de las enfermedades que afectan a los ovinos
son zoonosis, es decir, que se pueden transmitir y enfermar a las
personas.
Las zoonosis se transmiten por contacto directo con los animales
enfermos o con sus fluidos, por lo tanto constituyen un riesgo para
la salud de los trabajadores. También se transmiten por el consumo
de productos provenientes de un animal enfermo o portador, lo que
implica un riesgo para la salud del consumidor de los alimentos.
8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Para que los alimentos de origen animal sean seguros
para el consumo, deben provenir de animales sanos.

Además, antes de consumir leche de oveja y de elaborar productos lácteos derivados se deben someter a una pasteurización,
de acuerdo a lo establecido por el ANMAT. En caso de no poder
hacerlo, se deben seguir las recomendaciones de dicho organismo
para el consumo de leche segura (*).
(*)Puede acceder al documento ‘Consumo de Leche Segura’ del ANMAT en el
siguiente link: http://www.anmat.gov.ar/Alimentos/Consumo_Leche_Segura.pdf

Es importante pasteurizar la leche antes de consumirla
o de elaborar productos lácteos derivados.

El ser humano también puede contraer enfermedades al consumir alimentos contaminados por una mala manipulación o medidas de higiene inadecuadas en el establecimiento. Por lo tanto,
para obtener productos inocuos y de calidad, además de provenir
de ovinos sanos, se requiere la aplicación de buenas prácticas a lo
largo de toda la cadena productiva: producción primaria, faena,
manufactura, transporte y comercialización.

Senasa • 9

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Para obtener alimentos seguros hay que aplicar
buenas prácticas en toda la cadena productiva.

Transmisión de enfermedades entre los ovinos y los humanos
Contacto directo
con el animal o con sus desechos

Consumo de alimentos
contaminados

Consumo de alimentos
provenientes de un animal enfermo

Prevención y control de enfermedades de los ovinos
Las enfermedades de los ovinos se pueden prevenir mediante la
aplicación de vacunas, buenas prácticas agropecuarias y medidas
de bienestar animal.
Muchas de las enfermedades del ganado ovino cuentan con vacunas disponibles que son una buena inversión para el productor
familiar, ya que evitan pérdidas económicas y aseguran una buena producción, que permite recuperar los costos asumidos. En el
caso de los corderos, la vacunación de las ovejas preñadas permite
inmunizarlos a través del calostro y preservar su salud durante el
período de guachera.
Sin embargo, las vacunas no evitan en forma total la aparición
de las enfermedades, sino que disminuyen el riesgo e impiden que
se extiendan con facilidad entre los animales. Además, varias enfermedades importantes de los ovinos no cuentan con vacunas para
prevenirlas ni tampoco tratamiento para su control por lo que, en
caso de presentarse, se requiere aplicar estrategias para el saneamiento progresivo del rebaño.
10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Para conocer cuál es el plan de vacunación
recomendado para los animales del establecimiento,
consultar a un veterinario.
En todos los casos, es necesario actuar antes que se presente la
enfermedad sobre las principales formas de transmisión y contagio,
procurando el bienestar de los animales y aplicando buenas prácticas agropecuarias (BPA).

Para algunas enfermedades, el Senasa establece medidas
que se deben cumplir en forma obligatoria, a fin de
garantizar la salud de los animales y de las personas.

Vacunación

Permite eliminar del
establecimiento los
focos de enfermedad
(animales enfermos)

Saneamiento
progresivo
del rodeo

Bienestar
animal + BPA

Menos riesgos y más
salud en los
animales.
Productos inocuos y
de calidad

Senasa • 11

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de los
ovinos
•	 Permite obtener productos inocuos y de calidad desde
el origen.
•	 Aumenta la cantidad de corderos nacidos vivos.
•	 Mejora la producción de lana, carne y leche.
•	 Disminuyen los costos asociados a enfermedades y mortandad.
•	 Disminuyen los riesgos de zoonosis.
•	 Aumenta los beneficios económicos de la actividad.
•	 Mejora la calidad de vida del trabajador y su familia.

ALIMENTOS INOCUOS
Y DE CALIDAD
CORDEROS NACIDOS

COSTOS
TIEMPO DE
PRODUCCIÓN

MAS Y MEJOR
PRODUCCIÓN DE LANA

Para poder realizar un seguimiento preciso de la salud,
del desarrollo, de las vacunaciones y de los tratamientos
aplicados en los ovinos es fundamental identificarlos y
llevar un registro sanitario.

¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Existen signos que mediante la observación permiten distinguir
un animal enfermo de uno sano. Es importante conocerlos para:
•	 tomar precauciones antes de comprarlos, de ponerlos a venta
o destinarlos a la producción y/o reproducción;
•	 tomar las primeras medidas de auxilio al animal;
•	 evitar que la enfermedad se extienda a otros animales o enferme a las personas.
12 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

A continuación se describen algunos signos en el cuerpo y el comportamiento
del animal que indican deterioro de la salud y una posible enfermedad.
SIGNOS DE ENFERMEDAD

SIGNOS DE SALUD
•	
•	
•	
•	
•	

ADULTO

•	
•	
•	
•	
•	

•	

Las orejas se mueven
siguiendo los sonidos
Ojos brillantes, sin lágrimas
Pelaje parejo
Nariz limpia, hocico húmedo
Se apoya en todas sus patas y
camina con pasos regulares
Flancos llenos, rumen con
contracciones regulares
Activo y atento al entorno
Buen apetito
Se mantiene junto al grupo
Si está echado y nos
acercamos, se para
rápidamente
Temperatura normal (39°39.8°)

•	
•	
•	
•	

•	
•	
•	

•	
•	
•	
•	
•	
•	

CORDERO

•	
•	
•	
•	
•	

Ojos y nariz sin lágrimas ni
mocos
Puede tomar leche solo
(reflejo de succión)
Ombligo sano y cicatrizado
Articulaciones no inflamadas
Temperatura normal (38.5 a
39°C)

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Orejas caídas sin movimiento
Ojos caídos con lágrimas o
fluidos
Nariz con líquido o moco
Pelaje desparejo, con peladillas,
lastimaduras, piojos u otros
parásitos
Bultos (hinchazón) en el cuerpo
Camina con dificultad o rengo
Flancos hundidos, rumen sin
movilidad o con movimientos
irregulares
Come poco o no come
Inflamación de ubres o genitales
Se ve decaído o cambia el
carácter
Se aisla y no participa en las
actividades del grupo
Si está echado y nos acercamos,
no se para
Fiebre (más de 40°C)
Lágrimas y lagañas en los ojos
Moco o fluidos en la nariz
Tos
Ombligo con pus o sangre sin
cicatrizar
Articulaciones inflamadas
Diarrea
Fiebre (más de 39°C)

Los signos descriptos son válidos para todas las razas de ovinos

Senasa • 13

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Diagnóstico y tratamiento
Es importante observar a los animales en forma frecuente, comenzando el recorrido en las categorías más débiles (corderos) y
continuando con las más resistentes a las enfermedades (adultos).
En caso de encontrar signos que indiquen enfermedad, se debe separar a los animales enfermos del rebaño y recurrir a un veterinario.

Ante signos de enfermedad, separar los animales
enfermos del rebaño y consultar a un veterinario.

Como algunas enfermedades presentan signos similares, el veterinario evaluará la necesidad de realizar un análisis de laboratorio,
para luego determinar el tratamiento terapéutico a aplicar.

Todos los medicamentos suministrados a los
animales deben ser productos aprobados por el
Senasa para uso en ovinos, y aplicarse según las
indicaciones del veterinario.

En caso de muerte sorpresiva de ovinos, debe notificarse en forma inmediata en la oficina del Senasa más cercana. A los animales
muertos se les realizará una necropsia, que es una revisación para
visualizar signos compatibles con enfermedades en los órganos y
tejidos internos del animal.

14 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Ante mortandad sorpresiva de animales se debe notificar
en forma inmediata en la oficina del Senasa más cercana.

Es importante que el productor y los trabajadores del establecimiento conozcan los signos particulares de cada enfermedad, que son una
señal de alarma para solicitar asesoramiento, aplicar las primeras medidas de control y minimizar los daños que puedan producir, prestando
especial atención a la zoonosis.

Ante signos de enfermedad, se debe separar a los
animales enfermos del rebaño y consultar a un veterinario.

A continuación se describen los signos visibles de las enfermedades más importantes que afectan a los ovinos, las formas de transmisión y las medidas a aplicar.
En primer lugar se describen las enfermedades que se encuentran
reguladas por normativa del Senasa, es decir, bajo control oficial.
Posteriormente, se detallan enfermedades que, aunque no se encuentran reguladas por el Senasa, se recomienda controlar porque
pueden provocar grandes daños a la producción, el comercio e incluso pueden enfermar a las personas.

Cuando se presente un problema sanitario no deben
entrar ni salir animales del establecimiento, hasta que se
realice el diagnóstico y el saneamiento del rebaño.

16 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Enfermedades
bajo control oficial del Senasa
	
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Brucelosis ovina o Epididimitis de los carneros

•	

Causada por las bacterias
Brucella ovis (exclusiva del
ovino) o Brucella mellitensis (zoonosis), afecta a la
reproducción de los ovinos
y, en caso de infección con
Brucella mellitensis, también puede transmitirse al
ser humano.

Tuberculosis (TBC)

•	

•	

•	

Causada por la bacteria
Mycobacterium bovis, afecta diversas especies incluido el ser humano.

•	

Inflamación de testículos en machos
enteros (orquitis),
infertilidad.
Abortos en el último
tercio de gestación,
repetición de celos
en ovejas servidas,
corderos débiles.

¿Cómo se
transmite?
•	

Servicio de monta.

•	

Contacto con orina,
sangre, fetos y fluidos
vaginales de un animal enfermo.

•	

Consumo de pasturas
contaminadas con las
bacterias.

En las personas
se presenta fiebre,
dolor en músculos y
articulaciones, trastornos testiculares
y ceguera.

En los animales
no siempre se
presentan signos.
Pueden presentar
adelgazamiento a
pesar de estar bien
alimentados, deterioro progresivo,
dificultad respiratoria, tos persistente
y muerte.
En el ser humano
se presenta tos,
fiebre, sudoración,
cansancio, pérdida
de peso, falta de
apetito.

•	

•	

Contacto con animales enfermos. La bacteria se encuentra en
el aire exhalado por
el animal enfermo e
ingresa a un animal
sano y al hombre a
través de la respiración (vía aerógena).
Consumo de leche o
lácteos no pasteurizados procedentes de
animales infectados.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

Ante signos similares, consultar a un
veterinario. Se requiere análisis de
laboratorio.

•	

La presencia de la enfermedad debe
ser notificada en la oficina del Senasa
más cercana.

•	

Revisar y realizar análisis de los carneros previo al servicio y post servicio.
Los animales positivos deben eliminarse de la majada.

•	

Adquirir animales de procedencia
confiable.

•	

No alimentar a los corderos con leche
de ovejas enfermas.

•	

Utilizar elementos de protección para
trabajar con los animales (guantes,
barbijos).

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro de
salud más cercano.

•	

Tambos y cabañas deben ingresar al
Plan de Control y Erradicación de TBC
(Resolución Senasa N° 128/2012):
1.	

realizar diagnóstico de tuberculosis a todos los ovinos del establecimiento (tuberculinización);

2.	

enviar a faena los ovinos con
resultado positivo;

3.	

los ingresos y egresos de ovinos
deben realizarse con certificado
y análisis negativo.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y de elaborar productos lácteos
derivados (manteca, queso, etc).

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro de
salud más cercano.

Senasa • 17

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Hidatidosis (enfermedad
de las bolsitas)

•	

Causada por un parásito de
los perros (Echinococcus
granulosus), que provoca la
formación de quistes en las
vísceras de varias especies
de animales, incluido el
hombre. Genera pérdidas
económicas por el decomiso de vísceras en la faena.

•	

•	

Leptospirosis

•	

Causada por la bacteria
Leptospira interrogans,
afecta varias especies animales incluido el hombre.
•	

18 • Senasa

Muchos animales
infectados se faenan antes de manifestar signos de
enfermedad.
Disminución del
crecimiento, de
la producción de
leche, carne y lana,
y de la tasa de natalidad.

¿Cómo se
transmite?
•	

Materia fecal de perros.

•	

Contacto con un perro infestado y mala
higiene de manos (los
perros al lamerse
diseminan el parásito
desde el ano hasta el
resto del cuerpo).

•	

Las personas desarrollan quistes
principalmente en
el hígado y los pulmones, pero pueden •	
llegar a otros lugares del cuerpo.

Abortos, baja fertilidad, reducción en la
producción láctea,
color amarillento
en ojos y mucosas
(ictericia).
En las personas, los
síntomas más comunes son: ictericia
(color amarillo en
la piel y mucosas),
inapetencia, decaimiento, fiebre; dolor
de cabeza, hepático
o renal, vómitos y
hemorragias, dificultad respiratoria
y tos.

•	

•	

•	

Consumo de alimentos (verduras y agua)
contaminados con
las heces de perros
infestados.
Los perros se contagian consumiendo
vísceras/achuras
crudas con quistes de
ovejas, cabras, bovinos y cerdos.

Orina u otros fluidos
de roedores, perros,
cerdos y otros animales infectados, que
contaminan suelos,
aguas dulces y otros
materiales en los que
se encuentran.
Los animales y las
personas se enferman por contacto a
través de la piel, ojos,
nariz y boca o consumo de agua contaminada.
El riesgo de transmisión aumenta en
zonas inundadas o
con aguas estancadas, barro, vegetación
contaminados.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

No alimentar a los perros con vísceras
crudas (especialmente hígado y pulmones).

•	

Desparasitar los perros en forma
sistemática con un antiparasitario
a base de Praziquantel. Consulte al
veterinario el modo y la frecuencia
para realizarlo.

•	

Faenar animales para consumo en
lugares que eviten el acceso de los
perros y permitan la eliminación de
las vísceras (carnicería y pozo).

•	

No dejarse lamer por los perros ni
darles besos.

•	

Lavarse siempre las manos con agua y
jabón antes de comer.

•	

Evitar que los perros ingresen a la
zona de huerta o tengan acceso al
pozo de agua.

•	

Siempre lavar las frutas y verduras
correctamente antes de comerlas.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro
de salud más cercano.

•	

Vacunación preventiva de animales.
Para más información consultar en la
oficina del Senasa más cercana.

•	

La presencia de la enfermedad debe
ser notificada en el Oficina del Senasa
más cercana.

•	

Limpiar los bebederos y comederos de
los animales y recambiar el agua con
frecuencia.

•	

Utilizar siempre botas, guantes, protección en boca y ojos para realizar las
limpiezas en el establecimiento.

•	

Evitar sumergirse en zonas inundadas.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro
de salud más cercano.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Carbunclo bacteridiano

•	

Muerte súbita de
ovinos, sin signos
previos.

•	

Los ovinos muertos
presentan sangrado
abundante de nariz,
boca y/o ano.

•	

En las personas,
según la forma de
contagio, puede
producir granos en
la piel que pican y
no curan, fiebre,
dolor abdominal,
diarrea, vómito con
sangre, dificultad
para respirar, incluso la muerte.

Causada por la bacteria
Bacillus anthracis, afecta
a los caprinos, ovinos, bovinos y otras especies animales, incluido el hombre.
Esta enfermedad también
se conoce como carbunco,
ántrax, grano malo, pústula
maligna, enfermedad de los
cardadores de lana o enfermedad de los traperos.

¿Qué medidas debo aplicar?

La bacteria puede sobrevivir en el ambiente por más de 50 años
en forma de esporo, y
suele aparecer en los
rodeos en temporadas
de calor y lluvia.

•	

Se recomienda la vacunación preventiva de los ovinos en campos con antecedentes de la enfermedad.

•	

Ante signos como los descriptos,
informar en forma inmediata en la
oficina del Senasa más cercana.

•	

Con la sangre del animal muerto se liberan
esporos al ambiente y
pueden ser ingeridos
por otros animales al
alimentarse.

•	

No quemar los cadáveres, ya que se
diseminan las esporas. Los cadáveres
deben ser enterrados y tapados en el
mismo lugar donde fueron encontrados, siguiendo las indicaciones del
Senasa.

•	

Las personas enferman al tomar
contacto con animales enfermos o sus
pieles, pelos, lanas,
productos óseos, la
inhalación de esporas
del ambiente contaminado y el consumo
de carne contaminada.

•	

No consumir productos derivados de
animales con signos de estar enfermos o muertos.

•	

Limpiar y desinfectar los materiales
que puedan estar contaminados.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro
de salud más cercano.

•	

La bacteria sobrevive
en el ambiente, contamina el polvo y es
transportada por el
viento.

•	

Ante signos similares, consultar a un
veterinario. La presencia de la enfermedad debe ser notificada en la oficina del Senasa más cercana.

Consumo de leche y
lácteos derivados de
animales enfermos o
contaminados.

•	

•	

Utilizar elementos de protección
(guantes, botas, barbijos) para asistir
los partos y tomar contacto con los
animales.

En el humano se
•	
presenta como una
gripe con fiebre
alta, dolor de cabeza, de músculos, articulación, náuseas,
vómitos, diarrea, tos
seca. Puede derivar
en neumonía, hepa- •	
titis, fatiga crónica,
muerte.
•	

Contacto con placentas, fetos abortados,
orina y heces de
animales enfermos,
o ambientes contaminados con estos
desechos.

•	

Eliminar por incineración placentas,
fetos y animales muertos para evitar
su ingestión por otros animales.

•	

Limpiar y desinfectar los materiales
que puedan estar contaminados.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y de elaborar productos lácteos
derivados (manteca, queso, etc).

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o diríjase al centro
de salud más cercano.

Fiebre Q

•	

Causada por la bacteria
Coxiella burnetii, afecta a
diversas especies animales
incluido el hombre.

Los animales pueden no presentar
signos visibles.

•	

En ovejas provoca
problemas reproductivos (abortos
tardíos, muerte
prenatal) y respiratorios.

•	

¿Cómo se
transmite?
•	

Inhalación de partículas con esporas de la
bacteria.
Picadura de garrapatas. Las garrapatas
con sus heces contaminan el ambiente.

Senasa • 19

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Rabia paralítica o paresiante

•	

Causada por el virus de
la rabia, afecta a los animales de sangre caliente,
incluso al ser humano. La
enfermedad se presenta
en forma más frecuente en
bovinos, aunque también
puede presentarse en los
ovinos.

•	

El animal presenta
excitación e inquietud, musculatura
contraída, aumento
de la salivación,
pérdida de apetito
y tendencia a aislarse.
En las personas se
presenta debilidad,
malestar general,
fiebre, dolor de
cabeza, agitación.

¿Cómo se
transmite?
•	

•	

Actualmente, el virus que
provoca la enfermedad se
encuentra difundido en las
provincias ubicadas al norte
del paralelo 31° S.

Sarna
Causada por distintos tipos
de ácaros que parasitan la
piel de los ovinos, afecta
el estado de salud general
y perjudica la producción
de lana y cuero. La sarna
común o sarna psoróptica
es la producida por el ácaro
Psoroptes ovis.

20 • Senasa

•	

Costras amarillentas, escamas en la
piel.

•	

Picazón, irritación.
El ovino come cada
vez menos, porque
se ocupa de morderse y rascarse.

•	

La lana se afloja y
se desprende en
mechones, produciendo peladillas y
lastimaduras.

•	

El rascado puede
producir infecciones
que agravan el cuadro del animal.

•	

Adelgazamiento,
debilidad, muerte.

A través de la mordedura del vampiro
común Desmodus rotundus infectado, que
muerde a los animales para alimentarse
de su sangre.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

El humano se enferma al tomar contacto
con saliva, lágrimas,
ojos y tejido nervioso
de los animales infectados, durante la
faena, al suministrar
medicamentos u
otras actividades de
manejo.

Cumplir con la Resolución Senasa N°
25/2005:
1.	

denunciar rápidamente la presencia de animales con signos
nerviosos en la oficina del Senasa más cercana;

2.	

no manipular animales con
signos nerviosos;

3.	

enterrar o incinerar los cadáveres;

4.	

informar al Senasa la sospecha
de refugios de vampiros;

5.	

en caso de brote de rabia, vacunación obligatoria de todas las
especies susceptibles del establecimiento (foco) y de la zona
de perifoco (establecimientos
ubicados a 10 km a la redonda)
o según indicación del Senasa.

•	

Se recomienda la vacunación anual de
las especies animales susceptibles,
en la zona de rabia endémica (al norte
del paralelo 31°). Puede ver en anexo
el mapa con la dispersión de la Rabia
paresiante en Argentina.

•	

Los veterinarios y personas en contacto con animales sospechosos
deben consultar en el centro de salud
sobre la vacunación. Ante síntomas de
enfermedad, consulte a un médico o
diríjase al centro de salud más cercano en forma inmediata.

•	

Contacto directo con
animales infestados.

•	

•	

Rascado en postes,
troncos y bebederos
donde previamente
se rascó un animal
enfermo.

Ante signos, consultar al veterinario
para aplicar el tratamiento antisárnico
adecuado, que puede ser baño o tratamiento inyectable.

•	

La presencia de la enfermedad debe
ser notificada en la oficina del Senasa
más cercana.

•	

Juntar a todo el rebaño para hacer
el tratamiento y coordinarlo con los
productores vecinos.

•	

Siempre utilizar antisárnicos aprobados por el Senasa.

•	

Luego de aplicar el tratamiento, los
animales deben ser colocados en un
corral limpio o previamente libre de
animales por un mes. Mantener la
limpieza de alambrados e instalaciones, corrales y bañaderos.

•	

En la provincia de Río Negro se encuentra vigente el “Programa de Control y Erradicación de Sarna y Melofagosis Ovina”. Consultar en la oficina
del Senasa más cercana las medidas
a aplicar.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Melofagosis

•	

Causada por una mosca sin
alas (Melophagus ovinus),
que parasita al ovino y se
alimenta de su sangre.
Afecta el estado de salud
general del ovino, perjudica
la producción de lana y desvaloriza el cuero.

Maedi/Visna (VMV)
Causada por un virus que
afecta principalmente a
ovinos, aunque también a
las cabras, a partir de los
2-3 años de edad.

En invierno se localizan en el vellón
cerca de la piel,
mientras que en el
verano se encuentran sobre el lomo.

•	

Inflamación de la
piel, picazón, costras.

•	

Enflaquecimiento,
disminución de
cantidad y calidad
de lana.

Contacto directo con
animales parasitados.

Neumonía, adelgazamiento, mastitis.

•	

A través del calostro
y leche.

•	

Parálisis progresiva
del tercio posterior.

•	

Partículas exhaladas
en la respiración,
principalmente en
lugares con concentración de animales.

•	

Causada por un virus que
afecta a los ovinos, porcinos, bovinos, caprinos y
animales de fauna silvestre,
provocando grandes pérdidas económicas.

Aparición de ampollas (vesículas)
entre y sobre las
pezuñas, renguera,
mamas y puntos de
presión de la piel.

•	

Aumento de la temperatura corporal
(pirexia), rechinar
de dientes, babeo,
cojeras.

Son diversos parásitos
internos que ingresan al
ovino a través de agua o
pasturas contaminadas
y se alojan en el sistema
digestivo. Pueden afectar
su nutrición y favorecen la
aparición de otras enfermedades.

•	

•	

Fiebre aftosa (FA)

Parásitos gastrointestinales

¿Cómo se
transmite?

•	

Debilidad, adelgazamiento, pelo duro
y opaco, deshidratación, dificultad respiratoria, diarrea.

•	

Vía aerógena: el virus
se encuentra en el
aire exhalado por el
animal enfermo e
ingresa a un animal
sano a través de la
respiración.

•	

Todo material, instrumento o alimento
contaminado con
secreciones o excreciones de animales
enfermos.

•	

Pasturas contaminadas con heces de
perros, gatos, zorros,
otros animales infestados.

•	

•	

Agua contaminada
con huevos de parásitos.
Por lo general son
expulsados por la
materia fecal contaminando el ambiente
donde se encuentran
los animales.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

Cumplir con el Plan Nacional de
Erradicación de la Melofagosis en el
Territorio Nacional (Resolución Senasa 42/2002):
1.	

Consultar en la oficina de Senasa más cercana las medidas
obligatorias a aplicar en su
zona.

2.	

Utilizar productos aprobados
por el Senasa. Consultar al
veterinario para aplicar el tratamiento adecuado.

3.	

Los ovinos con Melofagosis no
deben ser trasladados sin previa autorización.

•	

La presencia de la enfermedad debe
ser notificada en la oficina del Senasa
más cercana.

•	

Ante signos similares, consultar a un
veterinario. Se requiere análisis de
laboratorio.

•	

La presencia de la enfermedad debe
ser notificada en la oficina del Senasa
más cercana.

•	

Los animales enfermos deben ser
sacrificados para sanear el rebaño.

•	

Verificar que los animales nuevos a
ingresar al predio sean negativos.

•	

La FA fue erradicada del país: la sospecha de su presencia debe ser notificada en forma inmediata a la oficina
del Senasa más cercana.

•	

Separar al animal con diarrea para no
contaminar el ambiente y evitar enfermar al resto.

•	

Suministrar agua potable a los animales con diarrea para evitar la deshidratación.

•	

Realizar un análisis de materia fecal
al 10% del rodeo. Solo debe aplicarse
antiparasitario ante resultado positivo
y con asesoramiento veterinario.

•	

Aplicar medidas de higiene y buenas
prácticas en el establecimiento.

Senasa • 21

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Saguaypé o Fasciola hepática

•	

Parásito interno con forma
de hoja que se aloja en el
hígado del ovino afectando
la producción y disminuyendo las defensas del
animal ante otras enfermedades.

Cuello hinchado,
acumulación de
líquido debajo de la
mandíbula, mucosas pálidas (anémicas).

•	

En necropsia los
parásitos pueden
visualizarse haciendo un corte en el
hígado.

Neumonía

•	

Causada por agentes físicos, químicos o biológicos
(virus, bacterias, parásitos
y hongos).

Descargas nasales
serosas y purulentas.

•	

Fiebre, depresión,
pérdida del apetito.

•	

Dificultad para
respirar.

•	

Es poco frecuente
observar los signos,
es más frecuente
encontrar los animales muertos en
el campo.

Clostridiales
Causadas por bacterias
del género Clostridium
que se encuentran en el
medioambiente y cuando se
dan las condiciones apropiadas (heridas, cambio
en la alimentación, estrés)
se reproducen y generan
toxinas que enferman al
animal. Las más comunes
son Mancha, Gangrena
Gaseosa, Tétanos, Enterotoxemia.

•	

Decaimiento,
incoordinación,
postración, rigidez,
parálisis de miembros, pataleo, temblores, extensión
de la cabeza hacia
atrás.

•	

Fiebre, inflamación
del abdomen, diarrea, convulsiones.

•	

Inflamación y coloración rojiza de
la piel.

•	

Infección generalizada, muerte.

Mastitis

•	

Causada por bacterias que
generan infección en las
ubres de las ovejas lecheras.
Produce disminución de
producción en los tambos y
aumento de costos por enfermedad.

Primeros signos:
ubres calientes,
enrojecidas, leche
con grumos.

•	

La oveja no se deja
mamar u ordeñar.

•	

La infección aguda
provoca ubres inflamadas, de color
azulado-verdoso,
pudiendo provocar la
muerte si no se trata
a tiempo.

22 • Senasa

¿Cómo se
transmite?
•	

•	

•	

El parásito se encuentra en mallines
o humedales, donde
existe un pequeño
caracol que es portador de del parásito.
Cuando la oveja bebe
el agua contaminada,
el parásito ingresa a
través de su sistema
digestivo y se aloja
en el hígado para
desarrollar su ciclo
biológico.

•	

Consultar al veterinario para aplicar el
tratamiento antiparasitario adecuado.

•	

Aplicar buenas prácticas en el establecimiento.

Está vinculada al
manejo deficiente del
rebaño: alimentación
inadecuada, exposición al frío, lluvia,
calor, hacinamiento,
edad y deficiente
condición corporal.

•	

Ante signos similares, consultar a un
veterinario.

•	

Procurar la mejora de las condiciones
de los animales en el establecimiento.

Esquila, descole,
castración, golpes,
heridas, otros actos
quirúrgicos, que
produzcan la falta de
oxigenación de los tejidos y la multiplicación de las bacterias.

•	

Vacunación preventiva. Consultar a un
veterinario para establecer un plan
sanitario.

•	

Mejorar el manejo de la esquila para
disminuir las heridas.

•	

Lavar y desinfectar los instrumentos a
utilizar en los animales (esquiladora,
bisturís, agujas).

•	

Desinfectar heridas con agua oxigenada.

•	

Evitar la presencia de elementos
cortantes en los corrales y el establecimiento.

•	

Observar y palpar al animal en zonas
donde haya sufrido heridas o actos
quirúrgicos. Si se observa inflamación,
consultar a un veterinario para aplicar
un tratamiento antibiótico adecuado.

•	

Aplicar un manejo nutricional adecuado que evite la indigestión.

Su aparición depende
de factores desencadenantes, no se
contagia de animal en
animal.

•	

Cambio en la alimentación e indigestión
por estrés (transporte, cambios de
temperatura) son
elementos que predisponen a la enfermedad.

•	

¿Qué medidas debo aplicar?

•	

Mala higiene, alimentación y nutrición.

•	

Ante signos, consultar al veterinario
para aplicar el tratamiento antibiótico
adecuado.

•	

Rutina de ordeñe
incorrecta, equipos
de ordeñe en mal
funcionamiento.

•	

Respetar el horario de ordeñe.

•	

El ordeñador debe tener las uñas
cortas y limpias.

•	

Tratamientos mal
realizados o no terminados en tiempo
y forma.

•	

Lavarse las manos antes de ordeñar y
todas las veces que sea necesario.

•	

Heridas, golpes en
el campo.

•	

Agua y forrajes
contaminados.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Hepatitis infecciosa

•	

Depresión, los animales enfermos
se apartan de la
majada.

•	

Orina con sangre,
ictericia (coloración
amarillenta de mucosas y del ojo).

•	

El animal se echa y
muere.

•	

Puede presentar
síntomas nerviosos.

•	

En necropsia se observa gran cantidad
de líquido acumulado en el abdomen
y la grasa de color
amarillo.

Queratoconjuntivitis o
ceguera

•	

Enrojecimiento de
los ojos, lagrimeo.

•	

Causada por distintas bacterias que afectan la conjuntiva del ojo y la córnea,
dificultando el manejo de
los animales y provocando
pérdidas económicas.

•	

Secreción de pus.

•	

Presencia de una
película blanquecina sobre el ojo.

•	

Ceguera.

•	

Los animales se
sienten molestos y
comen menos.

•	

Lesiones y costras
en el hocico, labios,
interior de la boca,
ubre y patas.

Es una enfermedad asociada a la presencia de parásitos hepáticos (Fasciola
hepática y Thysanosoma
actinioides) que propicia la
reproducción de bacterias
clostridiales en el hígado y
la consecuente producción
de toxinas que enferman al
animal.

Ectima contagioso
Causada por un virus que
afecta principalmente a los
corderos, durante la etapa
de amamantamiento.

•	

•	

Los corderos dejan
de comer, abundante
saliva en la boca y
fiebre.
En animales adultos
la enfermedad puede
extenderse a las mamas y los pezones,
vagina, vulva, región
perianal, escroto y
glande.

¿Cómo se
transmite?
Su aparición depende
de una alta carga parasitaria de Fasciola
hepática y Thysanosoma actinioides que
propician la enfermedad.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

Vacunación preventiva. Consultar a un
veterinario para establecer un plan
sanitario.

•	

Consultar al veterinario para controlar
las parasitosis de Fasciola hepática
y Thysanosoma actinioides de forma
adecuada.

•	

Aplicar buenas prácticas en el establecimiento.

Contacto con animales infectados.

•	

Separar a los animales infectados del
resto para disminuir el contagio.

•	

Los vientos fuertes
favorecen el ingreso
de bacterias a los ojos
de los animales.

•	

Consultar al veterinario para aplicar
el tratamiento antibiótico adecuado.
Puede ser inyectable o en aerosol.

•	

La mala nutrición y el
manejo inadecuado
propician la aparición
de enfermedad.
•	

Vacunación.

•	

Ante signos similares, consultar a un
veterinario.

•	

Limpieza de lesiones con soluciones
de yodo povidona y pomadas indicadas
por el veterinario.

•	

Mantener buena higiene de los corrales.

•	

•	

•	

El virus puede mantenerse activo en las
costras desecadas
que caen al suelo
durante 2 meses.
La mala nutrición
y la presencia de
parásitos externos e
internos propicia la
enfermedad.

Senasa • 23

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Pietín o podredumbre del
pie

•	

Causada por una bacteria
Bacteroides nodosus que
afecta las pezuñas de los
ovinos, provocando molestias en el animal y perjudicando la producción.

Piojos
Son parásitos externos de
los ovinos. Hay dos tipos:
piojos que mastican la piel y
pelaje de los ovinos, y piojos
chupadores que se alimentan de su sangre.

Gusano de la nariz
Causada por la mosca
Oestrus ovis que coloca
sus larvas en los orificios
nasales de las cabras y las
ovejas, provocando irritación
e inflamación. Si no se trata
puede provocar la muerte
del animal.

24 • Senasa

Piel de los pies lastimada: áreas rojas
y húmedas entre
los dedos, zonas sin
pelo.

•	

Llagas, abscesos en
el talón.

•	

Bicheras en las
pezuñas.

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Su aparición está vinculada a factores predisponentes:

•	

Ante signos, consultar a un veterinario.

•	

El tratamiento contempla la realización de baños podales o pediluvios con
componentes específicos o la aplicación de antibióticos inyectables.

•	

Factores congénitos:
conformación de las
patas, aplomos, raza
(Merino y Corriedale •	
son más susceptibles a la enfermedad; Romney March
es más resistente).

Las tareas deben centrarse en la prevención: realizar el mantenimiento de
las pezuñas y considerar los factores
que predisponen la enfermedad.

•	

Factores de manejo:
falta de despezuñado, higiene en el
establecimiento,
pastoreo en zonas
espinosas.

•	

Factores ambientales: condiciones de
humedad del suelo,
suelos bajos e inundables, climas cálidos y húmedos.

•	

Contacto directo entre ovinos infestados
y ovinos sanos.

•	

Ante signos, consultar al veterinario
para aplicar el tratamiento antiparasitario adecuado.

•	

Presencia de individuos (piojos) en el
pelaje.

•	

La picazón provoca
que el animal busque alivio a través
del lamido, el mordisqueo, el rascado
contra postes, árboles, alambres.

•	

Se observan vellón
sucio, desordenado,
sin brillo, mechas
de lana quebradas,
peladillas, lesiones
en la piel como costras, lastimaduras,
piel engrosada, con
pliegues, incluso con
sangre.

•	

Abundante cantidad
de moco, estornudos.

•	

Presencia de moscas Oestrus ovis en
el medio ambiente.

•	

Ante signos, consultar al veterinario
para aplicar el tratamiento parasitario
adecuado.

•	

Pérdida de peso,
irritación.

•	

•	

•	

Problemas respiratorios por congestión
nasal.

Se recomienda aplicar un tratamiento
anual en el otoño con antiparasitarios
inyectables que permiten controlar
las larvas y repetir el tratamiento en
primavera.

•	

Algunas veces las
larvas migran hacia
el cerebro causando
una encefalitis con
síntomas nerviosos y
muerte.

Las larvas tienen
ciclos relativamente
cortos en el verano,
cayendo al suelo y
convirtiéndose en
nuevas moscas. En
invierno se mantienen en el interior
de la cabeza del
animal.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

Medidas preventivas
La aplicación de buenas prácticas agropecuarias y de bienestar
animal, permiten prevenir enfermedades en los ovinos, mejorar la
producción y obtener alimentos seguros y de calidad desde el origen. A continuación se detallan las medidas básicas a considerar en
el manejo de los animales y del establecimiento:

AGUA Y ALIMENTO
•	 Asegurar la disponibilidad de agua fresca y limpia a todo el rebaño, incluso a los
corderos.
•	 Suministrar alimento qe cubra las necesidades nutricionales del animal, de acuerdo
a su estado biológico y de desarrollo. Prestar especial atención a ovejas preñadas,
amamantamiento o destinadas a la producción de leche.
•	 En los corderos, verificar la toma del primer calostro dentro de las primeras horas
de vida. No alimentar los corderos con leche de animales enfermos. Si no hay
alternativa, pasteurizarla antes.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
•	 Lavar y desinfectar con frecuencia los bebederos y comederos.
•	 Realizar control de plagas (roedores e insectos) con métodos amigables con el ambiente.
•	 Eliminar mediante incineración placentas, fetos y animales muertos para evitar su
ingestión por animales carnívoros.
•	 Limpiar y desinfectar en forma frecuente pisos, instrumentos y otros materiales
utilizados con los animales, y eliminar de forma segura guantes, jeringas y agujas
utilizadas.

INSTALACIONES
•	 Instalar cercados para contener a los animales, que impidan la entrada y salida del
establecimiento, el contacto con otras especies y el ingreso a la zona de la huerta.
•	 Brindar techo y reparo para cubrirse de la lluvia en los temporales, del frío en el
invierno y del sol en el verano.
•	 Destinar un lugar específico para el parto y para los corderos recién nacidos.
•	 Procurar que los accesos no tengan pozos ni zanjas profundas que provoquen
tropiezos o caidas de los animales.
•	 Los corrales deben instalarse en zonas elevadas, para que no se inunden.
•	 Si se realiza ordeñe en el establecimiento, procurar un espacio techado, con reparo,
con piso de concreto, que permita su fácil limpieza.

Senasa • 25

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ARREO
•	 Trate a las ovejas con tranquilidad y respete su paso.
•	 La tranquilidad de las ovejas disminuye la posibilidad de enfermarse

SERVICIO Y REPRODUCCIÓN
•	 La selección de los animales reproductores es importante para faorecer la producción y
la calidad de los productos obtenidos de los animales.
•	 Para facilitar el manejo del rebaño, es recomendable estacionar los servicios de monta:
permite asegurar la disponibilidad de alimento adecuado, organizar las vacunaciones,
favorecer el manejo sanitario y productivo en general.
•	 Recortar los pelos de la cola de las ovejas por parir para evitar lastimaduras, infecciones,
bicheras en el posparto.

TRABAJADOR
•	 Utilizar ropa exclusiva y elementos de protección para el trabajo con los animales
(botas, guantes, antiparras,). Es preferible que las botas sean de goma o plástico
para su fácil limpieza.
•	 Cumplir con el plan de vacunación recomendado.
•	 Ante síntomas de enfermedad, acudir a un médico. El trabajador enfermo debe
evitar el contacto con los animales.

REGISTRO SANITARIO
•	 Identificar a los animales de acuerdo a la normativa vigente.
•	 Llevar un registro de todas las prácticas de manejo llevadas a cabo en los animales
(vacunas, análisis, tratamientos, ingresos, egresos).
•	 Llevar un registro de todas las prácticas llevadas a cabo en el establecimiento (limpiezas,
desinfecciones, control de plagas).

26 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación se detallan los principales trámites y la documentación requerida a los productores agropecuarios de escala familiar
que se dediquen a la crianza de ovinos para desarrollar su actividad
en el marco de la normativa vigente.
Inscripción en el ReNAF
El ReNAF es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar
de la Secretaría de Agricultura Familiar (SAF) del Ministerio de
Agroindustria de la Nación (Minagro). Tiene como fin visibilizar y
fortalecer el trabajo de los agricultores y agricultoras familiares en
todo el país.
El registro es voluntario, gratuito, permanente y de alcance nacional.
Para registrarse hay distintas opciones de preinscripción:
•	 A través de la internet en: www.agroindustria.gob.ar/renaf
•	 En las delegaciones provinciales de la SAF o a través de sus
técnicos de terreno.
•	 Solicitando la preinscripción en alguna institución u organización habilitada (INTA, Senasa, y otros), municipios o a través de
organizaciones de la Agricultura Familiar.
Una vez verificados los datos, se otorga el alta definitiva dentro
del padrón del ReNAF.
Inscripción en el Renspa
El Renspa es el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios, actualmente reglamentado por la Resolución Senasa N°
423/2014.
La inscripción es obligatoria para todos los productores agropecuarios del país. Este trámite se realiza en la oficina del Senasa correspondiente según la ubicación del establecimiento, presentando
original y copia del Documento Nacional de Identidad (DNI), la
Constancia Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o
CUIT) y la documentación sobre el campo donde se realiza la actividad (en caso de que le sea solicitada).
Para quedar enmarcado en las condiciones particulares del sector de la agricultura familiar, se debe presentar la inscripción en el
ReNAF.
Como constancia de la inscripción se entregará al productor una
credencial Renspa, personal e intransferible, emitida por el sistema
informático.

Senasa • 27

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Identificación de los ovinos
Los métodos de identificación para la especie ovina son establecidos a nivel provincial, excepto los animales bajo vigilancia epidemiológica oficial del Senasa, que son identificados con sistema de
caravana.
Para más información sobre los métodos de identificación y los
trámites a realizar, consultar en la delegación municipal o provincial.
Permiso de uso de suelo y/o habilitación del establecimiento
Los municipios y/o las provincias establecen requisitos para obtener el permiso de uso de suelo y/o la habilitación del establecimiento
productivo. Para obtener mayor información sobre los requisitos,
consulte en la delegación municipal y provincial correspondiente.
Emisión del Documento de Tránsito Electrónico (DTe)
Los movimientos de ovinos de un establecimiento a otro, por
cualquier motivo, deben realizarse con DTe.
El DTe debe solicitarse antes del movimiento en la oficina del Senasa correspondiente al campo de origen de los ovinos, presentando
la credencial del Renspa, el boleto de señal o identificación de los
animales a nombre del titular y las existencias del establecimiento
actualizadas.
La emisión del DTe va a depender del origen, destino y condición
sanitaria de los animales a transportar.
Una vez que los animales arriban al destino, el productor debe
“cerrar el movimiento” en la oficina del Senasa de destino, dentro
de los cinco días hábiles. En caso que el movimiento se realice con
motivo de veranada o trashumancia, se solicita un DTe especial que
contempla dicha situación y el cierre del movimiento se realiza una
vez que regresa al establecimiento de origen.
Algunas provincias establecen requisitos adicionales para el traslado de animales, que deben ser consultados en la dependencia municipal o provincial correspondiente.

28 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

NORMATIVA
Resolución N° 445/1995. Aprueba el Plan Patagónico de Control y Erradicación de la Sarna y otras enfermedades endémicas para
las provincias del Chubut y Santa Cruz. Senasa. Boletín Oficial de la
República Argentina. Buenos Aires, 30 de julio de 2010.
Resolución N° 42/2002. Aprueba el Plan Nacional de Erradicación de la Melofagosis en la República Argentina. Senasa. Boletín
Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 4 de enero de 2002.
Resolución Senasa 128/2012. Aprueba el Plan Nacional de Control y Erradicación de la Tuberculosis Bovina en la República Argentina. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos
Aires, 21 de marzo de 2012.
Resolución N° 80/1982. Establece obligatoriedad para productores patagónicos de comunicar con cinco días de anticipación la
fecha de movilización de ganado ovino o caprino fuera del establecimiento, fecha tratamientos, trabajos comparsos esquila y prohibe
el arreo de ovinos y caprinos excepto en la región patagónica, sin
previo permiso de las autoridades sanitarias. Ex Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 1982.
Resolución N° 166/07. Incorpórase la enfermedad denominada
Pediculosis Ovina, al Artículo 6º del Reglamento General de Policía
Sanitaria de los Animales. Ex Secretaría de Agricultura, Ganadería,
Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 16 de mayo de 2007.
Resolución N° 158/2008. Aprueba el “Programa de Control y
Erradicación de Sarna y Melofagosis Ovina de la Provincia de Río
Negro”. Ex Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 20 de
febrero de 2008.
Resolución 459/12. Aprueba el Plan Marco de Control de la Hidatidosis en la República Argentina. Boletín Oficial de la República
Argentina. Buenos Aires, 28 de septiembre de 2015.

Senasa • 29

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

BIBLIOGRAFÍA
Aguilar, M. y Álvarez, R. (2007). “Producción ovina: Plan sanitario básico preventivo”. Producción animal, 7, 23-26.
(2010). Manual de Ovinos. 3º año Ciclo Básico Agrario (Versión
preliminar). Buenos Aires: Dirección Provincial de Educación Técnico Profesional. Dirección de Educación Agraria. Dirección General de Cultura y Educación de la Provincia de Buenos Aires.
Mueller, J. (2013). “La producción ovina en la Argentina”. En
Conferencia presentada en el Primer Congreso Panamericano de
Ovinocultura. Querétaro: Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA).
Suárez, V. H., Olaechea, F. V., Rossanigo, C. E. y Romero, J. R.
Enfermedades parasitarias de los ovinos y otros rumiantes menores
en el cono sur de América. Anguil: EEA INTA.
Raso, M. (2003). “Sanidad Ovina”. Ganadería. 17-20.
Robles, C. (2008). “Cómo prevenir las enfermedades clostridiales en ovinos y caprinos en la Patagonia”. Presencia, (52), 34-39.
Suárez, V. H. (2011). Buenas prácticas de manejo sanitario para
el tambo ovino. Salta: INTA (Instituto Nacional de Tecnología
Agropecuaria).

30 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • OVINOS

ANEXO
Dispersión de la rabia paresiante en la República Argentina

Fuente: Programa de Rabia Paresiante - Senasa
https://viejaweb.senasa.gov.ar/prensa/Home/PUBLICACIONES/FOLLETOS/RABIA%20PARESIANTE.pdf
Fecha: 30/11/2015

Senasa • 31

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28451">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: ovinos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28452">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28453">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28454">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28455">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28456">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28457">
                <text>B.S.0010</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28458">
                <text>Esta guía está destinada a productores familiares que se dedican a la crianza de ovinos. Contiene información útil sobre las enfermedades de los caprinos de mayor impacto en la producción y las que poseen consecuencias para la salud de las personas, con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28459">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DEL SENASA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;El Senasa y la agricultura familiar&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Muestreos oficiales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Asesoramiento sanitario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LA PRODUCCIÓN OVINA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS OVINOS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prevención y control de las enfermedades de los ovinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los ovinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;¿Cómo reconocer signos de enfermedad?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Diagnóstico y tratamiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Enfermedades bajo control oficial del Senasa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Medidas preventivas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;NORMATIVA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;BIBLIOGRAFÍA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ANEXO&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3901" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3579">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/879ed105456ad400fcff8ca6d89a2405.pdf</src>
        <authentication>792b47012a9e79741957df4493a182b5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28994">
                    <text>GUÍA DE SANIDAD
ANIMAL PARA LA

AGRICULTURA
FAMILIAR

ABEJAS

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
COORDINACIÓN DE AGRICULTURA FAMILIAR
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Maresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar fue elaborada con los
aportes de los profesionales y técnicos de la Dirección Nacional de Sanidad Animal
del Senasa y ha sido consensuada en el marco de la Comisión de Agricultura Familiar
del Senasa (Senaf).

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

ÍNDICE

ACERCA DEL SENASA	
El Senasa y la agricultura familiar	
Muestreos oficiales	
Asesoramiento sanitario	

05	
05	
06	
07	

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN APÍCOLA	

08	

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS ABEJAS	
Prevención y control	
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las abejas
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?	
Diagnóstico y tratamiento	
Enfermedades más importantes	
Medidas preventivas	

09	
10	
11	
11	
12	
15	
17	

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES	

20	

NORMATIVA	

22	

BIBLIOGRAFÍA	

22	

Senasa • 3

�Esta guía está destinada a productores apícolas
familiares. Contiene información útil sobre las
enfermedades de las abejas de mayor impacto en la
producción y las problemáticas vinculadas a la salud de las
personas, con el objetivo de mantener las colonias sanas y
obtener productos inocuos y de calidad desde el origen.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
es el organismo dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación
encargado de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades de
los animales y los vegetales que afectan a la producción agropecuaria;
y responsable de fiscalizar y certificar productos y subproductos de
origen animal y vegetal, sus insumos y residuos agroquímicos, todo ello
con el fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos para el
consumo humano y animal desde el origen.

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de
las producciones agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con la
Coordinación de Agricultura Familiar, cuyos objetivos son:
• construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen
la producción de alimentos y adecuar las vigentes, contemplando las características propias del sector de la pequeña producción familiar (AF);
• recomendar medidas preventivas y planes sanitarios a través de
manuales de procedimientos específicos, tanto para la producción primaria agrícola y ganadera como para la elaboración de
alimentos;
Senasa • 5

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

• difundir los conceptos básicos de las normas vigentes, para el ejercicio de buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.
Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar
(Senaf) conformada por representantes del sector productivo y de
las instituciones públicas vinculadas, con el fin de propiciar un trabajo conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con
referentes de agricultura familiar que participan en las Mesas Locales Interinstitucionales.
Muestreos oficiales
El Senasa realiza muestreos al azar (toma de muestras) en los establecimientos agropecuarios y plantas de procesamiento sin costo
para el productor. El objetivo de estos muestreos es mejorar la condición sanitaria del país respecto a determinadas enfermedades de
importancia para la salud, la producción y el comercio, y velar por
la calidad e inocuidad de los alimentos.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la producción agropecuaria.

Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos.

6 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con más de 360 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la jurisdicción de 14 centros regionales. Si necesita asesoramiento sobre las enfermedades de los animales puede
dirigirse a la oficina del Senasa más cercana o contactarse con los
referentes regionales de agricultura familiar del Organismo.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar del Ministerio
de Agroindustria (SAF-Minagro), cuenta con oficinas distribuidas
en las distintas provincias del país asistidas por equipos de profesionales que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a
los pequeños productores familiares.
Además, el Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios acreditados, especializados por enfermedad y/o especie, y
capacitados sobre la normativa vigente. Los productores pueden
contactar a estos profesionales para recibir asesoramiento en el tratamiento y el control de las enfermedades de los animales. El listado de técnicos y veterinarios acreditados puede ser consultado en
las oficinas del Senasa o a través de la página web del Organismo
(www.senasa.gob.ar).

Senasa • 7

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN APÍCOLA
La cría de abejas o apicultura es una actividad productiva que
puede brindar beneficios económicos con poca inversión y realizarse
en forma simultánea con otras actividades agropecuarias, ya que no
requiere ocupar tierra apta para el cultivo o el pastoreo.
El producto más popular de la apicultura es la miel, aunque de
las colmenas también se pueden obtener otros productos como la
cera, el polen, los propóleos, la jalea real, las apitoxinas y el material vivo, cuyo comercio se encuentra en crecimiento.
Las abejas también son utilizadas para brindar servicios de polinización de cultivos comerciales, porque mejoran los rendimientos
de la producción agrícola y forestal. Además, con su trabajo habitual las abejas contribuyen a la polinización de las plantas silvestres,
favoreciendo la biodiversidad ambiental y la existencia de floraciones para su propio alimento y desarrollo.

8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS ABEJAS
Las principales enfermedades de las abejas son causadas por parásitos externos e internos, hongos, bacterias o virus específicos de
la especie.
La salud de las colonias de abejas también puede verse afectada
por diversas plagas, depredadores y por factores ambientales adversos, entre los cuales se encuentra la exposición a los agroquímicos
aplicados en los cultivos y las floraciones, que pueden provocar intoxicación y hasta la muerte masiva de colonias.
La presencia de enfermedad en las abejas disminuye la cantidad
y calidad de los productos que se obtienen de la colmena, y provoca
grandes pérdidas económicas para el productor, debido al despoblamiento y la mortandad de las colonias.

La presencia de enfermedad en las colonias reduce los
beneficios de la actividad.

La mayoría de las enfermedades que afectan a las abejas se encuentran distribuidas por igual en toda la Argentina y otras se han
diagnosticado solo en determinadas zonas o regiones. Algunas enfermedades nunca fueron detectadas en el país por lo que se consideran exóticas, esto posiciona a la Argentina en una situación favorable para el comercio internacional de material apícola vivo.
Sin embargo, un problema vinculado a la sanidad apícola es la mala
aplicación de tratamientos químicos para su control ya que, además
de dañar a la colmena, pueden dejar residuos en los productos apícolas y afectar la salud de las personas que los consumen. Como consecuencia, la presencia de residuos en la miel constituye un obstáculo
para su comercialización como producto.
Además, el ser humano puede contraer enfermedades al consumir alimentos contaminados por una mala manipulación o medidas
de higiene inadecuadas en el establecimiento.
Por lo tanto, para obtener productos seguros y de calidad, se requiere la aplicación de buenas prácticas de manejo a lo largo de
toda la cadena productiva: producción primaria, cosecha, extracción, manufactura, transporte y comercialización.

Senasa • 9

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Para obtener productos apícolas seguros y de
calidad, hay que aplicar buenas prácticas en toda la
cadena productiva.

Aplicación incorrecta
de tratamientos
químicos

Residuos de los
químicos en la miel y
en otros productos
de la colmena

Manipulación
inadecuada de los
productos de la
colmena

Contaminación de la
miel y otros
productos de la
colmena

Afecta la SALUD DE
LAS PERSONAS que
los consumen

Es importante tener en cuenta que ninguna de las
enfermedades de las abejas afecta en forma directa la
salud del ser humano.

Prevención y control
Las buenas prácticas apícolas son fundamentales para preservar
la salud de la colonia.
Con el objetivo de detectar las enfermedades en forma temprana
se recomienda realizar inspecciones periódicas de las colmenas, al
menos en dos momentos del año:

10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

• cuando se inicia el ingreso de polen que estimula el desarrollo
del nido de cría: corresponde con los inicios de la primavera,
variando desde agosto hasta noviembre de acuerdo a la zona;
• inmediatamente después de la última cosecha de miel: coincide con
la finalización del verano, variando desde febrero hasta mayo.

Realizar inspecciones periódicas permite prevenir
daños en las colonias.

Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las abejas
• Se evita la pérdida de abejas y crías.
• Se mantiene equilibrada la población de la colonia.
• Mejora el rendimiento de cada colmena.
• Disminuyen los costos asociados a la pérdida de colonias y tratamientos de enfermedades.
• Aumentan los beneficios económicos de la actividad apícola.

¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Existen signos que mediante la observación permiten distinguir una
colonia enferma de una colonia sana. Es importante conocerlos para:
• no multiplicar las colonias enfermas;
• aplicar un tratamiento adecuado y evitar la pérdida de colonias.
Para detectarlos, debe observarse en primer lugar la cámara de
cría, porque muchas de las enfermedades afectan las primeras etapas del desarrollo de las abejas.
Los signos visibles en la cría abierta y en la cría cerrada son los
siguientes:

Senasa • 11

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

SIGNOS DE SALUD

CRÍAS

•	
•	

Larva blanca y brillante,
aspecto blanco perlado
Ubicada en el fondo de la
celda con alimento

SIGNOS DE ENFERMEDAD
•	
•	
•	
•	

•	

ADULTAS

•	
•	
•	

Las alas cerradas se
pliegan sobre el cuerpo
Cuerpo mate por vellosidad
Camina y vuela sin dificultad
No hay deposiciones en la
colmena

•	
•	
•	
•	

•	
•	

Larva muerta de color
amarillo, marrón o negro
Olor desagradable
Mal ubicada en la celda y sin
alimento
Presencia de ácaros en el
interior de la celda
Las alas cerradas quedan
separadas del cuerpo
Cuerpo brilloso y oscuro por
falta de vello
Se arrastra o vuela con
dificultad
Deposiciones aguachentas
adentro y en el techo de la
colmena
Presencia de ácaros en el
cuerpo
Aumento del
comportamiento defensivo

Diagnóstico y tratamiento
Con el fin de aplicar el tratamiento adecuado, es necesario realizar un diagnóstico correcto de la enfermedad presente en la colonia
y para eso es importante conocer los signos particulares de cada
patología. Sin embargo, en algunos casos se requiere realizar un
análisis de laboratorio para confirmar la presencia de enfermedad.
Si usted tiene dudas sobre qué enfermedad puede estar afectando
a la colonia, cómo realizar la toma de muestras o cómo aplicar los
tratamientos, debe recurrir a un Inspector Sanitario Apícola (ISA) o
a un asesor sanitario –el listado de ISAS se encuentra disponible en
la página web del Senasa–.
En caso de mortandad sorpresiva o masiva de colonias, debe
realizar la denuncia en la oficina de Senasa más cercana.

12 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Ante mortandad de colonias notifique en la oficina de
Senasa más cercana.

Para obtener productos apícolas inocuos y de calidad, los tratamientos deben realizarse con medicamentos aprobados por el Senasa para su uso en apicultura, respetando el período de carencia o
retirada, es decir, el tiempo que debe transcurrir entre la finalización
del tratamiento y la colocación de las alzas melarias.

Los tratamientos deben realizarse con productos
aprobados por el Senasa para su uso en apicultura.

No deben utilizarse medicamentos fabricados en forma artesanal
ya que traen graves consecuencias para la producción al provocar
tolerancia o resistencia de las bacterias y parásitos causales de la
enfermedad. La resistencia provoca que los agentes causales sobrevivan a la acción del tratamiento aplicado, provocando que el medicamento ya no sirva para controlar la enfermedad.

Para obtener productos apícolas seguros para el
consumo hay que utilizar medicamentos aprobados y
respetar el periodo de carencia.

14 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

En el mismo sentido, para evitar la tolerancia o resistencia nunca deben aplicarse medicamentos en forma preventiva, solo deben
suministrarse cuando la enfermedad haya sido diagnosticada, con el
objetivo de tratarla o controlarla.
Tanto el incumplimiento del período de carencia como la utilización de medicamentos artesanales pueden provocar la contaminación de los productos alimenticios obtenidos de las colmenas con
residuos químicos.
A continuación, se describen las principales enfermedades que
afectan a las abejas, los signos visibles que permiten identificar a
cada una y las medidas a emplear ante su presencia.

Cuando se presente un problema
sanitario no deben entrar ni salir colmenas
del apiario hasta que se realice el
saneamiento del colmenar.

Enfermedades más importantes
NOMBRE DE LA ENFERMEDAD

Varroosis
La causa un parásito externo
llamado Varroa destructor, que
succiona la hemolinfa de las
abejas y la cría desequilibrando y
debilitando a la colonia.

¿CÚALES SON LOS SIGNOS
VISIBLES?
•	

Presencia de ácaros en cría.

•	

Presencia de ácaros en
abejas adultas.

•	

Abejas adultas con alas
y patas deformadas,
con cuerpo reducido
de tamaño, y mayor
comportamiento de
defensa.

¿QUÉ MEDIDAS DEBO APLICAR?
La Resolución Senasa 81/2015
establece que es obligatorio que el
productor controle la población de
varroas en sus colmenas. Para ello
debe:
•	

cumplir con las
‘Recomendaciones para el
control de la varroosis’(*) del
Senasa;

•	

realizar la prueba del frasco
para determinar el nivel de
infestación;

•	

de ser necesario, aplicar un
tratamiento acaricida.

Senasa • 15

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

NOMBRE DE LA ENFERMEDAD

Loque americana
La causa la bacteria Paenibacillus
larvae, que afecta gravemente a la
cría de las abejas.

¿CÚALES SON LOS SIGNOS
VISIBLES?
•	

Cría salteada.

•	

•	

Los opérculos están
hundidos y rotos, con
aspecto grasoso.

Eliminar las colmenas afectadas
mediante incineración.

•	

Recuperar el material vivo
mediante trasiego simple o
trasiego doble.

•	

Confirmar mediante
diagnóstico de laboratorio.

•	

Manejo, higiene y desinfección
para reducir la carga infecciosa.

•	

En casos de mucha gravedad,
aplicar productos veterinarios
aprobados para uso apícola.

•	

Olor desagradable.

•	

La cría es amarillenta o
marrón, blanda y pegajosa,
se estira como un chicle.

•	

Escamas negruzcas en el
fondo de la celda.

Nosemosis

•	

La causa un parásito interno
llamado Nosema spp, que se aloja
en el aparato digestivo de la abeja
e impide su correcta nutrición.

Las abejas están
desorientadas, se arrastran
en la piquera y en el pasto.

•	

Las alas no se doblan
normalmente sobre el
abdomen porque está
aumentado de tamaño.

Loque europea
La causa una bacteria llamada
Melissococcus pluton, que provoca
la muerte de las larvas de abejas
y puede afectar el equilibrio
poblacional de la colonia.

Cría yesificada
Es causada por el hongo
Ascosphaera apis, que provoca la
muerte de las larvas de abejas.

•	

Dificultad en el vuelo y
aguijoneo.

•	

Heces aguachentas en la
piquera y en el techo de la
colmena.

•	

Falta de simetría en el nido
de cría.

•	

Limpiar y desinfectar el material
inerte.

•	

Cría salteada.

•	

Suministrar jarabe de estímulo.

•	

Larva sin opercular muerta,
amarillenta o marrón,
estirada en la celda.

•	

Cambiar la reina.

•	

En casos graves, recuperar
el material vivo mediante
trasiego.

•	

Eliminación de cuadros de
cría muy afectados mediante
incineración.

•	

Suministrar jarabe de estímulo.

•	

Cambiar la reina.

•	

En casos graves, recuperar
el material vivo mediante
trasiego.

•	

Olor característico
cuando se encuentra muy
difundida.

•	

Larva muerta toma forma
de momia blanca o negra.

•	

La larva momificada ocupa
todo el espacio de la celda.

•	

16 • Senasa

¿QUÉ MEDIDAS DEBO APLICAR?

Ocasionalmente olor a
levadura.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

NOMBRE DE LA ENFERMEDAD

Cría ensacada
La produce un virus llamado
Morator aetatulas, que provoca la
muerte de las larvas de abejas.

Acarapisosis

¿CÚALES SON LOS SIGNOS
VISIBLES?

¿QUÉ MEDIDAS DEBO APLICAR?

•	

Larva muerta con piel dura
forma un saco lleno de
líquido oscuro.

•	

Eliminación de cuadros de cría
o colmenas afectadas mediante
incineración.

•	

Cría salteada.

•	

Suministrar jarabe de estímulo.

•	

Cambiar a la reina.

•	

Confirmar mediante
diagnóstico de laboratorio.

•	

Si el resultado es positivo,
informar en la Oficina del
Senasa más cercana.

•	

Aplicar un tratamiento
acaricida aprobado para uso
apícola.

•	

Abejas con movilidad
reducida y desorientadas.

La causa un parásito interno
llamado Acarapis woodi que se
aloja en el aparato respiratorio
de las abejas adultas y dificulta su
oxigenación.

Enfermedades exóticas
NOMBRE DE LA ENFERMEDAD

Aethina tumida o Pequeño
Escarabajo de las Colmenas (PEC)
Es un escarabajo volador de color
negro de 5 a 7 mm. La larva del
escarabajo se alimenta de la cría
de las abejas, fermenta la miel,
provoca la destrucción de los
cuadros y la colonia abandona la
colmena.

Tropilaelaps spp
Es un parásito externo de la cría
de las abejas, que succiona la
hemolinfa e impide su correcto
desarrollo.

¿CÚALES SON LOS SIGNOS
VISIBLES?
•	 Escarabajos se movilizan en
el interior de la colmena,
buscando rincones oscuros.
•	

Larvas que destruyen los
panales de miel.

•	

Huevos de escarabajo en las
celdas de cría.

•	

Presencia de ácaros en
las celdas de cría, color
rojo-marrón y de forma
alargada.

¿QUÉ MEDIDAS DEBO APLICAR?
El PEC nunca fue detectado en
Argentina y se considera una
plaga exótica. La sospecha de su
presencia debe ser notificada en
forma inmediata en la Oficina del
Senasa más cercana y/o al Programa
Nacional de Sanidad Apícola.

Tropilaelaps spp nunca fue
detectado en Argentina y se
considera una plaga exótica. La
sospecha de su presencia debe ser
notificada en forma inmediata en la
Oficina del Senasa más cercana y/o
al Programa Nacional de Sanidad
Apícola.

(*) Para acceder a las ‘Recomendaciones para el control de la varroosis’, pude ingresar al siguiente link: http://
www.senasa.gov.ar/sites/default/files/ARBOL_SENASA/ANIMAL/ABEJAS/PROD_PRIMARIA/SANID_APICOLA/EES/
VAROOSIS/folleto_recomendaciones_varroosis_2014.pdf

Senasa • 17

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Medidas preventivas
La aplicación de buenas prácticas permite prevenir la aparición
de enfermedades en las colonias, mejorar la producción y obtener
alimentos seguros y de calidad desde el origen. A continuación se
detallan las medidas básicas para el manejo adecuado del apiario:

UBICACIÓN DEL APIARIO
•	 En una zona rural con abundante flora para la alimentación de las abejas, sin
riesgo de contaminación ambiental.
•	 Con acceso a fuente natural abundante de agua potable.
•	 Al menos 2 km distantes de otro apiario, basurales, industrias o cría intensiva de
aves y cerdos.
•	 Instalarlo en las áreas elevadas del predio.
•	 Proteger las colmenas de condiciones climáticas adversas como fuertes vientos o
altas temperaturas.

ALIMENTO Y AGUA
•	 Verificar que las colonias dispongan de suficiente alimento natural para su propia
subsistencia (polen y néctar de distintos orígenes florales y miel)
•	 Si se suministra alimentación artificial debe suspenderse 15 días antes del inicio de
la floración, a efectos de evitar residuos de azúcares ajenos a la miel.
•	 Si no posee acceso a fuente natural de agua, disponer bebederos con agua potable.
•	 Invernar las colmenas con suficientes reservas energéticas (miel) y proteicas (polen).

AHUMADOR
•	 Utilizar sustancias vegetales naturales como hojas o corteza de árbol, pasto seco o
viruta de madera no tratada.
•	 No se debe utilizar estiércol de animales.
•	 Tampoco se permite el uso de sustancias químicas (aceite quemado, combustibles,
trapos, estopa, etc).

MANEJO DE COLMENAS
•	 Cambiar las abejas reinas cada uno o dos años por reinas con genética de probada
mansedumbre, productividad, baja enjambrazón y alto comportamiento de
limpieza.
•	 Aplicar estrategias de multiplicación adecuada (evaluar época, método, elementos
adecuados).
•	 Revisar el estado de las colmenas durante el receso productivo.
18 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

ORDEN, LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
•	 Limpiar y desinfectar con fuego directo o agua clorinada alzas y pisos fuera de uso
en las colmenas todos los años.
•	 Al comienzo de cada temporada cambiar el piso y las alzas de las colmenas por los
que se limpiaron y desinfectaron.
•	 Renovar al menos 3 cuadros de la cámara de cría de cada colmena todos los años.
•	 Mantener la zona de las colmenas libre de malezas y material en desuso.

COSECHA Y EXTRACCIÓN DE MIEL
•	 Evitar la cosecha en días de lluvia o con mucha humedad.
•	 No coseche cuadros de la cámara de cría ni cuadros de las alzas melarias con cría
en sus celdas.
•	 Los utensilios utilizados para manipular la miel nunca deben apoyarse en el suelo
y se deben lavar en forma frecuente.
•	 La miel debe ser extraída en salas de extracción y fraccionamiento de miel
habilitadas por el Senasa.
•	 Los recipientes para el envasado de la miel deben estar limpios y aprobados para
uso alimenticio.

REGISTRO SANITARIO
•	 Numerar y marcar las colmenas en forma correlativa para poder identificarlas.
•	 Registrar todas las prácticas llevadas a cabo en la colmena (monitoreos, tratamientos
aplicados, limpieza, toma de muestras, análisis de laboratorio, etc).

Senasa • 19

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación se detallan los pasos a cumplimentar por el productor apícola de escala familiar para el desarrollo de su actividad en el
marco de la normativa vigente.
Inscripción en el ReNAF
El ReNAF es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar de la
Secretaría de Agricultura Familiar (SAF) del Ministerio de Agroindustria de la Nación (Minagro). Tiene como fin visibilizar y fortalecer el
trabajo de los Agricultores y Agricultoras Familiares en todo el país.
El registro es voluntario, gratuito, permanente y de alcance nacional.
Para registrarse hay distintas opciones de preinscripción:
• A través de la internet en: www.agroindustria.gob.ar/renaf
• En las delegaciones provinciales de la SAF o a través de sus técnicos
de terreno.
• Solicitando la preinscripción en alguna institución u organización
habilitada (Inta, Senasa y otros), municipios o a través de organizaciones de la Agricultura Familiar.
Una vez verificados los datos, se otorga el alta definitiva dentro del
padrón del ReNAF.
Inscripción en el Renspa
La inscripción en el Registro Nacional Sanitario de Productores
Agropecuarios (Renspa) es obligatoria y se realiza en la oficina del Senasa correspondiente a la ubicación del apiario o en los sitios determinados por el Organismo para tal fin. Se realiza presentando original
y copia del Documento Nacional de Identidad (DNI) y la Constancia
Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o CUIT).
Los productores que aún no estén inscriptos en el Renspa, pueden
realizar el trámite de pre-inscripción a través de la página de Senasa
(www.senasa.gob.ar), en Servicios en Línea &gt; RENSPA –PREINSCRIPCIÓN, donde ingresan los datos del titular, del establecimiento y de
las actividades productivas desarrolladas. La inscripción se finaliza en
la Oficina de Senasa correspondiente a la ubicación del apiario, con el
número de trámite otorgado por el Sistema.

20 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • ABEJAS

Permiso o habilitación municipal/provincial
Cada provincia establece requisitos para obtener el permiso de
radicación del apiario (distancias entre apiarios).
Para obtener mayor información sobre los requisitos, consulte en
la delegación municipal y provincial correspondiente.
Identificación de las colmenas
El apicultor debe identificar el material apícola con el número de
Renapa, que debe ser grabado en las colmenas a hierro candente o
con un procedimiento que produzca efectos similares.
La marca debe tener un máximo de 5 cm de altura por 20 cm de
ancho. En caso de vender las colmenas o adquirir colmenas usadas,
el primer propietario debe marcar en el alza el número invertido
para anular así su marca y desvincularse del material.
Emisión del Documento de Tránsito Electrónico (DTe)
El DTe es el documento que ampara el traslado de animales, en el
cual consta el establecimiento de origen, el establecimiento de destino, la cantidad, la especie, la categoría y la identificación de los
animales trasladados.
Los movimientos o traslados de material apícola vivo (MAV) de
un establecimiento a otro, por cualquier motivo, deben realizarse
amparados con DTe.
El DTe se tramita en la oficina del Senasa correspondiente al establecimiento de origen del MAV, informando el Renspa de origen y el
Renspa de destino. Una vez que el MAV arriba al destino, el productor debe informarlo en la oficina del Senasa de destino dentro de los
5 días hábiles, trámite que se denomina “cierre del movimiento”.
Algunas provincias establecen requisitos adicionales para el traslado de colmenas, núcleos y paquetes de abejas, que deben ser consultados en la dependencia municipal o provincial correspondiente.

Senasa • 21

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

NORMATIVA
Resolución N° 220/1995. Condiciones para la habilitación, inscripción y funcionamiento de todo establecimiento donde se trate,
manipule, industrialice, procese, extraiga, fraccione, estacione, acopie, envase o deposite miel u otros productos apícolas. Senasa. Boletín
Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 7 de abril de 1995.
Resolución N° 121/1998. Establece el marco normativo para los
envases destinados a la comercialización de miel a granel. Senasa.
Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 2 de febrero de 1998.
Resolución N° 278/2013. Crea el Programa Nacional de Sanidad
Apícola. Unificación y actualización normativa de sanidad apícola.
Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 27
de junio de 2013.
Resolución Nº 423/2014. Reglamenta el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios (RENSPA) del Senasa. Senasa.
Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 22 de septiembre de 2014
Resolución 81/2015. Establece la obligatoriedad de controlar la
varroosis en las colmenas. Senasa. Boletín Oficial de la República
Argentina. Buenos Aires, 9 de marzo de 2015.
Resolución N° 283/2001. Creación del Registro Nacional de
Productores Apícolas (RENAPA). Ex Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 29 de junio de 2001.
Resolución N° 870/2006. Establece las condiciones para la autorización del funcionamiento de todo establecimiento donde se
extraiga miel que se destine para consumo humano. Ex Secretaría
de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos. Boletín Oficial de la
República Argentina. Buenos Aires, 21 de diciembre de 2006.
BIBLIOGRAFÍA
Senasa (2005). Manual de enfermedades de las abejas. Procedimientos y Trámites en Apicultura. Buenos Aires: Servicio Nacional
de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa).

22 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28460">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: Abejas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28461">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28462">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28463">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28464">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28465">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28466">
                <text>B.S.0011</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28467">
                <text>Esta guía está destinada a productores apícolas familiares. Contiene información útil sobre las enfermedades de las abejas de mayor impacto en la producción y las problemáticas vinculadas a la salud de las personas, con el objetivo de mantener las colonias sanas y obtener productos inocuos y de calidad desde el origen.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28468">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DEL SENASA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;El Senasa y la agricultura familiar&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Muestreos oficiales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Asesoramiento sanitario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LA PRODUCCIÓN APÍCOLA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS ABEJAS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prevención y control&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las abejas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;¿Cómo reconocer signos de enfermedad?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Diagnóstico y tratamiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Enfermedades más importantes&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Medidas preventivas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;NORMATIVA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;BIBLIOGRAFÍA&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3902" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3580">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/93bad5e5c4a554cc850cbd71b8951d8f.pdf</src>
        <authentication>2941892e1ffecdec39f2651eb94e54e6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28995">
                    <text>GUÍA DE SANIDAD
ANIMAL PARA LA

AGRICULTURA
FAMILIAR

AVES

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
COORDINACIÓN DE AGRICULTURA FAMILIAR
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Maresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar
fue elaborada con los aportes de los profesionales y
técnicos de la Dirección Nacional de Sanidad Animal del
Senasa y ha sido consensuada en el marco de la Comisión
de Agricultura Familiar del Senasa (Senaf).

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

ÍNDICE

ACERCA DEL SENASA
El Senasa y la agricultura familiar
Muestreos oficiales
Asesoramiento sanitario

05
05
06	
06	

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA

08

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS AVES
Prevención y control
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las aves
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Diagnóstico y tratamiento
Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Enfermedades de control recomendado
Medidas preventivas

09	
11	
13	
13	
14
17
19
21	

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES

23	

NORMATIVA

25	

BIBLIOGRAFÍA

26

Senasa • 3

�Esta guía está destinada a productores familiares que se
dedican a la crianza de aves de corral, con el objetivo de
favorecer el desarrollo integral del
emprendimiento familiar.
Contiene información específica sobre las enfermedades
avícolas más importantes y las medidas a aplicar para su
prevención y control.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
es el organismo dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación encargado de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades de los animales y los vegetales que afectan a la producción agropecuaria; y responsable de fiscalizar y certificar productos y subproductos
de origen animal y vegetal, sus insumos y residuos agroquímicos, todo
ello con el fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos para
el consumo humano y animal desde el origen.

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de
las producciones agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con la
Coordinación de Agricultura Familiar, cuyos objetivos son:
••construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen
la producción de alimentos y adecuar las vigentes, contemplando las características propias del sector de la pequeña producción familiar;
••recomendar

medidas preventivas y planes sanitarios a través de
manuales de procedimientos específicos, tanto para la producción primaria agrícola y ganadera como para la elaboración de
alimentos;

••difundir

los conceptos básicos de las normas vigentes, para el ejercicio de buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.

Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar
(Senaf) conformada por representantes del sector productivo y de
Senasa • 5

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

las instituciones públicas vinculadas, con el fin de propiciar un trabajo conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con
referentes de agricultura familiar que participan en las Mesas Locales Interinstitucionales.
Muestreos oficiales
El Senasa realiza muestreos al azar (toma de muestras) en los establecimientos agropecuarios y plantas frigoríficas sin costo para el
productor. El objetivo de estos muestreos es mejorar la condición
sanitaria del país respecto a determinadas enfermedades de importancia para la salud, la producción y el comercio, y velar por la calidad e inocuidad de los alimentos.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la producción agropecuaria.

Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos.
Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con más de 360 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la jurisdicción de 14 centros regionales. Si necesita asesoramiento sobre las enfermedades de los animales puede
dirigirse a la oficina del Senasa más cercana o contactarse con los
referentes regionales de agricultura familiar del Organismo.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar del Ministerio
de Agroindustria (Minagro), cuenta con oficinas distribuidas en las
distintas provincias del país asistidas por equipos de profesionales
que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a los
pequeños productores familiares.
Además, el Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios
acreditados, especializados por enfermedad y/o especie, y capacitados
sobre la normativa vigente. Los productores pueden contactar a estos
profesionales para recibir asesoramiento en el tratamiento y el control
de las enfermedades de los animales. El listado de técnicos y veterinarios acreditados puede ser consultado en las oficinas del Senasa o a
través de la página web del Organismo (www.senasa.gob.ar).
6 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA
La crianza de aves es una de las actividades más desarrolladas entre las producciones agropecuarias de escala familiar, ya que provee
a la familia alimentos nutritivos como huevos y carne.
La producción avícola familiar se enmarca en la categoría productiva conocida como aves de traspatio o de corral, caracterizada
por la crianza en semicautiverio de pollos para carne o de aves ponedoras de huevos, con escasas instalaciones. Las aves criadas en
traspatio son principalmente gallinas, aunque también suelen criarse pavos, gansos, patos, entre otros. También se crían aves ornamentales como actividad recreativa para la presentación en ferias o
exposiciones rurales locales o regionales.
Los productos obtenidos son destinados al consumo propio de
la familia o como fuente de ingresos por la venta de huevos, carne,
aves en pie y plumajes.

AUTOCONSUMO

HUEVOS

VENTA DE
EXCEDENTES

CARNES

RECREACIÓN

PLUMAS

8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS AVES
Las principales enfermedades de las aves son causadas por bacterias, virus y parásitos internos o externos, que se encuentran presentes en otras aves de corral, en las aves silvestres o en otras especies
animales.
Las enfermedades avícolas afectan a todas las especies de aves,
aunque suelen producirles distinto nivel de daño y, en algunos casos,
se presentan con mayor frecuencia o con exclusividad en determinadas edades o estados de desarrollo.
Las aves domésticas –criadas en traspatio, corral o jaula– al estar
al aire libre pueden tomar contacto con distintas plagas, insectos o
aves silvestres del medioambiente natural que pueden causarles molestias y/o transmitirles enfermedades.

Es importante tener en cuenta que, en general, las
aves autóctonas son más fuertes ante las enfermedades
presentes en el medioambiente en otras aves o animales
de otras especies.

El viento es uno de los principales responsables de la difusión
de enfermedades hasta más de 1 km de distancia, aunque es más
frecuente la transmisión por contacto directo entre las aves y otros
animales enfermos o portadores sanos, materiales infectados –como
ropa, calzado e instrumentos de trabajo– o consumo de agua y alimentos contaminados.

No compre aves silvestres ni las capture de su
medioambiente natural.

Senasa • 9

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Transmisión y contagio de enfermedades a las aves

INGESTIÓN DE AGUA O
ALIMENTOS CONTAMINADOS
CONTACTO CON ROPA,
CALZADO O MATERIALES
CONTAMINADOS
MEDIDAS DE HIGIENE
INADECUADAS DEL
PRODUCTOR Y/O EN EL CORRAL
BACTERIAS O VIRUS EN
EL MEDIOAMBIENTE,
TRASLADADOS POR EL VIENTO
AVES SILVESTRES
ROEDORES
PIOJOS, ÁCAROS Y PULGAS
INSECTOS
ANIMALES ENFERMOS O
PORTADORES DE BACTERIAS
O VIRUS

Las enfermedades son uno de los principales problemas en la
crianza de aves de corral o traspatio, ya que perjudican la producción tanto de huevos como de carne, aumentando los costos para el
productor por enfermedad y por mortandad.

Algunas enfermedades de las aves son zoonosis, es
decir, que se pueden transmitir y enfermar a las personas.

Las zoonosis se transmiten por contacto directo con los animales enfermos o con sus desechos, por lo tanto constituyen un riesgo para la salud de los trabajadores. También pueden transmitirse
por el consumo de productos provenientes de un animal enfermo o
10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

portador, que implica un riesgo para la salud del consumidor de los
alimentos. En este sentido, es importante cocinar la carne en forma
total y no elaborar alimentos a base de huevo crudo, excepto que se
pueda garantizar la sanidad de las aves.
El ser humano también puede contraer enfermedades de las aves
al consumir alimentos contaminados por una mala manipulación
o por medidas de higiene inadecuadas en el establecimiento. Por lo
tanto, para obtener productos seguros y de calidad, se deben aplicar
buenas prácticas a lo largo de toda la cadena productiva: producción primaria, faena, manufactura, transporte y comercialización.
Cabe mencionar que algunas enfermedades han sido erradicadas o
nunca fueron detectadas en la Argentina. Esta condición favorece al
país en el comercio internacional de productos avícolas.

Para obtener alimentos seguros hay que aplicar buenas
prácticas desde el corral hasta la mesa.

Transmisión de enfermedades entre las aves y los humanos

CONTACTO DIRECTO CON EL
AVE O SUS DESECHOS

CONSUMO DE ALIMENTOS
PROVENIENTES DE UN AVE
ENFERMA

CONSUMO DE ALIMENTOS
CONTAMINADOS

Prevención y control
La alimentación y el manejo inadecuado suelen ser la principal
causa de aparición de enfermedades en las aves. Algunas pueden ser
prevenidas mediante la aplicación de vacunas que las protegen ante
Senasa • 11

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

enfermedades específicas. Esto resulta una buena inversión para el
productor familiar, ya que evita pérdidas económicas mayores y asegura una buena producción.

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico
o diríjase al centro de salud más cercano a la mayor
brevedad.

Sin embargo, las vacunas no evitan en forma total la aparición
de las enfermedades, sino que disminuyen el riesgo e impiden que se
expanda con facilidad entre los animales. Además, varias enfermedades de las aves no cuentan con vacuna para prevenirlas ni tampoco tratamiento para su control.
Por eso, es necesario actuar antes que se presente la enfermedad
sobre las principales formas de transmisión y contagio, procurando
el bienestar de los animales, aplicando buenas prácticas agropecuarias (BPA) y medidas de bioseguridad en el establecimiento.

Vacunación

Menos riesgos y más
salud en los animales.
Productos inocuos y
de calidad

12 • Senasa

BPA+
Bienestar
animal

Bioseguridad
Para evitar que la
enfermedad ingrese
al establecimiento
desde afuera

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las aves
YYDisminuye
YYAumenta
YYMejora

la mortandad de aves.

la postura de huevos en cantidad y calidad.

la calidad de la carne.

YYDisminuyen

los costos asociados a enfermedades y mortandad.

YYAumentan

los beneficios económicos de la actividad.

YYDisminuye

los riesgos de zoonosis.

YYMejora

la calidad de vida del trabajador y su familia.

¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Una característica de las aves es que los signos de deterioro se
hacen visibles al productor cuando la enfermedad se encuentra
en estado avanzado y es más difícil recuperar la salud del animal.
Esto se debe a que el ave evita mostrar debilidad ante otras aves o
ante los supuestos depredadores naturales, que se aprovecharían
de esta condición.
Por eso es necesario observar diariamente a las aves para seguir
de cerca su aspecto y comportamiento, que permiten detectar en
forma temprana la enfermedad.
Existen signos visibles que permiten distinguir un ave enferma de
un ave sana mediante la observación. Es importante conocerlos para:
YYtomar precauciones antes de comprarlas, de ponerlas a la
venta, destinarlas a la producción, reproducción o el consumo humano;
YYtomar

las primeras medidas de auxilio al animal;

YYevitar

que la enfermedad se extienda a otros animales o enferme a las personas.

A continuación se describen algunos signos visibles en el cuerpo y el comportamiento del animal que indican deterioro de la
salud y una posible enfermedad:
Senasa • 13

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

SIGNOS DE SALUD
•	
•	
•	

•	
•	
•	

Ojos brillantes, sin lágrimas ni
secreciones
Pico sin mocos ni secreciones
Plumas acomodadas como un
manto, no se distinguen entre
ellas
Come varias veces al día y se
desarrolla adecuadamente
Se mantiene estable en una
percha
Se acicala y mantiene
su plumaje en buenas
condiciones

SIGNOS DE ENFERMEDAD
•	
•	
•	
•	
•	
•	

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Ojos hinchados, con lágrimas,
lagañas o costras
Pico con moco o fluidos
Plumaje pegoteado, inflado,
zonas sin plumas
Ave delgada o excesivamente
gorda
Patas con costras
Tos, estornudos, ruidos como
chasquidos, respira con la boca
abierta
Cambios en la rutina diaria
Cuello retorcido o torcido hacia
atrás, apoya el pico en el suelo
Alas caídas
Renguea o se para con las
patas muy abiertas
Se cae de la percha
No come o come y adelgaza
Come o consume agua en
exceso
Heces muy oscuras, con restos
de alimentos o sangre, diarrea
Temblores
Bultos, heridas o zonas
enrojecidas
Se acicala en forma excesiva

Diagnóstico y tratamiento
Ante signos de enfermedad o mortandad de aves es necesario separar a las aves enfermas o muertas del resto y recurrir a un veterinario.
Para aplicar las medidas adecuadas que permitan mejorar la salud de las aves es necesario realizar un diagnóstico correcto, es decir,
determinar con certeza de qué enfermedad se trata.

14 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

El productor debe conocer los antecedentes de las aves
y llevar un registro de los signos visualizados en ellas.

Es muy importante que el productor conozca los antecedentes
de las aves y lleve un registro de los signos visualizados. La edad, el
sexo, el origen, el comportamiento y las enfermedades previas son
aspectos que el productor debe conocer sobre sus aves.
Como algunas enfermedades presentan signos similares, el veterinario evaluará la necesidad de realizar un análisis de laboratorio,
para luego determinar el tratamiento terapéutico a aplicar.
En todos los casos es necesario que la limpieza y los cuidados diarios se inicien con las aves sanas y después se atienda a las aves con
signos de enfermedad, para evitar la transmisión entre ellas.

Siempre limpiar y cuidar primero a las aves sanas y
luego a las enfermas.

Con las aves muertas el veterinario realizará la necropsia, una revisación para visualizar signos compatibles con enfermedades en los
órganos y tejidos internos del animal.
Sin embargo, el productor debe conocer los signos particulares de cada
enfermedad –que son una señal de alarma para solicitar asesoramiento–
aplicar las primeras medidas de control sanitario y minimizar los daños
que puedan producir, prestando especial atención a las zoonosis.
16 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

A continuación se describen las características de las enfermedades más importantes que afectan a las aves, las formas de transmisión y las medidas recomendadas ante la sospecha de su presencia.
En primer lugar se describen las enfermedades que se encuentran
reguladas por normativa del Senasa, es decir, bajo control oficial.
Posteriormente, se detallan enfermedades de control recomendado
que, aunque no se encuentran reguladas por normativa del Senasa,
son importantes porque también provocan grandes daños a la producción, el comercio e incluso pueden enfermar a las personas.

Cuando se presente un problema sanitario no deben
entrar ni salir aves del establecimiento, hasta que se realice
el diagnóstico y el saneamiento de la granja.

Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Micoplasmosis
aviar

•	

Secreciones en
párpados y orificios
nasales en pollitos.

•	

Ruidos respiratorios
(chasquidos), mocos.

•	

Cansancio, plumaje
erizado.

Causada por las
bacterias Micoplasma
gallisepticum y
Micoplasma synoviae,
que disminuyen las
defensas del animal
y provocan grandes
pérdidas productivas.

•	

Falta de apetito,
pérdida de peso,
muerte.

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

•	

Contacto entre
las aves.

•	

Ante la presencia de signos consultar a un
veterinario.

•	

A través de
materiales como
ropa, equipos
contaminados.

•	

Para sanear la granja se requiere la
eliminación de las aves positivas a
Micoplasmosis y su recambio por aves sin la
enfermedad.

•	

A través del
huevo.

•	

•	

Partículas en
el viento y la
tierra que toman
contacto con las
mucosas del ave.

Los establecimientos dedicados a la
producción de aves reproductoras deben
cumplir con la Resolución Senasa 882/2002.

Senasa • 17

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

Salmonelosis

•	

Según la cepa,
varían desde la
ausencia de signos
a somnolencia,
debilidad,
anorexia, cloacas
empastadas, retraso
en el crecimiento,
mortandad.

•	

Las personas
enferman por
el consumo
de alimentos
contaminados y/o
elaborados con
huevos crudos de
aves enfermas.

•	

Para sanear la granja se requiere la
eliminación de las aves positivas a
Salmonelosis y su recambio por aves sin la
enfermedad.

•	

Cuello torcido
(torticolis)

•	

•	

•	

Tos, estornudos,
secreción nasal.

La enfermedad de Newcastle fue erradicada
del país: la sospecha de su presencia debe
ser notificada en forma inmediata a la oficina
del Senasa más cercana.

•	

Falta de coordinación,
energía y apetito.

Contacto directo
con heces y
descargas
respiratorias de
aves enfermas o
portadoras.

•	

Por Resolución Senasa N° 723/2000 se
establece la vacunación obligatoria de
palomas mensajeras.

•	

Es recomendable vacunar a las aves. Puede
aplicarse una vacuna por año en gallinas
y una sola en el ave de carne. Son de fácil
aplicación y de bajo precio. Consultar a un
veterinario.

•	

La influenza aviar nunca fue detectada en el
país: la sospecha de su presencia debe ser
notificada en forma inmediata en la oficina
del Senasa más cercana.

•	

Los establecimientos dedicados a la
producción de aves reproductoras, deben
cumplir con la Resolución Senasa 882/2002.

Causada por bacterias
del género Salmonella,
que pueden provocar
pérdidas productivas
y mortandad de aves.
También,  pueden
enfermar a las
personas, a veces de
gravedad.

Newcastle
Causada por un
paramixovirus del
serotipo 1, que es muy
contagioso y provoca
pérdidas productivas y
mortandad masiva de
aves –principalmente
pollos y pavos de todas
las edades–.

Gripe aviar (Influenza
aviar)
Causada por el virus
de influenza tipo A, que
según el tipo afecta en
distinto grado a las aves.
Puede provocar desde
una menor producción
hasta una mortandad
masiva.

18 • Senasa

•	

Diarrea, plumaje
erizado.

•	

Menor producción
de huevos, cáscara
blanda o deforme.

•	

Muerte repentina
de gran cantidad de
aves.

•	

Hinchazón y color
azulado en cresta,
barbilla y patas.

•	

Tos, estornudos,
secreción nasal.

•	

Falta de coordinación,
energía y apetito.

•	

Diarrea, plumaje
erizado.

•	

Menor producción
de huevos, cáscara
blanda o deforme.

•	

Muerte repentina
de gran cantidad de
aves.

¿Cómo se
transmite?

•	

La ropa,
materiales,
equipos,
alimentos, agua
contaminados
llevan la
enfermedad de
un gallinero a
otro.

•	

Los virus puede
sobrevivir en el
ambiente durante
varias semanas.

•	

Aves silvestres
portadoras.

•	

Heces de aves
enfermas o
portadoras.

•	

Ropa, materiales,
equipos,
alimentos, agua
contaminados.

¿Qué medidas debo aplicar?

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

Enfermedades de control recomendado
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los signos ¿Cómo se
transmite?
visibles?

Cólera aviar

•	

Las aves pueden morir sin
mostrar signos.

•	

De ave a ave.

Descarga mucosa,
diarrea, cresta azulada,
barbilla y cara inflamada,
signos neurológicos,
articulaciones inflamadas,
cojera.

•	

•	

Roedores, perros,
gatos, aves y otros
animales silvestres.

•	

A través de materiales
como ropa, equipos
contaminados.

•	
•	

Causado por la
bacteria Pasteurella
multocida, que afecta
la productividad,
especialmente la
postura de huevos, y
causa mortandad de
aves.

Coriza infecciosa
Causada por la
bacteria Avibacterium
paragallinarum,
que afecta las vías
respiratorias y es muy
contagiosa entre las
aves, provoca grandes
pérdidas productivas.

Clamidiosis aviar/
Psitacosis

•	

Secreción en los ojos,
inflamación de la zona
debajo de los ojos y en
la barbilla, problemas
respiratorios, descarga
nasal.

•	

Depresión, debilidad, falta
de apetito.

•	

Algunas aves son
portadoras y otras se
enferman de forma leve
a grave presentando
pérdida de apetito, plumaje
erizado, mucosidad ocular
y nasal, diarrea, bajo peso.

Causada por la bacteria
Clamydiapsitacci, que
afecta a la mayoría
de las aves pero es
más común en loros,
palomas y otras aves
silvestres, puede ser
fatal para patos y
pavos, enfermar a las
personas y provoca
pérdidas productivas.

•	

Las personas presentan
fiebre, dolor de cabeza,
escalofríos, neumonía.

Marek

•	

Alteraciones nerviosas,
parálisis progresivas.

•	

Lesiones en la piel.

•	

Diarreas.

•	

Muerte.

Causada por un virus
herpes que genera
el desarrollo de
tumores en pollos y
gallinas, provocando
pérdidas productivas y
mortandad.

Viruela aviar
Causada por el virus
poxvirus aviar, que
afecta a pollos, gallinas,
pavos y codornices,
de todas las edades
y razas, provocando
grandes pérdidas
productivas.

•	

•	

Verrugas (costras) en
zonas sin plumas (cresta,
barbilla, párpados, patas,
cloaca).
Lesiones blancoamarillentas en la boca,
lengua, laringe, tráquea
y esófago, que producen
inapetencia y dificultad
respiratoria.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

Ante la presencia de signos
consultar a un veterinario. Debe
diferenciarse de la coriza infecciosa
y de la influenza aviar.

De ave a ave por
contacto directo.

•	

Partículas de
tierra con el virus
movilizadas por el
viento.

Vacunación. No evita la infección
pero disminuye los daños y el
contagio.

•	

Ante la presencia de signos
consultar a un veterinario. Debe
diferenciarse de la cólera aviar.

•	

A través de materiales
como ropa, equipos
contaminados.

•	

Inhalación del polvo
de las heces secas y
de las plumas.

•	

Ante la presencia de síntomas
en las personas, consultar a su
médico.

•	

Contacto con
aves portadoras o
enfermas.

•	

Ante presencia de signos en las
aves, consultar a un veterinario.

•	

No capturar ni comprar aves y
pájaros silvestres.

El virus se excreta por
las células de la piel
de las aves.

•	

Vacunación de pollitos bebé.

•	

Ante la presencia de signos
consultar a un veterinario.

•	

Vacunación preventiva.

•	

Ante signos consultar a un
veterinario.

•	

Como la propagación es lenta, ante
un brote, se puede vacunar a las
aves no afectadas, excepto cuando
se ha iniciado el ciclo de postura.

•	

Tratamiento local de las lesiones
con líquidos astringentes como jugo
de tomate o limón.

•	

•	

Partículas de
tierra con el virus
movilizadas por el
viento.

•	

A través de materiales
como ropa, equipos
contaminados.

•	

Contacto directo con
el virus a través de
lesiones, picaduras de
mosquitos, equipos y
materiales infectados.

•	

Partículas en el viento
y la tierra que toman
contacto con las
mucosas del ave.

Senasa • 19

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los signos ¿Cómo se
transmite?
visibles?

Bronquitis
infecciosa

•	

Causada por un virus
Coronaviridae muy
contagioso, que afecta
pollos y gallinas,
reduciendo gravemente
la producción y la
calidad de los huevos.

Gumboro o IBD
Causada por un
virus del género
Avibirnavirus, que
disminuye las defensas
de las aves, aumenta
la probabilidad de
enfermar y morir de
otras enfermedades,
provocando pérdidas
en la producción y
mortandad.

Síndrome de baja
postura
Causada por un
adenovirus, que
afecta únicamente
aves en postura y
provoca pérdidas en la
producción de huevos.

Laringotraqueítis
infecciosa
Causada por un virus
herpes aviar que afecta
el sistema respiratorio,
principalmente de las
gallinas.

20 • Senasa

Tos, estornudos, ruidos en
la respiración, pico abierto
y dificultad para respirar.

•	

Diarrea, deshidratación,
depresión y muerte.

•	

Postura de huevos
deformes, con cáscara
delgada y pérdida de color,
ausencia de postura.

•	

Depresión, debilidad,
deshidratación, crestas
pálidas.

•	

Diarrea, cloaca hinchada.

•	

Pérdida de producción.

•	

Muerte.

•	

Aves aparentemente
sanas que ponen huevos
sin cáscara, con cáscara
delgada, deformes o
despigmentados.

•	

Menor producción de
huevos.

•	

Tos, jadeo, ruido al
respirar, secreción
respiratoria con sangre.

•	

Plumas manchadas de
sangre en la cabeza y el
cuello.

•	

Inactividad, falta de apetito.

•	

Muerte súbita.

•	

Se disemina por
el aire a largas
distancias durante un
brote.

¿Qué medidas debo aplicar?
•	

Vacunación.

•	

Ante signos consultar a un
veterinario.

•	

A través de materiales
como ropa, equipos
contaminados.

•	

No se transmite a
través del huevo y no
sobrevive más de una
semana en corrales
sin aves.

•	

Contacto directo con
heces.

•	

Ante presencia de signos consultar
a un veterinario.

•	

A través de materiales
como ropa, equipos
contaminados.

•	

Las aves infectadas deben ser
eliminadas.

•	

A través de insectos.

•	

De madre a pollito a
través del huevo.

•	

Vacunación preventiva.

De ave a ave.

•	

•	

Ante presencia de signos consultar
al veterinario (se requiere análisis
de laboratorio).

•	

Contacto de ave a ave.

•	

Vacunación preventiva.

•	

Contacto con heces
contaminadas o
secreciones del tracto
respiratorio.

•	

Ante presencia de signos consultar
al veterinario.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

Medidas preventivas
El bienestar de las aves y la aplicación de buenas prácticas pecuarias y medidas de bioseguridad permiten prevenir y mejorar el control de las enfermedades para obtener más producción y alimentos
inocuos y de calidad desde el origen.
A continuación se detallan las medidas básicas de prevención a
considerar en el manejo de las aves y del establecimiento:

AGUA Y ALIMENTO
•	 Asegurar la disponibilidad de agua potable y cambiarla todos los días.
•	 Brindar alimento de calidad, que cubra las necesidades nutricionales de cada tipo
de ave. En aves de producción, debe ser rica en proteínas y fibra.
•	 Almacenar los alimentos en lugar seco, lejos de productos químicos y fuera del
alcance de roedores e insectos.

CORRAL
•	 Instalar un corral específico para las distintas especies de aves en el establecimiento,
en un lugar seco, sin encharcamientos y separado de otros animales.
•	 Procurar reparo del viento, del frío y de la lluvia.
•	 Instalar una protección de alambre, tul o mosquitero impermeable que impida el
contacto de insectos y aves silvestres con las aves de corral.
•	 Si el piso es de tierra debe estar desmalezado, sin suciedad ni piedras. Si es de
cemento, cubrirlo con cama de paja o viruta y reemplazarla cada dos o tres meses.

HIGIENE
•	 Limpiar y desinfectar en forma diaria los bebederos, comederos, jaulas y pisos del
corral. La desinfección es eficaz solo en superficies limpias.
•	 Realizar control de plagas (roedores e insectos) con métodos amigables con el
ambiente
•	 Mantener los espacios libres desmalezados, limpios, libres de desperdicios.

CADÁVERES
•	 Eliminar los cadáveres mediante incineración o compostaje dentro del
establecimiento.
•	 No consumir ni vender aves enfermas o encontradas muertas.
•	 No utilizar cadáveres de aves para alimentar a otros animales.

Senasa • 21

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

INGRESO Y EGRESO A LA GRANJA
•	 Evitar el ingreso de personas ajenas al gallinero.
•	 Procurar la instalación de un pediluvio en el ingreso al gallinero, para limpiar y
desinfectar el calzado previo al contacto con las aves.
•	 No entrar ni sacar del establecimiento aves con signo de enfermedad.
•	 Los animales nuevos deben provenir de lugares seguros, que certifiquen la ausencia
de enfermedades.
•	 Antes de incorporar un animal nuevo, debe mantenerse en cuarentena por al menos
30 días y observar su evolución.

TRABAJADOR
•	 Utilizar ropa exclusiva y elementos de protección para el manejo de las aves
(barbijo, guantes, botas).
•	 Lavarse las manos con agua y jabón luego de tomar contacto con las aves.
•	 Cumplir con el plan de vacunación recomendado.
•	 Ante síntomas de enfermedad, acudir al médico. El trabajador enfermo debe evitar
el contacto con los animales.

REGISTRO SANITARIO
•	 Llevar un registro de todas las prácticas llevadas a cabo en las aves y en el
establecimiento: alimentación, limpieza, ingresos y egresos de animales,
vacunaciones, tratamientos sanitarios.

22 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación se detallan los pasos a cumplimentar por el productor avícola de escala familiar para el desarrollo de su actividad
en el marco de la normativa vigente.
Inscripción en el ReNAF
El ReNAF es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar de
la Secretaría de Agricultura Familiar (SAF) del Ministerio de Agroindustria de la Nación (Minagro). Tiene como fin visibilizar y fortalecer el trabajo de los Agricultores y Agricultoras Familiares en todo
el país.
El registro es voluntario, gratuito, permanente y de alcance nacional.
Para registrarse hay distintas opciones de preinscripción:
• A través de la internet en: www.agroindustria.gob.ar/renaf
• En las delegaciones provinciales de la SAF o a través de sus técnicos de terreno.
• Solicitando la preinscripción en alguna institución u organización habilitada (Inta, Senasa y otros), municipios o a través de organizaciones de la Agricultura Familiar.
Una vez verificados los datos, se otorga el alta definitiva dentro
del padrón del ReNAF.
Inscripción en el Renspa
El Renspa es el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios, actualmente reglamentado por la Resolución Senasa N°
423/2014.
La inscripción es obligatoria para todos los productores agropecuarios del país. Este trámite se realiza en la oficina del Senasa correspondiente según la ubicación del establecimiento, presentando original y
copia del Documento Nacional de Identidad (DNI) y la Constancia
Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o CUIT).
Para quedar enmarcado en las condiciones particulares del sector,
se debe presentar la inscripción en el ReNAF.
Como constancia de la inscripción se entregará al productor una
credencial Renspa, personal e intransferible, emitida por el sistema
informático.

Senasa • 23

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Permiso de uso de suelo y/o habilitación del establecimiento
Los municipios y/o las provincias establecen requisitos para obtener el permiso de uso de suelo y/o la habilitación del establecimiento
productivo. Para obtener mayor información sobre los requisitos,
consulte en la delegación municipal y provincial correspondiente.
Emisión del Documento de Tránsito Electrónico (DTe)
Los movimientos de aves de un establecimiento a otro, por cualquier motivo, deben realizarse con DTe.
El DTe debe solicitarse antes del movimiento en la oficina del
Senasa correspondiente al establecimiento de origen de las aves, presentando la credencial del Renspa e informando cantidad de animales y destino. Una vez que los animales arriban al destino, el productor debe “cerrar el movimiento” en la oficina del Senasa de destino,
dentro de los cinco días hábiles.
Algunas provincias establecen requisitos adicionales para el traslado de animales, que deben ser consultados en la dependencia municipal o provincial correspondiente.

24 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • AVES

NORMATIVA
Resolución N° 1078/1999. Incorpora al artículo 4° del Reglamento General de Policía Sanitaria de los Animales a la Influenza
Aviar Altamente Patógena; reglamento de denuncias y los procedimientos del Senasa. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 27 de septiembre de 1999.
Resolución N° 882/2002. Crea el Programa de Control de las
Micoplasmosis y Salmonelosis de las Aves y Prevención y Vigilancia
de Enfermedades Exóticas y de Alto Riesgo en planteles de reproducción. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos
Aires, 5 de diciembre de 2002.
Resolución N° 542/2010. Se establecen requisitos sobre instalaciones, bioseguridad, higiene y manejo sanitario, para el registro y
habilitación sanitaria de establecimientos avícolas de producción,
excepto para los productores de aves para autoconsumo y a los establecimientos de aves ornamentales, recreativos, sin fines comerciales. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires,
20 de agosto de 2010.
Resolución N° 106/2013. Se modifican varios puntos del Anexo
II de la Resolución Nº 542 del 11 de agosto de 2010 del Senasa. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 13 de
marzo de 2013.
Resolución N° 333/2015. Se aprueba el plan de control y prevención de la Laringotraqueitis infecciosa aviar en todo el territorio
nacional. Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos
Aires, 27 de julio de 2015.
Resolución N° 86/2016. Se aprueba el “Programa de Vigilancia y Control de la Contaminación por Salmonella spp. en granjas
avícolas comerciales”, como parte integrante del Plan Nacional de
Sanidad Avícola establecido por la Resolución N° 882 del 5 de diciembre de 2002 del Senasa. Senasa. Boletín Oficial de la República
Argentina. Buenos Aires, 4 de marzo de 2016.

Senasa • 25

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

BIBLIOGRAFÍA
Bagust, T. J. (2013). Salud de las aves de corral y control de enfermedades en los países en desarrollo. Melbourne: Organización de
las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
FAO. Estrategia de Comunicación e Información. Edición digital.
FAO (2006). Guía para la prevención y el control de la Gripe
Aviar en la avicultura de la pequeña escala. Roma: Organización de
las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO).
Houriet, J. L. (2007). Guía práctica de enfermedades más comunes en aves de corral (ponedoras y pollos) (Miscelánea Nº 58).
Misiones: Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA),
EEA Cerro Azul.
Sanidad en avicultura familiar. Programa Pro Huerta. Instituto
Nacional de Tecnología Agropecuaria INTA.

26 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28469">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: aves</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28470">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28471">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28472">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28473">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28474">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28475">
                <text>B.S.0012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28476">
                <text>Esta guía está destinada a productores familiares que se dedican a la crianza de aves de corral, con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar. Contiene información específica sobre las enfermedades avícolas más importantes y las medidas a aplicar para su prevención y control.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28477">
                <text>ACERCA DEL SENASA&#13;
El Senasa y la agricultura familiar&#13;
Muestreos oficiales&#13;
Asesoramiento sanitario&#13;
ACERCA DE LA PRODUCCIÓN AVÍCOLA&#13;
ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LAS AVES&#13;
Prevención y control&#13;
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de las aves&#13;
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?&#13;
Diagnóstico y tratamiento&#13;
Enfermedades bajo control oficial del Senasa&#13;
Enfermedades de control recomendado&#13;
Medidas preventivas&#13;
DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&#13;
NORMATIVA&#13;
BIBLIOGRAFÍA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3903" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3581">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/c7196ba09e223090b8f44c0c9373488b.pdf</src>
        <authentication>7788312fccb78bfa52ce996cdf1d36de</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28996">
                    <text>GUÍA DE SANIDAD
ANIMAL PARA LA

AGRICULTURA
FAMILIAR

BOVINOS

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
COORDINACIÓN DE AGRICULTURA FAMILIAR
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Maresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar
fue elaborada con los aportes de los profesionales y
técnicos de la Dirección Nacional de Sanidad Animal del
Senasa y ha sido consensuada en el marco de la Comisión
de Agricultura Familiar del Senasa (Senaf).

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

ÍNDICE

ACERCA DEL SENASA
El Senasa y la agricultura familiar
Muestreos oficiales
Asesoramiento sanitario

05
05
06	
06	

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN BOVINA

08

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS BOVINOS
Prevención y control de las enfermedades de los bovinos
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los bovinos
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Diagnóstico y tratamiento
Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Enfermedades más frecuentes de control recomendado
Medidas preventivas

09	
11	
13	
13	
15
18
21
24	

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES

26	

NORMATIVA

29	

BIBLIOGRAFÍA

30

ANEXO

31

Senasa • 3

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Esta guía está destinada a productores familiares
que se dedican a la crianza de bovinos.
Contiene información útil sobre las enfermedades de
los bovinos de mayor impacto en la producción y las
que poseen consecuencias para la salud de las personas,
con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del
emprendimiento familiar.

4 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es
el organismo dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación
encargado de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades de
los animales y los vegetales que afectan a la producción agropecuaria;
y responsable de fiscalizar y certificar productos y subproductos de
origen animal y vegetal, sus insumos y residuos agroquímicos, todo ello
con el fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos para el
consumo humano y animal desde el origen.

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de
las producciones agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con una
Coordinación de Agricultura Familiar, cuyos objetivos son:
•	 construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen la
producción de alimentos o adecuar las vigentes, contemplando
las características propias del sector AF;
•	 recomendar medidas preventivas y planes sanitarios, a través de
manuales de procedimientos específicos, tanto para la producción primaria agrícola y ganadera como para la elaboración de
alimentos;
•	 difundir los conceptos básicos de las normas vigentes, para el ejercicio de buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.

Senasa • 5

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar
(Senaf) conformada por representantes del sector productivo y de
las instituciones públicas vinculadas, con el fin de propiciar un trabajo conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con
referentes de Agricultura Familiar que participan en las Mesas Locales Interinstitucionales.
Muestreos oficiales
Con el objetivo de mejorar la condición sanitaria del país respecto a determinadas enfermedades de importancia para la salud, la
producción y el comercio, y asegurar la calidad e inocuidad de los
alimentos, el Senasa realiza muestreos al azar (toma de muestras) en
los establecimientos agropecuarios y plantas de procesamiento, sin
costo para el productor.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la producción agropecuaria.

Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos.

Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con más de 360 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la jurisdicción de 14 centros regionales. Si
necesita asesoramiento sobre las enfermedades animales puede dirigirse a la Oficina del Senasa más cercana o contactarse con los
referentes regionales de Agricultura Familiar del Senasa.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar del Ministerio
de Agroindustria (SAF-Minagro), cuenta con oficinas distribuidas
en las distintas provincias del país asistidas por equipos de profesionales que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a los agricultores familiares.
6 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Además, el Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios
acreditados, especializados por enfermedad o especie y capacitados
sobre la normativa vigente, que los productores pueden contactar
para recibir asesoramiento en el tratamiento y el control de las enfermedades animales. El listado de técnicos y veterinarios acreditados puede ser consultado en la Oficina del Senasa o en la página
Web del Organismo.

Senasa • 7

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN BOVINA
La ganadería bovina es la actividad pecuaria más importante de
nuestro país, con una existencia mayor a 50 millones de cabezas de
ganado.
La actividad puede desarrollarse con un sistema de doble propósito (producción de leche y cría de terneros), o especializado, ya sea
en la producción láctea o en la ganadería de carne.
La producción bovina de escala familiar permite a las familias
tener disponibles alimentos nutritivos como leche y carne vacuna,
y destinar los excedentes a la venta para generar ingresos extra al
núcleo agricultor familiar.
Algunos productores familiares son proveedores de leche fluida
a la industria alimenticia, y otros, se dedican a la elaboración de
productos derivados, como masa de mozzarella, quesos artesanales
y chacinados, para autoconsumo y/o venta puerta a puerta, en ferias
locales, puestos ruteros, entre otros.

AUTOCONSUMO
de leche y carne
ELABORACIÓN
de productos artesanales

VENTA
de ganado en pie

8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS BOVINOS
Las principales enfermedades de los bovinos son causadas por
bacterias, virus, parásitos y otros agentes que se encuentran presentes en el medio ambiente, en otros bovinos o en animales de otras
especies, incluido el hombre.
Algunas enfermedades están distribuidas en todo el país y otras
se presentan en forma exclusiva o con mayor frecuencia en determinadas zonas o regiones, ya sea por razones climáticas, ambientales o
porque han sido erradicadas.
Transmisión y contagio de enfermedades a los bovinos
GARRAPATA
BOBINA
MORDEDURA
DE VAMPIRO
EXCREMENTO
DE PERROS

ORINA
DE ROEDORES
PICADURA
DE MOSCAS
ANIMALES ENFERMOS O SUS FLUIDOS
(leche, sangre, placenta, semen, otros)
MEDIDAS DE HIGIENE Y
MANEJO INADECUADAS

PICADURA
DE MOSQUITOS

PRESENCIA DE BASURA, CADÁVERES Y
DESECHOS DE ANIMALES
CONSUMO DE AGUA, PASTURAS
O ALIMENTOS CONTAMINADOS
PRESENCIA DE ESPOSAS EN EL
MEDIOAMBIENTE

La presencia de enfermedades en los bovinos produce importantes pérdidas productivas y económicas. Algunas enfermedades se
encuentran ausentes en nuestro país, y posicionan a la Argentina en
una situación favorable para el comercio internacional de productos
de los bovinos.
Conocer las principales enfermedades que los afectan es muy importante porque además de perjudicar a la producción y el comercio, algunas de ellas son zoonosis, es decir, que se pueden transmitir
y enfermar a las personas.
Senasa • 9

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Algunas enfermedades de los bovinos son zoonosis, es
decir, que pueden enfermar a las personas.

Las zoonosis se transmiten por contacto directo con los animales
enfermos o con sus desechos, siendo un riesgo para la salud de los
trabajadores. También se transmiten por el consumo de productos
provenientes de un animal enfermo o portador, siendo un riesgo
para la salud del consumidor de los alimentos.
Por eso, para que los alimentos de origen animal sean seguros
para el consumo, deben provenir de animales sanos.

Para que los alimentos de origen animal sean seguros
para el consumo, deben provenir de animales sanos.

Además, antes de consumir leche de vaca y de elaborar productos
lácteos derivados se deben someter a una pasteurización, de acuerdo
a lo establecido por el ANMAT. En caso de no poder hacerlo, se
deben seguir las recomendaciones de dicho organismo para el consumo de leche segura (*).
(*) Puede acceder al documento ‘Consumo de Leche Segura’ del ANMAT en el
siguiente link: http://www.anmat.gov.ar/Alimentos/Consumo_Leche_Segura.pdf

Es importante pasteurizar la leche antes de consumirla
o elaborar productos lácteos derivados.

10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

El ser humano también puede contraer enfermedades al consumir
alimentos contaminados por una mala manipulación o medidas de
higiene inadecuadas en el establecimiento. Por lo tanto, para obtener productos seguros y de calidad, además de provenir de bovinos
sanos, se requiere la aplicación de buenas prácticas a lo largo de
toda la cadena productiva: producción primaria, faena, manufactura, transporte y comercialización.

Para obtener alimentos seguros hay que aplicar buenas
prácticas en toda la cadena productiva.

Transmisión de enfermedades entre los bovinos y los humanos
Contacto directo
con el animal o con sus desechos

Consumo de alimentos
provenientes de un animal enfermo

Consumo de alimentos
contaminados

Prevención y control de enfermedades de los bovinos
Las enfermedades de los bovinos pueden ser prevenidas mediante la
aplicación de vacunas, buenas prácticas agropecuarias y medidas de
bienestar animal.
Muchas de las enfermedades cuentan con vacunas disponibles, que
son una buena inversión para el productor familiar, ya que evitan
pérdidas económicas mayores y aseguran una buena producción, que
permite recuperar los costos asumidos. En el caso de los terneros, la
vacunación de las vacas preñadas permite inmunizarlos a través del
calostro y preservar su salud durante el período de guachera.

Senasa • 11

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Sin embargo, las vacunas no evitan en forma total la aparición de
las enfermedades, sino que disminuyen el riesgo e impiden que se
expanda con facilidad entre los animales. Además, varias enfermedades importantes que afectan a los bovinos no cuentan con vacunas
para prevenirlas, y otras enfermedades no cuentan con tratamiento
para su control, por lo que, en caso de presentarse, se requiere aplicar estrategias para el saneamiento progresivo del rodeo.

Para conocer cuál es el plan de vacunación
recomendado para los animales del establecimiento,
consultar a un veterinario.

En todos los casos, es necesario actuar antes que se presente la enfermedad sobre las principales formas de transmisión y contagio,
procurando el bienestar de los animales y aplicando buenas prácticas agropecuarias (BPA).

Vacunación

Permite eliminar del
establecimiento los
focos de enfermedad
(animales enfermos)

12 • Senasa

Saneamiento
progresivo
del rodeo

Bienestar
animal + BPA

Menos riesgos y
más salud en los
animales Productos
inocuos y de calidad

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los
bovinos
••Contribuye a la obtención de productos seguros para el consumo.
••Aumenta

la cantidad de terneros nacidos vivos y destetados.

••Aumenta

la producción de leche.

••Disminuyen

los tiempos de producción.

••Disminuyen

los costos asociados a enfermedades y mortandad.

••Aumentan

los beneficios económicos de la actividad.

••Disminuye

los riesgos de zoonosis.

••Mejora

de la calidad de vida del trabajador y su familia.

ALIMENTOS INOCUOS
Y DE CALIDAD
TERNEROS NACIDOS

COSTOS
TIEMPO DE
PRODUCCIÓN

LITROS DE LECHE

¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Existen signos que mediante la observación permiten distinguir un
bovino enfermo de un bovino sano. Es importante conocerlos para:
Y

tomar precauciones antes de comprarlos, de ponerlos a venta o
destinarlos a la producción y/o reproducción;

Y

tomar las primeras medidas de cuidado del animal;

Y

evitar que la enfermedad se extienda a otros animales o enferme a las personas.

A continuación se describen algunos signos en el cuerpo y el comportamiento del bovino adulto y del ternero, que indican deterioro
de la salud y una posible enfermedad.
Senasa • 13

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

SIGNOS DE SALUD
•	

ADULTO

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Las orejas se mueven
siguiendo los sonidos
Ojos brillantes, sin lágrimas
Pelo liso y brillante
Nariz limpia, hocico húmedo
Se apoya en todas sus patas y
camina con pasos regulares
El rumen se mueve en forma
regular (1 vez por minuto)
Activo y atento al entorno
Se mantiene junto al grupo
Si está echado y nos
acercamos, se para
rápidamente

SIGNOS DE ENFERMEDAD
•	
•	
•	
•	

•	
•	
•	
•	
•	
•	

TERNERO

•	
•	
•	
•	
•	

Ojos y nariz sin lágrimas ni
mocos
Puede tomar leche solo
(reflejo de succión)
Ombligo sano y cicatrizado
Articulaciones no inflamadas
Temperatura normal (38.5 a
39°C)

14 • Senasa

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Orejas caídas sin movimiento
Ojos caídos con lágrimas o
fluidos
Nariz con líquido o moco
Pelo opaco o duro, con
lastimaduras, gusanos, piojos o
garrapatas
Flancos duros o hinchados
Camina con dificultad o rengo
Inflamación de ubres o
genitales
Se ve decaído o cambia el
carácter
Se aisla y no participa en las
actividades del grupo
Si está echado y nos
acercamos, no se para
Lágrimas y lagañas en los ojos
Moco o fluidos en la nariz
Tos
Ombligo con pus o sangre sin
cicatrizar
Articulaciones inflamadas
Diarrea
Fiebre (más de 39°C)

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Para poder realizar un seguimiento preciso de la salud,
del desarrollo, de las vacunaciones y de los tratamientos
aplicados en los bovinos es fundamental identificarlos y
llevar un registro sanitario.

Diagnóstico y tratamiento
Es importante que el recorrido y observación de los animales se
inicie siempre en las categorías más débiles (terneros) y continúe
con las más resistentes a las enfermedades (adultos).
Para aplicar las medidas adecuadas que permitan mejorar la salud
del bovino, es necesario realizar un diagnóstico correcto, es decir,
determinar con certeza de qué enfermedad se trata. Como algunas
enfermedades presentan signos similares, el veterinario evaluará la
necesidad de realizar un análisis de laboratorio, para luego determinar el tratamiento terapéutico a aplicar.

Ante signos de enfermedad, se debe separar
a los animales enfermos del rodeo y consultar
a un veterinario.

En caso de muerte de bovinos, debe informarse en forma inmediata
en la oficina del Senasa más cercana. Con los bovinos muertos se
realizará una necropsia, que es una revisación para visualizar signos
compatibles con enfermedades en los órganos y tejidos internos del
animal.

Senasa • 15

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Ante mortandad de bovinos, informar en forma
inmediata en la oficina del Senasa más cercana.

Es importante que el productor y los trabajadores de la granja
conozcan los signos particulares de cada enfermedad, que son una
señal de alarma para solicitar asesoramiento, aplicar las primeras
medidas y minimizar los daños que puedan producir, prestando
especial atención a las zoonosis.
A continuación se describen los signos visibles de las enfermedades
más importantes que afectan a los bovinos, las formas de transmisión y las medidas a aplicar.

Ante síntomas de enfermedad, sonsulte a un médico
o diríjase al centro de salud más cercano a la mayor
brevedad.
En primer lugar se describen las enfermedades que se encuentran
reguladas por normativa del Senasa, es decir, bajo control oficial.
Posteriormente, se detallan enfermedades que, aunque no se encuentran reguladas por el Senasa, se recomienda controlar porque también provocan grandes daños a la producción, el comercio e incluso
pueden enfermar a las personas.

Cuando se presente un problema sanitario no deben
entrar ni salir animales del establecimiento, hasta que se
realice el diagnóstico y saneamiento del rodeo.

16 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Brucelosis bovina

•	

•	

Los animales
enferman por
el consumo de
pasturas contaminados con las
bacterias o contacto con fetos,
sangre, orina y
otros fluidos de
animales enfermos.

•	

Cumplir con la Resolución Senasa N°
150/2002:

	

1- vacunar a las terneras de 3 a 8 meses de
edad a través de un veterinario o ente sanitario (vacuna Cepa 19);

	

2- realizar un análisis de sangre al rodeo
todos los años (diagnóstico por serología);

	

3- enviar a faena inmediata los bovinos
positivos.

Las personas
pueden enfermar
al manipular
fetos, sangre,
orina y otros fluidos de animales
enfermos, y por
el consumo de
leche o lácteos
no pasteurizados
de animales
enfermos.

•	

Para obtener la certificación oficial de establecimiento libre de brucelosis, consultar
en la oficina del Senasa.

•	

Los movimientos de bovinos entre establecimientos deben realizarse con certificado
de análisis negativo a brucelosis.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
informada en el oficina del Senasa más
cercana.

•	

Utilizar elementos de protección para asistir los partos y eliminar por incineración
placentas, fetos y animales muertos para
evitar su ingestión por otros animales.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y
de elaborar productos lácteos derivados.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

•	

Consultar en la oficina del Senasa más
cercana para ingresar al Plan de Control y
Erradicación de TBC.

•	

Tambos y cabañas deben cumplir con la
Resolución Senasa N° 128/2012:

	

1- realizar diagnóstico de tuberculosis a
todos los bovinos del establecimiento
(tuberculinización);

	

2- enviar a faena los bovinos con resultado
positivo;

	

3- todos los ingresos de animales deben
realizarse con prueba previa y resultado
negativo a tuberculosis.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
informada en el oficina del Senasa más
cercana.

•	

Utilizar elementos de protección para el
trabajo con los animales.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y
de elaborar productos lácteos derivados.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

Causada por la bacteria
Brucella abortus, puede transmitirse al ser
humano provocando
secuelas irreversibles
en su salud.

•	

En los bovinos
provoca abortos en
el último tercio de
gestación, inflamación de testículos
en toros (orquitis).
En las personas
se presenta fiebre
intermitente o irregular de duración
variable, dolor de
cabeza, debilidad,
sudoración, escalofríos, adelgazamiento y dolores
generalizados.

Tuberculosis bovina

•	

Causada por la bacteria
Mycobacterium bovis,
puede transmitirse al
ser humano, pudiendo
causar su muerte.

En los bovinos no
se presentan signos específicos.

•	

En las personas
se presenta tos,
fiebre, sudoración,
cansancio, pérdida
de peso, falta de
apetito.

•	

•	

•	

18 • Senasa

Vía aerógena:
la bacteria se
encuentra en el
aire exhalado por
el animal enfermo e ingresa
a los animales
y las personas
a través de la
respiración.
Consumo de
leche o lácteos
no pasteurizados
procedentes de
animales infectados.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Rabia paralítica o paresiante

•	

•	

•	

Cumplir con la Resolución Senasa N°
25/2005:

	

1- denunciar rápidamente la presencia de
animales con signos nerviosos en la Oficina
del Senasa más cercana;

	

2- no manipular animales con signos nerviosos;

	

3- enterrar o incinerar los cadáveres (en
zonas secas, tomar recaudos por posibles
incendios);

	

4- informar al Senasa la sospecha de refugios de vampiros;

	

5- en caso de brote de rabia, vacunación
obligatoria de todas las especies susceptibles del establecimiento (foco) y de la zona
de perifoco (establecimientos ubicados a
10 km a la redonda) o según indicación del
Senasa.

•	

Se recomienda la vacunación anual de las
especies animales susceptibles, en la zona
de Rabia endémica (al norte del paralelo
31°). Puede ver en anexo el mapa con la
dispersión de la Rabia paresiante en Argentina.

•	

Los veterinarios y personas en contacto
con animales sospechosos deben consultar
en el centro de salud sobre la vacunación.
Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano en forma inmediata.

La bacteria puede
sobrevivir en el
ambiente por más
de 50 años en
forma de esporo,
y suele aparecer
en los rodeos en
temporadas de
calor y lluvia.

•	

En campos con antecedentes de la enfermedad, se recomienda vacunar a todos los
bovinos mayores una vez al año. La vacunación de bovinos es obligatoria en las provincias de Buenos Aires y Santa Fe.

•	

La sospecha de enfermedad debe informarse en forma inmediata en la Oficina del
Senasa más cercana.

Con la sangre del
animal muerto
se liberan esporos al ambiente
y pueden ser
ingeridos por
otros animales al
alimentarse.

•	

No quemar los cadáveres, ya que se diseminan las esporas. Los cadáveres deben
ser enterrados y tapados en el mismo lugar
donde fueron encontrados, siguiendo las
indicaciones del Senasa.

•	

No consumir productos derivados de
animales con signos de estar enfermos o
muertos.

Las personas
pueden enfermar
al tomar contacto
con animales
enfermos o sus
pieles, pelos,
productos óseos,
la inhalación de
esporas del ambiente contaminado y por el consumo de carne
contaminada.

•	

Limpiar y desinfectar los materiales que
puedan estar contaminados.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

Causada por el virus
de la rabia, afecta a los
mamíferos, incluso el
ser humano. Actualmente, el virus que
provoca la enfermedad
se encuentra difundido
en las provincias ubicadas al norte del paralelo
31° S.

Carbunclo bacteridiano
Causada por la bacteria Bacillus anthracis,
afecta a los bovinos,
ovinos, caprinos y otras
especies animales,
incluido el hombre. Esta
enfermedad también se
conoce como carbunco,
ántrax, grano malo,
pústula maligna, enfermedad de los cardadores de lana o enfermedad de los traperos.

•	

•	

El animal presenta
caminar anormal,
se aflojan las patas
y cae.
Tiene dificultad
para comer y beber, se aísla. En
algunos casos
cambia el mugido
(se hace más ronco), o queda mudo.
Finaliza con parálisis progresiva,
postración, pedaleo de los cuatro
miembros, exceso
de saliva que
encharca todo el
sector de la cabeza
y muerte.

•	

Desde que comienzan los signos
hasta su muerte
transcurren entre 6
y 8 días, pudiendo
llegar hasta 15.

•	

En las personas se
presenta debilidad,
malestar general,
fiebre, dolor de
cabeza, agitación.

•	

Muerte súbita de
los animales, sin
signos previos.

•	

Los animales
muertos presentan
sangrado abundante de nariz,
boca y/o ano.

•	

•	

En las personas,
según la forma de
contagio, puede
producir granos en
la piel que pican y
no curan, fiebre,
dolor abdominal,
diarrea, vómito con
sangre, dificultad
para respirar, incluso la muerte.

•	

•	

•	

A través de la
mordedura del
vampiro común
Desmodus rotundus infectado,
que muerde a los
animales para
alimentarse de
su sangre.
El humano se
enferma al
tomar contacto con saliva,
lágrimas, ojos y
tejido nervioso
de los animales
infectados, durante la faena,
al suministrar
medicamentos u
otras actividades
de manejo.

Senasa • 19

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Leptospirosis

•	

•	

Se transmite a
través de la orina
u otros fluidos de
roedores, perros,
cerdos y otros
animales infectados, que contaminan suelos,
aguas dulces y
otros materiales
en los que se
encuentran.

•	

Vacunación. Para más información consultar en la oficina del Senasa más cercana.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en el oficina del Senasa más
cercana.

•	

Realizar control de roedores y mantener
desmalezado el predio.

•	

Limpiar los bebederos y comederos de los
animales y recambiar el agua con frecuencia.

Los animales y
las personas se
enferman por
contacto a través
de la piel, ojos,
nariz y boca o
consumo de
agua contaminada.

•	

Utilizar siempre botas, guantes, protección
en boca y ojos para realizar las limpiezas
en el establecimiento.

•	

Evitar sumergirse en zonas inundadas.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

Causada por la bacteria
Leptospira interrogans,
afecta varias especies
animales incluido el
hombre, pudiendo ser
mortal.
•	

Garrapata bovina
Parásito externo de la
familia de los ácaros
-Rhipicephalus (Boophilus) microplus-, que
se sitúa en la piel del
bovino para succionar
su sangre. Deteriora
la piel, y debilita a
los animales a través
de la transmisión de
bacterias y parásitos
internos.

•	

En bovinos puede
causar abortos,
baja fertilidad,
reducción en la
producción láctea,
color amarillento
en ojos y mucosas
(ictericia).
En las personas,
los síntomas más
comunes son:
ictericia (color
amarillo en la piel
y mucosas), inapetencia, decaimiento, fiebre, dolor de
cabeza, hepático
o renal, vómitos y
hemorragias, dificultad respiratoria
y tos.

Presencia de
garrapatas en la
piel del bovino,
especialmente en
lugares calientes
y húmedos, como
axilas, ingle, orejas.

•	

•	

El riesgo de
transmisión
aumenta en
zonas inundadas
o con aguas
estancadas,
barro, vegetación
contaminados.

•	

Contacto con
bovinos con
garrapatas.

•	

Aplicación de acaricidas aprobados por el
Senasa para uso en bovinos según la recomendación del veterinario.

•	

Del medio ambiente.

•	

En caso de proceder al movimiento de
bovinos, cumplir con la Resolución Senasa
N° 27/1999:

	

1- aplicación de 2 tratamientos garrapaticidas con una diferencia de 7 a 9 días previo
a los movimientos a zona libre. Puede ver
en anexo el mapa con la distribución de la
garrapata en el territorio argentino;

	

2- inspección obligatoria previa al despacho
de los animales.

•	
Fiebre aftosa
Causada por un virus
que afecta a los bovinos, porcinos, ovinos,
caprinos y animales de
fauna silvestre, provocando grandes pérdidas
económicas.

20 • Senasa

Aparición de ampollas
(vesículas) en el hocico,
lengua, labios, boca,
entre y sobre las pezuñas, mamas y puntos de
presión de la piel.
Aumento de la temperatura corporal (pirexia),
rechinar de dientes,
babeo, cojeras.

Vía aerógena: el virus
se encuentra en el
aire exhalado por el
animal enfermo e
ingresa a un animal
sano a través de la
respiración.
Todo material, instrumento o alimento
contaminado con
secreciones o excreciones de animales
enfermos.

Para más información, consultar en la
Oficina del Senasa más cercana.
La FA fue erradicada del país: si se sospecha su
presencia debe notificarlo en forma inmediata a
la oficina del Senasa más cercana.
Colaborar con la campaña de vacunación, de
acuerdo a lo establecido para su zona. Puede ver
en anexo un mapa con el detalle de las campañas según la zona del país.
Cumplir con la vacunación previa al movimiento
de los animales.
Para más información, consulte en la oficina de
Senasa más cercana.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

EEB

•Comportamiento
nervioso o agresivo.

•	

Los bovinos la
contraen a través
del consumo de
alimento con
proteínas de
origen rumiante
infectadas.

•	

La EEB nunca fue detectada en el país: si
se sospecha su presencia debe notificarse
en forma inmediata a la Oficina del Senasa
más cercana.

•	

Cumplir con Resolución Ex SAGPyA
1389/2004:

A los humanos
podría transmitirse por el
consumo de
productos contaminados con
tejido nervioso
infectado o productos fabricados a partir de
tejidos animales
infectados.

1.	

no utilizar proteínas de origen animal en
la alimentación de los rumiantes, excepto
proteínas lácteas, harina de pescado, huevo
y plumas;

2.	

se prohíbe el uso de cama de pollos y residuos de cría de aves en la alimentación.

La Encefalopatía Espongiforme Bovina,
más conocida como
“Enfermedad de la Vaca
Loca”, provoca la degeneración del cerebro
y la muerte. El periodo
de incubación es largo
(entre 4 y 5 años) por
lo que se detecta en
animales adultos. Puede transmitirse al ser
humano.

•    Hipersensibilidad
al sonido y al tacto,
crispación, temblores.
•    Posición anormal,
descoordinación
y dificultad para
levantarse de la posición
de reposo.

•	

•    Pérdida de peso
y disminución de la
producción lechera.

Enfermedades más frecuentes de control recomendado
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Síndrome Respiratorio
Bovino (SRB)

•	

Fiebre, debilidad,
falta de apetito.

•	

•	

Vacunación.

Causado principalmente por tres virus que
afectan los pulmones
o las vías respiratorias.
Provoca enfermedad y
mortandad en rodeos.

•	

Respiración rápida
y superficial, tos
leve.

Es propiciado
por situaciones
de estrés (destete, transporte, cambio de
alimentación) y
variaciones de
temperatura y
humedad.

•	

Procurar el bienestar general del animal
(menos stress, buena nutrición y cuidados).

•	

Ante signos como los descriptos se debe
consultar a un veterinario.

Golpes, heridas
y actos quirúrgicos, que permitan la falta de
oxigenación de
los tejidos y la
multiplicación de
las bacterias.

•	

Vacunación de todo el rodeo.

•	

Revacunación de vacas preñadas.

•	

Vacunación de primavera en todo el rodeo.

•	

Control de moscas.

•	

Ante signos, aislar al animal del rodeo y
consultar a un veterinario.

Clostridiales

•	

Secreción nasal y
ocular, salivación
excesiva.

•	

Abortos prematuros.

•	

Las más comunes
son el botulismo,
la Mancha Blanca
de los Terneros,
Gangrena Gaseosa,
Enterotoxemia, Tétanos, entre otras,
todas ellas sin
tratamiento y con
desenlace fatal.

•	

•	

Su aparición depende de factores
desencadenantes, no se contagian de animal en
animal.

Congestión de los
ojos y lagrimeo.

•	

A través del
viento.

Reacción ante la
luz solar.

•	

Moscas.

•	

Irritantes (polen,
polvo).

•	

Secreciones
de animales
enfermos.

•	

De madre a hijo.

Son enfermedades
causadas por bacterias que viven en el
medioambiente y que
cuando encuentran las
condiciones apropiadas
(falta de oxígeno en los
tejidos) se reproducen
y generan toxinas que
enferman al animal.

Queratoconjuntivitis
Causada por bacterias,
principalmente Moraxella bovis, que vive en el
suelo y en las plantas,
afecta los ojos de los
bovinos.

•	
•	
•	

Pérdida de visión.

•	

Reducción del apetito por molestias.

Senasa • 21

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Trichomoniasis y Campylobacteriosis

•	

Abortos en las
vacas.

•	

•	

Vacunación contra Campylobacteriosis. No
hay vacuna para Trichomoniasis.

Causadas por un protozoario, Trichomona
foetus y una bacteria
Campylobacter fetus,
afectan la reproducción
provocando menor
producción de terneros
y pérdidas económicas.

•	

Infertilidad temporaria.

Durante el servicio (monta) entre
un animal enfermo y uno sano.

•	

•	

Bajas en los porcentajes de preñez.

Ante la presencia de signos consultar a un
veterinario para confirmar el diagnóstico y
aplicar el tratamiento adecuado según el
resultado.

•	

Pérdida en la eficiencia reproductiva de los rodeos.

•	

Menor producción
de terneros.
Muerte temprana
del feto o muerte
embrionaria.

Consumo de
pasturas contaminadas con
heces de un
perro infectado.

•	

Evitar el acceso de perros a la zona de
alimentación de los bovinos.

•	

Realizar análisis de sangre de las hembras
y dejar para reposición sólo terneras de
vacas negativas.

•	

Proceder a la eliminación gradual de los
animales positivos del rodeo.

•	

Realizar análisis periódicos de sangre.

•	

Aplicar las prácticas de manejo e higiene
para evitar el contagio de las vacas positivas a las negativas.

•	

Proceder a la eliminación gradual de los
animales positivos del rodeo.

Neosporosis
Causada por el parásito Neospora caninum,
transmitida por el perro, provoca muerte del
feto bovino afectando
la producción de leche
y generando pérdidas
económicas.

Leucosis
Causada por el virus de
la leucemia bovina, que
provoca grandes pérdidas económicas por
disminución del rendimiento y el aumento
de los tiempos de la
producción.

Parásitos gastrointestinales

•	

•	

Muerte perinatal o
neonatal.

•	

Aumento del intervalo entre partos
(por abortos).

•	

Presencia de tumores (bultos)
malignos.

•	

•	

Son diversos parásitos
ingeridos a través de
pasturas contaminadas.
Tristeza bovina
Causada por parásitos
internos (Babesias
y Anaplasmas) que
destruyen los glóbulos
rojos de la sangre causando anemia y muerte
de los bovinos.

22 • Senasa

•	

•	

Algunos animales
no presentan signos.

•	

•	

•	

Ingestión de
placentas, fetos, animales
muertos u otros
materiales contaminados por el
aborto.
Contacto de
sangre directo
entre un animal
infectado y uno
sano.

•	

Contacto indirecto con agujas o
material quirúrgico no desinfectado.

•	

Por mosquitos y
otros insectos.

•	

De madre a hijo
por placenta,
calostro y leche.

Adelgazamiento,
pelo duro y opaco,
deshidratación,
debilidad, dificultad
respiratoria.

•	

Pueden estar
presentes en las
pasturas y en el
agua ingerida por
los bovinos.

•	

Análisis de materia fecal al 10% del rodeo y
a terneros antes de salir de la guachera.

•	

Ante resultado positivo, consultar a un veterinario para suministrar el antiparasitario
adecuado.

Marcha lenta, orina
con sangre, heces
naranjas o rojas
negruzcas.

•	

A través de la
mordedura de la
garrapata bovina.

•	

Prevención y control de la garrapata bovina.

•	

Ante signos, diagnóstico de laboratorio.

•	

Según el resultado, aplicación de tratamiento aprobado por el Senasa.

Excitación, indiferencia.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

Nombre de la
enfermedad
Mosca de los cuernos
La mosca Haematobia
irritans es un parásito
externo que se alimenta de la sangre de los
bovinos y otros rumiantes, que desarrolla su
ciclo biológico en la
materia fecal fresca.
Afecta el valor de los
cueros, produce pérdida de leche y de peso
en los novillos.

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

•	

Presencia de gran
cantidad de moscas
en el cuerpo del
bovino.

•	

•	

Si los animales se encuentran molestos
por las moscas o son más de 200 moscas
por animal, consultar a un veterinario para
aplicar el tratamiento adecuado.

•	

Los bovinos se
defienden con
movimientos bruscos y constantes de
la cabeza y la cola,
patadas.

•	

Se deben utilizar únicamente productos
aprobados por el Senasa, y aplicarlos de
acuerdo a las instrucciones de los laboratorios elaboradores.

•	

Rotar los principios activos del tratamiento
entre aplicación y aplicación, a fin de evitar
la generación de tolerancia o resistencia de
las moscas al medicamento.

Presencia de la
mosca Dermatobia hominis en el
medio ambiente.

•	

Extracción de larvas con pinza sin que
explote, ya que su contenido genera alergia
y complica el cuadro.

•	

Luego de extraer la larva se debe desinfectar la herida y aplicar curabichera.

A través del agua,
alimento, leche y
materiales contaminados. Las
bacterias pueden
mantenerse
vivas durante
varios meses en
ambientes muy
húmedos.

•	

Suministrar agua a los animales enfermos
para rehidratarlos.

•	

Separar o aislar al animal con diarrea para
no enfermar al animal sano.

•	

Mantener medidas de higiene y control de
plagas (roedores).

•	

Si también se crían aves, procurar un corral específico para éstas.

•	

Las moscas generan estrés, irritación, pérdida de
energía e interrupción del pastoreo.

•	

Alergia, prurito,
úlceras.

•	

Heridas en la piel
de la vaca.

•	

Supuraciones de
pus, sangre.

•	

Malestar en el
bovino que provoca
pérdida del apetito
y en consecuencia
pérdida de peso.

Salmonelosis

•	

Fiebre.

Causada por las bacterias Salmonella typhimurium y Salmonella
dublin afecta el sistema
digestivo de los bovinos
pudiendo causar la
muerte.

•	

Diarrea acuosa y
maloliente.

•	

Restos de tejido en
la materia fecal y a
veces coágulos de
sangre.

•	

Pérdida de apetito
y depresión.

•	

Muerte del animal.

•	

Ura
Causada por la larva de
la mosca Dermatobia
hominis, que pica y
coloca sus huevos en la
piel de la vaca. La larva
crea túneles entre el
cuero y la carne, provocando dolor y caída de
la producción.

Mastitis
Causada por bacterias
que generan infección
en las ubres de las vacas lecheras. Produce
disminución de producción en los tambos y
aumento de costos por
enfermedad.

•	

•	

•	

Presencia de la
mosca Haematobia irritans en el
medio ambiente.

•	

Materia fecal de
animales enfermos.

Clínica: inflamación en uno o más
cuartos de la ubre,
secreción de leche alterada con
grumos, estrías o
sangre.

•	

Mala higiene.

•	

Respetar horario de ordeñe (24 horas).

•	

Rutina de ordeño
incorrecta.

•	

Tratar a la vaca con cuidado y tranquilidad.

•	

Equipos de ordeño en mal funcionamiento.

•	

El ordeñador debe tener las uñas cortas y
limpias.

•	

Subclínica: se
detecta por test.
La vaca produce
menos volumen de
leche y de menor
calidad.

•	

Tratamientos mal
realizados o no
terminados en
tiempo y forma.

Lavarse las manos antes de ordeñar y
todas las veces que sea necesario durante
el ordeñe.

•	

•	

Heridas, golpes
en el campo.

Lavar los pezones con agua limpia y secar
con un papel descartable cada pezón (no
utilizar trapos).

•	

•	

Agua y forrajes
contaminados.

Ordeñar a fondo, extrayendo toda la leche y
al finalizar sellar los pezones.

•	

Mala alimentación y nutrición.

Senasa • 23

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Medidas preventivas
La aplicación de buenas prácticas pecuarias y de bienestar animal,
permiten prevenir y mejorar el control de enfermedades en los bovinos, para obtener mayor producción, alimentos seguros y de calidad
desde el origen. A continuación se detallan las medidas básicas a
considerar en el manejo de los animales y del establecimiento:

AGUA Y ALIMENTO
•	 Asegurar la disponibilidad de agua fresca y limpia a todo rodeo, incluso a los terneros.
•	 Suministrar alimento que cubra las necesidades nutricionales del animal, de
acuerdo a su estado biológico y de desarrollo (vacas preñadas, terneros).
•	 En los terneros, verificar la toma del primer calostro dentro de las primeras 12
horas de vida del ternero ( lo inmunizará durante el período de guachera).
•	 No alimentar los terneros con leche de animales enfermos. Si no hay alternativa,
pasteurizar la leche previamente.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
•	 Lavar y desinfectrar con frecuencia los bebederos y comederos.
•	 Realizar un control de plagas (roedores e insectos) con métodos amigables con el
ambiente.
•	 Eliminar mediante incineración placentas, fetos y animales muertos para evitar su
ingestion por animales carnívoros.
•	 Desinfectar instrumentos contaminados con sanfre y fluidos de animales y eliminar
de manera segura guantes, jeringas y agujas utilizadas.

INSTALACIONES
•	 Procurar para los animales reparo del sol, viento y lluvia.
•	 Instalar un potrero para seguir de cerca las vacas preñadas desde 30 días antes del parto.
•	 La zona de ordeñe debe estar techada y limpia.

ARREO
•	 Arrear en lo posible a pie, sin correr, sin gritos ni perros ladradores.
•	 Levantar la vaca con tranquilidad y respetar su paso. La tranquilidad de la vaca
disminuye la posibilidad de enfermarse.

24 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

TRABAJADOR
•	 El trabajador debe estar capacitado para el trato con bovinos.
•	 Utilizar ropa y calzado exclusivo para el trabajo con los animales. Las botas deben
ser de plastico para su fácil limpieza.
•	 Cumplir con el plan de vacunación recomendado.
•	 Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o en el centro de salud más
cercano. El trabajador enfermo debe evitar el contacto con los animales.

REGISTRO SANITARIO
•	 Identificar a los animales de acuerdo a la normativa vigente.
•	 Llevar un registro de todas las prácticas de manejo llevadas a cabo en los animales
(vacunas, análisis, tratamiento (limpiezas, desinfecciones, control de plagas).

Senasa • 25

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación se detallan los pasos a cumplimentar por el productor avícola de escala familiar para el desarrollo de su actividad
en el marco de la normativa vigente.
Inscripción en el ReNAF
El ReNAF es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar de
la Secretaría de Agricultura Familiar (SAF) del Ministerio de Agroindustria de la Nación (Minagro). Tiene como fin visibilizar y fortalecer el trabajo de los Agricultores y Agricultoras Familiares en todo
el país.
El registro es voluntario, gratuito, permanente y de alcance nacional.
Para registrarse hay distintas opciones de preinscripción:
• A través de la internet en: www.agroindustria.gob.ar/renaf
• En las delegaciones provinciales de la SAF o a través de sus técnicos de terreno.
• Solicitando la preinscripción en alguna institución u organización habilitada (Inta, Senasa y otros), municipios o a través de organizaciones de la Agricultura Familiar.
Una vez verificados los datos, se otorga el alta definitiva dentro
del padrón del ReNAF.
Inscripción en el Renspa
El Renspa es el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios, actualmente reglamentado por la Resolución Senasa N°
423/2014.
La inscripción es obligatoria para todos los productores agropecuarios del país. Este trámite se realiza en la oficina del Senasa correspondiente según la ubicación del establecimiento, presentando original y
copia del Documento Nacional de Identidad (DNI) y la Constancia
Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o CUIT).
Para quedar enmarcado en las condiciones particulares del sector,
se debe presentar la inscripción en el ReNAF.
Como constancia de la inscripción se entregará al productor una
credencial Renspa, personal e intransferible, emitida por el sistema
informático.
Clave Única de Identificación Ganadera (CUIG)
Es una clave creada por Resolución Senasa 754/2006, que identifica individualmente a cada productor pecuario del país, asociando
al establecimiento y al productor con el animal en el momento del
nacimiento, el destete o el primer movimiento.
26 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

La CUIG tiene solo cinco caracteres (por ejemplo: JC432) y es utilizada junto con el Renspa para conformar la identificación individual de los animales en la caravana.
Se tramita por única vez en la Oficina del Senasa correspondiente
a la ubicación del establecimiento, presentando DNI y constancia de
CUIT/CUIL, y constará en la credencial del Renspa del productor.
Identificación de los bovinos
Por Resolución 754/2006, todos los bovinos y búfalos deben ser
identificados mediante doble “Caravana” (tarjeta y botón-botón),
desde el destete.
Las caravanas se encargan en la veterinaria de la zona presentando
la credencial del Renspa con la CUIG y se retiran en el plazo indicado.
El productor debe colocar las caravanas en los bovinos y completar la planilla que se entrega junto a las mismas para presentarla en la
Oficina del Senasa.
El número de Caravana es único en todo el país. Permite al Senasa
conocer las prácticas sanitarias aplicadas en el animal y lo vincula al
establecimiento productivo.
Para más información, consulte en la Oficina del Senasa más cercana.

Senasa • 27

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Permiso de uso de suelo y/o habilitación
Los municipios y las provincias establecen requisitos para obtener
el permiso de uso de suelo y/o la habilitación del establecimiento productivo.
Para más información, consultar los requisitos en la delegación
municipal y provincial.
Emisión del Documento de Tránsito Electrónico (DT-e)
Los movimientos de bovinos de un establecimiento a otro, por
cualquier motivo, deben realizarse con DT-e.
El DT-e debe solicitarse antes del movimiento en la Oficina del Senasa correspondiente al campo de origen de los bovinos, presentando
la credencial del Renspa, el/los número/s de caravana/s y las existencias del establecimiento actualizadas.
La emisión del DT-e va a depender del origen, destino y condición
sanitaria de los animales a transportar.
Una vez que los animales arriban al destino, el productor debe “cerrar el movimiento” en la Oficina del Senasa de destino, dentro de los
5 (cinco) días hábiles.
Para más información sobre este trámite, consultar en la Oficina
del Senasa más cercana.
Además, algunas provincias establecen requisitos adicionales para
el traslado de animales, que deben ser consultados en la dependencia
municipal o provincial correspondiente.

28 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

NORMATIVA
Resolución SENASA N° 27/1999. Inspección pre-despacho de hacienda en el marco del Plan Nacional de lucha contra la Garrapata
del Bovino.
Resolución Senasa N° 5/2001. Plan de control y erradicación de la
Fiebre Aftosa.
Resolución Senasa N° 150/2002. Restablece el programa de control
y erradicación de la Brucelosis Bovina en todo el país.
Resolución ex SAGPyA 1389/2004. Se prohíbe en la Argentina el
uso de proteínas de origen animal, excepto las que contienen proteínas lácteas, harinas de pescado, huevo y plumas, para la alimentación de animales rumiantes, y la utilización de cama de pollo y
residuos de la cría de aves, en la alimentación de animales.
Resolución Senasa N° 25/2005. Aprueba el Programa Nacional de
Control de la Rabia Paresiante en la República Argentina.
Resolución Senasa N° 725/2005. Requisitos generales para movimiento de animales susceptibles a la Fiebre Aftosa, Brucelosis, Peste
Porcina Clásica, Enfermedad de Aujeszky, Garrapata y la regionalización del territorio nacional para el movimiento de animales en pie.
Resolución Senasa 754/2006. Crea la Clave Única de Identificación
Ganadera (CUIG), que identificará individualmente a los productores pecuarios del país.
Resolución Senasa N° 128/2012. Aprueba el Plan Nacional de Control
y Erradicación de la Tuberculosis Bovina en la República Argentina.

Senasa • 29

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

BIBLIOGRAFÍA
Anziani Oscar S. Ficha Nº 2. Mosca de los cuernos (Haematobia
irritans), “Guía para el control de los parásitos externos en bovinos
de carne del área central de la Argentina”, Área de Investigaciones
en Producción Animal, EEA INTA Rafaela.
Nieto, Berisso, Demarchi, Scala. Manual de Buenas Prácticas de Ganadería Bovina para la Agricultura Familiar. FAO, 2012.
Olaechea, F. Robles, C. Control y prevención de enfermedades del
ganado bovino en pequelos productores del oeste de las provincias
de Neuquén y Río Negro. INTA EEA Bariloche, 2005.
Schreyer, Héctor. Sanidad del Rodeo de Cría. Componente Capacitación y Difusión, EEA INTA Concepción del Uruguay. Notiganadero, Martes, 26 de Junio de 2009, Año II, Nº 21.
(*) Puede acceder al documento ‘Consumo de Leche Segura’ del
ANMAT en el siguiente link: http://www.anmat.gov.ar/Alimentos/
Consumo_Leche_Segura.pdf

30 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • BOVINOS

ANEXO
Dispersión de la rabia paresiante en la República Argentina

Fuente: Programa de Rabia Paresiante - Senasa
https://viejaweb.senasa.gov.ar/prensa/Home/PUBLICACIONES/FOLLETOS/RABIA%20PARESIANTE.pdf
Fecha: 30/11/2015

Distribución de la garrapata bovina en el territorio argentino

Fuente: Programa de Garrapata Bovina - Senasa.
Fecha: 21/08/2015
Senasa • 31

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Mapa de zonas de vacunación para fiebre aftosa en la República
Argentina

Fuente: Dirección de Epidemiología y Análisis de Riesgo – Senasa
http://www.senasa.gov.ar/cadena-animal/bovinos-y-bubalinos/produccion-primaria/
sanidad-animal/enfermedades-y-estra-sani/fiebre-aftosa
Fecha: 30/11/2015

32 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28478">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: bovinos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28479">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28480">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28481">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28482">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28483">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28484">
                <text>B.S.0013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28485">
                <text>Esta guía está destinada a productores familiares que se dedican a la crianza de bovinos. Contiene información útil sobre las enfermedades de los bovinos de mayor impacto en la producción y las que poseen consecuencias para la salud de las personas, con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28486">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DEL SENASA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;El Senasa y la agricultura familiar&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Muestreos oficiales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Asesoramiento sanitario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LA PRODUCCIÓN BOVINA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS BOVINOS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prevención y control de las enfermedades de los bovinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los bovinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;¿Cómo reconocer signos de enfermedad?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Diagnóstico y tratamiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Enfermedades bajo control oficial del Senasa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Enfermedades más frecuentes de control recomendado&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Medidas preventivas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;NORMATIVA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;BIBLIOGRAFÍA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ANEXO&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3905" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3583">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/53eeb9b55c5b0dd78395ab65b6be25f3.pdf</src>
        <authentication>67751a13e839098df4c097ef3e1d60ff</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28998">
                    <text>GUÍA DE
RECOMENDACIONES
PARA LA TENENCIA Y

PRODUCCIÓN
FAMILIAR DE
CERDOS

PROGRAMA DE ENFERMEDADES DE LOS PORCINOS
DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Moresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar
Autores
Vet. Mariela Monterubbianesi
Vet. María Paula Vidal
Vet. Pablo Borrás
Programa de Enfermedades de los Porcinos
Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Senasa
Colaboradores
Referente de Agricultura Familiar (Dirección Nacional de Sanidad Animal)
Área de Agricultura Familiar del Centro Regional Metropolitano
Departamento de Porcinos de la Dirección de Laboratorios y Control Técnico

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

ÍNDICE

1. Introducción
2. Propósito
3. Registro y documentación
a- Renspa
- ¿Qué es el Renspa?
- ¿Cómo y dónde se obtiene?
b- Renaf
- ¿Qué es el Renaf?
- ¿Dónde se puede realizar la inscripción?
c- Certificado de radicación o permiso de funcionamiento municipal
d- Boleto de señal
e- Habilitación provincial
f- Documento de Tránsito Electrónico (DT-e)
4. Condiciones del establecimiento
- Sobre los animales
- Identificación
- Contención física de los animales
- Alimentación y agua
- Otros animales
- Bienestar animal
- Sobre las instalaciones
- Limpieza
- Control de roedores e insectos
- Residuos y cadáveres
- Efluentes
- Ingresos
- Control de ingresos
- Ingreso de animales nuevos
- Sobre el asesoramiento veterinario
- Profesional responsable
5. Condiciones sanitarias
- Enfermedad de Aujeszky
- Brucelosis porcina
- Triquinosis porcina
- Leptospirosis
6. Diagnóstico
7. Veterinarios acreditados
8. Plan sanitario
9. Resumen
Listado de NODOS Coordinaciones provinciales RENAF-SSAF
Bibliografía

05
05
06
06
06
06
07
07
07
07
07
07
07
10
10
10
10
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
15
15
16
18
18
18
20
21
22
Senasa • 3

��Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

1 . INTRODUCCIÓN
El presente documento resume las condiciones de higiene, instalaciones y sanidad aplicables a todos los predios con porcinos,
haciendo hincapié en aquellos de producción a baja escala (producciones familiares) y con fines educativos (escuelas agropecuarias,
universidades, etc).
Conceptos como la sanidad, higiene y bioseguridad mejoran los
índices de eficiencia productiva, la calidad de los productos porcinos destinados al consumo humano y la sustentabilidad de la producción. A su vez, la mejora del estado sanitario y productivo de los
porcinos ayuda a prevenir las enfermedades zoonóticas y aquellas
transmitidas por alimentos (ETA).
Con estas herramientas, el Senasa tiene como objetivo promover
la producción con animales sanos y el acceso de productos inocuos
al circuito comercial respetando las condiciones de vida y las características productivas de los agricultores familiares pero manteniendo los estándares necesarios con respecto a las condiciones higiénico-sanitarias en los predios, el bienestar animal y el cumplimiento
de los controles sanitarios.
2 . PROPÓSITO
- Resumir las condiciones referidas a la prevención y el control de
ciertas enfermedades de los porcinos de acuerdo a la normativa vigente y con orientación a los predios que se dedican a producciones a baja
escala y con fines educativos garantizando la inclusión, la productividad y la sustentabilidad de la producción agropecuaria familiar.
- Brindar una herramienta de difusión de la normativa sanitaria
aplicable por todos los establecimientos de producción a baja escala
y con fines educativos, para así promover su cumplimiento y acceso
al circuito comercial con productos inocuos.
- Aportar al Programa de Control y Erradicación de la Enfermedad de Aujeszky y a la difusión de la importancia de la brucelosis
porcina, alentando a su prevención, control y/o erradicación y a la
promoción del uso de reproductores libres.
- Promover que aquellos establecimientos de tenencia y producción familiar de cerdos que incorporen genética (reproductores y semen), lo hagan de establecimientos certificados como “predio libre”
de la enfermedad de Aujeszky y brucelosis porcina.
- Prevenir la ocurrencia de casos de triquinosis a partir del control
de sus factores de riesgo ambientales, de alimentación y de procesos
de faena controlados oficialmente.
- Mejorar la participación de los productores de cerdos, veterinarios acreditados y técnicos del sector en el sistema de vigilancia
epidemiológica de las enfermedades de los porcinos.
Senasa • 5

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

3 . REGISTRO Y DOCUMENTACIÓN
Los establecimientos de producción a baja escala deberán reunir
una serie de documentos e inscribirse en distintos registros de acuerdo a la normativa vigente.
a) RENSPA (Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios)
b) RENAF (Registro Nacional de la Agricultura Familiar)
c) Certificado de Radicación o Permiso de Funcionamiento Municipal
d) Boleto de Señal
e) Habilitación Provincial
f) Documento de Tránsito Electrónico (DT-e)
a) RENSPA (Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios)
¿Qué es el RENSPA?
El Renspa es el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios del Senasa, actualmente reglamentado bajo la Resolución
Nº 423/2014. Este registro obligatorio, identifica a cada productor
en cada establecimiento, predio o lugar físico donde está asentada
su explotación agropecuaria. Consta de un número de 17 caracteres
(00.000.0.00000/00) que, además, permite identificar a través de
los números a la derecha de la barra, los distintos productores que
coexisten en un mismo predio.
¿Cómo y dónde se obtiene?
Los establecimientos que no posean su número de Renspa, lo deben tramitar y obtener en la oficina del Senasa que corresponda a la
jurisdicción del establecimiento (de acuerdo a su ubicación geográfica). Para obtener más información ingrese a la página www.senasa.
gob.ar o comuniquese al 0800-999-2386.
Para obtenerlo, el titular del trámite deberá presentar original y
fotocopia de: DNI y CUIL o CUIT.

Renspa. La credencial del Renspa es la constancia de inscripción para los productores.

6 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

b) RENAF
¿Qué es el RENAF?
El Renaf es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación (Minagro).
La finalidad de dicho registro es conocer las condiciones de vida y
las características productivas de los agricultores familiares (Resolución ex SAGPyA N° 255/07 Creación del Registro Nacional de la
Agricultura Familiar “Renaf”).
¿Para qué sirve estar inscripto en el RENAF?
Para poder acceder a los instrumentos de políticas públicas diseñadas para el sector.
¿Dónde se puede realizar la inscripción?
Ver cuadro Nº2 “Listado de NODOS Coordinaciones provinciales Renaf-SSAF”.
c) CERTIFICADO DE RADICACIÓN O PERMISO DE FUNCIONAMIENTO MUNICIPAL
Es el permiso de uso de la tierra otorgado por la autoridad municipal que autoriza el asentamiento de los cerdos (uso conforme y/o
zonificación para el desarrollo de la actividad).
d) BOLETO DE SEÑAL
El propietario deberá obtener el boleto de señal a su nombre y
proceder a identificar su ganado menor. Todos los animales deben
estar identificados de acuerdo a la legislación local vigente, municipal
o provincial, en caso de que corresponda. Por ejemplo, en la provincia de Buenos Aires la obtención del boleto de señal se realiza en
el Ministerio de Asuntos Agrarios y luego queda registrado en cada
municipio. Para mayor información puede consultar en la Dirección
de Ganadería de su provincia.
e) HABILITACIÓN PROVINCIAL
Es la habilitación otorgada por la autoridad provincial competente que autoriza el inicio de la actividad, garantizando las condiciones higiénico-sanitarias y el cumplimiento de la normativa vigente.
En el caso de la provincia de Buenos Aires se tramita en el Ministerio de Asuntos Agrarios. Para mayor información puede consultar en
la Dirección de Ganadería de su provincia.
f) DOCUMENTO DE TRÁNSITO ELECTRÓNICO (DT-e)
El DT-e es el documento del Senasa que ampara los movimientos
de los animales fuera de su predio con destino a faena o a otro establecimiento. Este documento será solicitado en la oficina del Senasa
antes de cada movimiento, para ello, se deberá presentar el número
de Renspa, el boleto de señal a nombre del titular y las existencias
Senasa • 7

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

actualizadas. Su emisión va a depender del origen, destino y condición sanitaria de las categorias animales a transportar.
Para registrar las existencias en el Sigsa (Sistema Integrado de
Gestión de Sanidad Animal del Senasa) y así generar un stock de
animales en la oficina del Senasa, el productor deberá presentar la
documentación que ampare la propiedad de los mismos: boleto de
marca y señal, DT-e o, en su defecto, podrá excepcionalmente presentar una declaración jurada avalada y autorizada por una autoridad municipal y/o policial.
Una vez que los animales han arribado al establecimiento de destino, es necesario realizar el cierre del DT-e en la oficina del Senasa
dentro de un período de 5 días hábiles. También se deberán declarar
las muertes, nacimientos y cambios de categorías (por ejemplo: lechones a capones, o lechones a cachorras, etc.) para que las existencias estén siempre actualizadas.

8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

DT-e. Documento de tránsito electrónico.

Senasa • 9

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

4 . CONDICIONES DEL ESTABLECIMIENTO
- Sobre los animales
Identificación
El propietario deberá obtener un boleto de señal a su nombre y
señalar su ganado menor. Todos los animales deben estar identificados de acuerdo a la legislación local vigente, municipal o provincial,
en caso de que corresponda. Por ejemplo: para la provincia de Buenos Aires rige el Decreto Ley 10.081/83 - Código Rural.
Contención física de los animales
El predio debe poseer las instalaciones necesarias y adecuadas
para el control permanente de los animales alojados, la realización
de maniobras sanitarias de vacunación, sangrado, tratamiento e
identificación de porcinos.
Asimismo, el lugar donde se alojan los cerdos debe estar limitado
de tal manera que no se escapen invadiendo otra propiedad o la vía
pública (contención física). El alambrado o cerco perimetral debe
estar intacto para garantizar la retención de los porcinos dentro del
predio e impedir el libre ingreso de animales y personas por accesos
no establecidos.

La delimitación del área donde se alojan los cerdos es fundamental en la crianza.

Alimentación y agua
Se debe proporcionar una adecuada alimentación para cubrir las
necesidades de nutrición requeridas para la salud y el bienestar de
los cerdos. Además, el agua provista a los animales debe ser apta
para consumo.
10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

En el caso de que los establecimientos compren alimento para
sus animales a plantas elaboradoras, deberán chequear que estas
últimas estén inscriptas y habilitadas en el Senasa de acuerdo a la
normativa vigente.
Por otro lado, los establecimientos que autoelaboren el alimento
de los cerdos deberán cumplir con la Guía de Buenas Prácticas de
Autoelaboradores, establecida en la normativa vigente.
Asimismo, es fundamental que los productores no alimenten a
los cerdos con desechos de basurales, ya que esto representa un riesgo sanitario para los animales y para la población en general. Por
eso, es importante recordar que está prohibida la alimentación de
los cerdos con:
− Vísceras crudas de cualquier origen.
− Residuos domiciliarios.
− Residuos de hospitales, sanatorios, clínicas, dispensarios y/o
casas de salud, restaurants, supermercados y/o carnicerías.
− Residuos procedentes de puertos y aeropuertos nacionales y/o
internacionales.

Alimentación. Proveer a los animales de alimento y agua segura es una de las claves del buen manejo de las producciones.

RECUERDE: NO ALIMENTE A LOS CERDOS CON
RESIDUOS CÁRNICOS CRUDOS, CADÁVERES Y OTROS
PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL. ESTA PRÁCTICA
AUMENTA EL RIESGO DE CONTRAER TRIQUINOSIS Y
OTRAS ENFERMEDADES.

Senasa • 11

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

Otros animales
No debe permitirse la presencia de otros animales dentro del perímetro que contiene a los cerdos para que no entren en contacto con ellos.
Bienestar animal
Las instalaciones deben ser adecuadas, proveer sombra, protección climática, suficiente agua potable y permitir un fácil manejo de
la piara asegurando el bienestar animal. Las parideras deben ser de
materiales durables y tener una adecuada ventilación. Se debe evitar
el uso de maderas, ramas, chapas y palos porque favorecen el asentamiento de roedores.
- Sobre las instalaciones
Limpieza
Deben proveerse espacios desmalezados, limpios, libres de desperdicios y evitar encharcamientos.
Control de roedores e insectos
Por sus condiciones estructurales, edilicias o de manejo, el lugar
debe evitar la existencia de insectos, roedores (ratones o ratas) y se
deben implementar programas de manejo integrado para su control.
Residuos y cadáveres
Los cerdos muertos y los desechos producidos con motivo de la actividad deberán eliminarse de manera correcta ya que los cadáveres pueden afectar tanto a otros animales, como a las personas y al ambiente.
Si se hace dentro del mismo establecimiento, se deberá disponer
de un sector incinerador, composta o fosa de cemento para el tratamiento químico y/o térmico de porcinos muertos.
En caso de traslado de residuos o cadáveres por fuera del establecimiento, este deberá ser realizado por empresas autorizadas por
el organismo competente en camiones herméticos (de manera que
no pierdan su contenido) y que cuenten con permiso para la disposición y tratamiento de los cadáveres. Se debe tener en cuenta que
existen normas municipales, provinciales y nacionales que regulan
estos procedimientos.
Efluentes
Los efluentes emitidos por el establecimiento deberán cumplimentar las normativas establecidas por los organismos provinciales
y/o municipales de manera que no perjudiquen al medio ambiente, a
otras personas o animales.
- Ingresos
Control de ingresos
Se debe restringir al máximo el ingreso de personas y vehículos,
así como destinar un único acceso para la rampa de carga y descarga de animales.
12 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

Ingreso de animales nuevos
Los animales que ingresen al predio deberán provenir de establecimientos que posean registro de los controles sanitarios efectuados.
Se recomienda mantener aislados a los animales nuevos durante al
menos quince días, en un sitio acondicionado para tal fin y apartado
del resto de los animales.
Cuando se ingresen nuevos reproductores, estos deberán provenir
de establecimientos certificados como libres de la enfermedad de Aujeszky y brucelosis, además de cumplir con los controles sanitarios, de
cuarentena. Se recomienda lavar los camiones que se utilizan para movilizar los cerdos, mas aun si son compartidos con otros productores.

RECUERDE:
- EL INGRESO DE ANIMALES, PERSONAS Y VEHÍCULOS
AL ESTABLECIMIENTO ES UNA DE LAS PRINCIPALES
FUENTES DE INTRODUCCIÓN DE ENFERMEDADES AL
PREDIO.
- NO DEBE COMPARTIR ELEMENTOS CON
OTROS PRODUCTORES SIN DESINFECTARLOS
ADECUADAMENTE.
- NO DEBE PRESTAR SUS PADRILLOS Y NO DEBE
UTILIZAR PADRILLOS AJENOS NI SU SEMEN.
- DURANTE LA MONTA SE CONTAGIAN
ENFERMEDADES.
Sobre el asesoramiento veterinario
Profesional responsable
Es importante contar con la supervisión y asesoramiento de un
profesional veterinario matriculado que se encuentre acreditado por
el Senasa. En el caso de los establecimientos de producción familiar
o a baja escala, resulta más factible que se agrupen bajo la conducción de un mismo profesional. El veterinario, además de planificar
la producción, será el encargado de tomar las muestras de las certificaciones oficiales y demás controles sanitarios; elaborar los protocolos que correspondan; asesorar, realizar y mantener actualizados
los planes sanitarios (programa de vacunación, tratamientos antiparasitarios y antibióticos); los planes de contingencia (a implementar
en caso de presentar problemas sanitarios) y los sistemas de registros (registro de administración de medicamentos, de visitas, etc).

Senasa • 13

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

5. CONDICIONES SANITARIAS BAJO CONTROL OFICIAL
Las siguientes condiciones sanitarias corresponden a las enfermedades que se encuentran con intervención oficial. Tal es el caso de la
enfermedad de Aujeszky y de brucelosis porcina; la primera, bajo la
Resolución ex SAGPyA Nº 474/2009 que aprueba el Programa de
Control y Erradicación de la enfermedad de Aujeszky; la segunda,
bajo la Resolución Senasa N° 63/2013. En las mencionadas normas se aprueban las condiciones para certificar predios libres de estas enfermedades. En ambos casos, es obligatorio su cumplimiento
para los establecimientos que comercializan reproductores. Y es altamente recomendable que todos los animales nuevos que ingresen
provengan de establecimientos libres de ambas enfermedades.

RECUERDE:
- LA PRESENCIA DE ESTAS ENFERMEDADES EN EL
PREDIO PROVOCA FALLAS REPRODUCTIVAS, ABORTOS,
LECHONES MUERTOS Y REDUCCIÓN EN LA GANANCIA
DE PESO.
- ADEMÁS DE AFECTAR LA SANIDAD ANIMAL, LAS
ENFERMEDADES CAUSAN PÉRDIDAS ECONÓMICAS.
- LA BRUCELOSIS ES UNA ZOONOSIS, POR LO TANTO,
PUEDE SER TRANSMITIDA Y ENFERMAR A LAS
PERSONAS.
Enfermedad de Aujeszky
La enfermedad de Aujeszky es producida por un virus (herpesvirus porcino tipo I).
Ante la detección de un predio infectado, se debe notificar al Senasa en la oficina más cercana. Aunque en la actualidad, el saneamiento posterior es voluntario.
La infección en el establecimiento genera fallas reproductivas por
abortos y animales nacidos muertos, y en la población adulta provoca cuadros respiratorios y la consecuente disminución de la ganancia de peso.
Para planificar el saneamiento una vez que se ha detectado un
predio positivo, se debe llevar a cabo un estudio que detecte los
cerdos infectados y, en base a los resultados, elaborar el plan correspondiente para erradicar la enfermedad, de acuerdo a las características del establecimiento.
Es posible aplicar variadas estrategias para el saneamiento, que
dependerán del tipo de explotación, la finalidad productiva, la cantidad de animales y los recursos disponibles, entre otras características. El productor, junto al veterinario que lo asesora, elegirá la
estrategia más adecuada para el establecimiento.
14 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

Brucelosis porcina
La brucelosis porcina es una enfermedad infecciosa causada por una
bacteria denominada Brucella suis. Es considerada una zoonosis, es decir, puede ser trasmitida de los animales al hombre. En los cerdos, produce graves fallas reproductivas como aborto y nacimiento de lechones
débiles o muertos. Por eso, se recomienda producir con animales sanos
y prevenir el ingreso de la enfermedad al establecimiento.
Debido a las características de esta enfermedad, en la mayoría de
los casos al detectar un establecimiento como positivo lo único que
resulta efectivo es el despoblamiento y la posterior reposición con
animales de predios libres.

RECUERDE: EL SANEAMIENTO NO ES OBLIGATORIO,
PERO SI ALTAMENTE RECOMENDABLE POR EL
POTENCIAL ZOONÓTICO DE LA ENFERMEDAD Y LAS
PÉRDIDAS PRODUCTIVAS QUE OCASIONA.
Triquinosis porcina
La triquinosis es una enfermedad de denuncia obligatoria ante el
Senasa producida por un parásito llamado Trichinella spp. Esta enfermedad zoonótica representa una amenaza para la salud humana,
por lo que es necesario prevenir y reducir, con las oportunas medidas de control, los brotes ocasionados por esta parasitosis.
La aparición de la enfermedad en los cerdos está vinculada al
medio en el que habitan y a la alimentación que reciben. El cerdo la
contrae cuando ingiere restos de carne con el parásito que proviene
de otros cerdos, roedores, jabalíes o de otros carnívoros.
Los síntomas que la enfermedad produce en el porcino no son evidentes, lo que significa que un cerdo en buen estado puede padecerla.
Los humanos pueden enfermar al ingerir carne o productos derivados de la misma procedentes de cerdos faenados a campo (embutidos, chacinados, salazones, ahumados o carne cocida insuficientemente), que no hayan recibido su respectivo control veterinario. Los
síntomas que pueden aparecer en las personas son variados. Durante
la primera semana posterior al consumo del alimento contaminado,
se puede manifestar pérdida de apetito, hinchazón de párpados, picazón, vómitos, dolor abdominal y diarrea. A medida que evoluciona la
enfermedad, aparecen dolores musculares intensos y puede perdurar
la hinchazón de párpados. La triquinosis también produce picos de
temperatura y un estado de decaimiento similar al de la gripe.
Con el objeto de proteger la salud del consumidor, es necesario que la carne fresca de porcino sea sometida sistemáticamente al
examen de Digestión artificial, que es el método reconocido y eficaz
para detectar aquellas que contengan larvas del parásito.

Senasa • 15

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

Digestión artificial. Esta técnica, que permite detectar la presencia de larvas de triquinosis en la carne fresca, debe realizarse
antes de consumirla o elaborar productos.

Se debe desalentar la faena sin control sanitario y la elaboración,
comercialización y el consumo de productos de cerdo elaborados a
partir de carnes que provengan de faenas caseras, clandestinas o no
controladas.
Los jabalíes, cerdos silvestres y otros animales salvajes pueden
presentar el parásito. Es importante que en estos animales también
se realice la digestión artificial antes de consumir su carne o elaborar
productos con ella.
Leptospirosis
La leptospirosis es una de las zoonosis más importantes a nivel
mundial, producida por las bacterias pertenecientes a las especies
patógenas del género Leptospira. Esta enfermedad generalmente se
encuentra asociada a zonas húmedas, a la época de precipitaciones
e inundaciones y a la presencia de roedores o animales silvestres,
que actúan como reservorios manteniendo a esta bacteria en el ambiente. Las personas, así como la mayoría de los mamíferos (incluidos los cerdos), se infectan cuando la bacteria ingresa por piel con
presencia de lesiones o incluso sana. También puede ingresar por la
conjuntiva nasal u ocular.
Una vez que contraen esta patología, los cerdos pueden presentar
fallas en la reproducción como abortos, disminución en el número
de lechones o mortandad en los primeros días de la lechigada. Muchas veces, los cerdos pueden no presentar signos clínicos pero eliminar por la orina la bacteria durante un tiempo muy prolongado.

16 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

En las personas, la leptospirosis se manifiesta como un síndrome
febril inespecífico de una semana de duración y con picos superiores
a los 39 °C, acompañado de otros signos clínicos (dolores musculares, de cabeza y/o articulares, cuadro neurológico, falla hepática
con ictericia y falla renal hasta anuria). En caso de que alguno de
los operadores de la granja presente síndrome febril inespecífico, sin
asociación con otra enfermedad, se debe sospechar de leptospirosis
y asistir lo antes posible a cualquier centro de salud cercano para
descartar o confirmar por laboratorio esta patología.
Es muy importante la aplicación de las siguientes medidas de prevención:
- Realizar un control de roedores en la granja, principales transmisores de la leptospirosis.
- Evitar que se acumule basura y evitar que los roedores tengan
contacto con utensilios de cocina.
- Limpiar y desinfectar los corrales (la leptospira es sensible a la
mayoría de los desinfectantes comerciales, como la lavandina usada
al 10%).
- Evitar la acumulación y el contacto con aguas estancadas. Si en
el establecimiento hay zonas bajas, se debe realizar un drenaje o un
relleno para evitar que este se inunde.
- Evitar el contacto con animales silvestres mediante barreras físicas (como cercos o alambrados).
- No ingresar padrillos (por compra o préstamo) de origen desconocido, ya que pueden transmitir la infección por contacto sexual a
las reproductoras de la granja o infectar al resto de los animales por
contacto directo o indirecto con la orina contaminada.
- En caso de asistir los partos o manipular material reproductivo,
utilizar guantes descartables y botas de goma.
- En caso de abortos, estos y sus anexos deben ser eliminados
para evitar el contacto con vectores y otros animales.
- Para evitar el riesgo de salpicaduras, utilizar botas, guantes y
protectores para los ojos (como antiparras) al realizar la limpieza y
el manejo de los corrales.

RECUERDE: EXISTE UNA VACUNA CONTRA LA
LEPTOSPIROSIS QUE SE APLICA PARA LOS CERDOS
REPRODUCTORES (EL PLAN DE VACUNACIÓN ESTÁ
DETALLADO EN EL CUADRO Nº 1).

Senasa • 17

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

6. DIAGNÓSTICO
Laboratorios oficiales disponibles
Los análisis serológicos para la determinación de la enfermedad
de Aujeszky y de brucelosis se realizan en la Dirección General de
Laboratorios y Control Técnico del Senasa o en los laboratorios de
la red oficial del Senasa (listado disponible en www.senasa.gob.ar)
con las técnicas aprobadas por las áreas responsables.
Para la determinación de triquinosis
El diagnóstico oficial es la técnica de Digestión artificial. El análisis se realiza en el área de bromatología de cada municipio, en el Ministerio de Asuntos Agrarios, en el Laboratorio Central del Senasa o
en laboratorios privados de cada localidad.

7. VETERINARIOS ACREDITADOS
El Senasa desarrolla un sistema de acreditación de profesionales
de la actividad privada. A través de cursos, se los instruye sobre la
normativa vigente y la actualización de las enfermedades que se encuentran bajo control oficial. La acreditación obtenida los habilita
a ejercer funciones específicas en los diferentes programas. En este
caso, se pretende que los veterinarios acreditados sean corresponsables sanitarios de los establecimientos, quienes certifican el estado sanitario a través de la planificación, el seguimiento, la toma de
muestras y la firma de protocolos, entre otras actividades.
El listado de veterinarios puede ser consultado en las oficinas del
Senasa, en la página web del Servicio (https://aps2.senasa.gov.ar/registros/faces/publico/personas/tc_constanciaacreditacion.jsp) o realizando la consulta a través del correo electrónico porcinos@senasa.gob.ar.

8. PLAN SANITARIO
La aplicación de un plan sanitario tiene como objetivo controlar
y mejorar el estado sanitario de los cerdos de los establecimientos y
producir alimentos inocuos. Esto conlleva a una mejor producción en
cantidad y calidad y, como resultado, mejora los índices productivos
esperados. Es necesario concientizar a los productores sobre la importancia de la sanidad y difundir que el tiempo y los recursos invertidos
en un plan sanitario retornan en mayor cantidad de lechones, mayor
eficiencia en el aumento de peso y un mejor producto final.
A continuación se describe un plan sanitario marco que podrá
ser tomado, adaptado y mejorado por el veterinario asesor de los
18 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

establecimientos. El cuadro tiene como objetivo orientar sobre los
componentes básicos de un plan de estas características. Su diseño,
indicaciones y dosis, entre otras, deberán ser prescriptos por el veterinario asesor.

Cuadro Nº 1
Categoría
Aplicación
Vacuna contra
Parvovirus
/ Leptospira
(vacuna
reproductiva)
Desparasitaciones

CACHORRAS DE
REPOSICIÓN

CERDAS
ADULTAS

PADRILLOS

LECHONES

Aplicar a los 6
meses.

15 días preservicio (dos
veces por año).

Aplicar a los 6
meses.

No vacunar.

Repetir a los 15
días.

15 días antes del
servicio.

15 días preparto.

15 días antes del
parto.

(Ivermectina).

(Ivermectina o
Doramectina 1%).

Repetir a los
15 días y luego
cada 6 meses.

Cada 6 meses
.(Ivermectina).

Reciben la
inmunidad por las
madres.

Al destete:
Ivermectina

Febendazol

Al 1° o 2° día de
vida.

Vacuna contra
Circovirus

10 días posdestete.

Vacuna contra
Micoplasma

A los 6 meses.
Repite a los 15 días.
A los 6 meses.
Repite a los 15 días.

Febendazol.

A partir de los 42
días:

Hierro dextrano

Vacuna contra
Pleuroneumonía

CACHORROS Y
CAPONES

A los 90 días de
gestación.

10 días posdestete.
Repite a los 15 días.

A los 90 días de
gestación.

10 días posdestete.
Repite a los 15 días.

Senasa • 19

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

9. RESUMEN
- La sanidad, la higiene y las buenas prácticas aplicadas en los
establecimientos porcinos mejoran la producción, la calidad de los
productos y la sustentabilidad de la producción.
- La importancia de adquirir, vender, ceder o compartir animales
está directamente ligada a la importancia de mantenerlos sanos, con
higiene y bien alimentados.
- Las producciones, ya sea para autoconsumo, pequeñas o grandes deben garantizar que todos los productos sean inocuos.
- Todos los reproductores que ingresan a la granja deben provenir
de establecimientos libres de brucelosis porcina y de la enfermedad
de Aujeszky.
- La certificación como libre de brucelosis porcina y de la enfermedad de Aujeszky es obligatoria para todo establecimiento inscripto como cabaña y para todos aquellos proveedores de genética que
deseen comercializar, ceder o permutar reproductores y/o material
reproductivo porcino.
- El ingreso de animales, personas y vehículos al establecimiento
es una de las principales fuentes de introducción de enfermedades al
predio.
- No debe compartir elementos con otros productores sin desinfectarlos adecuadamente.
- No debe prestar sus padrillos ni utilizar padrillos ajenos o su
semen ya que esto permite la diseminación de enfermedades que generan fallas reproductivas y pérdidas en la producción.
- Es altamente recomendable eliminar la brucelosis de la explotación; no solo por las pérdidas productivas sino por la posibilidad de
contagio a las personas.
- Existe una vacuna contra la leptospirosis que se aplica para los
cerdos reproductores (el plan de vacunación está detallado en el
cuadro Nº 1).
- Los roedores cumplen un rol fundamental en la difusión y transmisión de enfermedades, tanto para los cerdos como para las personas.

20 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Programa de Enfermedades de los PORCINOS

Cuadro Nº2 - Listado de NODOS Coordinaciones provinciales RENAF-SSAF
PROVINCIA

DIRECCIÓN

TELÉFONO

E-MAIL

BUENOS AIRES

Calle 50 N° 378 e/ 2 y 3 (1900)
La Plata

(0221) 424-8283 (fax) /
(0221) 4210822/ 1416
-423-7082

renafbuenosaires@gmail.com

Maipú 160, P.B (4700) S.F. del
Valle de Catamarca - Maipu
316 - San Fernando del Valle.
Catamarca.

(0383) 443-3823/4745111

renafcatamarca@gmail.com; ssafcatamarca@minagri.gob.ar

Arturo Illia 549 - (3500)
Resistencia

(0362) 4570522 /
(0362) 442-5835

renafchaco@yahoo.com.ar

Chacabuco 1557 – (9200)
Esquel

(02945) 45-0240

renaf_chubut@yahoo.com.ar; msachubut@gmail.com

Luis Braile 2036 PA B°
Maipú 2da. Sección (5014)
Córdoba

(0351) 486-9724

renafcordoba1@gmail.com; safcordoba@gmail.com

CATAMARCA

CHACO

CHUBUT
CÓRDOBA

CORRIENTES

Of. Central: Perú 1110

0379-4230761 / (0379)
4230-729

ssdryafctes@gmail.com

ENTRE RÍOS

Calle Laprida 465 2° piso
(3100) Paraná

(0343) 431-7720

renafentrerios@yahoo.com.ar; ssafentrerios@minagri.gob.ar

FORMOSA

Av. Dr. Luis Gutniski 4618 (3600) Formosa

(0370) 445-4244

renaf.formosasaf@gmail.com; ssafformosa@minagri.gob.ar

JUJUY

España 1470 - (4600) - S. S.
de Jujuy

(0388) 423- 6728

renafjujuy@yahoo.com.ar; ssafjujuy@
minagri.gob.ar

LA PAMPA

Corrientes 80 - (6300) Santa
Rosa

(02954) 45-4550/1

renaflapampa@hotmail.com ; ssaflapampa@minagri.gob.ar

LA RIOJA

San Nicolás de Bari Oeste
954 (5300) – La Rioja

(0380)443-4822

renaflarioja@yahoo.com.ar; ssaflarioja@minagri.gob.ar

MENDOZA

9 de Julio 435 (5500)
Mendoza

(0261) 423-0585

renafmendoza@yahoo.com.ar; ssafmendoza@minagri.gob.ar

MISIONES

Casa del Colono - Calle Cuyo
y Paraguay - (3380) El Dorado

(03751) 42-4343

ssafmisiones@minagri.gob.ar

NEUQUÉN

Antartida argentina 69 (8300)
Neuquén

(0299) 443-2341/2415
interno 32

msaneuquen@gmail.com

RÍO NEGRO

San Martín 615 – (8400) S.C.
de Bariloche

(0294) -4435306

renafrionegro@gmail.com; ssafrionegro@minagri.gob.ar

SALTA

Av. Bicentenario de la Batalla
de Salta 940 (4400)

(0387) 431-3689 /
422-1117

salta.nodorenaf@yahoo.com.ar; ssafsalta@minagri.gob.ar

SAN JUAN

Rivadavia 665, Oeste 2º Piso
(5400) SAN JUAN

(0264)421-3220

equiporenafsanjuan@yahoo.com.ar;
ssafsanjuan@minagri.gob.ar

SAN LUIS

Coronel Iseas 227 – (5730)
Villa Mercedes

0266 - 4424732 - (02657)
42-6789

renafsanluis@hotmail.com; ssafsanluis@minagri.gob.ar

SANTA FE

25 de mayo Nº 1067/69 (3560)
Reconquista

(03482) 42-2898

renafsafsantafe@gmail.com; safsantafe@gmail.com

Senasa • 21

�GUÍA DE RECOMENDACIONES PARA LA TENENCIA Y PRODUCCIÓN FAMILIAR DE CERDOS

PROVINCIA

DIRECCIÓN

TELÉFONO

E-MAIL

SGO. DEL ESTERO

Dirección: Roca (Sur) 527 2do
Piso (4200)

(0385) 4217017/4240549

renafsgodelestero@yahoo.com.ar

TUCUMÁN

Mendoza 31 (4000) S. M. de
Tucumán

(0381) 431-8857/
422-9979

nodotucuman@gmail.com

SANTA CRUZ

Perito Moreno 131- Río
Gallegos

02966 - 427967

renafsantacruz@gmail.com

Gentileza de: Dirección de Registros y Monotributo. Paseo Colón 922 (CABA), 3.º piso, oficina 339
Tel: (011) 4349-2632
2016

10. BIBLIOGRAFÍA
Buenas Prácticas Pecuarias (BPP) para la producción y comercialización porcina familiar (2012). Ciudad Autónoma de Buenos
Aires: FAO, Presidencia de la Nación, INTA.
- Resoluciones Senasa:
Res. N° 63/2013. Registro Nacional de Establecimientos Oficialmente Libres de Brucelosis Porcina.
Res. N° 422/2003. Establece el Sistema de Vigilancia y Notificación de Enfermedades Animales.
Res. Nº 423/2014, Registro Nacional Sanitario de Productores
Agropecuarios (Renspa).
Res. N° 759/2009, modificada por la Res. Nº 187/2014 Comisión de Agricultura Familiar del Senasa.
Res. N° 238/2013. Certificado Único de Lavado y Desinfección.
- Resoluciones exSAGPyA:
Res. Nº 356/2008. Documento de Tránsito Electrónico (DT-e).
Res. Nº 555/2006. Programa de Control y Erradicación de la Triquinosis Porcina en la República Argentina.
Res. Nº 474/2009. Programa Nacional de Control y Erradicación
de la Enfermedad de Aujeszky en la República Argentina
Res. N°255/2007. Registro Nacional de Agricultura Familiar
(RENAF)
- Decreto:
Decreto Ley 10.081/83 - Código Rural
22 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28496">
                <text>Guía de recomendaciones para la tenencia y producción familiar de cerdos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28497">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28498">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28499">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28500">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28501">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28502">
                <text>B.S.0014</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28503">
                <text>El presente documento resume las condiciones de higiene, instalaciones y sanidad aplicables a todos los predios con porcinos, haciendo hincapié en aquellos de producción a baja escala (producciones familiares) y con fines educativos (escuelas agropecuarias,&#13;
universidades, etc).&#13;
Conceptos como la sanidad, higiene y bioseguridad mejoran los índices de eficiencia productiva, la calidad de los productos porcinos  destinados al consumo humano y la sustentabilidad de la producción. A su vez, la mejora del estado sanitario y productivo de los porcinos ayuda a prevenir las enfermedades zoonóticas y aquellas transmitidas por alimentos (ETA).&#13;
Con estas herramientas, el Senasa tiene como objetivo promover la producción con animales sanos y el acceso de productos inocuos al circuito comercial respetando las condiciones de vida y las características productivas de los agricultores familiares pero manteniendo los estándares necesarios con respecto a las condiciones higiénico-sanitarias en los predios, el bienestar animal y el cumplimiento de los controles sanitarios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28504">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;1. Introducción&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;2. Propósito&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;3. Registro y documentación&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;a- Renspa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- ¿Qué es el Renspa? - ¿Cómo y dónde se obtiene?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;b- Renaf&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- ¿Qué es el Renaf?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- ¿Dónde se puede realizar la inscripción?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;c- Certificado de radicación o permiso de funcionamiento municipal&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;d- Boleto de señal&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;e- Habilitación provincial&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;f- Documento de Tránsito Electrónico (DT-e)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4. Condiciones del establecimiento &lt;br /&gt;- Sobre los animales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Identificación&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Contención física de los animales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Alimentación y agua&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Otros animales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Bienestar animal&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Sobre las instalaciones&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Limpieza&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Control de roedores e insectos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Residuos y cadáveres&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Efluentes&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Ingresos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Control de ingresos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Ingreso de animales nuevos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Sobre el asesoramiento veterinario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Profesional responsable&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;5. Condiciones sanitarias&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Enfermedad de Aujeszky&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Brucelosis porcina&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Triquinosis porcina&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;- Leptospirosis&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6. Diagnóstico&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;7. Veterinarios acreditados&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;8. Plan sanitario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;9. Resumen&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Listado de NODOS Coordinaciones provinciales RENAF-SSAF&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Bibliografía&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>AGRICULTURA FAMILIAR</name>
      </tag>
      <tag tagId="62">
        <name>Enfermedades de los Porcinos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3906" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3586">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/97aad843793a5fd77ad6ca5f4f3639a1.pdf</src>
        <authentication>532b44c68a84b47313bc40c6365e5135</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29001">
                    <text>GUÍA DE SANIDAD
ANIMAL PARA LA

AGRICULTURA
FAMILIAR

CAPRINOS

DIRECCIÓN NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL
COORDINACIÓN DE AGRICULTURA FAMILIAR
UNIDAD DE PRESIDENCIA

�Autoridades
Méd. Vet. Jorge Horacio Dillon
Presidente
Ing. Agr. Guillermo Luis Rossi
Vicepresidente
Méd. Vet. Ricardo Maresca
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Lic. Lucía González Espinoza
Coordinación de Agricultura Familiar
La Guía de sanidad animal para la agricultura familiar fue elaborada con los aportes de los profesionales y técnicos de la Dirección Nacional de Sanidad
Animal del Senasa y ha sido consensuada en el
marco de la Comisión de Agricultura Familiar del
Senasa (Senaf).

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

ÍNDICE

ACERCA DEL SENASA
El Senasa y la agricultura familiar
Muestreos oficiales
Asesoramiento sanitario

05
05
06	
06	

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN CAPRINA

07

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS CAPRINOS
Prevención y control de las enfermedades de los caprinos
Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los caprinos
¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Diagnóstico y tratamiento
Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Medidas preventivas

08	
10	
12	
12	
14
17
26

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES

27	

NORMATIVA

29	

BIBLIOGRAFÍA

31	

ANEXO

32

Senasa • 3

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Esta guía está destinada a productores familiares
que se dedican a la crianza de caprinos.
Contiene información útil sobre las enfermedades de
los caprinos de mayor impacto en la producción y las
que poseen consecuencias para la salud de las personas,
con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del
emprendimiento familiar.

4 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

ACERCA DEL SENASA
El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
es el organismo dependiente del Ministerio de Agroindustria de la Nación encargado de prevenir, controlar y erradicar plagas y enfermedades
de los animales y los vegetales que afectan a la produc­ción agropecuaria. Es responsable de fiscalizar y certificar productos y subproductos
de origen animal y vegetal, sus insumos y residuos agroquímicos, con el
fin de velar por la calidad e inocuidad de los alimentos para el consumo
humano y animal desde el origen.

El Senasa y la agricultura familiar
Para acompañar el desarrollo, crecimiento y fortalecimiento de
las producciones agropecuarias familiares, el Senasa cuenta con la
Coordinación de Agricultura Familiar, cuyos objetivos son:
Y construir, de manera participativa, nuevas normas que regulen
la producción de alimentos y adecuar las vigentes, contemplando las características propias del sector de la agricultura familiar (AF);
Y

recomendar medidas preventivas y planes sanitarios a través de
manuales de procedimientos específicos, tanto para la producción primaria agrícola y ganadera como para la elaboración de
alimentos;

Y

difundir los conceptos básicos de las normas vigentes, para el ejercicio de buenas prácticas agrícolas, pecuarias y de manufactura.

Además, el Senasa coordina la Comisión de Agricultura Familiar
(Senaf) conformada por representantes del sector productivo y de
Senasa • 5

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

las instituciones públicas vinculadas, con el fin de propiciar un trabajo conjunto y consensuado en beneficio de los productores.
En el mismo sentido, cada centro regional del Senasa cuenta con
referentes de agricultura familiar que participan en las Mesas Locales Interinstitucionales.
Muestreos oficiales
El Senasa realiza muestreos al azar (toma de muestras) en los establecimientos agropecuarios y plantas de procesamiento sin costo
para el productor. El objetivo de estos muestreos es mejorar la condición sanitaria del país respecto a determinadas enfermedades de
importancia para la salud, la producción y el comercio, y velar por
la calidad e inocuidad de los alimentos.
Los resultados obtenidos en estos estudios permiten planificar acciones para prevenir, controlar y erradicar las principales enfermedades que afectan a la producción agropecuaria.

Si su establecimiento es incluido en el muestreo,
colabore con el personal del Senasa, que luego le
informará los resultados obtenidos.
Asesoramiento sanitario
El Senasa cuenta con más de 360 oficinas distribuidas en el territorio nacional, bajo la jurisdicción de 14 centros regionales. Si necesita asesoramiento sobre las enfermedades de los animales puede
dirigirse a la oficina del Senasa más cercana o contactarse con los
referentes regionales de agricultura familiar del Organismo.
Por su parte, la Secretaría de Agricultura Familiar del Ministerio de Agroindustria (SAF-Minagro), cuenta con oficinas distribuidas en las distintas provincias del país asistidas por equipos de
profesionales que brindan asesoramiento, capacitación y acompañamiento a los agricultores familiares.
Además, el Senasa cuenta con un registro de técnicos y veterinarios acreditados, especializados por enfermedad y/o especie, y
capacitados sobre la normativa vigente. Los productores pueden
contactar a estos profesionales para recibir asesoramiento en el
tratamiento y el control de las enfermedades de los animales. El
listado de técnicos y veterinarios acreditados puede ser consultado
en las oficinas del Senasa o a través de la página web del Organismo (www.senasa.gob.ar).
6 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

ACERCA DE LA PRODUCCIÓN CAPRINA
La ganadería caprina en la Argentina está compuesta por más de
4 millones de caprinos en manos de productores familiares.
La actividad productiva está orientada principalmente a la cría
de cabritos mamones de 10 a 12 kilos para faena y, en menor medida, a la producción de leche, que se realiza en cincuenta tambos
distribuidos en todo el país.
La cría de caprinos puede realizarse en zonas que no son aptas
para otras actividades agropecuarias, esto le permite a los pequeños
productores y a sus familias contar con alimentos nutritivos como la
leche de cabra y la carne de chivo, que se destinan al autoconsumo,
a la elaboración de productos artesanales y/o al comercio.
De la actividad caprina pueden obtenerse otros productos útiles
para la vida de las personas como el estiércol para abonos, el cuero
y –según la raza que se críe– fibras para textiles (Mohair y Cashmere) que actualmente se destinan a la exportación.

ALIMENTOS
Leche y carne
derivados
TEXTILES
Mohair
Cashmere
ABONO DE CULTIVOS
Estiércol

Senasa • 7

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS CAPRINOS
Las principales enfermedades de los caprinos son causadas por
bacterias, virus, parásitos y otros agentes que se encuentran presentes en el medio ambiente o que pueden ser transmitidos por caprinos
enfermos o animales de otras especies, incluidos los humanos y los
insectos.
Ciertas enfermedades se presentan con mayor frecuencia o únicamente en determinados momentos de desarrollo (edades) de los
animales, y producir distintos niveles de daño.
Algunas enfermedades están distribuidas en todo el país y otras
se presentan en forma exclusiva o con mayor frecuencia en determinadas zonas o regiones, ya sea por razones climáticas, ambientales o
porque han sido erradicadas.
Transmisión y contagio de enfermedades a los caprinos

BACTERIAS, VIRUS Y PARÁSITOS
presentes en el medioambiente

OTROS ANIMALES ENFERMOS
O SUS FLUIDOS
(leche, sangre, placenta,
semen, otros)

ROEDORES
PIOJOS, ÁCAROS
Y GARRAPATAS

PERROS Y GATOS

CONSUMO DE LECHE
de animales enfermos o
alimentos contaminados
INGESTIÓN
de agua o pasturas
contaminadas

MOSCAS
MEDIDAS DE HIGIENE Y
MANEJO INADECUADAS

Es importante considerar que las enfermedades perjudican la
producción –tanto de carne como de leche– y aumentan los costos
para el productor por enfermedad y muerte.
Además, algunas de las enfermedades que afectan a los caprinos
son zoonosis, es decir, que se pueden transmitir y enfermar a las
personas.
8 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Algunas zoonosis se transmiten por contacto directo con los animales enfermos o con sus fluidos, por lo tanto constituyen un riesgo
para la salud de los trabajadores. Otras se transmiten por el consumo de productos provenientes de un animal enfermo o portador, lo
que implica un riesgo para la salud del consumidor de los alimentos.

Para que los alimentos de origen animal sean seguros
para el consumo, deben provenir de animales sanos.

Además, antes de consumir leche de cabra y de elaborar productos lácteos derivados se deben someter a una pasteurización, de
acuerdo a lo establecido por el ANMAT. En caso de no poder hacerlo, se deben seguir las recomendaciones de dicho organismo para el
consumo de leche segura (*).
(*) Puede acceder al documento ‘Consumo de Leche Segura’ del ANMAT en el siguiente link: http://www.anmat.gov.ar/Alimentos/Consumo_
Leche_Segura.pdf

Es importante pasteurizar la leche antes de consumirla
o de elaborar productos lácteos derivados.

El ser humano también puede contraer enfermedades al consumir
alimentos contaminados por una mala manipulación o medidas de
higiene inadecuadas en el establecimiento. Por lo tanto, para obtener productos seguros y de calidad, además de provenir de caprinos sanos, se requiere la aplicación de buenas prácticas a lo largo
de toda la cadena productiva: producción primaria, manufactura,
transporte y comercialización.
Senasa • 9

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Para obtener alimentos seguros hay que aplicar
buenas prácticas en toda la cadena productiva.

Contacto directo
con el animal o con sus desechos

Consumo de alimentos
contaminados

Consumo de alimentos
provenientes de un animal enfermo

Transmisión de enfermedades entre los caprinos y los humanos

Prevención y control de enfermedades de los caprinos
Las enfermedades de los caprinos se pueden prevenir mediante la
aplicación de vacunas, buenas prácticas agropecuarias y medidas de
bienestar animal.
Muchas de las enfermedades del ganado caprino cuentan con vacunas disponibles que son una buena inversión para el productor
familiar, ya que evitan pérdidas económicas y aseguran una buena
producción, que permite recuperar los costos asumidos. En el caso
de los cabritos, la vacunación de las cabras preñadas permite inmunizar a través del calostro y preservar su salud durante el período de
guachera.

10 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Para conocer cuál es el plan de vacunación
recomendado para los animales del establecimiento,
consulte a un veterinario.
Sin embargo, las vacunas no evitan en forma total la aparición de
las enfermedades, sino que disminuyen el riesgo e impiden que se extiendan con facilidad entre los animales. Además, varias enfermedades
importantes de los caprinos no cuentan con vacunas para prevenirlas
ni tampoco tratamiento para su control por lo que, en caso de presentarse, se requiere aplicar estrategias para el saneamiento progresivo de
la majada.
En todos los casos, es necesario actuar antes que se presente la
enfermedad sobre las principales formas de transmisión y contagio,
procurando el bienestar de los animales y aplicando buenas prácticas
agropecuarias (BPA).
En este sentido, considerar el aspecto alimentario-nutricional es
fundamental para asegurar buenas defensas en el animal ante agentes
patógenos y prevenir la indigestión, enfermedades, abortos y muerte
vinculados a la deficiencia o exceso de nutrientes importantes para su
salud como el cobre, el yodo y el fósforo.

Ante síntomas de enfermedad, consulte a un médico o
diríjase al centro de salud más cercano.

Cabe mencionar que para algunas de las enfermedades, el Senasa
establece medidas que se deben cumplir en forma obligatoria, a fin de
garantizar la salud de los caprinos y de los humanos.

Senasa • 11

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Vacunación

Permite eliminar del
establecimiento los
focos de enfermedad
(animales enfermos).

Saneamiento
progresivo
del rodeo

Bienestar
animal + BPA

Menos riesgos y más
salud en los
animales.
Productos inocuos y
de calidad.

Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades de los
caprinos
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

Permite obtener productos inocuos y de calidad desde el origen.
Aumenta la cantidad de cabritos nacidos vivos.
Mejora la producción y la calidad de la leche y la carne.
Disminuyen los costos asociados a enfermedades y mortandad.
Aumentan los beneficios económicos de la actividad.
Disminuyen los riesgos de zoonosis.
Mejora la calidad de vida del trabajador y su familia.

ALIMENTOS SEGUROS
Y DE CALIDAD
CABRITOS NACIDOS VIVOS
MAS Y MEJOR PRODUCCIÓN

12 • Senasa

COSTOS

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

¿Cómo reconocer signos de enfermedad?
Existen signos que mediante la observación permiten distinguir
un animal enfermo de uno sano. Es importante conocerlos para:
•	 tomar precauciones antes de comprarlos, de ponerlos a venta
o destinarlos a la producción y/o reproducción;
•	 tomar las primeras medidas de auxilio al animal;
•	 evitar que la enfermedad se extienda a otros animales o enferme a las personas.

Para poder realizar un seguimiento preciso de la salud,
del desarrollo, de las vacunaciones y de los tratamientos
aplicados en los caprinos es fundamental identificarlos y
llevar un registro sanitario.

Senasa • 13

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

A continuación se describen algunos signos en el cuerpo y el comportamiento del animal que indican deterioro de la salud y una posible enfermedad.
SIGNOS DE ENFERMEDAD

SIGNOS DE SALUD
•	
•	
•	
•	

ADULTO

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

•	

•	

CORDERO

•	
•	
•	
•	

Las orejas se mueven
siguiendo los sonidos
Ojos brillantes, sin
lágrimas
Pelo suave y brilloso
Nariz limpia, hocico
húmedo
Presencia de 6 dientes
permanentes
Flancos llenos, rumen con
contracciones regulares
Patas rectas, con buen
apoyo
Camina sin dificultad con
pasos regulares
Buen apetito
Activo y atento al entorno
Se mantiene junto al grupo
Si está echado y nos
acercamos, se para
rápidamente
Temperatura normal (39°39.8°)

•	
•	

Ojos y nariz sin lágrimas ni
lagañas
Puede tomar leche solo
(reflejo de succión)
Ombligo sano y cicatrizado
Articulaciones no
inflamadas
Temperatura normal (38,5°
- 39°)

•	
•	
•	

•	
•	
•	

•	

•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	
•	

•	

•	
•	
•	
•	
•	
•	

Orejas caídas sin movimiento
Ojos hundidos, con lágrimas o
fluidos
Nariz con moco, enrojecida o con
costras
Dientes gastados, sueltos o flojos
Pelo seco y opaco, presencia de
lastimaduras, gusanos, piojos o
ácaros
Flancos hundidos, rumen sin
movilidad o con movimientos
irregulares
Patas con defectos, camina con
dificultad o rengo
Ubres inflamadas, con verrugas,
con lastimaduras o deformadas
Genitales inflamados
Come poco o no come
Se ve decaído o cambia el carácter
Se aisla del grupo
Si está echado y nos acercamos,
no se para
Fiebre (más de 40°C)
Lágrimas y lagañas en los ojos
Moco o fluidos en la nariz
Ampollas y costras en el hocico,
labios, interior de la boca.
Dificultad para mantenerse
parado o parálisis en patas
traseras
Dificultad para mamar
Tos
Ombligo con pus o sangre sin
cicatrizar
Articulaciones inflamadas
Diarrea
Fiebre (más de 39°)

Los signos descriptos son válidos para todas las razas de caprinos

14 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Ante signos de enfermedad, se debe separar los animales
enfermos de la majada y consultar a un veterinario.
Diagnóstico y tratamiento
Es importante observar a los animales diariamente, comenzando
el recorrido en las categorías más débiles (cabritos) y continuando
con las más resistentes a las enfermedades (adultos).
En caso de encontrar signos que indiquen enfermedad, se debe separar a los animales enfermos de la majada y recurrir a un veterinario.
Como algunas enfermedades presentan signos similares, el veterinario evaluará la necesidad de realizar un análisis de laboratorio
para luego determinar el tratamiento terapéutico a aplicar.

Todos los medicamentos suministrados a los
animales deben ser productos aprobados por el
Senasa para uso en caprinos, y aplicarse según las
indicaciones del veterinario.

En caso de muerte sorpresiva de caprinos o abortos, debe notificarse en forma inmediata en la oficina del Senasa más cercana. A
los animales muertos se les realizará una necropsia, que es una revisación para visualizar signos compatibles con enfermedades en los
órganos y tejidos internos del animal.

Senasa • 15

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Ante mortandad sorpresiva de animales se debe notificar
en forma inmediata en la oficina del Senasa más cercana.

Es importante que el productor y los trabajadores del establecimiento conozcan los signos particulares de cada enfermedad, que son
una señal de alarma para solicitar asesoramiento, aplicar las primeras
medidas de control y minimizar los daños que puedan producir, prestando especial importancia a las zoonosis.
A continuación se describen los signos visibles de las enfermedades más importantes que afectan a los caprinos, las formas de transmisión y las medidas a aplicar.
En primer lugar se describen las enfermedades que se encuentran reguladas por normativa del Senasa, es decir, bajo control oficial. Posteriormente, se detallan enfermedades que, aunque no se
encuentran reguladas por el Senasa, se recomienda controlar porque
pueden provocar grandes daños a la producción, el comercio e incluso pueden enfermar a las personas.

Cuando se presente un problema sanitario no deben
entrar ni salir animales del establecimiento, hasta que se
realice el diagnóstico y el saneamiento de la majada.

16 • Senasa

��GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Enfermedades bajo control oficial del Senasa
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Brucelosis

•	

•	

Los animales
enferman por
contacto con los
fluidos de un
animal enfermo
o el consumo de
pasturas contaminadas con las
bacterias.

•	

Vacunación con ‘REV1’. Consulte en la provincia la existencia de planes de vacunación
vigentes.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario. Se requiere análisis de laboratorio.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
informada en el Oficina del Senasa más
cercana.

Los humanos enferman por contacto con fetos,
sangre, orina y
fluidos vaginales
de un animal
enfermo y el consumo de lácteos
no pasteurizados
de animales
enfermos.

•	

Utilizar elementos de protección para asistir
los partos.

•	

Eliminar por incineración placentas, fetos y
animales muertos para evitar su ingestión
por otros animales.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y de
elaborar productos lácteos derivados.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

Contacto con
animales enfermos. La bacteria
se encuentra en
el aire exhalado
por el animal
enfermo e ingresa a un animal
sano y al hombre
a través de la
respiración (vía
aerógena).

•	

Consultar en la Oficina del Senasa más
cercana para ingresar al Plan de Control y
Erradicación de TBC.

•	

Tambos y cabañas deben cumplir con la
Resolución Senasa N° 128/2012:

Causada por la bacteria
Brucella mellitensis,
afecta diversas especies
animales incluido el ser
humano, provocando
secuelas irreversibles en
su salud.

Tuberculosis (TBC)

•	

•	

Causada por la bacteria
Mycobacterium bovis,
afecta diversas especies
incluido el ser humano.

•	

18 • Senasa

Los animales infectados presentan
abortos en el último
tercio de gestación,
inflamación de articulaciones y de testículos en machos
enteros (orquitis).
En las personas
se presenta fiebre
intermitente o irregular de duración
variable, dolor de
cabeza, debilidad,
sudoración, escalofríos, adelgazamiento y dolores generalizados.

En los animales no
siempre se presentan signos. Pueden
presentar adelgazamiento a pesar
de estar bien alimentados, deterioro
progresivo, dificultad
respiratoria, tos persistente y muerte.
En el ser humano se
presenta tos, fiebre,
sudoración, cansancio, pérdida de peso,
falta de apetito.

•	

•	

•	

Consumo de
leche o lácteos
no pasteurizados
procedentes de
animales infectados.

1.	

realizar diagnóstico de tuberculosis a
todos los caprinos del establecimiento
(tuberculinización);

2.	

enviar a faena los caprinos con resultado positivo;

3.	

los ingresos y egresos de caprinos deben realizarse con certificado y análisis
negativo.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
informada en el Oficina del Senasa más
cercana.

•	

Utilizar elementos de protección para el
trabajo con los animales.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y de
elaborar productos lácteos derivados (manteca, queso, etc.).

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Rabia paralítica o paresiante

•	

•	

•	

Causada por el virus de la
rabia, afecta a los animales
de sangre caliente, incluso
al ser humano. La enfermedad se presenta en forma
más frecuente en bovinos,
aunque también puede
presentarse en los caprinos.

•	

Actualmente, el virus que
provoca la enfermedad se
encuentra difundido en
las provincias ubicadas al
norte del paralelo 31° S.

Hidatidosis (enfermedad
de las bolsitas)
Causada por un parásito
de los perros (Echinococcus granulosus), que
provoca la formación de
quistes en las vísceras de
varias especies de animales, incluido el hombre.
Genera pérdidas económicas por el decomiso de
vísceras en la faena.

•	

•	

•	

El animal presenta
excitación e inquietud, musculatura
contraída, aumento
de la salivación,
pérdida de apetito y
tendencia a aislarse.
En las personas se
presenta debilidad,
malestar general,
fiebre, dolor de
cabeza, agitación.

Muchos animales
infectados se faenan
antes de manifestar
signos de enfermedad.

•	

El humano se
enferma al tomar
contacto con
saliva, lágrimas,
ojos y tejido nervioso de los animales infectados,
durante la faena,
al suministrar
medicamentos u
otras actividades
de manejo.

Cumplir con la Resolución Senasa N°
25/2005:
1.	

denunciar rápidamente la presencia
de animales con signos nerviosos en
la Oficina del Senasa más cercana;

2.	

no manipular animales con signos
nerviosos;

3.	

enterrar o incinerar los cadáveres;

4.	

informar al Senasa la sospecha de
refugios de vampiros;

5.	

en caso de brote de rabia, vacunación
obligatoria de todas las especies susceptibles del establecimiento (foco) y
de la zona de perifoco (establecimientos ubicados a 10 km a la redonda) o
según indicación del Senasa.

•	

Se recomienda la vacunación anual de las
especies animales susceptibles, en la zona
de Rabia endémica (al norte del paralelo
31°). Puede ver en anexo el mapa con la
dispersión de la Rabia paresiante en Argentina.

•	

Los veterinarios y personas en contacto
con animales sospechosos deben consultar
en el centro de salud sobre la vacunación.
Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano en forma inmediata.

•	

Materia fecal de
perros.

•	

No alimentar a los perros con vísceras crudas (especialmente hígado y pulmones).

•	

Contacto con un
perro infestado y
mala higiene de
manos (los perros
al lamerse diseminan el parásito
desde el ano
hasta el resto del
cuerpo).

•	

Desparasitar los perros en forma sistemática con un antiparasitario a base de Praziquantel. Consulte al veterinario el modo y
la frecuencia para realizarlo.

•	

Faenar animales para consumo en lugares
que eviten el acceso de los perros y permitan la eliminación de las vísceras (carnicería y pozo).

Consumo de
alimentos (verduras y agua) contaminados con las
heces de perros
infestados.

•	

No dejarse lamer por los perros ni darles
besos.

•	

Lavarse siempre las manos con agua y
jabón antes de comer.

•	

Evitar que los perros ingresen a la zona de
huerta o tengan acceso al pozo de agua.

•	

Siempre lavar las frutas y verduras correctamente antes de comerlas.

Disminución del
crecimiento, de la
producción de leche,
carne y lana, y de la
tasa de natalidad.
Las personas desarrollan quistes
principalmente en
el hígado y los pulmones, pero pueden
llegar a otros lugares del cuerpo.

A través de la
mordedura del
vampiro común
Desmodus rotundus infectado,
que muerde a los
animales para
alimentarse de su
sangre.

•	

•	

Los perros se
contagian consumiendo vísceras/
achuras crudas
con quistes de
ovejas, cabras,
bovinos y cerdos.

Senasa • 19

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Fiebre Q

•	

Los animales pueden no presentar
signos visibles.

•	

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario.

•	

En cabras provoca
problemas reproductivos (abortos
tardíos, muerte
prenatal) y respiratorios.

La bacteria sobrevive como espora
en el ambiente,
contamina el polvo
y es transportada
por el viento.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en la oficina del Senasa más
cercana.

Consumo de leche
y lácteos derivados de animales
enfermos o contaminados, sin
pasteurizar.

•	

Utilizar elementos de protección (guantes,
botas, barbijos) para asistir los partos y
tomar contacto con los animales.

•	

Eliminar por incineración placentas, fetos y
animales muertos para evitar su ingestión
por otros animales.

Contacto con
placentas, fetos
abortados, orina y
heces de animales enfermos, o
ambientes contaminados con estos
desechos.

•	

Limpiar y desinfectar los materiales que
puedan estar contaminados.

•	

Pasteurizar la leche antes del consumo y
de elaborar productos lácteos derivados
(manteca, queso, etc.).

Causada por la bacteria
Coxiella burnetii, que
afecta a diversas especies
animales incluidos los
humanos.

•	

Carbunclo bacteridiano
o Anthrax
Causada por la bacteria
Bacillus anthracis, que
afecta a los caprinos y
otros rumiantes, siendo
también transmisible al
hombre.

20 • Senasa

•	

•	

En el humano se
presenta como
una gripe con fiebre alta, dolor de
cabeza, de músculos, articulación,
náuseas, vómitos,
diarrea y tos seca.
Puede derivar en
neumonía, hepatitis, fatiga crónica y
muerte.

Muerte súbita de
animales sin signos
previos, sangrado
abundante por
nariz, boca y ano.
En las personas,
según la forma de
contagio, puede
producir picazón
y ampollas en la
piel, estado similar
a la gripe, dolor
abdominal, diarrea,
vómito con sangre,
entre otros.

•	

•	

•	

Inhalación de partículas con esporas de la bacteria.

•	

Picadura de garrapatas. Las
garrapatas con
sus heces también
contaminan el  
ambiente.

•	

La bacteria resiste
muchos años en
el medio ambiente
en forma de esporas y se transporta
por el viento junto
con el polvo.

•	

Vacunación preventiva.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en el oficina del Senasa más
cercana.

Contacto de heridas de la piel con
animales enfermos, pieles, pelos,
productos óseos y
lana provenientes
de animales infectados.

•	

Eliminar los cadáveres de animales por
incineración.

•	

Limpiar y desinfectar los materiales que
puedan estar contaminados.

•	

•	

Inhalación de esporas del ambiente contaminado.

•	

Consumo de carne
contaminada.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Leptospirosis

•	

•	

•	

Vacunación preventiva.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en la oficina del Senasa más
cercana.

•	

Utilizar siempre botas y guantes para realizar las tareas del establecimiento.

•	

Realizar control de roedores, mantener la
limpieza y el desmalezado del predio.

•	

Limpiar los bebederos de los animales y
recambiar el agua con frecuencia.

•	

Vacunación con EG95.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en el oficina del Senasa más
cercana.

•	

No hay tratamiento, las acciones a aplicar
son preventivas.

•	

Lavarse bien las manos después de tocar
un perro.

•	

Desparasitar a los perros cada 45 días con
un antiparasitario como el Praziquantel.

•	

No alimentar a los perros con carne cruda
ni vísceras crudas.

•	

Evitar que los perros y los animales ingresen a la zona de huerta y siempre lavar las
frutas y verduras correctamente antes de
comerlas.

Causada por la bacteria
Leptospira interrogans,
que afecta la salud del
ser humano y puede ser
mortal.

Hidatidosis (enfermedad
de las bolsitas)
Causada por un parásito
de los perros (Echinococcus granulosus), que
provoca la formación
de quistes en las vísceras
de varias especies de
animales, incluidos los
humanos. Genera pérdidas económicas por el
decomiso de vísceras en
la faena.

•	

•	

•	

•	

Fiebre, problemas
reproductivos
(abortos).
En las personas se
presenta con síntomas similares a la
gripe. Puede causar
insuficiencia renal,
hemorragias intestinales o pulmonares, entre otros.

Muchos animales
infectados se sacrifican antes de
manifestar signos
de enfermedad.
Disminución del
crecimiento, de la
producción de leche, carne y lana; y
de la tasa de natalidad.
Las personas desarrollan quistes
principalmente
en el hígado y los
pulmones, pero
pueden llegar a
otros lugares del
cuerpo.

•	

La bacteria se
encuentra en la
orina de roedores
infectados que
contaminan suelos, aguas dulces
y otros materiales
en los que se
encuentran.
Los animales y las
personas se enferman por contacto
a través de heridas, ojos, nariz y
boca, consumo de
agua contaminada,
o inhalación de
partículas con la
bacteria.

•	

Se presenta mayormente en época
de lluvia e inundaciones.

•	

Materia fecal de
perros.

•	

Contacto con un perro infestado y mala
higiene de manos
(los perros al lamerse diseminan
el parásito desde el
ano hasta el resto
del cuerpo).

•	

•	

Consumo de alimentos (verduras y
agua) contaminados
con las heces de
perros infestados.
Los perros se contagian consumiendo
vísceras/achuras
crudas con quistes
de ovejas, cabras,
bovinos y cerdos.

Senasa • 21

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Leptospirosis

•	

•	

•	

Vacunación preventiva de animales. Para
más información consultar en la Oficina del
Senasa más cercana.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en el Oficina del Senasa más
cercana.

•	

Realizar control de roedores y mantener
desmalezado el predio.

•	

Limpiar los bebederos y comederos de los
animales y recambiar el agua con frecuencia.

•	

Utilizar siempre botas, guantes, protección
en boca y ojos para realizar las limpiezas
en el establecimiento.

•	

Evitar sumergirse en zonas inundadas.

•	

Ante síntomas de enfermedad, consulte a
un médico o diríjase al centro de salud más
cercano.

Causada por la bacteria
Leptospira interrogans,
afecta varias especies
animales incluido el
hombre.

•	

Abortos, baja fertilidad, reducción en la
producción láctea,
color amarillento
en ojos y mucosas
(ictericia).
En las personas,
los síntomas más
comunes son: ictericia (color amarillo
en la piel y mucosas), inapetencia;
decaimiento, fiebre;
dolor de cabeza,
hepático o renal,
vómitos y hemorragias, dificultad
respiratoria y tos.

•	

•	

Orina u otros fluidos de roedores,
perros, cerdos y
otros animales
infectados, que
contaminan suelos, aguas dulces
y otros materiales
en los que se
encuentran.
Los animales y las
personas se enferman por contacto
a través de la piel,
ojos, nariz y boca o
consumo de agua
contaminada.
El riesgo de transmisión aumenta
en zonas inundadas o con aguas
estancadas, barro,
vegetación contaminados.

Enfermedades de control recomendado
Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Gangrena gaseosa y
Tétanos

•	

Decaimiento y parálisis de miembros.

•	

•	

Vacunación preventiva.

•	

Inflamación y coloración rojiza de la
piel, fiebre.

•	

Desinfectar heridas con agua oxigenada.

•	

•	

Rigidez, temblores y
postración.

Observar y palpar al animal en zonas donde
haya sufrido heridas o actos quirúrgicos. Si
hay inflamación, consultar a un veterinario
para aplicar un tratamiento antibiótico adecuado.

•	

Infección generalizada y muerte.

•	

Lavar y desinfectar los instrumentos a utilizar en los animales (esquiladora, bisturís
y agujas).

•	

Evitar la presencia de elementos cortantes
en el corral.

•	

Vacunación: a las madres 1 mes antes del
parto, a las crías a los 4-6 meses de vida
con revacunación a las 3-4 semanas y vacunación sistemática cada 6 meses a toda
la majada.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario. Para determinar el diagnóstico se
requiere necropsia y análisis de laboratorio.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en el oficina del Senasa más
cercana.

•	

Aplicar un manejo nutricional adecuado que
evite la indigestión.

Causada por bacterias
del género Clostridium,
que se encuentran en el
medioambiente y cuando
se dan las condiciones
apropiadas (heridas,
falta de oxígeno en los
tejidos), se reproducen
y generan toxinas que
enferman al animal.

Enterotoxemia

•	

Causada por las toxinas
de la bacteria Clostridium perfringens, que
se encuentra presente en
el tubo digestivo de los
rumiantes.
•	

22 • Senasa

Fiebre, inflamación
del abdomen, diarrea, postración,
convulsiones,
incoordinación,
parálisis y extensión
de la cabeza hacia
atrás (opistótonos) y
pataleo.
Es poco frecuente
observar los signos.
Es más frecuente
encontrar los animales muertos en
el campo.

•	

•	

Esquila, descole, castración,
golpes, heridas
y otros actos
quirúrgicos que
permitan la falta
de oxigenación
de los tejidos y la
multiplicación de
las bacterias.
Su aparición depende de factores
desencadenantes,
no se contagia
entre animales.
Malos pastos,
cambio en la
alimentación e
indigestión, estrés
por transporte
y cambios de
temperatura son
elementos que
predisponen a la
enfermedad.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Neumonía

•	

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario.

•	

Fiebre, depresión,
pérdida del apetito.

•	

Procurar la mejora de las condiciones de
los animales en el establecimiento.

•	

Dificultad para
respirar.

Está vinculada al
manejo deficiente
de la majada:
alimentación
inadecuada, exposición al frío,
lluvia, calor, hacinamiento, edad y
deficiente condición corporal.

•	

Causada por agentes
físicos, químicos o biológicos (virus, bacterias,
parásitos y hongos).

Descargas nasales
serosas y purulentas.

Colibacilosis

•	

Materia fecal blanca
amarillenta de consistencia cremosa a
casi líquida.

•	

Materia fecal.

•	

•	

La falta de higiene, la falta de
desinfección del
cordón umbilical,
el hacinamiento,
el calor y la humedad excesiva
predisponen a la
enfermedad.

Ante signos similares, consultar a un veterinario para confirmar el diagnóstico y aplicar
tratamiento antibiótico oral.

•	

Separar al animal con diarrea para no contaminar el ambiente y evitar enfermar al
resto.

•	

Suministrar agua potable a los cabritos para
evitar la deshidratación.

•	

Mantener buena higiene de los corrales.

•	

Evitar el hacinamiento de animales, procurar lugares sombreados durante el día y
reparados durante la noche, pero con acceso al sol.

•	

Ante signos similares, consultar a un veterinario. Requiere análisis de laboratorio.

•	

La presencia de la enfermedad debe ser
notificada en la oficina del Senasa más
cercana.

•	

No hay tratamiento para la enfermedad, las
acciones deben centrarse en la prevención.

Causada por la bacteria
Escherichia coli, que
afecta a los cabritos durante la primera semana
de vida y puede causar
su muerte.

Paratuberculosis
Causada por la bacteria
Mycobacterium avium,
que afecta en forma
crónica los intestinos de
varias especies de mamíferos.

Ectima contagioso
Causada por un virus
que afecta principalmente a los cabritos, durante
la etapa de amamantamiento.

•	

Mortandad de cabritos si no se aplica tratamiento.

•	

Adelgazamiento
grave, aunque el
apetito es normal.

•	

Ingestión de agua y
alimento contaminados.

•	

Fiebre baja o intermitente, depresión.

•	

•	

Ocasionalmente
diarrea o heces
blandas.

Leche y calostro
de animales enfermos.

•	

Ubres sucias de
animales enfermos.

•	

Excremento de animales enfermos.

•	

El virus puede
•	
mantenerse activo
en las costras de- •	
secadas que caen
al suelo durante 2 •	
meses.

•	

•	

•	

Lesiones y costras
en el hocico, labios,
interior de la boca,
ubre y patas.
Los cabritos dejan
de comer, tienen
abundante saliva en
la boca y fiebre.
En adultos puede
extenderse a las
mamas, pezones,
vagina y vulva, región perianal, escroto y glande.

•	

La mala nutrición
y la presencia de
parásitos externos e internos
propician la enfermedad.

•	

Vacunación.
Ante signos similares, consultar a un veterinario.
Limpieza de lesiones con soluciones de
yodo povidona y pomadas indicadas por el
veterinario.
Mantener la buena higiene de los corrales.

Senasa • 23

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Coccidiosis

•	

•	

•	

Causada por parásitos
coccidios que no se ven
a simple vista y afectan a
los cabritos a partir del
mes de vida.

Diarrea de color
verde, a veces con
sangre o coágulos y
mucus.

Ante signos similares, consultar a un veterinario para confirmar el diagnóstico y aplicar
un tratamiento específico.

•	

Región perianal
manchada de color
oscuro.

•	

Separar al animal con diarrea para no contaminar el ambiente y evitar enfermar al
resto.

•	

Suministrar agua potable a los animales
para evitar la deshidratación.

•	

Realizar un análisis de materia fecal al 10%
del rodeo. Solo debe aplicarse antiparasitarios ante un resultado positivo y con asesoramiento veterinario.

•	

Separar al animal con diarrea para no contaminar el ambiente y evitar enfermar al
resto.

•	

Suministrar agua potable a los animales
con diarrea para evitar la deshidratación.

•	

Cocinar la carne en forma adecuada y aplicar buenas prácticas en el establecimiento.

•	

Ante signos, consultar al veterinario para
aplicar el tratamiento antibiótico adecuado.

•	

Respetar el horario de ordeñe.

•	

El ordeñador debe tener las uñas cortas y
limpias.

•	

Lavarse las manos antes de ordeñar y todas
las veces que sea necesario.

Parásitos gastrointestinales
Son diversos parásitos
que ingresan al sistema
digestivo de los caprinos a través de agua o
pasturas contaminadas.
Afectan la nutrición y
algunos de ellos pueden
enfermar a las personas.

Mastitis
Causada por bacterias
que generan infección en
las ubres de las cabras
lecheras. Produce disminución de producción en
los tambos y aumento de
costos por enfermedad.

24 • Senasa

•	

Ojos hundidos por
la deshidratación
y anemia (la parte
interna de los párpados se ve blanca
en vez de rosada).

•	

Muerte súbita sin
síntomas aparentes.

•	

Debilidad, adelgazamiento, pelo duro
y opaco, deshidratación, dificultad
respiratoria y diarrea.

•	

•	

•	

En las personas
puede observarse
dolor abdominal,
pérdida de apetito,
náuseas, diarrea y
adelgazamiento.

Primeros signos:
ubres calientes, enrojecidas, leche con
grumos. La cabra
no se deja mamar u
ordeñar.
La infección aguda
provoca ubres inflamadas, de color
azulado-verdoso,
pudiendo provocar
la muerte si no se
trata a tiempo.

Los animales se
infectan al ingerir huevos del
parásito con las
pasturas contaminadas.

•	

Luego los parásitos son eliminados por materia
fecal y contaminan el ambiente.

•	

Pasturas contaminadas con heces
de perros, gatos
y otros animales
infestados.

•	

Agua contaminada
con huevos de
parásitos.

•	

Por lo general son
expulsados en
la materia fecal
contaminando el
ambiente.

•	

Las personas pueden enfermar a
través del consumo de carne mal
cocida o alimentos
contaminados con
materia fecal.

•	

Mala higiene,
alimentación y
nutrición.

•	

Rutina de ordeñe
incorrecta, equipos de ordeñe
en mal funcionamiento.

•	

Tratamientos mal
realizados o no
terminados en
tiempo y forma.

•	

Heridas y golpes
en el campo.

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Nombre de la
enfermedad

¿Cuáles son los
signos visibles?

¿Cómo se
transmite?

¿Qué medidas debo aplicar?

Sarna

•	

Costras amarillasnegruzcas en hocico y cara (hocico
negro).

•	

Contacto directo
entre caprinos
infestados y caprinos sanos.

•	

Ante signos, consultar al veterinario para
aplicar el tratamiento antisárnico adecuado.

•	

Secreciones marrones en las orejas,
engrosamiento y
arrugas en la zona
de la oreja, movimientos de cabeza
(puede confundirse
con lesiones de
garrapatas).

•	

Rascado en postes, troncos y
bebederos donde
previamente se
rascó un animal
enfermo.

•	

Costras entre las
pezuñas, alrededor
del ano y el escroto.

Piojos

•	

•	

Ante signos, consultar al veterinario para
aplicar el tratamiento parasitario adecuado.

•	

La picazón provoca
rascado y la molestia hace que el
animal coma menos
y pierda peso.

Contacto directo
entre caprinos
infestados y caprinos sanos.

•	

Son parásitos externos
de las cabras, que chupan su sangre o mastican
la piel y pelos.

Presencia de individuos (piojos) entre
los pelos.

Garrapata de la oreja

•	

Presencia de garrapatas en las orejas.

•	

•	

Eliminación de garrapatas y tratamiento
local.

Parásito externo que se
alimenta de la sangre
y afecta a los animales
domésticos y al hombre.
Al situarse en las orejas
de los caprinos, provoca
secreción de cera y tapona el oído.

•	

Gran cantidad de
cera en las orejas.

Contacto con
animales con
garrapatas.

•	

Del medio ambiente.

Gusano de la nariz

•	

Abundante cantidad
de moco y estornudos.

•	

Presencia de
moscas Oestrus
ovis en el medio
ambiente.

•	

Ante signos, consultar al veterinario para
aplicar el tratamiento parasitario adecuado.

•	

Se recomienda aplicar un tratamiento anual
en el otoño con antiparasitarios inyectables
que permiten controlar las larvas y repetir
el tratamiento en primavera.

•	

Ante signos, consultar al veterinario para
aplicar el tratamiento antiparasitario adecuado.

Causada por ácaros
que parasitan la piel de
los caprinos. Según el
ácaro involucrado puede
afectar principalmente
la cara, las orejas, las
patas, el cuello, el tórax,
los flancos y la zona
perianal.

Causada por la mosca
Oestrus ovis, que coloca
•	
sus larvas en los orificios
nasales de las cabras y las
ovejas, provocando irrita- •	
ción e inflamación. Si no
se trata puede provocar
la muerte del animal.
•	

Mosca de los cuernos
La mosca Haematobia
irritans es un parásito
externo que se alimenta
de la sangre de los caprinos y otros rumiantes, y
desarrolla su ciclo biológico en la materia fecal
fresca. Su presencia irrita
a los animales y afecta la
producción.

Pérdida de peso e
irritación.

•	

Las larvas tienen
ciclos biológicos
relativamente cortos en el verano,
cayendo al suelo y
convirtiéndose en
nuevas moscas.
En invierno se
mantienen en el
interior de la cabeza del animal.

•	

Presencia de la
mosca Haematobia irritans en el
medio ambiente.

Problemas respiratorios por congestión nasal.
Algunas veces las
larvas migran hacia
el cerebro causando una encefalitis
con síntomas nerviosos y muerte.

•	

Presencia de gran
cantidad de moscas
en el cuerpo del
caprino.

•	

Las moscas generan estrés, irritación y pérdida de
energía.

•	

Alergia, prurito y
úlceras.

Senasa • 25

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

Medidas preventivas
La aplicación de buenas prácticas agropecuarias y de bienestar animal, permiten prevenir enfermedades en las cabras, mejorar la producción y obtener alimentos seguros y de
calidad desde el origen. A continuación se detallan las medidas básicas a considerar en el
manejo de los animales y del establecimiento:

AGUA Y ALIMENTO
•	 Brindar agua fresca y limpia a toda la majada, incluso a los cabritos.
•	 Suministrar alimento que cubra las necesidades nutricionales del animal, de acuerdo
a su estado biológico y de desarrollo. A las cabras preñadas no les puede faltar
alimento 45 días antes y después del parto.
•	 En los cabritos, verificar la toma del primer calostro dentro de las primeras horas
de vida. No alimentar a los cabritos con leche de animales enfermos. Si no hay
alternativa, pasteurizarla antes.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
•	 Lavar y desinfectar con frecuencia los bebederos y comederos.
•	 Evira la presencia de basura, desechos y eliminar las malezas en las cercanías del
establecimiento.
•	 Eliminar mediante incineración placentas, fetos y animales muertos para evitar su
ingestión por animales carnívoros.
•	 Realizar control de plagas (roedores e insectos) con métodos amigables con el ambiente.
•	 Limpiar y desinfectar pisos, instrumentos y materiales en forma frecuente.

INSTALACIONES
•	 Instalar cecados para contener a los animales, que impidan la entrada y salida del
establecimiento, el contacto con otras especies y el ingreso a la zona de la huerta.
•	 Brindar a los animales techo y reparo para cubrirse de la lluvia en los temporales, del
frío en el invierno y del sol en el verano.
•	 Destinar un lugar específico para el parto y para los cabritos recién nacidos.
•	 Procurar que los accesos no tengan pozos ni zanjas profundas que provoquen
tropiezos o caidas de los animales.
•	 Los corrales deben instalarse en zonas elevadas, para que no se inunden.
•	 Si se realiza ordeñe en el establecimiento, procurar un espacio techado, con reparo,
con piso de concreto, que permita su limpieza frecuente.

26 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

ARREO
•	 Tratar a las cabras con tranquilidad y respetar su paso.
•	 La tranquilidad de las cabras disminuye la posibilidad de enfermarse.

SERVICIO Y REPRODUCCIÓN
•	 La selección de los animales reproductores es importante para favorecer la producción
y la calidad de los productos obtenidos de los animales.
•	 Para facilitar el manejo de la majada, es recomendable estacionar los servicios de monta:
permite asegurar la disponibilidad de alimento adecuado, organizar las vacunaciones,
favorecer el manejo sanitario y productivo en general.
•	 Recortar los pelos de la cola de las cabras para evitar lastimaduras, infecciones, bicheras
en el posparto.

TRABAJADOR
•	 Utilizar ropa exclusiva y elementos de protección para el trabajo con los animales
( botas, guantes, antiparras). Es preferible que las botas sean de plástico para suu
fácil limpieza.
•	 Cumplir con el plan de vacunación recomendado.
•	 Ante síntomas de enfermedad, acudir a un médico. El trabajador enfermo no debe
tomar contacto con los animales.

REGISTRO SANITARIO
•	 Identificar a los animales de acuerdo a la normativa vigente.
•	 Llevar un registro de todas las prácticas de manejo llevadas a cabo en los animales
(vacunas, análisis, tratamiento, ingresos, egresos).
•	 Llevar un registro de todas las prácticas llevadas a cabo en el establecimiento (limpiezas,
desinfecciones, control de plagas).

Senasa • 27

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES
A continuación se detallan los principales trámites y la documentación requerida a los productores agropecuarios de escala familiar
que se dediquen a la crianza de caprinos para desarrollar su actividad en el marco de la normativa vigente.
Inscripción en el ReNAF
El ReNAF es el Registro Nacional de la Agricultura Familiar de la
Secretaría de Agricultura Familiar (SAF) del Ministerio de Agroindustria de la Nación (Minagro). Tiene como fin visibilizar y fortalecer el
trabajo de los agricultores y agricultoras familiares en todo el país.
El registro es voluntario, gratuito, permanente y de alcance nacional.
Para registrarse hay distintas opciones de preinscripción:
•	 A través de la internet en: www.agroindustria.gob.ar/renaf
•	 En las delegaciones provinciales de la SAF o a través de sus
técnicos de terreno.
•	 Solicitando la preinscripción en alguna institución u organización habilitada (INTA, Senasa, y otros), municipios o a través de
organizaciones de la Agricultura Familiar.
Una vez verificados los datos, se otorga el alta definitiva dentro del
padrón del ReNAF.
Inscripción en el Renspa
El Renspa es el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios, actualmente reglamentado por la Resolución Senasa N°
423/2014.
La inscripción es obligatoria para todos los productores agropecuarios del país. Este trámite se realiza en la oficina del Senasa correspondiente según la ubicación del establecimiento, presentando
original y copia del Documento Nacional de Identidad (DNI), la
Constancia Única de Identificación Laboral o Tributaria (CUIL o
CUIT) y la documentación sobre el campo donde se realiza la actividad (en caso de que le sea solicitada).
Para quedar enmarcado en las condiciones particulares del sector de la agricultura familiar, se debe presentar la inscripción en el
ReNAF.
Como constancia de la inscripción se entregará al productor una
credencial Renspa, personal e intransferible, emitida por el sistema
informático.

28 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

Identificación de los caprinos
Los métodos de identificación para la especie caprina son establecidos a nivel provincial, excepto los animales bajo vigilancia epidemiológica oficial del Senasa, que son identificados con sistema de
caravana.
Para más información sobre los métodos de identificación y los
trámites a realizar, consultar en la delegación municipal o provincial.
Permiso de uso de suelo y/o habilitación del establecimiento
Los municipios y/o las provincias establecen requisitos para obtener el permiso de uso de suelo y/o la habilitación del establecimiento
productivo. Para obtener mayor información sobre los requisitos,
consulte en la delegación municipal y provincial correspondiente.
Emisión del Documento de Tránsito Electrónico (DTe)
Los movimientos de caprinos de un establecimiento a otro, por
cualquier motivo, deben realizarse con DTe.
El DTe debe solicitarse antes del movimiento en la oficina del Senasa correspondiente al campo de origen de los caprinos, presentando la credencial del Renspa, el boleto de señal o identificación de los
animales a nombre del titular y las existencias del establecimiento
actualizadas.
La emisión del DTe va a depender del origen, destino y condición
sanitaria de los animales a transportar.
Una vez que los animales arriban al destino, el productor debe
“cerrar el movimiento” en la oficina del Senasa de destino, dentro
de los cinco días hábiles. En caso que el movimiento se realice con
motivo de veranada o trashumancia, se solicita un DTe especial que
contempla dicha situación y el cierre del movimiento se realiza una
vez que regresa al establecimiento de origen.
Algunas provincias establecen requisitos adicionales para el traslado de animales, que deben ser consultados en la dependencia municipal o provincial correspondiente.

Senasa • 29

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

NORMATIVA
Disposición DNSA N° 12/2007. Aprueba el Plan de Vacunación
de Brucelosis Caprina en la provincia de San Juan. Senasa. Buenos
Aires, 19 de marzo de 2015.
Disposición DNSA N° 2/2013. Aprueba el Plan de Vacunación
obligatorio de Brucelosis Caprina en la provincia de Salta. Senasa.
Buenos Aires, 28 de mayo de 2013.
Disposición DNSA N° 1/2015. Aprueba el Plan de Vacunación
de Brucelosis (Brucella Melitensis) en la Provincia de Catamarca
2012-2022. Senasa. InfoLEG. Buenos Aires, 19 de marzo de 2015.
Resolución N° 899/2009. Aprueba el Plan de Vacunación de Brucelosis Caprina en la provincia de Mendoza. Senasa. Boletín Oficial
de la República Argentina. Buenos Aires, 4 de diciembre de 2009.
Resolución N° 128/2012. Aprueba el Plan Nacional de Control y
Erradicación de la Tuberculosis Bovina en la República Argentina.
Senasa. Boletín Oficial de la República Argentina. Buenos Aires, 21
de marzo de 2012.
Resolución 459/12. Aprueba el Plan Marco de Control de la Hidatidosis en la República Argentina. Boletín Oficial de la República
Argentina. Buenos Aires, 28 de septiembre de 2015.

30 • Senasa

�Dirección Nacional de Sanidad Animal • Coordinación de Agricultura Familiar • CAPRINOS

BIBLIOGRAFÍA
Bedotti D. y Rossanigo C. (2011). Manual de reconocimiento de
enfermedades del caprino. Diagnóstico de las enfermedades más comunes en la región centro oeste del país. La Pampa: Ediciones INTA.
PROCAL II (Programa de Gestión de Calidad y Diferenciación
de los alimentos) (2011). Caracterización del sector caprino en la
Argentina [en línea]. PlaNet Finance. Consultado el 29 de septiembre de 2015 en &lt;http://www.alimentosargentinos.gob.ar/contenido/
procal/estudios/04_Caprino/SectorCaprino_Argentina.pdf&gt;
PRODECO (Proyecto de Desarrollo del Centro Oeste) (2006).
Manual para el Productor de Cabras. Formosa: Ministerio de Planificación, Inversión, Obras y Servicios Públicos de la Provincia de
Formosa.
Lanari, M.R. (2008). “Producción de fibras caprinas -Mohair y
Cashmere- en Argentina”. Revista Argentina de Producción Animal, 28 (3), 255-259.
Robles, C. A. (1998). Enfermedades clostridiales del ganado (1.a
ed.). Bariloche: Grupo de Salud Animal-INTA.
Trezeguet, M. (2010). Producción caprina. Santa Fe: edición del
autor.

Senasa • 31

�GUÍA DE SANIDAD ANIMAL PARA LA AGRICULTURA FAMILIAR

ANEXO
Distribución de la garrapata bovina en el territorio argentino

Fuente: Programa de Rabia Paresiante - Senasa
https://viejaweb.senasa.gov.ar/prensa/Home/PUBLICACIONES/FOLLETOS/RABIA%20PARESIANTE.pdf
Fecha: 30/11/2015

32 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28505">
                <text>Guía de sanidad animal para la agricultura familiar: caprinos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28506">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimenaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28507">
                <text>2016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28508">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal. Coordinación de Agricultura Familiar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28509">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28510">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28511">
                <text>B.S.0015</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28512">
                <text>Esta guía está destinada a productores familiares que se dedican a la crianza de caprinos. Contiene información útil sobre las enfermedades de los caprinos de mayor impacto en la producción y las que poseen consecuencias para la salud de las personas, con el objetivo de favorecer el desarrollo integral del emprendimiento familiar.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28513">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DEL SENASA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;El Senasa y la agricultura familiar&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Muestreos oficiales&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Asesoramiento sanitario&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LA PRODUCCIÓN CAPRINA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ACERCA DE LAS ENFERMEDADES DE LOS CAPRINOS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prevención y control de las enfermedades de los caprinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Beneficios de prevenir y controlar las enfermedades en los caprinos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;¿Cómo reconocer signos de enfermedad?&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Diagnóstico y tratamiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Enfermedades bajo control oficial del Senasa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Medidas preventivas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;DOCUMENTACIÓN Y TRÁMITES&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;NORMATIVA&lt;br /&gt;BIBLIOGRAFÍA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ANEXO&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="24">
        <name>AGRICULTURA FAMILIAR</name>
      </tag>
      <tag tagId="68">
        <name>Enfermedades de los Caprinos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3907" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3587">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/171320ae3fd098c7f3a9be4124bab5a3.pdf</src>
        <authentication>b7bee07ed84f1d586b1873d82a860fe8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29002">
                    <text>BRUCELOSIS
(B. abortus, B. melitensis, B. suis)

2019

Laboratorio de Referencia OIE/FAO para Brucelosis
Coordinación de Bacteriología
Dirección de Laboratorio Animal
Dirección General de Laboratorios y Control Técnico

�Brucelosis
MANUAL DE DIAGNÓSTICO
SEROLÓGICO
(B. abortus, B. melitensis, B. suis)

Versión 4.0/2019

Elaborado por: Departamento Brucelosis (Laboratorio de Referencia para OIE/FAO)
Ana M. Nicola, M.V., MSc.
Sebastián Elena, M.V., MSc.
Cristina Franco, Vet., MSc.

Aprobado por:
Bernardo Alonso, M.V. Coordinación Bacteriología
Eduardo Maradei, M.V. Dirección Laboratorio Animal
Carlos Zenobi, M.V., MSc. Dirección General de Laboratorios y Control Técnico

�OBJETIVO
El presente Manual tiene como objetivos:
▪

Colaborar con el mejor desempeño y competencia de los Laboratorios que
realizan el diagnóstico serológico de la Brucelosis en diferentes especies animales inscriptos en la Red
de Laboratorios de SENASA.

▪

Proporcionar a la Red de Laboratorios de SENASA un instrumento que facilite el
desarrollo adecuado, sistematizado y estandarizado de los procedimientos técnicos que se realizan en
los laboratorios.

▪

Contribuir a la aplicación de las medidas de bioseguridad y controles de calidad
que deben cumplirse, cuando se desarrolle un procedimiento técnico.

▪

Contar con un instrumento que sirva de guía para la evaluación y monitoreo de
las actividades del laboratorio.

Las técnicas diagnósticas descriptas en el presente Manual son las internacionalmente reconocidas y
recomendadas por la ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE SANIDAD ANIMAL (OIE) y EL SENASA.

Página 2 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�INDICE
Definiciones y Abreviaturas

4

Medidas Generales de Bioseguridad y Seguridad en el Laboratorio

5

Introducción Brucelosis

9

Procedimientos de Trabajo (ingreso/rechazo de muestras)

14

Prueba de screening con antígenos tamponados en placa (BPAT y RBT)

17

Prueba de seroaglutinación lenta en tubo (SAT y 2-ME)

20

Prueba de anillo en leche

26

ELISA Indirecto

29

ELISA por competición / bloqueo

32

Ensayo de Polarización Fluorescente

35

Fijación de complemento

38

Normativa vigente

57

Informe de la Subcomisión Técnica de la Comisión Nacional de Brucelosis

58

Anexo I Lavado y desinfección de manos

60

Anexo II Modelo de Planilla de emisión de resultados

62

Bibliografía

64

Página 3 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�DEFINICIONES / ABREVIATURAS
�

Ag: Antígeno

�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�

Biovariedad: bv
BPAT (Buffered plate antigen test): Aglutinación con antígeno bufferado en placa
CELISA: Enzimoinmunoensayo competitivo
C’: Complemento de cobayo
DILAB: Dirección General de Laboratorios y Control Técnico
DLA: Dirección de Laboratorio Animal
DNSA: Dirección Nacional de Sanidad Animal
DT: Dilución de Trabajo
ELISA: Enzimoinmunoensayo
FCT: Fijación de Complemento test
FPA: Ensayo de Polarización Fluorescente
GR: Glóbulos Rojos
IELISA: Enzimoinmunoensayo Indirecto
IgG: Inmunoglobulina G
IgM: Inmunoglobulina M
LPS: Lipopolisacárido
2-ME: 2- Mercaptoethanol
M: Molar
mP: milipolarización
MRT (PAL): Prueba de anillo en leche
OIE: Organización Mundial de Sanidad Animal
PAC: Poder anticomplementario
RBT: Rosa de Bengala Test
RENSPA: Registro Nacional Productor Agropecuario
SAT:
Seroaglutinación lenta en tubo
SENASA: Servicio de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
SH: Sistema Hemolítico
UI/ml: Unidades Internacionales por mililitro
UIFCT/ml: Unidad Internacional fijadora del complemento Test por mililitro
UA: Unidad de Antigeno
UC: Unidad de Complemento
UH: Unidad de Hemolisina

Página 4 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�MEDIDAS GENERALES
LABORATORIO

DE

BIOSEGURIDAD

Y

SEGURIDAD

EN

EL

Se entiende por Bioseguridad: "La disciplina que trata el manejo seguro y la contención de
microorganismos infecciosos y materiales biológicos peligrosos". La práctica del manejo seguro de
microorganismos patógenos y sus toxinas en el laboratorio biológico se realiza a través de la aplicación
de los principios de contención y la evaluación de riesgos.
Principios de Bioseguridad: El término “contención” se utiliza para describir métodos seguros para
manejar materiales infecciosos en el medio ambiente del laboratorio, donde son manipulados o
conservados. El objetivo de la contención es reducir o eliminar la exposición de quienes trabajan en
laboratorios u otras personas, y del medio ambiente externo a agentes potencialmente peligrosos.
La contención primaria, la protección del personal y del medio ambiente inmediato del laboratorio de
la exposición a agentes infecciosos, es provista tanto mediante buenas técnicas microbiológicas como a
través del uso de Equipos de Protección Personal (EPP) de seguridad adecuados. La aplicación de
vacunas al personal cuando corresponda, puede brindar un mayor nivel de protección del personal.
La contención secundaria, la protección del medio ambiente externo al laboratorio de la exposición a
materiales infecciosos, se logra a través de una combinación del diseño de la instalación y prácticas
operativas.
Por lo tanto, los tres elementos de contención incluyen prácticas y técnicas de laboratorio,
equipos de seguridad y el diseño de la instalación. La evaluación del riesgo del trabajo a realizar
con un agente específico determinará la combinación apropiada de estos elementos.
Prácticas y Técnicas de Laboratorio. El elemento más importante de la contención es el cumplimiento
estricto de las prácticas y técnicas microbiológicas estándares. Las personas que trabajan con agentes
infecciosos o materiales potencialmente infectados deben conocer los riesgos potenciales, y también
deben estar capacitados y ser expertos en las prácticas y técnicas requeridas para manipular dichos
materiales en forma segura.
El director o la persona a cargo del laboratorio es responsable de brindar u organizar la capacitación
adecuada del personal.
Cada laboratorio está obligado a desarrollar o adoptar un manual de operaciones o de bioseguridad que
identifique los riesgos que se encontrarán o puedan producirse, y que especifique las prácticas y
procedimientos destinados a minimizar o eliminar las exposiciones a estos riesgos. Se debe alertar al
personal acerca de los riesgos especiales y se le debe exigir que lea y cumpla las prácticas y
procedimientos requeridos. El personal capacitado y bien informado acerca de las técnicas de
laboratorio adecuadas, procedimientos de seguridad y riesgos asociados a la manipulación de agentes
infecciosos debe ser el responsable de la conducción de los trabajos con cualquier agente o material
infeccioso. Esta persona tiene la obligación de consultar a profesionales especializados en bioseguridad
u otros profesionales de la salud y seguridad respecto de la evaluación del riesgo. Cuando las prácticas
de laboratorio estándares no son suficientes para controlar los riesgos asociados a un agente o a un
procedimiento de laboratorio particular, quizás sea necesario aplicar medidas adicionales. El director del
laboratorio es responsable de seleccionar prácticas de seguridad adicionales, que deben guardar
relación con los riesgos relacionados con el agente o procedimiento.

Prácticas operativas seguras y hábitos personales
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

El acceso al laboratorio debe ser limitado o restringido.
El laboratorio debe ser diseñado para que su limpieza sea sencilla. Las superficies de las mesas de
trabajo deben ser impermeables al agua y ser resistentes al calor moderado y a solventes orgánicos,
ácidos, álcalis y productos químicos utilizados para descontaminar la superficie de trabajo y los equipos.
Los muebles de laboratorio deben tener la capacidad de soportar cargas y usos previstos. Los espacios
entre las mesas de trabajo, gabinetes y equipos deben ser accesibles para su limpieza.
Cada laboratorio debe contener una pileta para el lavado de manos.
La iluminación debe ser adecuada para todas las actividades, evitando los reflejos y el brillo que puedan
molestar la visión.
Si el laboratorio tiene ventanas que se abren hacia el exterior, deben estar provistas de mosquiteros.
Se debe usar ambos, delantales, batas o uniformes de laboratorio de protección adecuados durante la
permanencia en el mismo.
Se debe retirar y dejar esta ropa de protección en el laboratorio antes de dirigirse a otras áreas (por
ejemplo, cafetería, biblioteca, oficinas administrativas), se debe usar además, calzado cerrado y cabello
recogido.
Página 5 de 65

SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�▪

▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

▪

▪

Se debe usar guantes cuando es probable que las manos entren en contacto con materiales
infecciosos, superficies o equipos contaminados. Puede ser apropiado el uso de dos pares de guantes.
Se deben descartar los guantes cuando están contaminados, y se retiran cuando se completa el trabajo
con los materiales infecciosos o, cuando está comprometida la integridad del guante. Los guantes
descartables no se lavan, no se vuelven a usar, ni se utilizan para tocar superficies “limpias” (teclados,
teléfonos, picaportes, entre otros), y no se deben usar fuera del laboratorio.
No está permitido comer, beber, fumar, manipular lentes de contacto, maquillarse o almacenar
alimentos para uso humano en áreas de trabajo.
Se debe utilizar protección ocular para los procedimientos en los que se puedan producir salpicaduras
de microorganismos u otros materiales peligrosos. Las personas que usan lentes de contacto en
laboratorios deben también utilizar antiparras o un protector facial.
Las personas deben lavarse las manos luego de manipular materiales viables, luego de quitarse
los guantes y antes de retirarse del laboratorio. (Ver Anexo I).
Los alimentos se almacenan fuera del área de trabajo en gabinetes o refrigeradores designados y
utilizados con este único fin.
Está prohibido pipetear con la boca; se debe utilizar dispositivos de pipeteo mecánicos. Se debe aplicar
políticas para el manejo seguro de objetos cortantes o punzantes.
Todos los procedimientos se llevan a cabo con precaución a fin de minimizar la creación de
salpicaduras o aerosoles.
Las superficies de trabajo se descontaminan como mínimo una vez por día, luego de finalizar las tareas
y ante todo derrame de material viable.
Todos los cultivos, stocks y otros desechos reglamentados se descontaminan antes de ser desechados
mediante un método de descontaminación aprobado, como por ejemplo, mediante autoclave. Los
materiales que se deben descontaminar fuera del laboratorio inmediato son colocados en un recipiente
duradero, estanco y cerrado para su transporte desde el laboratorio. Los materiales que se deben
descontaminar fuera del laboratorio inmediato se embalan de conformidad con las normas locales,
estatales y federales aplicables antes de retirarlos del establecimiento de acuerdo a las indicaciones de
la Ley 24.051 de Residuos Peligrosos.
Hojas de seguridad: (en inglés, Material Safety Data Sheet o MSDS) es un documento que indica las
particularidades y propiedades de una determinada sustancia para su uso más adecuado. El principal
objetivo de esta hoja es proteger la integridad física del operador durante la manipulación de la
sustancia. Esta hoja o ficha contiene las instrucciones detalladas para su manejo y persigue reducir los
riesgos laborales y medioambientales.
El laboratorio debe tener las hojas de cada sustancia química que utiliza en el Laboratorio
impresas y capacitar al personal sobre las mismas.

Limpieza y desinfección del Laboratorio
Todo Laboratorio debe tener un programa con métodos de limpieza y desinfección bien definidos a fin
de disminuir los riesgos de contaminación con materiales peligrosos acorde a las características del
laboratorio y volumen de trabajo.
La limpieza de los laboratorios incluye a los equipos, mesas de trabajo, heladeras, freezer, aberturas,
etc. Dentro de la limpieza de los laboratorios se debe incluir control de insectos y roedores.

Eliminación de residuos peligrosos (patológicos/químicos)
El Laboratorio debe elaborar un procedimiento de la manipulación, clasificación y descarte de los
residuos peligrosos.
Los residuos peligrosos pueden causar daño, directa o indirectamente, a seres vivos o contaminar el
suelo, el agua, la atmósfera o el ambiente en general.
Se consideran residuos patológicos al material biológico de diversos orígenes que puede no tener
características infecciosas pero sí de toxicidad. Un residuo se considera tóxico cuando es capaz de, a
determinadas dosis, provocar una acción química o químico-física que cause daño en la salud, luego de
estar en contacto con la piel o las mucosas o de haber penetrado en el organismo por cualquier vía.
Los residuos serán acumulados en recipientes colocados convenientemente y en cantidad suficiente en
el lugar de generación de los mismos.
Los mismos se podrán tratar mediante los siguientes métodos: Incineración, enterramiento por relleno
de seguridad, esterilización por autoclave, ya sea por el mismo laboratorio o por empresas dedicadas a
ese fin. Se ajustará a la normativa establecida por la jurisdicción donde se encuentra el laboratorio.

Página 6 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN EL LABORATORIO
Se debe cumplimentar la reglamentación vigente de acuerdo a las BPL (Buenas Prácticas de
Laboratorio), requisitos particulares de SENASA y la Norma ISO/IEC 17025 (última versión vigente)
según la categoría del Laboratorio.
Para que los resultados del diagnóstico sean uniformes, confiables y trazables, deben efectuarse
siguiendo técnicas estandarizadas, con operadores capacitados en la realización e interpretación de
los resultados, utilizando equipos y reactivos controlados.
Los procedimientos de laboratorio están sujetos a múltiples causas de error que deben ser
detectados para poder aplicar acciones correctivas y /o preventivas.
Los procedimientos se pueden monitorear mediante controles internos, con la utilización diaria de
sueros controles internos con títulos conocidos y, el control externo que se refiere al realizado por un
laboratorio de referencia. Este último se puede hacer mediante auditorías que revisen los métodos
analíticos, la organización del trabajo del laboratorio y los procedimientos de control de calidad
internos implementados y la realización de inter laboratorios.
El control permanente de la calidad de los resultados junto a las buenas prácticas de laboratorio que
incluye la utilización de técnicas evaluadas, personal capacitado y operaciones estandarizadas,
garantizan el resultado confiable del diagnóstico.

Control de calidad de insumos
Todos los insumos y reactivos que se utilizan en el laboratorio deben estar establecidos con fórmulas
y procedimientos detallados en manuales disponibles en el área de trabajo.
La composición, tipo de envase, identificación y lugar de almacenamiento debe ser la indicada en los
manuales. No introducir cambios que no estén registrados y autorizados por el responsable del
laboratorio.
Todos los insumos y materiales de referencia deben cumplir con las especificaciones registradas.
Los reactivos biológicos que se emplean en las técnicas de ensayo, deben utilizarse de acuerdo a
las especificaciones del Manual de Procedimientos Operativos, respetando las indicaciones para la
conservación, almacenamiento y titulación.
Los reactivos para el diagnóstico de Brucelosis que se comercializan en la República Argentina,
deben cumplir la normativa vigente de SENASA y aprobar el control de calidad de cada lote o serie
indicado en la estampilla correspondiente. Se debe llevar un registro de cada lote de
antígeno/kit que se utiliza con la fecha de uso.
En los laboratorios se requiere usar agua con mínimo de impurezas. Los requisitos de calidad o
pureza se encuentran establecidos en base a diferentes normas o criterios, dependiendo de las
instituciones u organismos internacionales que establecen las referencias. Entre éstas se encuentran
la American Society for Testing and Materials (ASTM), British Standards Institution (BSI) y la
International Organization for Standardization (ISO). Actualmente están definidos los diferentes
niveles de pureza del agua en función de los parámetros físicos químicos, tales como conductividad
eléctrica, resistividad, contenido de carbono, oxígeno o sílice.
Clasificación del agua de acuerdo a su característica fisicoquímica.
Especificaciones según ISO 3696

Página 7 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�CLASIFICACION DE LOS TIPOS DE AGUA SEGÚN NC- ISO 3696: 2004
Grado 1- Exenta básicamente de contaminantes constituidos por iones disueltos o coloidales y
materias orgánicas. Es apropiada para los requisitos de análisis más exigentes, incluyendo la
cromatografía líquida de alta definición. Se puede preparar por un tratamiento adicional del agua de
grado 2 (por ejemplo osmosis inversa o desionización seguida de filtrado a través de una membrana
con tamaño de poro de 0,2 µm para separar las partículas, o por redestilación en un aparato de sílice
fundido).
Grado 2- Con muy pocos contaminantes inorgánicos, orgánicos o coloidales. Es apropiada para
análisis delicados, incluyendo la espectrometría de absorción atómica (EAA) y la determinación de
componentes en cantidades mínimas. Se puede preparar por destilación múltiple o por desionización
u osmosis inversa seguida de destilación.
Grado 3- Apropiada para la mayoría de los trabajos de química en laboratorios por vía húmeda y la
preparación de soluciones de reactivos. Se puede preparar mediante una sola destilación, por
desionización o por osmosis inversa. Salvo indicación en contrario, se puede utilizar para el trabajo
normal de análisis.

Equipos
El laboratorio debe tener inventario del equipamiento y un programa de control y mantenimiento
de los equipos que emplea en el laboratorio.

Página 8 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�INTRODUCCIÓN: BRUCELOSIS (Capítulo 3.1.4.- Manual Organización Mundial de Sanidad
Animal -OIE)- versión 2016. http://www.oie.int/fileadmin/Home/esp/Health_standards/tahm/3.01.04_BRUCELL.pdf
Brucelosis es el nombre genérico que se aplica a las infecciones, humanas o animales, causadas por
distintas especies del género Brucella, principalmente Brucella abortus, B. melitensis y B. suis.
La infección del ganado ovino por B. ovis se describe por separado en el Capítulo 3.7.7 Epididimitis
ovina (Brucella ovis) del Manual de la OIE.

Agente: Brucella (B. abortus, B. melitensis, B. suis)
El género Brucella forma parte de la familia Brucellaceae, que a su vez forma parte del orden
Rhizobiales, en la clase Alphaproteobacteria. Presenta una estrecha relación genética con ciertos
agentes patógenos de las plantas y simbiontes de los géneros Agrobacterium y Rhizobium, así como
con agentes patógenos de animales (Bartonella) y bacterias oportunistas o del suelo (Ochrobactrum).
La evidencia genética e inmunológica indica que todos los miembros del género Brucella están
estrechamente relacionados. Sin embargo, teniendo en cuenta que existen diferencias relevantes
entre las principales variantes en cuanto al tipo de hospedador y a la epidemiología, así como
evidencias moleculares de variaciones genómicas, el Comité Internacional de Sistemática de
Procariotas, Subcomité de Taxonomía de Brucella, adoptó en 2005 una decisión firme sobre el
retorno a las posiciones anteriores a 1986 en lo relativo a la taxonomía de Brucella; la consecuencia
de ese posicionamiento es la re aprobación de las seis especies de Brucella con sus biovariedades
reconocidas. Los nombres clásicos relacionadas con las seis especies de Brucella están publicados
en las Listas Autorizadas de Nombres de Bacterias de 1980, y las cepas típicas designadas
aparecen asociadas a esos nombres publicados y validados: Brucella abortus, B. melitensis, B. suis,
B. neotomae, B. ovis y B. canis. Las tres primeras se subdividen en biovariedades por sus
características de cultivo y serológicas. En la última década se han aislado cepas de Brucella de
mamíferos marinos que no pueden adscribirse a ninguna de las especies ya reconocidas. Hay
estudios en curso destinados a establecer su posición en la taxonomía de este género y se ha
propuesto que podrían clasificarse en dos nuevas especies, B. ceti y B. pinnipedialis. Recientemente
se ha aislado una nueva cepa, denominada Brucella microti, en el topillo campesino (Microtus arvalis)
y en zorros y suelo de Europa Central (Scholz et al., 2008). También se han descrito por primera vez
ciertas cepas aisladas de infecciones humanas de implantes mamarios y de pulmón, aunque todavía
no está claro cuál es el reservorio natural de las mismas. Aunque solo se han descrito dos cepas de
cada nuevo tipo, formalmente se han publicado como décima y onceava especies de Brucella, B.
inopinata y B. papionis, respectivamente (Scholz et al., 2010; Whatmore et al., 2014). Por último, las
cepas aisladas de roedores, zorros y ranas se han caracterizado como cepas atípicas de Brucella
claramente diferenciables de las especies descritas actualmente, pero todavía no se han aprobado
como nuevas especies de Brucella.

Descripción de la enfermedad
Infección por Brucella en ganado bovino
La infección por Brucella en el ganado bovino suele estar causada por biovariedades (bv.) de
Brucella abortus. En algunos países, sobre todo del sur de Europa, África y Asia occidental, en los
que el ganado bovino se cría en estrecha relación con ganado ovino o caprino, la infección también
puede deberse a B. melitensis (Verger, 1985). En ocasiones, B. suis puede causar una infección
crónica de la glándula mamaria del ganado bovino, pero no se ha observado que cause aborto ni que
se transmita a otros animales. La infección por Brucella en ganado bovino se transmite a nivel
mundial, pero varios países del norte y centro de Europa, así como Canadá, Japón, Australia y
Nueva Zelanda se consideran libres tanto de B. abortus como de B. melitensis. Esta enfermedad
suele ser asintomática en animales de corta edad y en hembras no gestantes. Tras la infección por
B. abortus o B. melitensis, las hembras adultas gestantes presentan placentitis, que suele dar lugar a
aborto entre el quinto y el noveno mes de gestación. Incluso en ausencia de aborto, en la placenta,
los líquidos fetales y las secreciones vaginales producen una profusa excreción del microorganismo.
La glándula mamaria y los ganglios linfáticos relacionados también pueden resultar infectados, y es
posible que se excreten microorganismos con la leche. Las siguientes gestaciones suelen llegar a
término, pero la infección uterina y mamaria reaparece, con cantidades bajas de microorganismos
Página 9 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�tanto en los productos del parto como en la leche. En las infecciones agudas, el microorganismo se
encuentra presente en la mayoría de ganglios linfáticos principales del organismo. Los bovinos
machos adultos pueden presentar orquitis / epididimitis y la brucelosis puede ser una causa de
infertilidad en ambos sexos. Los higromas, que suelen afectar a las articulaciones de las
extremidades, son un signo frecuente en caso de brucelosis en algunos países tropicales y pueden
ser el único indicador manifiesto de infección; el líquido de los higromas suele estar infectado por
Brucella.

Infección por Brucella en ovejas y cabras
La infección por Brucella en ovejas y cabras (excepto la infección por B. ovis) está causada
principalmente por las biovariedades de B. melitensis. En ovejas y cabras se han observado
infecciones esporádicas causadas por B. abortus o B. suis, pero estos casos son extremadamente
infrecuentes. La infección por Brucella en ovejas y cabras es endémica en la región del Mediterráneo,
pero se dan casos en todo el mundo. América del Norte (excepto México) se considera libre del
agente, del mismo modo que el norte y el centro de Europa, el sudeste asiático, Australia y Nueva
Zelanda.
Patológica y epidemiológicamente, la infección por B. melitensis en ovejas y cabras es muy similar a
la infección por B. abortus en ganado bovino. En la mayoría de los casos, las vías principales de
transmisión de Brucella son la placenta, los líquidos fetales y las secreciones vaginales expulsadas
por las ovejas y cabras infectadas, ya sea al abortar o al parir a término. La expulsión de Brucella
también es frecuente en las secreciones de la ubre y en el semen, y puede aislarse Brucella de
distintos tejidos, como los ganglios linfáticos de la cabeza, el bazo y los órganos asociados a la
reproducción (útero, epidídimo y testículos), así como de lesiones artríticas (Alton et al., 1988).

Infección por Brucella en cerdos
La infección por Brucella en cerdos está causada principalmente por las biovariedades 1, 2 o 3 de B.
suis. En cerdos también se han observado infecciones esporádicas por B. abortus o B. melitensis,
pero estos casos son muy infrecuentes. La enfermedad tiene lugar en muchos países en los que se
crían cerdos. En general, la prevalencia es baja, pero en algunas regiones, como América del Sur o
el sudeste asiático, la prevalencia puede ser mucho más alta. En algunos países, la brucelosis
porcina puede ser un problema grave, aunque actualmente no reconocido. Se ha observado
infección por la bv 1 de Brucella suis en jabalíes de algunos estados del sur de EE.UU., así como de
Queensland (Australia) y de otros países de Oceanía. En estos países, se han documentado varias
infecciones humanas en personas que practicaban la caza y manipulaban material obtenido de
jabalíes. En general, la enfermedad se transmite por la ingesta de alimento contaminado por
productos del parto o de un aborto, o bien por secreciones uterinas. Los cerdos se comen de
inmediato los fetos abortados y las membranas fetales. La transmisión durante la copula también es
frecuente, y la excreción de B suis en el semen tiene implicaciones para el personal que lleva a cabo
la inseminación artificial. En los cerdos, como en los rumiantes, tras la bacteriemia inicial, B. suis
coloniza las células del tracto reproductor de ambos sexos. En las hembras, resultan invadidas la
placenta y los fetos, mientras que en los machos la invasión tiene lugar en uno o más de los
siguientes tejidos: testículos, próstata, epidídimo, vesículas seminales o glándulas bulbouretrales. En
los machos, las lesiones, que suelen ser unilaterales, empiezan con una hiperplasia que puede
avanzar a absceso; la fase final se caracteriza por esclerosis y atrofia. Pueden aparecer artritis en
varias articulaciones, y a veces tiene lugar una espondilitis. En las cerdas, el signo más frecuente de
brucelosis es el aborto en cualquier momento de la gestación, aunque es más habitual entre los días
50 y 110. La secreción vaginal no suele ser evidente y, en los rebaños infectados de forma crónica, el
signo clínico más relevante es la infertilidad, no el aborto. En los machos, la brucelosis tiene más
probabilidades de ser persistente, y ocasiona lesiones en el tracto genital que a menudo dan lugar a
una interferencia con la actividad sexual, que puede ser temporal o irreversible. El verraco puede
excretar Brucella con el semen sin ninguna anomalía aparente en los órganos sexuales ni
interferencia con la actividad sexual. En ambos sexos puede aparecer una tumefacción articular y de
las vainas de los tendones, cojera y, en ocasiones, parálisis posterior. Un porcentaje considerable
tanto de cerdos como de cerdas se recupera de la infección, a menudo en un plazo máximo de 6
meses, pero muchos quedan infectados de por vida (Olsen et al., 2012). La infección causada por la
bv 2 de B. suis difiere de la causada por la bv 1 y la bv 3 en cuanto a la gama de hospedadores, la
distribución y la patogenicidad. Históricamente, la distribución geográfica de la bv 2 de B. suis ha sido
un amplio territorio situado entre Escandinavia y los Balcanes. La prevalencia en jabalíes parece ser
Página 10 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�alta en toda Europa continental (EFSA, 2009). En los brotes de Europa, los jabalíes intervienen como
fuente de transmisión de la bv 2 a cerdos criados en el exterior, y se consideran el principal
reservorio salvaje de esta infección (EFSA, 2009). La bv 2 de Brucella suis causa lesiones miliares,
sobre todo en tejidos reproductivos, que a menudo se vuelven purulentas. Hasta la fecha, la bv 2 se
ha documentado en muy pocos casos como causa de brucelosis humana. No obstante, sí se han
observado infecciones por la bv2 en cazadores con inmunocompromiso que hayan estado
excesivamente expuestos debido a prácticas como el destripado y despellejado de jabalíes o liebres.
Asimismo, en ganado bovino y ovino de Europa expuesto a jabalíes infectados, se han observado
casos, aunque muy infrecuentes, de infección por la bv 2 de B. suis sin signos clínicos.

Infección por Brucella en otras especies: domésticas, salvajes en cautiverio, o
salvajes en libertad.
Se ha observado infección por B. abortus y B. melitensis en el dromedario (Camelus dromedarius) y
en el camello (C. bactrianus), así como en camélidos de América del Sur: la llama (Lama glama), la
alpaca (Lama pacos), el guanaco (Lama guanicoe) y la vicuña (Vicugne vicugne), y se ha relacionado
con el contacto con rumiantes grandes y pequeños infectados por B. abortus y B. melitensis.
Asimismo, se ha observado brucelosis en el búfalo doméstico (Bubalus bubalis), el bisonte
americano y el europeo (Bison bison y B. bonasus, respectivamente), el yak (Bos grunniens), el
elk/wapiti (Cervus elaphus), el búfalo africano (Syncerus caffer) y varias especies de antílopes de
África.
Los signos clínicos de brucelosis en estos animales son similares a los que se observan en el
ganado bovino, ovino y caprino.
La infección por Brucella melitensis en rumiantes salvajes puede tener lugar cuando estas especies
se encuentran en estrecho contacto con ovejas y cabras de zonas enzoóticas. Los signos de la
brucelosis en estos animales son similares a los que se observan en bovinos, ovinos y caprinos, pero
en varias especies de rumiantes salvajes (como el rebeco [Rupicapra rupicapra], el íbex alpino
[Capra ibex] y la cabra ibérica [Capra pyrenaica] salvaje), se ha observado artritis purulenta o
calcificada y orquitis, así como uveítis y problemas neurológicos. Estas especies se consideran
portadores terminales, que no pueden transmitir la enfermedad, la cual suele desaparecer de forma
natural en cuanto la infección por Brucella se ha erradicado del ganado doméstico, a no ser que
tengan lugar efectos antropogénicos.
Existen dos tipos distintos de situación epidemiológica respecto a la infección por B. suis en otras
especies no porcinas. En el primer caso, la infección por B. suis tiene lugar en animales que no son
el hospedador natural de la infección concreta mediante la ingesta de materiales contaminados o por
co-habitación con hospedadores naturales infectados. Por ejemplo, zorros y lobos del ártico pueden
contraer la bv 4 de B. suis del reno; los perros y los roedores, como ratas o ratones, pueden contraer
otras biovariedades de B. suis por cohabitación con hospedadores infectados; y el ganado bovino y
los caballos pueden resultar infectados por cohabitación o interacción con porcinos infectados. Las
bacterias infectantes pertenecen siempre a las biovariedades definidas de especies hospedadoras
naturales. En el segundo caso, los hospedadores naturales de B. suis o microrganismos similares a
B. suis son especies salvajes. Un ejemplo es la denominada brucelosis murina de la Comunidad de
Estados Independientes (CIS) y los países bálticos, donde pequeños roedores resultan infectados
por la bv 5 de B. suis. Una situación similar se ha observado en Australia, donde, a partir de
roedores, se han aislado cepas parecidas a B. suis pero con características distintas; finalmente se
ha considerado que son distintas de B. suis en base al perfil genético.
Además del jabalí, la liebre común europea (Lepus europaeus) también se considera reservorio de la
bv 2 de B. suis y se ha observado que interviene como posible fuente de transmisión al ganado
doméstico. En la liebre común europea, la enfermedad se caracteriza por la formación de nódulos, de
tamaños variables comprendidos entre el de una semilla de mijo y el de una cereza o incluso mayor;
a menudo se vuelven purulentos. Estos nódulos pueden tener lugar en casi cualquier lugar, a veces
en el tejido subcutáneo o intramuscular, en el bazo, el hígado o los pulmones y en los órganos
reproductivos de ambos sexos. La condición corporal de la liebre puede quedar sorprendentemente
intacta. Otras especies también pueden resultar infectadas por cohabitación con cerdos, jabalíes o
liebres infectados por la bv 2 de B. suis. El destripado o despellejado de jabalíes en explotaciones
bovinas podría ser una vía de transmisión al ganado bovino. La bv 4 de Brucella suis causa una
zoonosis grave en renos salvajes o domesticados (Rangifer tarandus y sus distintas subespecies) en
toda la región del Ártico, incluidos Siberia, Canadá y Alaska. Rangifer tarandus es muy susceptible a
la infección por B. suis, que causa fiebre, abatimiento y distintos signos locales, como aborto,
Página 11 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�retención de placenta, metritis, a veces con secreciones sanguinolentas, mastitis, bursitis y orquitis.
La transmisión al ser humano puede tener lugar por contacto directo o por el consumo de leche cruda
u otros productos cocidos de manera insuficiente procedentes del reno, especialmente la médula
ósea.

Riesgo zoonótico y requisitos de bioseguridad
La infección por Brucella es fácilmente transmisible al ser humano, en el que causa un proceso febril
(fiebre ondulante) que puede avanzar a una forma más crónica y también producir complicaciones
graves que afecten a los sistemas músculo esquelético, cardiovascular y al sistema nervioso central.
Deben aplicarse medidas de precaución para prevenir la infección humana. La infección se contrae
básicamente por vía oral, respiratoria o conjuntival, pero la ingesta de productos lácteos crudos
constituye el principal riesgo para el público general en los lugares en los que la enfermedad es
endémica. Existe un riesgo ocupacional en veterinarios, trabajadores de mataderos y ganaderos que
manipulen animales/canales infectados y fetos abortados o placentas. La brucelosis también es una
de las infecciones de laboratorio más fáciles de contraer, y todas las manipulaciones de laboratorio
relacionadas con cultivos vivos o material que pueda estar infectado o contaminado deben realizarse
a un nivel de bioseguridad y contención adecuado, que se determinará a partir de un análisis del
riesgo biológico Se han realizado recomendaciones específicas relativas a las precauciones en
materia de bioseguridad que deben aplicarse con los materiales infectados por Brucella (se ofrece
más información en Alton et al., 1988; Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Brucelosis, 1986;
OMS, 1953; OMS, 2004).
Todos los abortos en el ganado deben considerarse como casos sospechosos de brucelosis y
deberían investigarse. El cuadro clínico no es patognomónico, aunque la historia del rebaño puede
servir de ayuda. El diagnóstico inequívoco de infecciones por Brucella solo puede hacerse por
aislamiento e identificación de Brucella, pero en situaciones en las que no es posible el análisis
bacteriológico, el diagnóstico puede basarse en métodos serológicos.

TÉCNICAS DE DIAGNÓSTICO
Pruebas serológicas
No existe una prueba única que permita la identificación de Brucella. Normalmente se necesita
una combinación de los métodos serológicos y bacteriológicos.
Ninguna prueba serológica aislada es adecuada en todas y cada una de las situaciones
epidemiológicas, presentando limitaciones en el análisis de animales individuales. Se deben
considerar todos los factores que influyen en la relevancia del método de prueba y de sus resultados
para una aplicación o interpretación diagnóstica específica. Los métodos serológicos que se
describen en esté manual son métodos estandarizados y validados, con características de realización
adecuadas para ser consideradas pruebas obligadas o alternativas en el comercio internacional. Esto
no impide el uso de pruebas modificadas o similares o la utilización de reactivos diferentes. Sin
embargo, los métodos y reactivos descritos en esté manual suponen un estándar de comparación
respecto a la realización esperada del diagnóstico.
Debe resaltarse que la prueba de seroaglutinación lenta en tubo (SAT) se considera inadecuada a
efectos del comercio internacional. La prueba de fijación de complemento (FCT) es más específica
que la SAT para el diagnóstico y además posee un sistema estandarizado de unidades.
Para el control de la brucelosis a nivel nacional o local, son adecuadas para el análisis las pruebas
con antígeno tamponado de Brucella, es decir, la prueba con rosa de bengala (RBT) y la prueba de
aglutinación tamponada en placa (BPAT), así como el Enzimoinmunoensayo (ELISA) y el Ensayo de
Polarización Fluorescente (FPA). Las reacciones positivas deben volverse a analizar utilizando una
estrategia confirmatoria adecuada.
En otras especies, como por ejemplo en búfalos (Bubalus bubalus), bisonte americano y europeo
(Bison bison, Bison bonasus), yak (Bos grunniens), elk/wapiti (Cervus elaphus), camellos (Camelus
dromedarius, C.bactrianus) y camélidos sudamericanos, la infección por Brucella sigue un curso
similar al del ganado bovino. Para estos animales pueden utilizarse los mismos procedimientos
serológicos, pero cada uno debe ser validado en el animal estudiado.

Página 12 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Tabla 1. Métodos analíticos disponibles para el diagnóstico de infección por Brucella abortus,
melitensis o suis. (Manual OIE 2016)
Propósito

Método

Demostrar
ausencia de
infección en la
población

Demostrar
ausencia de
infección en
animales
individualesa

Contribuir a las
políticas de
erradicaciónb

Confirmar
casos clínicos
sospechososc

Determinar la
prevalencia de
la infección –
vigilancia en el
rebaño /
manada

Determinar el
estado
inmunitario en
animales
individuales o
en poblaciones
tras la
vacunación

Identificación del agente
Métodos de
tinción

-

-

-

+

-

n/a

Cultivo

-

-

-

+++

-

n/a

-

-

-

+/++

-

n/a

d

PCR

Detección de la respuesta inmune
BBAT
(RBT o BPAT)

+++

++

+++

+

+++

n/a

FPA

++

++

+

++

++

n/a

CFT

++

++

+++

++

+++

n/a

I-ELISA

+++

++

+++

++

+++

n/a

C-ELISA

++

+

+

+

++

n/a

BST

++

-

+

+++

++

n/a

SAT

++

+

+

-

+

n/a

Pruebas
basadas en el
NH y proteínas
del citosole

-

-

+

++

-

n/a

Prueba en leche
de tanquef IELISA en leche
o prueba de
anillo en leche

+++

-

+++

+

+++

n/a

Clave: +++ = método recomendado; ++ = método adecuado; + = puede utilizarse en ciertas situaciones, pero el costo, la fiabilidad
u otros factores limitan su aplicación; - = no adecuado para esta finalidad; n/a = no aplicable.
PCR = reacción en cadena de la polimerasa; BBAT = pruebas con antígeno tamponado de Brucella (es decir, RBT [rosa de
bengala] y BPAT [prueba de aglutinación en placa tamponada]); CFT = fijación de complemento; I- o C-ELISA
=enzimoinmunoanálisis indirecto de competición; FPA = prueba de polarización de la fluorescencia; BST = prueba de la brucelina;
SAT = prueba de aglutinación en suero; NH = hapteno nativo
a
Solo aplicable a rebaños / manadas, países o zonas libres de la infección por Brucella.
bp
Para aumentar la eficiencia de las políticas de erradicación en rebaños/manadas, se recomienda combinar pruebas para
aumentar la sensibilidad en cuanto al diagnóstico, es decir, al menos dos pruebas serológicas, como BBAT o FPA y CFT o IELISA. La sensibilidad aumenta aún más si se aplica simultáneamente serológica y BST.
c
En zonas de prevalencia baja o casi libres, el valor predictivo de los resultados positivos en las pruebas serológicas puede
ser muy bajo. En tales situaciones, para confirmar casos clínicos suele ser necesario identificar el agente causal.
En rebaños/manadas infectados, un resultado positivo en cualquier prueba serológica puede considerarse una confirmación de
un caso clínico. Todo animal que dé positivo en cualquier prueba debe considerarse infectado, incluso en ausencia de signos
clínicos.
En zonas de prevalencia baja o casi libres, los resultados positivos aislados pueden confirmarse mediante cultivo (o PCR) o
BST.
En países o zonas libres, los animales sospechosos son los que dan positivo tanto en una prueba serológica de cribado como
en una confirmativa (pruebas en serie) y pueden confirmarse mediante cultivo (o PCR) y/o BST.
d
Es posible que se obtenga falsos positivos.
e
En las zonas en las que se practica la vacunación subcutánea con S19 o Rev. 1, esta prueba puede ayudar a diferenciar
entre los anticuerpos generados a partir de la vacunación y los generadores a partir de la infección.
f
Solo ganado lechero.

Página 13 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA EL DIAGNÓSTICO DE BRUCELOSIS EN
EL LABORATORIO DE RED
REGISTRO DE ENTRADA DE MUESTRAS
Todo laboratorio debe contar con un instructivo o procedimiento de recepción, manejo y
rechazo de muestras.
Es responsabilidad del veterinario acreditado que envía las muestras asegurarse la correcta
identificación, embalaje y documentación que acompaña a las mismas.
Los laboratorios deben contar con un registro de entrada de muestras (en papel o software con backup), en el que figure como mínimo la siguiente información:
▪
Fecha de recepción de muestras.
▪
Cantidad de muestras.
▪
Especie.
▪
Fecha de extracción de muestras.
▪
Procedencia: establecimiento, número de RENSPA.
▪
Localidad: Departamento, Partido, Provincia.
▪
Remitente: veterinario acreditado, nombre y número de registro, otorgado por
la Dirección Nacional de Sanidad Animal (DNSA), SENASA.
▪
Motivo del envío:
• DOES (Determinación Obligatoria del Estatus Sanitario),
• MuVe (Muestreo de Vigilancia Epidemiológica Para
Mantenimiento del Estatus),
• SAN (Saneamiento de Rodeo Bajo Plan), CSM (Certificado
de Seronegatividad para el Movimiento),
• Control Interno (Según Requerimiento de Veterinario
Acreditado),
• Re-muestreo, otros.

CARACTERISTICAS Y CONDICIONES DE LAS MUESTRAS
Condiciones de "recepción" de las muestras:
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Sangre entera o suero refrigerados.
Suero congelado.
Leche para PAL refrigerada (No congelada)
Leche para IELISA refrigerada/congelada
Tubos con identificación clara, de preferencia sobre cinta de papel o similar adherida al
tubo; otra opción es la marcación firme e indeleble en el cuerpo del tubo.
Planillas/protocolo completas de toma de muestras (Anexo II, Resolución SENASA 67/2019).

Condiciones de "rechazo" o demora del procesamiento de las muestras:
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Falta de planillas/protocolo o planillas incompletas de toma de muestras (Anexo II,
Resolución SENASA 67/2019).
Falta de la firma del veterinario acreditado en la planilla de extracción, responsable de la
toma de muestra.
Sangre entera congelada.
Leche para PAL congelada, contaminada.
Sangre entera o suero, contaminados.
Sueros hemolizados.
Tubos no identificados.
Volumen insuficiente.

Página 14 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Los Laboratorios reconocidos y autorizados deben ser exigentes con la calidad de las
muestras a procesar, como así también con la planilla de toma de muestra firmada
por el veterinario acreditado actuante que debe acompañar a las muestras.
Informes de resultados
Los informes que elabore el Laboratorio deben ser precisos para poder desarrollar adecuadamente
las acciones de saneamiento (Ver modelo Anexo II del presente Manual).
En el informe de resultados debe constar:
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

▪

▪
▪
▪
▪
▪

Logo del Laboratorio/Dirección/Tel/email/ Nº de L
N° de Protocolo interno.
Fecha de extracción de muestras.
Fecha de recepción de muestras.
Fecha de informe o emisión de resultados.
Cantidad de muestras.
Especie.
Procedencia: establecimiento, número de RENSPA.
Localidad: departamento, partido, provincia.
Remitente: Veterinario acreditado, nombre y número de registro, otorgado por la
Dirección Nacional de Sanidad Animal (DNSA), SENASA.
Motivo del envío: DOES (Determinación Obligatoria del Estatus Sanitario), MuVe (Muestreo de
Vigilancia Epidemiológica Para Mantenimiento del Estatus), SAN (Saneamiento de Rodeo Bajo
Plan), CSM (Certificado de Seronegatividad para el Movimiento), Control Interno (Según
Requerimiento de Veterinario Acreditado), Remuestreo.
Columnas con la información del tubo/caravanas/edad/fecha de vacunación/pruebas
utilizadas/Resultados con los valores obtenidos (SAT-2ME, ELISA, FCT, FPA), valor de corte e
interpretación cuando corresponda.
Información de los antígenos/kits utilizados.
Firma del Director Técnico del Laboratorio.
Observaciones.
Paginación x de y.
Que conste en todas las páginas N° del protocolo y N° de RENSPA.

Página 15 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Figura 1: Diagrama de diagnóstico serológico de Brucelosis en la República Argentina
Animales a examinar:
Hembras vacunadas mayores de 18 meses
Animales no vacunados mayores de 6 meses

*

* Solo en bovinos

Página 16 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�PRUEBAS SCREENING CON ANTÍGENO TAMPONADO EN PLACA (BPAT y
RBT) PARA LA DETECCIÓN DE ANTICUERPOS CONTRA Brucella spp
Son pruebas tamiz de aglutinación en placa. Se fundamentan en la inhibición de las aglutininas
inespecíficas a bajo pH. Detectan anticuerpos IgG y algunos IgM específicos.

DESARROLLO
Materiales
▪
▪
▪

▪

Micropipetas de10-100 µl.
Gradillas.
Caja de lectura o aglutinoscopio (aproximadamente de 45cm de largo x 35 cm de ancho x
15 cm de profundidad) con tapa, provista de una placa de vidrio marcada con cuadrados de
aproximadamente 4 cm de lado, que se apoya cerca de la parte superior de la caja de manera
que pueda quitarse y ponerse fácilmente.
La caja debe estar iluminada de modo que la luz incida oblicuamente y por debajo (cubiertas
parcialmente), de la mezcla de suero y antígeno. El interior de la caja debe pintarse de negro
opaco.
Debe colocarse dentro del aglutinoscopio una pequeña cámara húmeda para evitar la
evaporación de las muestras.
Mezcladores de acero o plástico.

Equipos
▪
▪
▪
▪
▪

Heladera con temperatura controlada (5 ± 3 ºC).
Freezer con temperatura controlada (-20ºC ± 5°C).
Vórtex.
Centrífuga.
Timer.

Reactivos
▪
▪

Antígeno BPAT con volumen celular aprox. de 11%.
Antígeno Rosa de Bengala, volumen celular aprox. de 8%.
Conservar el Antígeno en la heladera a 5 ±3 °C. No se debe congelar, lo cual lo inutiliza, ya
que se modifica la sensibilidad.

▪
▪
▪

Suero control interno positivo.
Suero control interno negativo.
Cada Laboratorio debe preparar sus sueros controles internos de trabajo positivo y
negativo, codificarlos, utilizarlos cada día de trabajo y registrarlos.

EJECUCIÓN DEL ENSAYO DE BPAT
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Descongelar y mezclar bien los sueros utilizando vórtex.
Llevar las muestras de suero y antígeno a temperatura ambiente (22 ± 4 ºC) como mínimo unos
45-60 minutos previos a la realización del ensayo.
Garantizar la homogeinización del antígeno, agitando suavemente por inversión durante no
menos 10 minutos (No usar vórtex).
Colocar sobre el aglutinoscopio (con cámara húmeda), la placa de vidrio (limpia y seca), se
recomienda pasar papel absorbente embebido en alcohol 70º de ambos lados de la misma.
Con micropipeta automática apoyada sobre la placa de vidrio, se depositan 80 µl de suero,
previo mezclado con vortex. Utilizar un tip o punta de pipeta para cada suero.
Con micropipeta descargar 30 µl de antígeno próximo a la gota del suero, con la precaución de
no tocar el suero para no contaminar con el tip el frasco de antígeno.
Página 17 de 65

SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�▪

▪

Mezclar bien, con mezclador de acero o plástico, el suero con el antígeno abarcando una
superficie circular aproximada de 3 cm de diámetro.
Se retira la placa de vidrio y se imprimen 3 movimientos en forma rotativa hasta homogeinizar la
mezcla.
Se coloca la placa sobre el aglutinoscopio con cámara húmeda y se tapa, permaneciendo la luz
apagada.
Se efectúa una nueva rotación, pasados 4 minutos.
A los 8 minutos, rotando de nuevo la placa y con la luz encendida, se procede a la lectura.
Figura 2: Aglutinoscopio

EJECUCIÓN DEL ENSAYO DE ROSA DE BENGALA
▪
▪
▪
▪
▪

Colocar la placa de vidrio sobre el aglutinoscopio, como se indicó en la prueba de BPAT.
Con micropipeta automática apoyada sobre la placa de vidrio, se depositan 30 µl de suero.
Utilizar un tip para cada suero.
Con micropipeta descargar 30 µl de antígeno próximo a la gota de suero.
Se mezcla bien, con mezclador de acero o plástico, el suero con el antígeno, abarcando una
superficie circular de aproximadamente 2 cm. de diámetro.
Se retira la placa de vidrio y se imprimen movimientos en forma rotativa durante 4 minutos a
razón de 10 a 12 movimientos por minuto. Esto se puede hacer en forma manual o con
rotadores diseñados especialmente.
Finalizados los 4 minutos y rotando la placa sobre la caja de lectura o aglutinoscopio con la luz
encendida, se procede a la lectura sobre fondo blanco.

En el caso de muestras de sueros caprinos y ovinos, la OIE recomienda utilizar la prueba de Rosa
de Bengala modificado (RBTm), el cual consiste en mezclar 75 µl de suero y 25 µl de antígeno.
Lectura a los 4 minutos, como se detalle en la explicación anterior.

Página 18 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Lectura e interpretación de resultados de las pruebas de screening con antígeno
tamponado en placa
Las reacciones se clasifican en:
POSITIVAS: Cuando se forman grumos, aún siendo finos (no confundir con aglutinaciones
inespecíficas producidos por impurezas, hemólisis, etc.). Estas muestras deben someterse a las
pruebas confirmatorias de SAT/2-ME, FPA, CELISA o FCT.
NEGATIVAS: Cuando la mezcla suero-antígeno es de turbidez homogénea y sin grumos.
Estas muestras se informan como negativas y no se realizan las pruebas complementarias.
Figura 3: Lectura BPAT/RBT

BPAT

RBT

Informe de resultados
Se aceptan las siguientes expresiones de resultados en las planillas
Positivo

Negativo

+

-

POS

NEG

P

N

Criterios de aceptación del resultado
En paralelo a las muestras problemas se dispensan los sueros controles internos negativo y
positivo. Para aceptar los resultados, ambos controles deben arrojar la lectura correspondiente. Si
los controles no arrojan la lectura esperada, se debe revisar las posibles causas, calidad de los
sueros controles, antígeno, calibración de pipetas, etc.

Página 19 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�PRUEBAS DE SERO-AGLUTINACIÓN LENTA EN TUBO (SAT/ 2-ME)
Las pruebas de seroaglutinación detectan la presencia de los anticuerpos IgM e IgG. Los anticuerpos
IgM aglutinan más intensamente que los IgG ya que, al ser las moléculas pentavalentes, poseen un
mayor número de sitios de unión.
El título de un suero se determina por la inversa de la dilución más alta que causa un determinado
grado de aglutinación y se expresa en unidades que corresponden al recíproco de esa dilución.
La prueba de 2-Mercaptoethanol es una prueba selectiva que detecta solamente la presencia de IgG,
se basa en que los anticuerpos IgM, con configuración de pentámero, se degradan en cinco
subunidades semejantes por la reducción de enlaces disulfuro, debido a la acción de ciertos
compuestos que contienen el radical tiol, tales como el 2- mercaptoethanol. Estas subunidades
conservan sus características de antigenicidad, pero pierden la actividad de anticuerpo plurivalente y
se comportan como univalentes. Aún cuando las subunidades están integradas por dos cadenas
pesadas y dos livianas, al combinarse con el antígeno no originan complejos suficientemente grandes
como para aglutinar, probablemente como consecuencia de algún impedimento estérico. Las
moléculas de IgG, en cambio, no sufren un efecto obvio que altere su actividad para dar reacciones
objetivas como la aglutinación.
La prueba se usa, por lo tanto, como evidencia presuntiva de la presencia de anticuerpos de la clase
IgG.

DESARROLLO
Materiales
▪
▪

▪
▪
▪
▪
▪
▪

Micropipetas de10-100 µl.
Gradillas.
▪ Caja de lectura o aglutinoscopio (aproximadamente de 45cm de largo x 35 cm de ancho x 15
cm
de profundidad) con tapa. La caja debe estar iluminada de modo que la luz incida
oblicuamente y por debajo (cubiertas parcialmente). El interior de la caja debe pintarse de negro
opaco.
Tubos de serología: tipo Wasserman de 13 por 100 mm o tubos de Khan de vidrio.
Probetas (100ml y 1000ml).
Pipetas 1, 2, 5 y 10ml.
Recipientes de vidrio de volúmenes variados.
Propipetas.
Dispensador automático o pipetas graduadas de 1-10ml.

Reactivos
1. Antígeno SAT, volumen celular aprox.4.5%.
Conservar el Antígeno en la heladera a 5 ±3 °C. No se debe congelar, lo cual lo inutiliza, ya que se
modifica la sensibilidad
2. Suero control interno positivo.
3. Suero control interno negativo.

Cada Laboratorio debe preparar sus sueros controles internos de trabajo positivo (determinar el
título) y negativo, codificarlos, utilizarlos cada día de trabajo y registrarlos.

Página 20 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Equipos:
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Heladera con temperatura controlada (5 ± 3 ºC).
Freezer con temperatura controlada (-20ºC ± 5°C).
Estufa con temperatura controlada (37ºC ± 2).
Balanza.
Vórtex.
Centrífuga.
Timer.
Termómetro calibrado.

Drogas y Soluciones: (Tener copia impresa de la hoja de seguridad de cada droga)
▪
▪
▪
▪
▪

Cloruro de Sodio p.a.
Fenol p.a.
2- Mercaptoethanol p.a.
Solución salina al 0.85%.
Solución salina fenolada al 0,5%.

Ejecución del ensayo
a) Consideraciones generales:
▪
▪

Las muestras que resulten positivas a BPAT o RBT deben confirmarse por las técnicas de SAT
y 2-Mercaptoethanol, CELISA, FPA o FCT.
La existencia de hemólisis excluye el empleo del método de tubo y placa. La presencia de
hemólisis en las muestras de suero interfiere en la prueba de aglutinación en tubo, no sólo
porque la coloración puede enmascarar la reacción de aglutinación, sino porque se forma un
precipitado como resultado de la acción del fenol que contiene la solución de antígeno sobre la
hemoglobina libre. Es muy difícil distinguir esta falsa reacción, de la aglutinación específica de la
unión antígeno-anticuerpo.

b) Desarrollo:
Ambas pruebas (SAT y 2-ME) se realizan simultáneamente procediendo de la siguiente manera:
▪

Descongelar y mezclar bien los sueros utilizando vórtex.

▪

Llevar las muestras de suero y de antígeno a temperatura ambiente 22 ± 4 ºC al menos una
hora antes de la ejecución del ensayo.

▪

Garantizar la homogeneización del antígeno, agitando suavemente por inversión durante no
menos de 10 minutos (No usar vórtex).

▪

Por cada muestra de suero problema positivo a BPAT, colocar en una gradilla 1 hilera de 8
tubos de 13 x 100 mm o tubos de Khan. Identificar la gradilla con el número de protocolo.

▪

Identificar el primer tubo de cada hilera con el número correspondiente al suero problema. En
los primeros 4 tubos se realiza la prueba de SAT; se deja un espacio libre y en los 4 tubos
siguientes de la misma hilera, se realiza la prueba de 2-ME.

▪

Por cada muestra de suero debidamente identificada, se utilizan tubos en los cuales se
dispensa con micropipeta 80 µl de suero en el fondo del primer tubo, 40 µl se distribuyen en el
segundo tubo, 20 µl en el tercero y 10 µl en el cuarto.

▪

Repetir el procedimiento descripto para depositar las mismas cantidades de suero en los tubos
de 2-ME.

▪

Incluir un suero control interno positivo (título conocido) y negativo y, un control de
soluciones y antígeno sin suero.

Página 21 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�▪

Con un dispensador automático o con micropipeta de 1 ml, agregar 1 ml de solución de 2mercaptoethanol (0,1 M) en cada tubo del grupo de 2-ME y mezclar muy bien agitando la
gradilla.

▪

Con un dispensador automático o con micropipeta de 1 ml, agregar 1 ml de solución salina
fenolada al 0,5 % a cada uno de los tubos del grupo de SAT.

▪

Dejar las gradillas con las mezclas durante 45 a 60 minutos a temperatura ambiente 22 ± 4 ºC y
posteriormente, dispensar a cada tubo 1 ml de antígeno de SAT diluido al 2 % (0,09 %) en
solución salina 0,85%.

▪

Mezclar bien agitando la gradilla y llevar a estufa.

Incubación
La incubación se realiza a 37 ± 2 ºC durante 40-48 hs. y tiene por objeto obtener en el tiempo más
corto posible el máximo de aglutinación.
Se recomienda tomar y registrar las temperaturas máximas y mínimas de la estufa durante el
transcurso de las 40-48 hs. de la incubación, para verificar la estabilidad de la estufa.
c) Lectura e interpretación de resultados
Una vez finalizada la incubación de las muestras, se realiza la lectura de las pruebas contra el
fondo negro opaco de la caja de lectura o aglutinoscopio, iluminada desde atrás con una fuerte luz
que atraviese los tubos.
La aglutinación del complejo antígeno-anticuerpo bajo la forma de grumos y su depósito en el
fondo del tubo por gravedad, determina la clarificación de la columna de líquido en el tubo,
manteniéndose los grumos firmes después de una leve agitación del tubo.
La aglutinación es el resultado directo de la unión específica de los anticuerpos presentes en el
suero, con las Brucellas inactivadas contenidas en el antígeno. Las determinaciones se deben
basar tanto en la claridad/turbidez de las mezclas como en el grado de aglutinación y la firmeza de
los grumos al agitar suavemente el tubo.
El título se determina por la inversa de la dilución más alta donde se observa aglutinación en el
tubo, en el que se presenta una disminución evidente de la turbidez, manteniéndose los grumos
firmes a pesar de una agitación leve. Si esto ocurre, por ejemplo, en los 3 primeros tubos
solamente, el título del suero (recíproco de la dilución) es de 100 UI/ml de aglutinación en SAT o
en 2-ME.
El grado de aglutinación en cada una de las distintas diluciones puede clasificarse como completo
(+), incompleto (I) o negativo (-).
Aglutinación completa es aquélla en que el líquido de la mezcla suero- antígeno aparece
límpido, translúcido y la agitación suave no rompe los grumos.
Aglutinación incompleta es la que muestra la mezcla suero-antígeno parcialmente turbia y una
suave agitación no rompe los grumos.
Negativa es aquélla en que la mezcla suero-antígeno no evidencia aglutinación, la columna líquida
aparece turbia y una suave agitación no revela grumos.

Fenómeno de zona
En ciertas ocasiones, puede ocurrir que se encuentre aglutinación en las diluciones más altas, pero no
en las diluciones más bajas. Esta inhibición de la aglutinación en las diluciones bajas es llamada
“fenómeno de zona” y está asociado a un exceso en la concentración de anticuerpos en el suero en las
diluciones más bajas, provocando una aglutinación no visible por estar fuera de la zona de equivalencia
de la unión antígeno-anticuerpo.

Página 22 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Figura 4: Esquema Prueba simultánea de SAT y 2-ME

Página 23 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Informe de Resultados
Ejemplo
Negativo
Neg
I 25
25
1/25
I: Incompleto

Tabla 2: Interpretación de los resultados para Hembras Bovinas mayores de 18
meses de edad vacunadas con vacuna Brucella abortus cepa 19 entre los 3 a 8
meses de edad
BPAT

SAT

2-ME

INTERPRETACION

-

NH *

NH

NEGATIVO

+

≤ 50

-

NEGATIVO

+

I 100

-

SOSPECHOSO

+

100

-

SOSPECHOSO

+

I 200

-

SOSPECHOSO

+

200

-

POSITIVO

+

25 a 50

I 25

NEGATIVO

+

≤ 25

≤ 25

NEGATIVO

+

≥ I 50

≥ I 50

POSITIVO

* NH: No se hace

Tabla 3: Interpretación de los resultados para animales no vacunados (Bovinos y
otras especies) mayores de 6 meses de edad
BPA

SAT

2-ME

INTERPRETACION

-

NH

NH

NEGATIVO

+

25

-

NEGATIVO

+

I 50

-

SOSPECHOSO

+

50

-

SOSPECHOSO

+

I 100

-

SOSPECHOSO

+

100

-

POSITIVO

+

200

-

POSITIVO

+

≥ 25

≥ 25

POSITIVO

Página 24 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Preparación de Soluciones para las pruebas de SAT/2-ME
SOLUCIÓN SALINA 0,14 M
•
•

Cloruro de Sodio
Agua destilada

8,5 g
1000 ml

SOLUCIÓN SALINA FENOLADA
Solución salina 0,14 M con la adición de 0,5 % de fenol. Conservar a temperatura ambiente por un
plazo de 30 días. Se recomienda preparar el volumen necesario de trabajo diario o semanal.
SOLUCIÓN 2-MERCAPTOETHANOL 0,1 M
• 2-Mercaptoethanol
• Solución salina 0,14M.
(No utilizar solución salina fenolada)

7,8ml
992,2ml

El 2-Mercaptoethanol es sensible a la luz y al calor y se deteriora rápidamente por exposición al aire.
Se debe conservar en frasco color ámbar herméticamente cerrado a temperatura ambiente
(22ºC ± 4 ºC).
Leer detenidamente la hoja de seguridad. Evitar la inhalación, manipularlo en lo posible con máscara de
gases o en cabina de extracción. NUNCA pipetear con la boca.
La solución de 2-Mercaptoethanol ya preparada se puede conservar por una semana a temperatura
ambiente (22ºC ± 4 ºC). Se recomienda preparar el volumen necesario de trabajo diario o
semanal.
SOLUCIÓN DE ANTÍGENO SAT (WRIGHT) al 2%
•
•
•

Solución salina 0,14M (no utilizar solución salina fenolada)
98ml
Antígeno SAT (Wright) (4,5%)
2ml
• La solución de antígeno al 2% se puede conservar por una semana en heladera (5ºC ±
3ºC).
Descartar toda aquella solución que presenten turbidez o signos de contaminación.

Página 25 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�PRUEBA DEL ANILLO EN LECHE (PAL o MRT) solo para Bovinos
La prueba se diseño para detectar la presencia de anticuerpos en leche de bovinos. Estos
anticuerpos reaccionan con el antígeno coloreado con hematoxilina formando un complejo antígeno
anticuerpo que queda adherido a la superficie de los glóbulos grasos y asciende con ellos a la
superficie, formando una capa o anillo de crema de color púrpura azulada, de intensidad variable
según el grado de la reacción. Paralelamente, desaparece parcial o totalmente la tinción de la
columna de leche. Si la muestra no contiene anticuerpos específicos, el antígeno no se fijará a los
glóbulos grasos y permanecerá uniformemente distribuido, coloreando la columna de leche, mientras
que la capa de crema forma un anillo de color blanco natural.
El porcentaje de grasa de la muestra influye en la prueba, ya que la formación del anillo de crema en
la superficie dependerá del tenor graso.
La prueba de anillo en leche se usa especialmente como diagnóstico presuntivo para detectar
rebaños infectados. También se emplea en la vigilancia epidemiológica en áreas de control de la
brucelosis.
Los animales de rebaños positivos a la prueba de anillo en leche deben ser examinados por las
pruebas serológicas para identificar los infectados.

Materiales
▪
▪
▪
▪
▪

Tubos de serología: tipo Wassermann de 13 mm por 100 mm, o tubos de khan de vidrio claro y
completamente limpio.
Pipetas 1 ml, 2 ml, 5 ml, 10 ml.
Micropipetas de 10 a 100 µl y 1 ml.
Gradillas.
Timer.

Reactivos
1.

Antígeno PAL con volumen celular aprox.4%.
Conservar el Antígeno en la heladera a 5 ± 3 °C. No se debe congelar, lo cual lo inutiliza, ya que
se modifica la sensibilidad

2.
3.
4.

Muestras de leche refrigerada (No congelada)
Solución de formalina 1%.
Muestras de leche controles positivo y negativo.

Equipos:
▪
▪
▪

Heladera con temperatura controlada (5ºC ± 3 ºC).
Estufa con temperatura controlada (37 ºC ± 2ºC).
Termómetro calibrado.

Toma de la muestra
La prueba se lleva a cabo con la muestra de leche de tanque. Si es necesario, las muestras se
pueden pre tratar con un conservante (formalina al 0,1%) durante 2–3 días a 5°C ± 3°C antes de
su utilización.
En el campo, tan pronto se ha llenado el tarro y antes de que la crema suba, revolver bien el
contenido y tomar unos 50 ml de leche. Si es necesario, agregar 1 ml de solución de formalina al
1% por cada 10 ml de leche. Las muestras, bien identificadas, se transportan refrigeradas hasta el
laboratorio.

Página 26 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Ejecución del ensayo
Las muestras de leche se deben mantener en refrigeración a una temperatura de 5ºC ± 3 ºC hasta que
hayan transcurrido no menos de 24 horas desde su recolección (preferiblemente, 48 a 72 horas).
Las muestras de leche no deben haber sido congeladas, calentadas, sometidas a agitación violenta ni
conservadas durante más de 72 horas.
Llevar las muestras de leche y antígeno a temperatura ambiente (22 ± 4 ºC) como mínimo unos 45-60
minutos previos a la realización del ensayo. Mezclar cada muestra invirtiendo varias veces el recipiente
(tubo o frasco).
Garantizar la homogeinización del antígeno, agitando suavemente por inversión durante no menos 10
minutos (No usar vórtex).
Colocar 1 ml de la muestra en un tubo de vidrio 13 x 100mm o tubo de khan. La altura de la columna
de leche en el tubo debe ser como mínimo de 25 mm.
Agregar 30 µl de antígeno a cada tubo. Mezclar bien invirtiendo el tubo varias veces, sin que se
llegue a formar espuma. No debe quedar antígeno sobre las paredes.
Incubar en estufa a 37ºC ±2 ºC, durante una hora.

Lectura

-

Anillo de crema, blanco; columna de leche, azul.

+
++
+++
++++

Anillo de crema y columna de crema, del mismo color, o casi igual.
Anillo de crema de color más pronunciado que la columna de leche.
Anillo de crema, azul oscuro; la columna de leche tiene aún un poco de color.
Anillo de crema, azul oscuro; la columna de leche es blanca.

Cualquier grado de + debe interpretarse como Positivo

Observaciones
El exceso o la escasez de crema dificultan la interpretación de la prueba.
La agitación vigorosa dificulta la realización de la prueba.
El calentamiento de la leche interfiere con los resultados; por lo tanto, la prueba no se puede efectuar
con leches pasteurizadas.
Cuando la prueba se efectúa el mismo día en que se ha recolectando la leche, se pueden obtener
algunos resultados falsos positivos o dudosos.
La leche de calostro puede dar resultados falsos positivos.
La leche de vacas con mastitis también puede dar falsos positivos o impedir la interpretación de la
prueba debido al descoloramiento del antígeno.
La leche de vacas próximas a secarse puede dar resultados dudosos o falsos positivos.
Hay vacas infectadas con Brucella que no eliminan anticuerpos por la leche. Estas vacas son
positivas en las pruebas de sangre y negativas en la prueba del anillo.

Página 27 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Modificación de la prueba para tanques muy grandes
Para hacer más sensible la prueba, aumentar la cantidad de leche, manteniendo constante la
cantidad del antígeno (30 µl).
Cuando se ajusta la PAL para aplicarla a rebaños de gran tamaño (utilizándose 2 o 3 ml de leche), se
añaden 0,1 ml de una mezcla de crema negativa no pasteurizada al tubo de ensayo y a continuación,
30 µl del antígeno de la prueba del anillo. Después de mezclar, la prueba se incuba y se lee de la
misma forma que para la PAL no ajustada. La mezcla de crema negativa se recoge mediante la
separación de la leche compuesta por varias muestras y sin pasteurizar correspondiente a un rebaño
de 25 o más vacas que sean negativas a brucelosis.
&lt; 150 vacas
150 – 450 vacas
451- 700 vacas

1 ml de leche
2 ml de leche
3 ml de leche

Figura 5: Prueba de vigilancia epidemiológica para muestras de pool de leche

Página 28 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ENZIMOINMUNOENSAYO INDIRECTO (I ELISA) (Para suero o leche)
Se realiza siguiendo el protocolo de los kits comerciales validados y aprobados para el diagnóstico
oficial de la brucelosis en la República Argentina con el valor de corte establecido por SENASA.
El enzimoinmunoensayo (ELISA) es un método empleado habitualmente para la detección y/o
cuantificación de sustancias, generalmente proteínas, que se encuentran en concentraciones muy
bajas. El método combina la especificidad de unión de los anticuerpos con la amplificación de "señal"
que brindan las reacciones catalizadas por enzimas. En la práctica clínica es la técnica inmunológica
más empleada. Se utiliza para cuantificar, entre otras cosas, hormonas, marcadores tumorales, para
determinar la presencia de antígenos microbianos y para la determinación cualitativa o cuantitativa de
anticuerpos totales o frente a algún antígeno en particular.
ELISA Indirecto. Consta de las siguientes etapas:
1. Fijación insoluble del antígeno al soporte/placa, específico para los anticuerpos objeto de
estudio (generalmente en los kits comerciales la placa ya está preparada con el antígeno
pegado a la misma).
2. Lavado para eliminar los antígenos fijados deficientemente o no fijados, solo si se indica en las
instrucciones.
3. Adición de los sueros/leches controles y sueros/leche problemas, en la dilución indicada en el
protocolo, de tal forma que si hay presencia de anticuerpos, estos reaccionarán
específicamente con los antígenos fijados al soporte.
4. Incubación.
5. Lavado para eliminar los anticuerpos que no se hayan pegado al antígeno o uniones
inespecíficas. Es importante que la placa no se seque, lo que podría incrementar la actividad
inespecífica del ensayo.
6. Adición de anti-anticuerpos conjugados con una enzima (generalmente anti IgG de especie), los
cuales reaccionan con los anticuerpos específicos añadidos en el paso anterior y que se
encuentran fijados a los antígenos.
7. Incubación.
8. Lavado para eliminar los anti-anticuerpos marcados (conjugado) que no hayan reaccionado.
9. Adición de un substrato sobre el que sea capaz de actuar la enzima marcadora.
10. Frenado.
11. Lectura colorimétrica de la placa.

Página 29 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Figura 6: Esquema ELISA Indirecto

Materiales y Equipamiento
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Lector de placas automático con filtros (405 nm, 414 nm, 450nm).
Computadora.
Agitador orbital de placas.
Lavador manual o automático de placas.
Heladera (5 ± 3 ºC) y freezer (-20 ± 5ºC).
Estufa de incubación (37 ± 2 ºC).
Vórtex.
Sistema purificador de agua (mínima calidad de agua requerida: destilada o desionizada).
Micropipetas monocanal de volumen variable (0,5 –10µl, 5 - 50 µl, 50 -200 µl, 200 - 1000 µl).
Micropipetas multicanal de volumen variable (5 - 50 µl, 30 -300 µl).
Propipetas.
Dispensadores automáticos.
Timer.
Selladores de placas de acetato o parafilm.
Cubetas plásticas para pipetas multicanales.
Microtubos (para realizar las diluciones previas de los sueros), tubos o placas fondo en U.
Crío tubos de polipropileno para el almacenamiento de los sueros.
Gradillas.
Material de vidrio (probetas, pipetas, erlenmeyers, etc. de distintos volúmenes).
Toallas o papel absorbente.

Página 30 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Reactivos
Están incluidos en los kits comerciales autorizados por el SENASA, incluyen:
•
•
•
•
•
•
•

Buffer de lavado
Buffer de dilución
Conjugado
Sustrato cromógeno
Solución de frenado
Sueros controles
Placas o tiras de 8 pocillos con el Ag pegado

A continuación se citan algunas precauciones a tener en cuenta para ejecutar la técnica de Elisa:
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�

Seguir expresamente las instrucciones del kit para la preparación de todos los reactivos
Ambientar los reactivos del kit a temperatura ambiente por lo menos una hora antes de su
utilización.
No mezclar reactivos ni instrucciones de diferentes lotes o kits.
Evitar cualquier contaminación de los reactivos.
No utilizar los kits una vez superada la fecha de caducidad.
Utilizar una punta de pipeta nueva por cada muestra y reactivo.
Utilizar agua desionizada o destilada para la preparación/dilución de los reactivos que se empleen
en el ensayo.
Corroborar que el lector de placas posee el filtro con el cual se debe leer la placa y seguir las
instrucciones de uso del equipo.
Se recomienda trabajar las muestras por duplicado, para verificar la repetibilidad del operador.
Incluir sistemáticamente un control positivo y un control negativo siempre que se utilice
el kit.
El sustrato es extremadamente sensible a la luz y a las contaminaciones, por lo que, se
recomienda retirar del frasco únicamente el volumen que se vaya a utilizar y nunca
devolver el sustrato sobrante al frasco original.
La solución de frenado es un ácido fuerte. En caso de contacto con la piel lavar
inmediatamente con abundante agua.

Figura 7: Placa de Elisa

Página 31 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ELISA POR COMPETICIÓN / BLOQUEO
La técnica consiste en la adsorción del antígeno lipopolisacárido liso (LPS-l) de Brucella sobre una
matriz sólida (Microplaca de 96 pocillos). A continuación se añade la dilución de los sueros y el
anticuerpo monoclonal, específico para un epitope de la cadena O del LPS-l. Se mezclan los dos
junto con el antígeno adherido y se dejan incubar. Después de la incubación, se lava la microplaca y
a continuación se añade el conjugado de anticuerpo anti-monocolonal conjugado con enzima. Es
importante mencionar que el anticuerpo del conjugado ha sido previamente adsorbido con suero
normal (no infectado) de bovino, equino y humano para reducir las reacciones inespecíficas entre
especies. La etapa final de la prueba es la adición de la solución substrato / cromógeno. Después de
un periodo de tiempo fijo, se frena la reacción y se mide fotométricamente. Entre cada uno de los
pasos del ensayo la placa debe ser lavada debidamente.
En la ausencia de anticuerpos anti Brucella en los sueros problemas (sueros negativos), el
anticuerpo monoclonal se liga con el epítope de la cadena O del LPS-l, lo cual es indicado en la
prueba por el desarrollo de color. En el caso que el suero problema contenga anticuerpos antiBrucella (suero positivo) estos compiten con el anticuerpo monoclonal por sitios del epítope e inhiben
el enlace del anticuerpo monoclonal con la porción de cadena O del LPS-l, manifestándose por la
ausencia de color en el ensayo. Los sueros con anticuerpos post vacunales por B. abortus cepa 19,
compiten en menor grado con el anticuerpo monoclonal porque su afinidad, especificidad y
concentración es baja, resultando usualmente en una reacción negativa (excepto los animales
vacunados en los tres meses anteriores al sangrado).
Diversos CELISA / bloqueo comerciales se encuentran disponibles en el mercado. En el caso del
Elisa de bloqueo, sobre las placas con el LPS de Brucella abortus pegado, se depositan las muestras
de suero, las cuales en el caso de contener anticuerpos específicos se unirán al antígeno. Tras
eliminar el material no unido mediante lavados, se añade el anticuerpo monoclonal específico del
LPS (epítope C) conjugado con una enzima. En el caso de que las muestras contengan anticuerpos
frente a LPS, estos no permitirán la unión del conjugado, mientras que, si las muestras no contienen
este tipo de anticuerpos, el conjugado se unirá libremente al antígeno de la placa.
Tras sucesivos lavados para eliminar el material no unido, podremos revelar las reacciones
acontecidas en la placa mediante la adición del sustrato adecuado el cual, desarrollará una reacción
colorimétrica en presencia de la enzima (es decir en presencia del monoclonal conjugado con
enzima). De este modo la aparición de una reacción coloreada, indicará que la muestra evaluada no
contiene anticuerpos específicos del LPS de Brucella spp. y, la ausencia de color indicará que la
muestra es positiva y contiene dichos anticuerpos.

Materiales y equipamiento, reactivos, cuidados y precauciones, manejo y conservación
de las muestras: Idem Elisa Indirecto.
Figura 8: CELISA

Página 32 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Tabla 4: Guía de problemas y soluciones en la técnica de ELISA

Señal

Posible causa

Solución

Color irregular

1.Error de pipeteo
2.Falta de mezcla de reactivos
3.Falta de lavados

Práctica
Mejorar técnica
Precaución

No hay color

1. Se omitió el substrato
2. Errónea concent. Substrato
3. Substrato con pH erróneo
4. Conjugado muy diluido
5. Se omitió el conjugado

Revisar
Revisar
Controlar pH
Revisar
Revisar

Color parejo en toda la placa

1. Conjugado muy concentrado
2. Falla en el lavado
3 Substrato contaminado

Controlar
Mejorar técnica
Revisar

1. Reacción inespecífica
2. Material de vidrio sucio
3. Agua de mala calidad
4. Poco detergente (Tween 20)
5. Tampones contaminados

Cambiar solución de lavado
Mejorar lavado
Controlar calidad
Revisar
Preparar soluciones nuevas

1. Substrato muy concentrado
2. Conjugado muy concentrado
3. Solución substrato con pH erróneo
4. Concent. Cromógeno errónea

Revisar
Controlar dilución
Controlar
Revisar

1. Substrato muy diluido
2. Conjugado muy diluido
3.Solución substrato con pH erróneo
4.Concentración Cromógeno errónea
5.Concent de Tween errónea

Revisar
Revisar dilución
Revisar
Revisar
Revisar

1. Incubación despareja
2. Resecación por aire
3. Tampón de lavado residual

Utilizar estufa
Mantener la placa cubierta
Eliminarlo

Elevado color de fondo
“background”

Desarrollo de color muy rápido

Desarrollo de color muy lento

Efecto borde

Página 33 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Figura 9: Modelo de protocolo de Trabajo ELISA

Protocolo ELISA Brucelosis
DIRECCIÓN DE LABORATORIOS
Y CONTROL TÉCNICO

Fecha:
Temperatura ambiente:
Analista:
Marca del Kit:
Tipo de Elisa:

Competencia

Matriz:

Indirecto

Suero

Bloqueo

Leche

Otros

Otros

Número de Lote:
Vencimiento:

Fecha apertura kit:

Nº Placa:
Muestras: Protocolo N°……

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

A
B
C
D
E
F
G
H

Firma operador

Página 34 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ENSAYO DE POLARIZACION FLUORESCENTE PARA LA DETECCIÓN DE
ANTICUERPOS CONTRA Brucella EN SUERO
El ensayo de Polarización Fluorescente (FPA) para la detección de anticuerpos contra Brucella tiene
la capacidad de ser una prueba multi-especies, permitiendo el diagnóstico presuntivo en bovinos,
porcinos, caprinos, ovinos, ciervos y bisontes.
Este ensayo, validado para bovinos, tiene la capacidad de distinguir animales infectados con Brucella
de los animales vacunados con B. abortus cepa 19 a partir de los 3 meses post vacunación
aproximadamente, y de los animales con reacción cruzada con bacterias gram negativas en más del
90% de los casos.
A diferencia de los enzimoinimunoensayos, el FPA es un ensayo homogéneo que no requiere la
necesidad de varias etapas de lavado. Los reactivos son agregados secuencialmente en solución y el
tiempo total de la prueba no excede los 5 minutos para cada muestra. En resumen, la prueba
involucra la adición de una determinada cantidad de suero a una solución tampón de dilución en un
tubo de vidrio. A continuación la muestra es equilibrada por aproximadamente cinco minutos,
posteriormente se realiza una primera lectura en el analizador fluorescente para obtener una lectura
blanco de referencia (auto fluorescente).
A continuación el antígeno conjugado con isotiocianato de fluoresceína (FITC) es agregado a la
solución y luego, la muestra es equilibrada nuevamente por un mínimo de dos minutos para permitir
que el antígeno y el anticuerpo interactúen, a continuación la muestra es leída nuevamente en el
polarizador. Si anticuerpos específicos contra Brucella están presente (suero positivo), el resultado
será un valor alto de unidades de mili polarización (mP). En ausencia de anticuerpos anti Brucella
(suero negativo), el resultado es un valor bajo en mP.
El valor de corte para distintas especies animales para la República Argentina se ha determinado en:
Bovinos:
▪ Animales negativos &lt; 94 mP.
▪ Animales sospechosos: Los valores entre 94mP y 104 mP.
▪ Animales positivos: valores igual o mayor a 105 mP.
Caprinos y Porcinos:
▪ Animales negativos &lt; 85 mP.
▪ Animales positivos: valores igual o mayor a 85 mP.
Ovinos (para el diagnóstico de B. melitensis, no para B. ovis):
▪ Animales negativos &lt; 78 mP.
▪ Animales positivos: valores igual o mayor a 78 mP.

Materiales y equipamiento:
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪

Analizador de Polarización Fluorescente.
Vórtex.
Micropipetas monocanal de volumen variable (0,1– 10µl, 20 –200µl, 200–1000µl).
Heladera (5 ± 3 ºC) y freezer (-20 ± 5 ºC).
Tubos de vidrio: Tubos de borisilicato de 10 x 75 mm.
Material de vidrio.
Termómetro de temperatura ambiental.
Computadora e impresora.

Reactivos
Están incluidos en los kits comerciales AUTORIZADOS por el SENASA, incluyen:
•
•
•

Buffer de dilución
Sueros controles positivo y negativo
Antígeno marcado con isotiocionato de fluoresceina
Página 35 de 65

SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�PREPARACION DE LA PRUEBA DE FPA
Preparación de los Reactivos
Se deben seguir las instrucciones del prospecto que acompaña al kit comercial.

Preparación del equipamiento/instrumentos
El usuario debe leer el manual de instrucciones y familiarizarse con los controles de los instrumentos,
calibración y la solución de los problemas de todos los equipos previos a la ejecución del ensayo.

Ejecución de la prueba
En el día de la prueba preparar y analizar los sueros controles, siguiendo con lo especificado
en los puntos indicados a continuación. Si el valor de mP de los sueros controles no se ajusta
dentro de los límites especificados, el ensayo debe ser rechazado.
Dejar a temperatura ambiente los reactivos, sueros controles y problemas por lo menos dos (2) hs.
antes de su uso. Se debe controlar y registrar en la planilla de trabajo la temperatura ambiente
al momento del ensayo
Encender el equipo y seguir las instrucciones de uso.
▪
▪
▪
▪

Para bovinos dispensar 990 µl de la solución tampón de dilución de sueros en los tubos
de vidrio de borosilicato (10x 75mm).
Dispensar 10 µl de suero bovino (Dilución 1/100) a analizar dentro de los tubos y mezclar
bien con vórtex evitando la formación de espuma.
Para porcinos y caprinos dispensar 960 µl de la solución tampón de dilución de sueros
en los tubos de vidrio de borosilicato (10x 75mm).
Dispensar 40 µl de suero porcino o caprino (dilución 1/25) a analizar dentro de los tubos
y mezclar bien con vórtex.

▪
▪

Para ovinos (B. melitensis) dispensar 975 µl de la solución tampón de dilución de sueros.
Dispensar 25 µl de suero ovino (dilución 1/40).

▪
▪
▪
▪

Esperar como mínimo cinco minutos a que la solución suero-Buffer se estabilice.
Continuado el período de equilibración, realizar la lectura blanco de las muestras.
Dispensar 10 µl de antígeno conjugado con FITC determinado en cada tubo y mezclar
bien con vórtex.

Es importante evitar la formación de espuma en la muestra
En caso de que el suero se vea contaminado con partículas en suspensión, dejar el
suero equilibrarse por lo menos 10 minutos para asegurarse que estas partículas hayan
sedimentado o centrifugar el mismo. Las partículas inespecíficas puedan interferir con
la lectura de la muestra dado que, la misma se basa en el Peso Molecular de las
partículas en suspensión
▪
▪

Dejar que la muestra y el antígeno se equilibren por lo menos por dos minutos.
Leer las muestras exactamente en el mismo orden que fueron blanqueadas.

Página 36 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Figura 10: Esquema Ensayo de Polarización Fluorescente

10 µl de Suero Bovino
+
990 µl
de Buffer

ANTIGENO
10 µl

Esperar 5 min.

Lectura
Blanco en
Polarizador

Incubación
2-5 min

Lectura
Final en
Polarizador

Interpretación de los resultados
Control del ensayo
Los sueros controles del ensayo deben estar dentro de los límites especificados por el fabricante del
kit utilizado según el control de calidad desarrollados durante la estandarización, optimización e
implementación del ensayo.
Los resultados de los sueros controles y problemas son expresados en unidades de mili polarización
(mP) de la actividad del suero contra el antígeno.
Se debe controlar y registrar en la planilla de trabajo la temperatura ambiente al momento del ensayo.

Aceptación de los controles
Si los valores de mP de los sueros controles están fuera de los límites especificados, la prueba será
rechazada y los controles y las muestras deben ser repetidas.

Página 37 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�FIJACIÓN DE COMPLEMENTO
La fijación del complemento (FCT) es la prueba de referencia internacional para el diagnóstico
serológico de la brucelosis bovina, ovina y caprina.
La prueba permite la detección y cuantificación relativa de los anticuerpos específicos antibrucélicos
¨capaces de fijar¨ el complemento (IgG1 y algunas IgM específica), cuya presencia en determinados
niveles posee una gran correlación con el estado de ¨Animal infectado¨.
La FCT es una prueba confirmatoria ampliamente usada y aceptada pese a la complejidad de su
realización y a la necesidad de buenas instalaciones y personal entrenado para titular y mantener los
reactivos adecuadamente.
La técnica se desarrolla en dos etapas: en la primera el antígeno y el suero problema (cuyo
complemento se destruyó previamente por calentamiento a baño maría) se incuba en presencia de
complemento de cobayo. Después de dejar reaccionar la mezcla de reactivos, se mide en la segunda
etapa la cantidad de complemento libre (que indica la ausencia o presencia de anticuerpos
antibrucelares en suero y su cantidad) mediante la incorporación de un ¨sistema indicador¨ o ¨sistema
hemolítico¨ formado por eritrocitos de carneros recubiertos de anticuerpos de conejo (hemolisina) como
complejo antígeno-anticuerpo alternativo.
La presencia de anticuerpos en el suero problema induce la formación de inmuno complejos en la
primera etapa de la reacción que determina la activación del sistema complemento y el agotamiento de
sus factores. En la segunda etapa de la reacción no existe complemento libre que pueda activarse ante
la presencia del ¨sistema hemolítico¨. El resultado es la ausencia de hemólisis (resultado positivo).
Alternativamente, la lisis de los eritrocitos (hemólisis) es indicadora de la existencia de complemento
libre en la segunda etapa de la reacción, que no se agotó en la primera por no haberse formado inmuno
complejos ante la ausencia de anticuerpos antibrucelares (resultado negativo).
Se han propuesto varios métodos para FCT que utilizan diferentes concentraciones de eritrocitos de
oveja (GR) frescos o conservados (normalmente se recomienda una suspensión al 2%, 2,5% o al 3%).
Los GR están sensibilizados con un volumen igual de suero anti-GR de conejo diluido (hemolisina)
hasta contener varias veces (en general de dos a cinco veces) la concentración mínima necesaria para
producir un 100% de lisis de los GR en presencia de soluciones titulada de complemento de cobayo.

Variantes para la prueba de FCT:
▪
▪

La macrotécnica, se realiza en tubos de Khan a un volumen final de 1 ml.
La microtécnica, se realiza en placas de polipropileno de 96 pocillos, con un volumen final de 100 µl.

Equipos
- Pipetas monocanales con rangos de 2 µl a 20 µl, 20 µl a 200 µl y 500 µl a 5000 µl.
- Pipetas multicanales de rango 20 µl a 200 µl.
- Centrifuga.
- Centrífuga de placas.
- Estufa con temperatura controlada (37ºC ± 2ºC).
- Heladera con temperatura controlada (5 ± 3°C).
- Freezer con temperatura controlada (-20 ± 5°C).
- Agitador de microplacas.
- Vórtex.
-Baño térmico.
- Espectrofotómetro.
Materiales:
-Tubos de ensayo.
- Material de vidrio de volúmenes varios.
- Gradillas.
- Film para cubrir placas.
- Puntas de pipetas (Tips).
Página 38 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�- Placas de polipropileno de 96 pocillos con fondo en U.
- Cubetas o reservorios de plástico para reactivos.
Reactivos
Solución buffer: Ver Anexo FCT I
Solución GR 2%: ver Anexo FCT II
Titulación Hemolisina: Ver Anexo FCT III
Sistema hemolítico Anexo FCT IV
Titulación Complemento: Ver Anexo FCT V
Titulación Antígeno: Ver Anexo FCT VI
Sueros controles
Suero control positivo bovino (SENASA suero patrón Nacional BR 01/05).
Suero control negativo bovino (SENASA suero patrón Nacional BR 03/05).
Manejo y conservación de las muestras
- Conservar los sueros en heladera (5 ± 3ºC) no más de dos días, para períodos mayores,
conservarlos a –20 ± 5ºC.
- Evitar repetidos ciclos de congelamiento/ descongelamiento.
- No usar sueros contaminados, que presenten precipitados o intensa hemólisis.
- Homogeneizar con el uso de vórtex los sueros antes de usarlos.
Inactivación de los sueros
Sueros patrones
-

Suero BR 01/05: Reconstituir el suero control positivo bovino liofilizado con 1 ml de agua
destilada estéril. Realizar una dilución 1/12,5 con SB e inactivar durante 30 minutos en baño
termostático a 58 ± 2ºC, luego alicuotar y conservar a -20 ± 5ºC.

-

Suero BR 03/05: Reconstituir el suero control negativo bovino liofilizado con 1 ml de agua
destilada estéril. Inactivar durante 30 minutos en baño termostático a 58 ± 2ºC, luego alicuotar y
conservar a –20 ± 5º C.

Muestras de suero
Las muestras de suero se inactivan 30 minutos en baño termostático a 58 ± 2ºC para eliminar el
complemento natural contenido en las mismas. La temperatura del baño termostático se controla
mediante la introducción de un termómetro certificado en el agua durante todo el tiempo de exposición
de las muestras.
-

Los sueros ovinos se inactivan por 30 minutos en baño termostático entre 60ºC – 63°C (en caso
de que los sueros sean anticomplementarios, se recomienda realizar otro ciclo de inactivación
de 30 minutos).

-

Las muestras podrán ser sumergidas en el baño termostático en tubos de ensayo tapados
herméticamente, contenidos en gradillas, debidamente identificados. Volumen de suero
sugerido a inactivar: 200 µl.

-

La inactivación de las muestras podrá realizarse un día antes del análisis. En este caso, una vez
retiradas del baño termostático se dejan a temperatura ambiente durante al menos 30 minutos
para luego conservar en heladera. Si el análisis se realiza después de las 24 hs, las muestras ya
inactivadas se conservan a (-20 ± 5ºC).

Página 39 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Condiciones del ensayo
El procedimiento se desarrolla en caliente (incubación en estufa a 37 ± 2ºC) y se utilizan los siguientes
reactivos en volúmenes de 25 µl:
a.
b.
c.
d.

Diluciones en base 2, a partir de 1/2 de los sueros problemas en SB.
Solución de complemento de cobayo en SB que contenga 2 UC (100%).
Solución de antígeno en SB a la dilución de trabajo.
Sistema hemolítico obtenido por la mezcla de volúmenes iguales, de una solución de suero
hemolítico en SB que contenga 2UH (100%) y de una suspensión de glóbulo rojos de carnero
en SB al 2%.
Ejecución
Dependiendo del número de muestras a realizar, se podrá incluir los controles en la misma
placa o utilizar una placa para los sueros y otra para los controles.
a) Dilución de las muestras de suero
- El procedimiento de dilución se realiza de forma general en placa fondo en U, mediante la
-

utilización de volúmenes de 25 µl.
La secuencia de operaciones se detalla en la tabla 1. La homogeneización de los dos
componentes de cada dilución se realiza mediante 5 aspirado/dispensado con la micropipeta.
Tabla 1
1/2

Suero

25 µl

SB

25 µl

1/4
25 µl de la
dilución
1/2
25 µl

1/8
25 µl de la
dilución
1/4
25 µl

1/16
25 µl de la
dilución
1/8
25 µl

1/32
25 µl de la
dilución
1/16
25 µl

1/64
25 µl de la
dilución
1/32
25 µl

1/128
25 µl de la
dilución
1/64
25 µl

1/256
25 µl de la
dilución
1/128
25 µl

b)

Sueros controles

-

Control positivo: El procedimiento de dilución se realiza mediante la utilización de volúmenes
de 25 µl, siguiendo la secuencia de operaciones que se detalla en la tabla 2. La homogeinización
de los dos componentes de cada dilución se realiza mediante 5 aspirado/dispensado con la
micropipeta.
Tabla 2

Suero
positivo
01/05
SB
-

1/12,5

1/25

25 µl

25 µl

-

25 µl

1/50
25 µl de la
dilución
1/25
25 µl

1/100
25 µl de la
dilución
1/50
25 µl

1/200
25 µl de la
dilución
1/100
25 µl

1/400
25 µl de la
dilución
1/200
25 µl

1/800
25 µl de la
dilución
1/400
25 µl

1/1600
25 µl de la
dilución
1/800
25 µl

Control negativo: El suero control negativo se diluye siguiendo el mismo protocolo de los
sueros problema (1/2, 1/4, 1/8 etc.).

c) Controles del ensayo
•
•

Control de la ausencia de poder anticomplementario del antígeno: Se dispensa por duplicado
en la placa 25 µl/pocillo de SB, 25 µl/pocillo de C y 25 µl/pocillo de antígeno
Control sistema hemolítico con complemento: Se dispensa por duplicado en la placa 50
µl/pocillo de SB y 25 µl/pocillo de C.
Página 40 de 65

SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�•

Control sistema hemolítico sin complemento: Se dispensa por duplicado en la placa 75
µl/pocillo de SB.

d ) Disposición de los sueros en la placa
Los controles y muestras diluidas deben quedar dispuestas en la placa fondo en U (25 µl/pocillo) según
indica la tabla 3.
Tabla 3

A
B
C
D
E
F
G
H

1
Control
positivo
1/12,5
1/25
1/50
1/100
1/200
1/400
1/800
1/1600

2
3
Control
muestra
negativo
1/2
1/2
1/4
1/4
1/8
1/8
1/16
1/16
1/32
1/32
1/64
1/64
1/128
1/128
1/256
1/256

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

1/2
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256

c) Preparación y dispensado de las soluciones de antígeno y complemento
- Preparar la solución de C según la dilución de trabajo establecida como óptima y dispensar 25
µl/pocillo de dicha solución en todas las muestras.
- Preparar la solución de antígeno según la dilución de trabajo establecida como óptima y dispensar
25 µl/pocillo de dicha solución en todos los pocillos salvo en la dilución 1/2 (muestras y control
negativo) y 1/12,5 (control positivo) Fila A, las cuales actuarán como controles de poder
anticomplementario (PAC) de cada suero.
d) Primera incubación en caliente
- Tapar y agitar la placa en agitador de placas durante 2-4 minutos.
- Incubar a 37 ± 2ºC durante 30 minutos.
e) Dispensado del sistema hemolítico
- Quince (15) minutos antes de finalizar la primera incubación, preparar e incubar a 37 ± 2ºC
durante 15 minutos el sistema hemolítico según el Anexo FCT IV.
-

Finalizada la primera incubación, dispensar 25 µl/ pocillo del sistema hemolítico en todos los
pocillos de las placas incluida la placa de los controles.

f)
-

Segunda incubación en caliente
Tapar y agitar las placas en agitador de placas durante 2-4 minutos.
Incubar a 37 ± 2ºC durante 30 minutos.

g)

Centrifugación de la placa

-

Finalizada la incubación, centrifugar la placa a una fuerza de 1000 RPM durante 3 minutos o
bien dejarla en reposo en heladera durante una hora antes de su lectura.

Página 41 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Expresión de resultados
El grado de fijación del complemento se manifiesta por la presencia (negativos) o ausencia (positivos)
de hemólisis del sistema hemolítico. La reacción positiva se cuantificará mediante la determinacion del
título y su grado de hemólisis.
Reacción positiva
- Sedimento en grado variable de los glóbulos rojos en el fondo del pocillo.
-

El sobrenadante estará afectado por un cierto tinte rojizo en función de la hemólisis que se haya
producido. Este grado de hemólisis debe cuantificarse y cosignarse mediante un sistema de
cruces.

Figura 11: Placa fijación de complemento

0 % de hemólisis
Sobrenadante translúcido, en el fondo botón de depósito de GR
Sobrenadante rojizo en un 25% de intensidad, en el fondo un deposito claro de
25% de hemólisis
+++
GR
Sobrenadante rojizo en un 50% de intensidad, en el fondo un deposito tenue de
50% de hemólisis
++
GR
Sobrenadante rojizo en un 75% de intensidad, en el fondo un deposito muy
75% de hemólisis
+
tenue de GR
100% de
hemólisis
Negativo
sobrenadante rojo cristalino, ausencia de depósito de GR
++++

Página 42 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Determinación del título del suero
Será la inversa de la dilución mas alta que siga dando algún grado de sedimentación de los GR. Este
grado de fijación será informado mediante el sistema de cruces descripto y convertido a UIFCT.
-

En el caso de los bovinos vacunados con Brucella abortus S19, para el diagnóstico de las
Brucellas lisas (B. abortus), se considera un resultado positivo cualquier valor ≥40 UIFCT (1/8
++).

-

Para animales no vacunados (bovinos, caprinos, ovinos y porcinos) se considera positivo
cualquier valor ≥20 UIFCT (1/4 ++).

Expresión de los resultados en unidades internacionales de fijación del complemento
-

El sistema de expresión de los resultados en UIFCT, ajustados al suero patrón internacional
OIEISS (en el caso de las Brucellas lisas), usado a continuación, se basa en el Procedimiento
IZS TE B2. 1.6 SOP 004 del Centro Internacional de Referencia OIE para Brucelosis Istituto
Zooprofilattico Sperimentale dell”Abruzzo e del Molise G. Caporale. Teramo. Italia y el Manual
de Procedimiento del Laboratorio Agroalimentario. Gobierno de Aragón. España. Tabla 4.

Tabla 4. Interpretación en UIFCT

Dilución

1:4

1:8

1:16

1:32

1:64

1:128

1:256

% de
Fijación del
Complemento
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++
+
++
+++
++++

1000 UIFCT
(1/200)
16,6
20
23,2
26,6
33,2
40
46,4
53,2
66,4
80
92,8
106,4
132, 8
160
185,6
212,8
265,6
320
371,2
425,6
531,2
640
742,4
851,2
1062,4
1280
1484,8
1702,4

Página 43 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Controles del ensayo
La aprobación del ensayo debe realizarse si los controles han dado los resultados esperados:
Controles
Suero control positivo

Suero control negativo

Control de poder anticomplementario de los
sueros
Control de ausencia de poder
anticomplementario del antígeno

Resultado Esperado
50 % de fijación (++)
- en la dilución 1:200 que corresponde
a 1000 UIFCT (Brucellas lisas)
100% de hemólisis
en todos las diluciones, ausencia de fijación de
complemento
100% de hemólisis
ausencia de fijación del complemento en la
dilución 1:2 (sin antígeno)
100 % hemólisis

Control del sistema hemolítico sin C

0% de hemólisis

Control del sistema hemolítico con C

100% de hemólisis

Criterio de aceptación del análisis:
El ensayo se debe considerar APROBADO / NO APROBADO
a) APROBADO:
•

Los controles de antígeno, sistema hemolítico con y sin complemento dan los
resultados pre-establecidos.

•

El control de suero positivo da el resultado pre-establecidos (1:200) con una
variación máxima de (± 2 ++).

•

El control negativo da un resultado Negativo.

b) NO APROBADO: si uno de los controles no da el resultado esperado, se repite el ensayo.
La presencia de, al menos, un 25% de sedimento de eritrocitos (+) de la fila A (dilución ½) indica poder
anticomplementario en la muestra.
En este caso, se informa el resultado de PAC, lo que implica la solicitud de una nueva extracción de la
toma de muestra.

Página 44 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Para facilitar la lectura e interpretación de los resultados se puede preparar una escala visual del
siguiente modo:
En un tubo se coloca 100 µl de la suspensión de glóbulos rojos al 2% + 900 µl de SB 1X.
En otro tubo colocar 100 µl de la suspensión de glóbulos rojos al 2% + 700 µl de agua destilada, agitar
para provocar la completa hemólisis de los GR (solución de hemoglobina), y agregarle 200 µl de SB 5X
para mantener la presión osmótica.
Estos dos tubos mantienen la misma relación de GR. intactos en el primer caso y de glóbulos lisados en
el segundo, que el que el 0% de hemólisis y el 100% de hemólisis en la prueba.
De esta manera mezclándolas en distintas proporciones podremos obtener la imagen que corresponde
a los distintos grados de hemólisis, luego de centrifugar durante 5 minutos a 1000 rpm.

PORCENTAJE DE HEMÓLISIS
REACTIVOS 0%
EN µl
Solución
0
hemolisada
Suspensión de
100
glóbulos rojos

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Página 45 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Anexo FCT I: Solución Buffer (SB)
-

Realizar una solución de stock de calcio/magnesio como indica la tabla 1, luego conservar en
refrigeración durante 6 meses o eliminar si hay turbidez producto de contaminación.
Solución de stock calcio 0,3M y magnesio 1 M
Ca Cl2.

3,7g

Mg Cl2.

9,5 g

Agua destilada
-

100 ml

Añadir 1ml de solución stock a 1 litro de solución salina 0,85% (NaCl2 8,5 g/ agua destilada
1 litro).
La solución de trabajo debe tener un pH de 7,3 – 7,4.
Luego de su uso conservar en refrigeración por 7 días.

Página 46 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Anexo FCT II: Preparación de la suspensión de GR 2 %
a)

Lavado de los GR

Homogeinizar cuidadosamente el frasco que contiene los eritrocitos.
En un tubo cónico re-suspender los eritrocitos en una proporción de 1 volumen de GR + 5
volúmenes de SB, luego homogeinizar cuidadosamente.
Centrifugar aproximadamente a 1500 rpm durante 5 minutos y luego eliminar el sobrenadante
con una pipeta.
Repetir la re-suspensión de los GR en SB, centrifugar de la misma manera anteriormente
descripta y luego eliminar el sobrenadante con una pipeta.
Realizar la última re-suspensión de los GR en SB y centrifugar aproximadamente a 1500 rpm
durante 10 minutos.
Luego de la última centrifugación descartar el sobrenadante el cual debe estar libre de
hemólisis.
b)
El método para la estandarización de la suspensión de glóbulos rojos 2% se podrá realizar por
medio de dos técnicas.
•
•

Método espectrofotométrico.
Método en cámara de Neubauer.

Método espectrofotométrico:
Tomar del tubo cónico 0,2 ml de GR ya lavados y diluirlo en 9,8 ml de SB (2%).
Realizar un blanco de lectura en el espectrofotómetro dispensando 2,5 ml agua destilada en la
celda o tubo del espectrofotómetro.
Determinar la lisis 100% de los GR realizando una dilución 1/15 con agua destilada, agregando
en un tubo que contiene 2,8 ml de agua destilada 0,2 ml de glóbulos rojos al 2%.
Una vez lisados los eritrocitos, leer la densidad óptica (DO) a 545 nm.
La DO esperada debe ser de 0.330 ± 0.05. El laboratorio debe determinar según el modelo de
espectrofotómetro cual es la DO optima que indique la concentración de GR al 2 %.
Método en cámara de Neubauer:
-

Tomar del tubo cónico 0,2 ml de GR ya lavados y diluirlo en 9,8 ml de SB (2%).
Realizar una dilución 1/200 y hacer el recuento de glóbulos rojos en la cámara.
La suspensión deberá tener 5,4(± 0,2) X 108 GR/ml.

Página 47 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Anexo FCT III: Titulación Hemolisina
Preparación de las soluciones “madres” de hemolisina
Se prepararán 15 diluciones de hemolisina (tabla 1). En cada tubo se dispensa los siguientes
volúmenes de SB y de hemolisina. La solución se homogeniza mediante agitación en vórtex.
Tabla 1: Preparación de las soluciones “madres” de hemolisina
N° de tubo

Dilución

SB (ml)

1

1/50

4,9

2

1/100

2

3

1/150

7,45

4

1/200

1

5

1/250

12,5

Hemolisina
100 µl
2 ml T1
50 µl
1 ml T2
50 µl

6

1/500

1

1 ml T5

7

1/1000

6

2 ml T5

8

1/2000

1

1 ml T7

9

1/3000

2

1 ml T7

10

1/4000

3

1 ml T7

11

1/5000

4

1 ml T7

12

1/6000

5

1 ml T7

13

1/7000

3

0,5 ml T7

14

1/8000

3,5

0,5 ml T7

15

1/9000

4

0.5 ml T7

Preparación de las soluciones “hijas” de hemolisina
- En la filas B, C, D, G y H de una placa fondo en U dispensar 25 µl/pocillo de SB excepto de las
columnas 10, 11 y 12 de las filas A, B, C y D (tabla 2).
- En la filas A (excepto las columnas 10, 11 y 12) y F de la placa dispensar 50 µl/pocillo de las
diluciones “madres’’ de hemolisina preparadas en la batería de tubos de ensayo, según
protocolo de la tabla 1.
- Con una pipeta multicanal recoger 25 µl por pocillo de la fila A y pasar a la fila B. La
homogenización de los dos componentes de cada dilución se realiza mezclando mediante 5
golpes de aspirado y dispensado de la pipeta. Recoger 25 µl/pocillo de la fila B y pasar a la fila
C. Volver a homogenizar. Recoger 25 µl/pocillo de la fila C y pasar a la D. Homogeinizar y
recoger 25 µl/pocillo y descartar.
- De la misma forma, haga diluciones de la fila F sobre las filas G y H.
- Las diluciones finales obtenidas se detallan en la tabla 3.
Tabla 2. Planilla de localización de las diluciones ‘’madres’’ de hemolisina y SB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
A
de T1
de T1
de T1
de T2
de T2
de T3
de T3
de T4
de T4
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
B
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
C
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
D
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
E
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
50 µl
de T5
de T5
de T6
de T7
de T8
de T9 de T10 de T11 de T12 de T13 de T14 de T15
F
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
G
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
25 µl
H
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
de SB
Página 48 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Tabla 3. Diluciones finales de hemolisina
1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

A

1/50

1/50

1/50

1/100

1/100

1/150

1/150

1/200

1/200

B

1/100

1/100

1/100

1/200

1/200

1/300

1/300

1/400

1/400

C

1/200

1/200

1/200

1/400

1/400

1/600

1/600

1/800

1/800

D

1/400

1/400

1/400

1/800

1/800

1/1200

1/1200

1/1600

1/1600

F

1/250

1/250

1/500

1/1000 1/2000

1/3000

1/4000

1/5000

1/6000

1/7000

1/8000

1/9000

G

1/500

1/500

1/1000 1/2000 1/4000

1/6000

1/8000

1/10000 1/12000 1/14000 1/16000 1/18000

H

1/1000 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000 1/12000 1/16000 1/20000 1/24000 1/28000 1/32000 1/36000

E

Preparación y dispensado de la suspensión de glóbulos rojos
-

Se prepara una suspensión de GR al 2% según lo indicado anteriormente. En este ensayo se
prepara una suspension de 5 ml.

-

Dispensar la suspensión (25 µl/pocillo) en los pocillos de la microplaca.

-

Cubrir y agitar la microplaca en un agitador de placas durante 30 minutos a bajas revoluciones.
Esto proporciona la sensibilización de los GR (unión con los anticuerpos presentes en las
diluciones de hemolisina).

-

Dispense 25 µl/pocillo de SB en las filas A, B, C, D, F, G y H. En los pocillos de la columna 1 se
dispensar adicionalmente otros 25 µl (esta columna actúa como control del poder hemolítico de
la hemolisina).

Preparación y dispensado de una solución de complemento
- El objeto es preparar una solución de complemento a una concentración tal que siempre haya
reactivo disponible para detectar una posible unión de Ag (GR) – Ac (hemolisina diluida).
-

Para complementos (comerciales) que den un titulo (unidad de complemento) superior a 1/90,
debe prepararse una solución de 1/30. Para complementos que den títulos inferiores, la
solución a preparar será de 1/10 – 1/20 (tabla 4).
Tabla 4: Dilución del complemento
Solución de complemento 1/20
Solución de complemento 1/30

TV
5,7 ml
5,8 ml

Complemento
0,3 ml
0,2 ml

-

Dispensar 25 µl/pocillo de la solución de complemento en las filas A, B, C, D, F, G y H, excepto
en los pocillos de la columna 1.

-

Cubrir y agitar la placa durante 2-4 minutos en agitador de placas.

Incubación
- Incubar a 37 ± 2° C, durante 30 minutos.

Página 49 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Cálculos y expresión de resultados
El resultado de la relación de cada pocillo se evalúa por el grado de hemólisis presente en el mismo y
se consigna mediante un sistema de cruces. Tabla 5.
Tabla 5: Expresión de resultados
++++

+

Sobrenadante translúcido, en el fondo botón de depósito de GR
Sobrenadante rojizo en un 25% de intensidad, en el fondo un deposito claro de
GR
Sobrenadante rojizo en un 50% de intensidad, en el fondo un deposito tenue de
GR
Sobrenadante rojizo en un 75% de intensidad, en el fondo un deposito muy
tenue de GR

Negativo

sobrenadante rojo cristalino, ausencia de depósito de GR

+++
++

0 % de
hemólisis
25% de
hemólisis
50% de
hemólisis
75% de
hemólisis
100% de
hemólisis

Los resultados de la lectura se emiten en la hoja de laboratorio correspondiente.
Cálculos de los resultados
- Se define la unidad de hemolisis (UH) como la dilución más alta que permita la lisis del 100% de
los eritrocitos en el pocillo.
-

Sobre la hoja del laboratorio se comprueba la repetibilidad del análisis, constatando que los
pocillos que contengan la misma dilución de hemolisis presentan un grado de hemolisis similar.

-

Se elige la UH de la dilución en la que se obtenga 100% de hemolisis. Si existen dudas entre
dos diluciones se elegirá la dilución más baja (mayor concentración de hemolisina).

-

La dilución de trabajo (DT) se establece multiplicando por 2 la UH, es decir 2 UH 100%.

-

Ejemplo: Si la UH se ha establecido en 1/1000

-

DT= 2 x 1/1000= 1/500
Los cálculos y las proporciones finales de reactivos se registran en hojas de trabajo.

-

Se podrá realizar una dilución 1/50 o 1/100 de la hemolisina en SB conservando a -20 ± 5ºC
para luego diluirla al título de trabajo. Se registra el lote, fecha y cantidad de hemolisina diluida.

Página 50 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Anexo FCT IV: Sistema hemolítico
-

-

Para la preparación del sistema hemolítico, el volumen total del sistema depende del número de
placas a utilizar (1 placa= 96 pocillos fondo en U).
Ejemplo para dos placas:
2 placas x 2,4 ml = 4.8 ml = 5 ml (se prepara un volumen adicional en previsión de
perdidas)
Dispensar en un frasco 2,5 ml de GR 2% y luego 2,5 ml de hemolisina al título de uso agitando
suavemente para homogenizar las dos suspensiones e incubar a 37° C ± 2° C, durante 15
minutos.

Página 51 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Anexo FCT V: Titulación Complemento
Se llama complemento al suero de cobayo completo, que contiene el sistema enzimático denominado
‘’sistema complemento’’, cuya función en la técnica de fijación del complemento es la de detectar
uniones especificas antígeno-anticuerpo. En el caso que en dichas uniones una de las partes sean
glóbulos rojos, es capaz de lisarla, como en el caso del sistema hemolítico que se utiliza en la reacción
de fijación del complemento, donde los hematíes de carnero hacen el papel de antígeno y el suero de
conejo (hemolisina) de anticuerpos.
El complemento que sea objeto de titulación debe descongelarse dejándolo llevar a temperatura de
laboratorio. Una vez reconstituido o descongelado se mantendrá en refrigeración y solo se sacara de la
heladera en el momento de su utilización. Si se provee que se va a utilizar más de un vial se juntaran
todos en uno y se titulará el conjunto.
Preparación de las soluciones “madres” del complemento
- Realizar 6 diluciones ‘’madres’’ del complemento, empleando para ello tubos de ensayo. Tabla 1
de este anexo.
- En cada tubo se dispensan los siguientes volúmenes de SB y de complemento. La solución se
homogeiniza perfectamente mediante un agitador.
Tabla 1. Diluciones “madre” del complemento
Tubo 1

Tubo 2

Tubo 3

Tubo 4

Tubo 5

Tubo 6

SB µl

725

850

975

1100

1225

1350

C µl

25

25

25

25

25

25

Preparación de las soluciones “hijas” en placas de ensayo y dispensado del SB
- En la filas B, C y D de una placa fondo en U dispense 25 µl/pocillo de SB (tabla 2).
- En la filas A de la placa dispense 50 µl/pocillo de las diluciones “madres’’ de complemento por
duplicado según protocolo descripto en tabla 1.
- Con una pipeta multicanal recoja 25 µl/pocillo de la fila A y trasváselos a la fila B. La
homogenización de los dos componentes de cada dilución se propiciara mezclando mediante 5
golpes de aspirado y dispensación de la pipeta. Recoja 25 µl/pocillo de la fila B y páselo a la fila
C. Vuela a homogenizar. Recoja 25 µl/pocillo de la fila C y páselo al D. Homogeinice y recoja 25
µl/pocillo y descártelos.
- Las diluciones que han quedado preparadas en la placa se detallan en la tabla 3.
- Dispense a continuación 50 µl/pocillo de SB en todas las filas de la placa.
- Agite la placa durante 2-4 minutos en agitador de placas.
Tabla 2. Planilla de localización de las diluciones “madres’’ de complemento y SB

A
B
C
D

1
50 µl
de T1
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

2
50 µl
de T2
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

3
50 µl
de T4
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

4
50 µl
de T2
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

5
50 µl
de T5
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

6
50 µl
de T6
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

7
50 µl
de T1
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

8
50 µl
de T2
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

9
50 µl
de T4
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

10
50 µl
de T2
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

11
50 µl
de T5
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

12
50 µl
de T6
25 µl
de SB
25 µl
de SB
25 µl
de SB

E
F
G
H

Página 52 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Tabla 3. Diluciones finales del complemento
1
2
3
4
5

6

7

8

9

10

11

12

A

1/30

1/35

1/40

1/45

1/50

1/55

1/30

1/35

1/40

1/45

1/50

1/55

B

1/60

1/70

1/80

1/90

1/100

1/110

1/60

1/70

1/80

1/90

1/100

1/110

C

1/120

1/140

1/160

1/180

1/200

1/220

1/120

1/140

1/160

1/180

1/200

1/220

D

1/240

1/280

1/320

1/360

1/400

1/440

1/240

1/280

1/320

1/360

1/400

1/440

E
F
G
H
-

Cubra la placa para evitar evaporación excesiva e incube en estufa a 37 ±2 °C durante 15
minutos

Dispensado del sistema hemolítico
- El sistema hemolítico habrá sido preparado según procedimiento descripto anteriormente.
-

Finalizada la incubación de la placa, dispense 25 µl/pocillo del SH en todos los pocillos de la
placa.

-

Cubra y agite la placa durante 2-4 minutos en agitador de placas.

-

Incube en estufa a 37 ±2 °C durante 30 minutos

Centrifugación de la placa
- Finalizada la incubación, centrifugue la placa a una fuerza de 1000 RPM durante 3 minutos.
Expresión de resultados
El resultado de la reacción de cada pocillo se evaluará por el grado de hemolisis presente en el mismo y
se consignará mediante un sistema de cruces:
Tabla 4
++++

+

Sobrenadante translúcido, en el fondo botón de depósito de GR
Sobrenadante rojizo en un 25% de intensidad, en el fondo un deposito claro de
GR
Sobrenadante rojizo en un 50% de intensidad, en el fondo un deposito tenue
de GR
Sobrenadante rojizo en un 75% de intensidad, en el fondo un deposito muy
tenue de GR

Negativo

sobrenadante rojo cristalino, ausencia de depósito de GR

+++
++

0 % de hemolisis
25% de hemolisis
50% de hemolisis
75% de hemolisis
100% de hemolisis

Cálculos de los resultados
-

Se define la unidad de complemento (UC) o Unidad Hemolítica como la dilución más alta que
permita la lisis del 100% de los eritrocitos en el pocillo.

-

Sobre la hoja del laboratorio se comprobará la respetabilidad del análisis, constatando que los
pocillos que contengan la misma dilución de complemento presentan un grado de hemolisis
similar.

-

Se elige la UC la dilución más alta que de 100% de hemolisis.

-

La dilución de trabajo (DT) se establece multiplicando por 2 la UC.
Ejemplo: supongamos que se necesite preparar una solución de complemento para utilizar en el
análisis de 2 placas según el procedimiento descripto Ello supone un volumen total de solución
de complemento de 2 placas x 2,4ml/placa = 4,8 ml = 5 ml (se prepara un volumen adicional en
Página 53 de 65

SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�previsión de perdidas)
a. Supongamos que UC = 1/100
DT= 2 x UC= 2 x 1/100 = 1/50
Si en 50 ml de SB se dispensa 1 ml de C puro:
En 5 ml de SB se dispensan x. x= 5/50= 0,1 ml
b. Por tanto las proporciones será: 0,1 ml de complemento y 4,9 ml de SB.
Control de 2 Unidades de complemento (2 UC)
-

Una vez obtenida la dilución de trabajo, se realizará diluciones del complemento que contengan
2 unidades, 1,5 unidades, 1 unidad. 0,75 unidades y 0,5 unidades.

-

Para ello trabajaremos según la siguiente secuencia. Tabla 5.

Tabla 5: Diluciones del complemento
Tubo 1
Tubo 2
(2 unidades) (1,5 unidades)
C: 2 unidades (µl)
400
300
SB (µl)
0
100
-

Tubo 3
(1 unidades)
200
200

Tubo 4
(0,75unidades)
150
250

Tubo 5
(0,5unidades)
100
300

Se dispensaran por duplicado 25 µl/pocillo de cada una de las diluciones en los
correspondientes pocillos de una placa y luego se completan con 50 µl de SB. Tabla 6
Tabla 6. Unidades del complemento en la placa
A
B
C
D
E
F
G
H

1
2U
2U

2
1, 5U
1, 5U

3
1U
1U

4
0,75 U
0,75 U

5
0,5 U
0,5 U

6

7

8

9

10

11

-

Cubra la placa para evitar evaporación excesiva, agite 2 – 4 minutos e incube en estufa a 37°C
± 2° C durante 15 minutos

-

Luego repita lo descripto agregando el SH

Lectura del análisis:
- Pocillo con 2 Unidades: 100% de hemolisis
-

Pocillo con 1,5 Unidades: 100% de hemolisis

-

Pocillo con 1 Unidades: 100% de hemolisis o traza de GR en suspensión

-

Pocillo con 0,75 Unidades: 0% a 75% de hemolisis

-

Pocillo con 0,5 Unidades: 0% a 50% de hemolisis

CONTROL DE CALIDAD
- El ensayo debe ser repetible: pocillos con diluciones iguales deben tener un grado de reacción
similar. En caso contrario se repetira el análisis.
-

Debe observarse cada gama de reacciones posibles desde diluciones con el 100% (N) de
hemólisis (las mas bajas), hasta diluciones con el 0 % (++++) de hemólisis (las mas alta). En
caso contrario se repetira el análisis.

-

En el control de 2 Unidades de complemento deben dar los resultados preeestablecidos.

El análisis debe informarse como APROBADO/NO APROBADO en el apartado de observaciones de la
planilla de titulación del complemento. En caso de no aprobado, se repite el proceso.
Página 54 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

12

�Anexo FCT VI: Titulación Antígeno
Se utiliza el antígeno de seroaglutinación en tubo (SAT) volumen celular aproximado de 4,5 %
Se trata de determinar lo que se denomina UA (Unidad Antigénica) que corresponde para cada lote de
antígeno y será la dilución óptima de uso para garantizar la unión con los anticuerpos presentes en los
sueros problema, en la cantidad suficiente para fijar el complemento.
El antígeno formará el complejo antígeno-anticuerpo con los anticuerpos presentes de los sueros
problema y que serán capaces de fijar el complemento.
Esta reacción requiere un título mínimo para que se lleve a cabo, es decir, se debe garantizar una
concentración mínima de antígeno que reaccione con los anticuerpos y sea capaz de fijar el
complemento.
Preparación de diluciones “madre” de antígeno
Se preparan tres diluciones previas en tubos, donde se dispensaran en un tubo 500 µl de SB y 10 µl de
antígeno, en el segundo tubo 750 µl de SB y 10 µl de antígeno y en tercero 1250 µl de SB y 10 µl de
antígeno lo que da una dilución de 1/50, 1/75 y 1/125 respectivamente.
Preparación de las diluciones “hijas” de antígeno
En una placa de fondo en U se dispensa 25 µl de SB en todos los pocillos salvo en la columna 1 y los
pocillos A10, A11, A12. La fila C y F no se utilizaran hasta la columna 9 (Tabla 1). En la columna 1 se
pondrá 50 µl de las soluciones madres del antígeno por duplicado y en los pocillos A10, A11, A12 de
forma simple (tabla 1). Se diluye pasando 25 µl sucesivamente de estos pocillos a los siguientes
consiguiendo diluciones al duplo del antígeno. Las diluciones se realizan de la columna 1 a la columna 9
y de los pocillos A10, A11, A12 hasta los pocillos H10, H11 y H12. Es decir se pasan 25 µl de la
columna 1 a la 2, se homogeiniza y se pasa otros 25 µl a la columna 3 y así sucesivamente y se elimina
los 25 µl que sobran en la columna 9 y lo mismo en vertical en las columna 10, 11 y 12.
Tabla 1 Diluciones ‘’hijas’’ del antígeno
1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

A

1/50

1/100

1/200

1/400

1/800

1/1600

1/3200

1/6400

1/12800

1/50

1/75

1/125

B

1/50

1/100

1/200

1/400

1/800

1/1600

1/3200

1/6400

1/12800

1/100

1/150

1/250

1/200

1/300

1/500

C
D

1/75

1/150

1/300

1/600

1/1200

1/2400

1/4800

1/9600

1/19200

1/400

1/600

1/1000

E

1/75

1/150

1/300

1/600

1/1200

1/2400

1/4800

1/9600

1/19200

1/800

1/1200

1/2000

1/1600

1/2400

1/4000

F
G

1/125

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/16000

1/32000

1/3200

1/4800

1/8000

H

1/125

1/250

1/500

1/1000

1/2000

1/4000

1/8000

1/16000

1/32000

1/6400

1/9600

1/16000

Dispensado de sueros controles positivo y negativo
Seguidamente se dispensa 25 µl de suero control positivo en los pocillos de la fila A, B D E, G y H salvo
en las columnas 10, 11, 12 donde se dispensan 25 µl de suero control negativo y servirá como control
de hemolisis.
El suero control positivo debe ir a una dilución igual al título conocido (1/200) en la reacción de fijación
del complemento.
Dispensado de una solución de complemento
Posteriormente se dispensa 25 µl de complemento a todos los pocillos según el título obtenido
previamente, Se agita la placa 2 - 4 minutos y se incuba durante 30 minutos a 37° C ± 2° C.

Página 55 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Dispensado del sistema hemolítico
Tras la incubación de la placa se procede a dispensar 25 µl de sistema hemolítico a todos los pocillos.
Luego se agita la placa 2 - 4 minutos e incubará durante otros 30 minutos a 37 ° C ± 2° C.
Centrifugación de la placa
Finalizada la incubación, centrifugue la placa a una fuerza de 1000 RPM durante 3 minutos.
Expresión de resultados
El resultado de la reacción de cada pocillo se evaluará por el grado de hemolisis presente en el mismo y
se consignara mediante un sistema de cruces.
Tabla 2
++++

+

Sobrenadante translúcido, en el fondo botón de depósito de GR
Sobrenadante rojizo en un 25% de intensidad, en el fondo un deposito claro de
GR
Sobrenadante rojizo en un 50% de intensidad, en el fondo un deposito tenue de
GR
Sobrenadante rojizo en un 75% de intensidad, en el fondo un deposito muy
tenue de GR

Negativo

sobrenadante rojo cristalino, ausencia de depósito de GR

+++
++

0 % de hemolisis
25% de hemolisis
50% de hemolisis
75% de hemolisis
100% de hemolisis

Los resultados de la lectura se registran en la hoja de laboratorio correspondiente
Cálculos de los resultados
- Se define la unidad de antígeno (UA) como la dilución más alta que permita una fijación
completa (0% de hemolisis)
-

Sobre la hoja del laboratorio se comprueba la repetibilidad del análisis, constatando que los
pocillos que contengan la misma dilución de antígeno presentan un grado de hemolisis similar.

-

Se elige la UA a dilución en la que se obtenga el 0 % de hemolisis. Si existen dudas entre dos
diluciones se elegirá la dilución más baja (de mayor concentración de antígeno).

-

La dilución de trabajo (DT) se establece multiplicando por 2 la UA.

Ejemplo: supongamos que la UA se ha establecido 1/800:
DT= 2 x UA= 2 x 1/800 = 1/400

Página 56 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�NORMATIVA VIGENTE
Consultar en
•
•
•

http://www.senasa.gob.ar/normativas
https://www.boletinoficial.gob.ar/
http://www.infoleg.gob.ar/

LEY 24.696: Declárase de interés nacional el control y erradicación de la enfermedad reconocida
como Brucelosis (Brucella abortus) en las especies bovina, suina, caprina y otras en todo el Territorio
Nacional.
RESOLUCIÓN SENASA 67/2019: Plan Nacional de Control y Erradicación de Brucelosis
Bovina en la REPÚBLICA ARGENTINA. Se aprueba el Plan Nacional de Control y Erradicación de
Brucelosis Bovina en la REPÚBLICA ARGENTINA, de aplicación obligatoria en todo el Territorio
Nacional, excepto en la Provincia de TIERRA DEL FUEGO, ANTÁRTIDA E ISLAS DEL ATLÁNTICO
SUR.

RESOLUCIÓN SENASA 857-E/2017: Zona Libre de Brucelosis Ovina y Caprina a Brucella
melitensis.

RESOLUCIÓN SENASA 372-E/2017: Aprobación del Plan Nacional de Control de Brucelosis
Caprina.

RESOLUCIÓN SENASA 98/2016: Comercialización de antígenos/kits para diagnóstico de
brucelosis. Los laboratorios elaboradores y/o importadores y/o sus distribuidores autorizados por el
servicio nacional de sanidad y calidad agroalimentaria (Senasa), solo pueden efectuar ventas de
antígenos/kits para diagnóstico de brucelosis a los laboratorios inscriptos en la red nacional de
laboratorios del Senasa, que se encuentren debidamente habilitados para el rubro diagnóstico de
brucelosis.

RESOLUCIÓN SENASA 63/2013: Se aprueban los requisitos y procedimientos que deben
cumplir los productores agropecuarios para que sus establecimientos obtengan la certificación oficial
como libre de brucelosis porcina y para incorporar sus rodeos al Registro Nacional de
Establecimientos Oficialmente Libres de Brucelosis Porcina.
RESOLUCIÓN SENASA 246/2007: Requisitos de bioseguridad para los laboratorios que se
dediquen a la elaboración de productos destinados al diagnóstico y a la prevención de la Brucelosis
Animal y la Tuberculosis Animal.

RESOLUCIÓN SENASA 438/2006: Adóptese el Sistema de Diagnóstico Serológico para el
Programa de Control y Erradicación de la Brucelosis. Técnicas que lo conforman.

RESOLUCIÓN 736/2006: Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos SANIDAD
ANIMAL Y VEGETAL. Créase la Red Nacional de Laboratorios de Ensayo y Diagnóstico. Marco
normativo para la inscripción en el Registro de la mencionada Red. Excepciones.
RESOLUCIÓN SENASA 79/2003: Adoptar la Técnica de I-ELISA en Leche para el
diagnóstico de Brucelosis Bovina en establecimientos lecheros
RESOLUCIÓN SENASA 1484/1993: Normas para la Elaboración, fraccionamiento, distribución,
expendedor para los reactivos destinados en el diagnóstico y prevención de la Brucelosis Animal.

Página 57 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�INFORME DE LA SUBCOMISIÓN TÉCNICA DE LA COMISIÓN NACIONAL DE
BRUCELOSIS para el cambio del título de corte de la prueba de 2-ME (2006)
Integrantes: Dr. Eduardo Bagnat, SENASA; Dr. Eduardo Moras, Fac. Vet UBA; Dra. Marcela
Martínez Vibot, Fac. Vet UBA; Dr. Luis Samartino, INTA; Dra. Susana T. de Echaide, INTA; Dra.
Irene Walsh, AAVLD; Dr. Guillermo López, DIPRODESA; Dra. Cecilia Di Lorenzo, Coleg. Med. Vet,
Bs. As; Dra. Ana M. Nicola, SENASA.
CAMBIO DEL PUNTO DE CORTE DE LA PRUEBA 2- MERCAPTOETANOL
Se decidió cambiar la interpretación oficial del resultado de la Prueba de aglutinación, del 2Mercaptoetanol para los bovinos.
Será considerado Reactor Serológico Positivo a todo animal que en la Prueba de aglutinación del 2Mercaptoetanol, presente reacción de aglutinación en la dilución 1/50 (sea esta reacción completa o
incompleta) o mayor siendo esta realizada conforme al Manual de Brucelosis de la DILACOTSENASA.
Todo animal cuya reacción de aglutinación en la Prueba del 2-Mercaptoetanol se presente únicamente
en la dilución 1/25, sea esta completa o incompleta, será considerado seroreactor Negativo.

Datos analizados
INTA Castelar
Proporcionó a la subcomisión Técnica de Brucelosis el resultado del diagnóstico serológico sobre un
total de 1672 sueros de diversos establecimientos que fueran remitidos a esa unidad de diagnóstico y a
los cuales se le realizara las Pruebas de Fijación de Complemento, SAT y 2-ME. Siendo que se
observaba, por parte de especialistas y profesionales de campo, reacciones que no superaban la
dilución 1/25 en la Prueba del 2-Mercaptoetanol y muchas de las cuales no reaccionaban en la
dilución 1/50 en la Prueba del SAT y que además ocurrían en animales de establecimientos cuya
epidemiología no manifestaba indicios de presencia de la enfermedad, se consideró la necesidad de
analizar el error de diagnóstico que se producía en este estrato reactor serológico tomando como
referencia la Prueba de Fijación de Complemento (estándar deoro).
Del total de 1672 sueros, 170 sueros (10%) reaccionaron sólo en la dilución 1/25 al 2-ME y fueron
a su vez Negativos a la FC` y no superaron la dilución 1/50 al SAT. Por otra parte hubo 6 sueros
(0,3%) con ese nivel de reacción al 2-ME y al SAT, que resultaron Positivos a la Fijación
deComplemento.
170 sueros resultaron falsos positivos (FP), esto es reactores 1/25 al 2-ME y Negativos a la FC` y,
6 sueros resultaron Verdaderos Positivos (VP) (+ 1/25 al 2-ME y Positivos a la FC`).
La relación FP/ VP fue de 35/1

EE INTA RAFAELA
Sobre un total de 801 sueros 51 (6,3%) se encontraban en ese estrato reactor (FC` Negativo, SAT 1/50
o menos y 2-ME 1/25). Hubo 2 sueros (0,2%) FC` Positivo, SAT 1/50 o menos y 2- ME 1/25
51 sueros resultaron FP y 2 sueros resultaron VP La relación FP/VP fue 51/2= 25/1

Página 58 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Conclusión:
La cantidad de Falsos Positivos que cuesta detectar (1) uno verdadero positivo, en el estrato de reactor
estudiado, fue de 35 y 25 en cada estudio. Ello significa un costo muy elevado.
Al cambiar el nivel de corte del 2-ME de la dilución 1/25 al de la dilución 1/50 (sea esta reacción
completa o incompleta), el Verdadero Positivo pasará a ser un Falso Negativo.
Por otro lado se observa que en el nuevo punto de corte, reactor en la dilución 1/50 (sea esta reacción
completa o incompleta), hay predominio de los verdaderos positivos (FC` Positivos) respecto de los
Falsos Positivos (FC` Negativos). Esta relación costo /beneficio justifica la modificación.
Debe considerarse que esta modificación se refiere a la interpretación estándar oficial de la serología
que se incorpora al Manual de Procedimientos de la Brucelosis de la DILACOT-SENASA. Ello debe
distinguirse de la práctica particular de saneamiento donde el profesional sanitarista puede y debe
interpretar los resultados serológicos con un CRITERIO EPIDEMIOLÓGICO adecuado al caso particular
de aplicación.
Asimismo debe tenerse presente para los procedimientos de certificación, que en aquellos casos en que
el profesional encuentre discordancia de los resultados con la condición epidemiológica, podrá solicitar
que sean consideradas sus discrepancias con la interpretación oficial para su caso, Res. SENASA
438/06.
Ver tabla a continuación
A partir de Diciembre 2006
TABLA DE DECISIÓN
(Hembras vacunadas mayores de 18 meses)
BPA

WRIGHT

2-ME

INTERPRETACIÓN

-

NSH

NSH

NEGATIVO

+

50 UI

-

NEGATIVO

+

I 100UI

-

SOSPECHOSO

+

100 UI

-

SOSPECHOSO

+

I 200 UI

-

SOSPECHOSO

+

200UI

-

POSITIVO

+

I 50UI

I 50 UI

POSITIVO

Referencias
I=Incompleto
NSH = No sehace
UI
= Unidades Internacionales
=Positivo
+
=Negativo

Página 59 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ANEXO I Lavado y desinfección de manos
Una vez terminada la tarea, retirarse los guantes y siempre lavarse las manos después de cada
actividad en el Laboratorio

Página 60 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Página 61 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�ANEXO II Modelo de Planilla de emisión de
resultados

Página 62 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�Página 63 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
1)

ALTON G.G., JONES L.M., ANGUS R.D. &amp; VERGER J.M. (1988). Techniques for the Brucellosis
Laboratory. Institut National de la Recherche Agronomique, Paris, France.

2)

ANGUS R.D. &amp; BARTON C.E. (1984). The production and evaluation of a buffered plate antigen
for use in a presumptive test for brucellosis. Dev. Biol. Stand., 56,349–356.

3)

Centro Panamericano de Zoonosis – Nota Técnica Nº2.

4) CIOCCHINI A.E., REY SERANTES D. A., MELLI L.J., IWASHKIW J.A., ELENA S., FRANCO C.,
NICOLA A.M., FELDMAN M.F., COMERCI D.J., UGALDE J.E. A bacterial engineered
glycoprotein as a novel antigenic target for diagnosis of bovine brucellosis. Vet Microbiol. 2014
Aug, 27; 172 (3-4):455-65.
5) CORTINA M.E., BALZANO R.E., REY SERANTES D.A., CAILLAVA A.J., ELENA S., FERREIRA
A.C., NICOLA A.M., UGALDE J.E., COMERCI D.J., CIOCCHINI A.E (2016). A bacterial
glycoengineered antigen for improved serodiagnosis of porcine brucellosis. Journal of Clinical
Microbiology, 54(6), 1448-1455.
6)

GALL D., NIELSEN K., FORBES L., COOK W., LECLAIR D., BALSEVICIUS S., KELLY L.,
SMITH P. &amp; MALLORY M. (2001). Evaluation of the fluorescence polarization assay and
comparison to other serological assays for detection of brucellosis in cervids. J. Wildl. Dis.,
37,110–118.

7) GALL D.,NIELSEN K.,FORBES L.,DAVIS D.,ELZER P.,OLSEN S.,BALSEVICIUS S.,KELLY L.,
SMITH P., TAN S. &amp; JOLY D. (2000). Validation of the fluorescence polarization assay and
comparison to other serological tests for detection of serum antibody to Brucella abortus in bison. J.
Wildl. Dis., 36, 469–476.

8)

MACMILLAN A.P., GREISER-WILKE I., MOENNIG V. &amp; MATHIAS L.A. (1990). A competition
enzyme immunoassay for brucellosis diagnosis. DtschTierarztl. Wochenschr., 97, 83–85.

9)

Manual de procedimiento IZS TE B2.1.6 SOP012 – Instituto Zooprofilactico experimental del
Abruzzo y del Molise “G. Caporale” Teramo, Italia.

10) Manual de Procedimientos Técnicas para el Diagnóstico de Brucelosis Humana 2008. Servicio
de Brucelosis Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas A.N.L.I.S. “Dr. Carlos G. Malbrán”,
Centro Regional de Referencia del WHO Global Salm Surv para América del Sur.
11) NIELSENK. (2002). Diagnosis of brucellosis by serology. Vet. Microbiol., 90,447–459.
12) NIELSEN K., GALL D., JOLLEY M., LEISHMAN G., BALSEVICIUS S., SMITH P., NICOLETTI P.
&amp; THOMAS F. (1996). A homogenous fluorescence polarization assay for detection of antibody
to Brucella abortus. J. Immunol. Methods, 195,161–168.
13) NIELSEN K., KELLY L., GALL D., BALSEVICIUS S., BOSSE J., NICOLETTI P. &amp; KELLY W.
(1996). Comparison of enzymeimmunoassays for the diagnosis of bovine brucellosis. Prev. Vet.
Med., 26, 17–32.
14) NIELSEN K., KELLY L., GALL D., NICOLETTI P. &amp; KELLY W. (1995). Improved competitive
enzyme immunoassay for the diagnosis of bovine brucellosis.Vet.Immunol.Immunopathol.,
46,285–291.
15) Norma ISO/IEC 17025/2017.
16) Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). “Manual of standards for diagnostic test &amp;
vaccines”, Capítulo 3.1.4 : Infección por Brucella abortus, B. melitensis y B. suis.) Edición 2016.
Página 64 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�17) Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). Código Terrestre. Capítulo 8.4: Infección por
Brucella abortus, B. melitensis y B. suis.
18) SENASA. Manual de diagnóstico serológico de la Brucelosis Bovina. 2009.
19) SENASA. Manual de procedimientos de técnicas diagnósticas en Brucelosis.1998.
20) Silva Paulo, P.; Vigliocco, A.M., Ramondino, R., Marticorena, D., Bici, E., Briones, G., Gorchs,
C., Gall, D., Nielsen, K. 2000. Evaluation of primary binding assays for presumptive
serodiagnosis of swine brucellosis in Argentina. Clin. Diag. Lab. Immunol. 7:828-831.
21) Szyfres, B. 1983. El Diagnóstico de la Brucelosis Bovina en el Contexto de un Programa de
lucha. Boletín Técnico Nº2. IICA/SENASA.
22) Vanzini, V., Aguirre, N., Lugaresi, C.I., de Echaide, S., de Canavesio, V.G., Guglielmone, A.,
Marchesino, M., Nielsen, K. 1998. Evaluation of an Indirect ELISA for the diagnosis of bovine
brucellosis in milk and serum samples in dairy cattle in Argentina. Preventive Vet. Med.36:211217.
23) Vanzini, V., Echaide, S., 1998. Brucelosis Enzimoinmunoensayo Indirecto para detectar
anticuerpos anti-Brucella abortus en bovinos. Versión traducida y actualizada con datos
obtenidos en la EEA Rafaela.
24) STACK J.A., PERRETT L.L., BREW S.D., MACMILLAN A.P. (1999). C-ELISA for bovine
brucellosis suitable for testing poor quality samples. Vet. Record, 145, 735–736.
25) WORLD HEALTH ORGANIZATION (2009). WHO Manual técnico de referencia para la higiene
de las manos.
26) WORLD HEALTH ORGANIZATION (2005). WHO Laboratory Biosafety Manual, Second Edition.
WHO, Geneva, Switzerland.
27) WORLD HEALTH ORGANIZATION (1986). JOINT FOOD AND AGRICULTURE
ORGANIZATION OF THE UNITED NATIONS/WORLD HEALTH ORGANIZATION EXPERT
COMMITTEE ON BRUCELLOSIS Technical Report Series 740, Sixth Report. WHO, Geneva,
Switzerland
28) WRIGHT P.F., NILSSON E., VAN ROOIJ E.M.A., LELENTA M. &amp; JEGGO M.H. (1993).
Standardisation and validation of enzyme-linked immunosorbent assay techniques for the
detection of antibody in infectious disease diagnosis. Rev.sci.tech.Off.int.Epiz., 12, 435–450.
29) WRIGHT P.F., TOUNKARA K., LELENTA M. &amp; JEGGO M.H. (1997). International reference
Standards: antibody standards for the indirect enzyme-linked immunosorbent assay. Rev. Sci.
Tech., 3, 824– 832.

Página 65 de 65
SENASA 2019- Brucelosis: Manual de diagnóstico serológico (B. abortus, B. melitensis, B. suis)

�BRUCELOSIS
Manual de Diagnóstico Serológico
(B. abortus, B. melitensis, B. suis)
2019

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28514">
                <text>Brucelosis (B. abortus, B. melitensis, B. suis): Manual de diagnóstico serológico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28515">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28516">
                <text>2019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28517">
                <text>Dirección de Laboratorio Animal Dirección General de Laboratorios y Control Técnico</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28518">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28519">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28520">
                <text>B.S.0016</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28521">
                <text>El presente Manual tiene como objetivos:&#13;
▪ Colaborar con el mejor desempeño y competencia de los Laboratorios que realizan el diagnóstico serológico de la Brucelosis en diferentes especies animales inscriptos en la Red de Laboratorios de SENASA.&#13;
▪ Proporcionar a la Red de Laboratorios de SENASA un instrumento que facilite el desarrollo adecuado, sistematizado y estandarizado de los procedimientos técnicos que se realizan en los laboratorios.&#13;
▪ Contribuir a la aplicación de las medidas de bioseguridad y controles de calidad que deben cumplirse, cuando se desarrolle un procedimiento técnico.&#13;
▪ Contar con un instrumento que sirva de guía para la evaluación y monitoreo de las actividades del laboratorio.&#13;
Las técnicas diagnósticas descriptas en el presente Manual son las internacionalmente reconocidas y&#13;
recomendadas por la ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE SANIDAD ANIMAL (OIE) y EL SENASA. &#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28522">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;Definiciones y Abreviaturas&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Medidas Generales de Bioseguridad y Seguridad en el Laboratorio&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Introducción Brucelosis&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Procedimientos de Trabajo (ingreso/rechazo de muestras)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prueba de screening con antígenos tamponados en placa (BPAT y RBT)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prueba de seroaglutinación lenta en tubo (SAT y 2-ME)&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Prueba de anillo en leche&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ELISA Indirecto&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;ELISA por competición / bloqueo&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Ensayo de Polarización Fluorescente &lt;br /&gt;Fijación de complemento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Normativa vigente&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Informe de la Subcomisión Técnica de la Comisión Nacional de Brucelosis&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Anexo I Lavado y desinfección de manos&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Anexo II Modelo de Planilla de emisión de resultados&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;Bibliografía&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>Brucelosis</name>
      </tag>
      <tag tagId="55">
        <name>Laboratorios</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
