<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=6" accessDate="2026-04-22T11:46:56+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>6</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4458</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="8050" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9042">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/0e0bb1f9909f2661c005fdb35f52efc7.PDF</src>
        <authentication>49786fe7fb421b175fade2935caf08b6</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67100">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67101">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1161/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67102">
                <text>Productos veterinarios. Inscripción en el Registro Nacional de Productos de distintas firmas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67103">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67104">
                <text>Martes 22 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67105">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67106">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67107">
                <text>Se inscriben en el Registro Nacional que determina el artículo 5° del Decreto N° 583/1967 modificado por los Decretos N° 3899/1972 y N°35/1988, reglamentario de la Ley N° 13636/1949, los productos que se detallan en la presente, de uso en medicina veterinaria, de diferentes firmas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8049" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9041">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/55395d4837f812142424138bf343349d.PDF</src>
        <authentication>86c6c8c608601e118e0fcc7c40480ad8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67092">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67093">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1160/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67094">
                <text>Productos veterinarios. Transferencia de inscripción de productos de la firma Quimica Brouwer S.R.L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67095">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67096">
                <text>Martes 22 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67097">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67098">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67099">
                <text>Se transfiere la inscripción que posee en el Registro Nacional respectivo la firma Quimica Brouwer S.R.L. a favor de la firma Industrias Brouwer S.R.L. Se transfieren los certificados de inscripción y habilitación.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8048" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9040">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/293c62cbb14e6067c1a86a2e864044ac.PDF</src>
        <authentication>72bc590cbd0dd52787fc154769178b31</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67084">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67085">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1159/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67086">
                <text>Autorización de uso de emulsionante elaborado por la firma Benlli y Cia. S.R.L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67087">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67088">
                <text>Martes 22 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67089">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67090">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67091">
                <text>Se autoriza el uso desde el punto de vista higiénico sanitario, en los establecimientos habilitados por este Servicio, del producto denominado Emulsionante para Embutidos Cocidos Marca Fiumer E, elaborado por la firma Benelli y Cía. S.R.L.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8047" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9039">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/5440a13f38665ff7c0c85c4d5a74c98d.PDF</src>
        <authentication>f0158697961358be634032761c6426f3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67076">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67077">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1158/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67078">
                <text>Productos Veterinarios. Transferencia de inscripciones de la firma Margarita H. de Scharff </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67079">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67080">
                <text>Martes 22 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67081">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67082">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67083">
                <text>Se transfieren las inscripciones que posee en el Registro Nacional respectivo los productos que a continuación se detallan, pertenecientes a la firma Margarita H. de Scharff en representación de Syntex Agrobusiness Inc. a favor de la firma Coopers Argentina S.A.C.e I., de uso en medicina veterinaria.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8046" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9038">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/4fe33e051731b8c0a8f52992aa11f16b.PDF</src>
        <authentication>9a8781f1639d6ae26fa4fdf6e213ab4c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67068">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67069">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1153/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67070">
                <text>Abogados designados para representar al Servicio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67071">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67072">
                <text>Lunes 21 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67073">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67074">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67075">
                <text>Dejar sin efecto la Resolución 374/1992, a fin de unificar la autorización de los letrados a quienes se ha asignado la representación del Servicio, para agilizar los trámites en las futuras intervenciones que realicen los profesionales de este Servicio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8045" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9037">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/1b82ee6caf2e771de31b2f0ddc7dddf5.PDF</src>
        <authentication>c242336f31dcb3803eff801ba61cd961</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67060">
                    <text>���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67061">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1152/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67062">
                <text>Prueba oficial de vacunas antiaftosa N° 416, Galpón 1</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67063">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67064">
                <text>Viernes 18 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67065">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67066">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67067">
                <text>Declarar válidos los resultados obtenidos en el Galpón N° 1, afectado a la Prueba Oficial de Eficacia de Vacunas Antiaftosa N° 416, sito en las instalaciones que dispone la Gerencia de Diagnósticos, Control y Métodos en el predio con acceso por la calle Chorrarín 134, Capital Federal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8044" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9036">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/1609c927edeb3e906b99c7207fe69ff1.PDF</src>
        <authentication>f28ea9f8e7fbd42838f9b13d7fd31b45</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67053">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67054">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1129/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67055">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1129/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67056">
                <text>Lunes 7 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67057">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67058">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67059">
                <text>Se aprueba el Programa de Lucha Antiaftosa en los Departamentos Fray Mamerto Esquiú, Valle Viejo, Capital y Capayan de la Provincia de Catamarca, denominado Plan Valle Central</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8043" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9035">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/aa831cace533243efd31e4d5e82c26bb.PDF</src>
        <authentication>a8449973f65a6607212fa8b2a4e3726e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67044">
                    <text>����</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="36">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="35168">
                  <text>Resoluciones ex-SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67045">
                <text>Resolución ex-SENASA N° 1128/1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67046">
                <text>Se aprueba el Programa de Lucha Antiaftosa denominado Plan Santa Rosa-Catamarca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67047">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67048">
                <text>&lt;a href="https://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/verNorma.do;jsessionid=4FEC5325F59B726299D9EB1B88DB8235?id=28767"&gt;Resolución ex-SENASA N° 1128/1992&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67049">
                <text>Lunes 7 de Diciembre de 1992</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67050">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67051">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67052">
                <text>Se aprueba el Programa de Lucha Antiaftosa en el Departamento Santa Rosa de la Provincia de Catamarca, denominado Plan Santa Rosa- Catamarca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="8042" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9030">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/2f7cfe2ce8c5eb7293869feae43d3494.pdf</src>
        <authentication>670fdf2ef61d606e4e2ccc76bc6b427c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67030">
                    <text>GUÍA OPERATIVA

Influenza aviar en aves
no de corral (traspatio)
Plan de contingencia
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) es un organismo descentralizado
encargado de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal y vegetal e inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa vigente
en la materia.
Equipos de trabajo
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Programa Nacional de Sanidad Aviar
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2026

�Introducción
El presente documento tiene como objetivo establecer los lineamientos técnicos destinados al personal profesional del Servicio Nacional de Sanidad y
Calidad Agroalimentaria (Senasa), en relación con las estrategias, medidas
sanitarias, acciones y actividades generales que deberán adoptarse ante
la confirmación de uno o más brotes de influenza aviar (IA), subti-pos H5 o
H7, en aves de traspatio (no comerciales) dentro del territorio de la
República Argentina.
La confirmación del evento sanitario se efectúa mediante la técnica de RTPCR, a partir de la detección del ácido ribonucleico (ARN) viral específico del
virus de IA H5 o H7, con resultado emitido por el Laboratorio Central del Senasa. Una vez confirmada la detección, deberán implementarse las medidas
sanitarias correspondientes en el predio positivo, así como las acciones de
fiscalización y control dentro del área de prevención vinculada al brote, con el
propósito de contener y erradicar la enfermedad.
En caso de detectarse un brote de IA H5/H7 en aves de traspatio, la Dirección
Nacional de Sanidad Animal (DNSA), en conjunto con el Centro Regional involucrado, serán los responsables de diseñar y establecer el área de prevención
correspondiente. Los límites serán determinados por el Senasa, en función de
la situación epidemiológica local. La delimitación del área de prevención tendrá como finalidad la implementación de acciones de biocontención, vigilancia
epidemiológica y control sanitario, orientadas a prevenir la diseminación del
agente y proteger el estatus sanitario del país.

Marco legal: referencias normativas
y recomendaciones internacionales
El marco legal que sustenta las acciones vinculadas a la sanidad aviar y la respuesta ante enfermedades está compuesto por un conjunto de leyes, decretos
y resoluciones vigentes en la República Argentina, así como también por recomendaciones internacionales.
• Ley N.° 27.233. Declara de interés nacional la sanidad animal y vegetal, así como la prevención, control y erradicación de enfermedades y plagas que afecten la producción agropecuaria, la flora y la fauna. Designa al
Senasa como autoridad de aplicación, responsable de planificar, ejecutar
y controlar las acciones sanitarias en todas las etapas de la producción,
transformación, transporte, comercialización y consumo de agroalimentos, incluyendo producciones familiares y artesanales.
• Ley N.° 27.342. Amplía el alcance de la Ley N° 3.959, extendiendo la defensa sanitaria a todas las especies animales, incluso aquellas que no se
consideran “ganado”, siempre que el Poder Ejecutivo las incluya en la nomenclatura sanitaria correspondiente.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

3

�• Ley de Policía Sanitaria Animal N.° 3.959. Establece la defensa de los ganados en la República Argentina frente a la introducción de enfermedades
contagiosas exóticas.
• Resolución Senasa N.° 779/1999. Aprueba el Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias, que establece los niveles, estructuras, responsabilidades y funciones para la gestión de emergencias sanitarias por enfermedades exóticas, persistentes o situaciones epidemiológicas de riesgo en el
país y en naciones limítrofes.
• Resolución Senasa N.° 153/2021. Determina la obligatoriedad de notificar de forma inmediata al Senasa la sospecha de enfermedades incluidas
en el Grupo I, entre ellas la Influenza Aviar.
• Resolución Senasa N.° 466/2025. Aprueba el Plan de Contingencia para
Influenza Aviar (IA) como herramienta específica para la gestión de brotes.
• Código Sanitario de los Animales Terrestres - Organización Mundial de
Sanidad Animal (OMSA). Proporciona directrices y recomendaciones internacionales para la prevención, control y erradicación de enfermedades
animales, armonizando las acciones nacionales con los estándares internacionales. Capítulos 7.6 y 10.4.

Glosario conceptual
- Área de prevención (AP): corresponde a un área territorial donde se detecta
un brote de IA H5/H7 en aves no de corral, cuyos límites son determinados por
el Senasa y tienen por finalidad realizar actividades de biocontención y vigilancia.
– Aves de corral: designa todas las aves criadas o mantenidas en cautiverio
para la producción de mercancías comerciales avícolas o la reproducción para
estos fines. Las aves no de corral se considerarán como aves de corral cuando
tengan contacto directo o indirecto con estas últimas o con instalaciones avícolas.
– Aves silvestres: designa un ave cuyo fenotipo no se ha visto afectado por la
selección humana y que vive independiente, sin necesitar supervisión o control
de seres humanos.
– Aves de traspatio: designa a las aves que se crían en un predio registrado
ante el Senasa como aves de traspatio, cuyos productos solo se ofrecen directamente para el autoconsumo.
– Aves de un día: designa a las aves que tienen, como máximo, 72 horas después de haber salido del huevo.
– Aves no de corral: incluye las aves silvestres de vida libre, traspatio, así como
las silvestres cautivas criadas para espectáculos, competencias, exposiciones,
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

4

�colecciones de zoológicos y concursos, y para la reproducción o la venta a dichos efectos, así como las aves de compañía, siempre que no tengan contacto
directo o indirecto con aves de corral o instalaciones de producción avícolas.
– Aves silvestres cautivas: designa a aves cuyo fenotipo no se ha visto significativamente afectado por la selección humana, pero que están cautivas o
viven bajo o necesitan supervisión o control de seres humanos.
– Aves silvestres de vida libre: designa a aves cuyo fenotipo no se ha visto
afectado por la selección humana y que viven independientes sin necesitar
supervisión o control de seres humanos.
– Biocontención: acciones que se implementan para disminuir el riesgo biológico de diseminación de un patógeno.
– Bioseguridad: designa a un conjunto de medidas de gestión, manejo, sanitarias y profilácticas, cuyo objetivo es reducir el riesgo de introducción, radicación y propagación de enfermedades, infecciones o infestaciones animales
hacía, desde y dentro de una población animal.
– Brote: designa la presencia de uno o más casos de IA H5/H7 en una unidad
epidemiológica.
– Caso: designa a un ave con o sin signos clínicos manifiestos, que ha resultado positivo a la/s prueba/s diagnóstica/s confirmatoria/s de IA H5/H7, o a
aves con sintomatología en las que mediante una evaluación epidemiológica
se compruebe un nexo epidemiológico con un caso confirmado.
– Cierre del brote: se define como tal o “Día 0”, a la fecha en que se culmina
con las tareas de sacrificio de las aves, enterramiento, limpieza y desinfección del predio.
– Interdicción de predio: de acuerdo con la normativa vigente del Senasa,
equivale a vedar o prohibir. Es una medida que impide disponer de aquello
que está interdicto. La medida de interdicción, entre otras cosas, tiende a la
imposibilidad de trasladar (ingreso y egreso) animales, productos, subproductos o materiales potencialmente infectantes, con relación al predio interdicto, ya sea por razones sanitarias u otras irregularidades y que, como
consecuencia, se encuentran bajo control o fiscalización del Senasa.
– Nexo epidemiológico: se refiere al contacto directo o indirecto entre aves
susceptibles y aves enfermas a través del cual es posible que se haya transmitido el virus de IA H5/H7 por las vías de transmisión habituales.
– Predio: designa al lugar donde se encuentran las aves de corral y no de
corral.
– Rastrillaje epidemiológico: proceso sistemático y activo de búsqueda y seguimiento de casos de IA en aves de corral y de no corral. Este procedimiento
tiene como objetivo identificar aves infectadas, prevenir la propagación de la
enfermedad y controlar brotes.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

5

�– Sacrificio sanitario: designa la operación, efectuada bajo la supervisión del
Senasa, diseñada para eliminar un brote. Consiste en llevar a cabo las siguientes actividades:
i. matanza de los animales afectados o que se sospeche han sido afectados o que hayan estado expuestos a la infección por contacto directo con
estos animales, o contacto indirecto con el agente patógeno causal;
ii. eliminación de los animales muertos o de los productos de origen animal, según el caso, por enterramiento, transformación, incineración o
cualquier otro método que oportunamente disponga el Senasa;
iii. limpieza y la desinfección de las explotaciones, a través de los procedimientos recomendados por OMSA, con el fin de destruir el agente infeccioso de la IA. Se aplica en instalaciones, vehículos y objetos diversos que
puedan haber sido directa o indirectamente contaminados.
– Unidad epidemiológica: designa a un grupo de aves con la misma probabilidad de exposición a un agente patógeno.
– Zona de Control Sanitario (ZCS): corresponde a un área territorial donde
se detecta uno o más brotes de IA H5/H7 en aves de corral, cuyos límites son
determinados por el Senasa, y tiene por finalidad realizar actividades de bioseguridad, biocontención y vigilancia para contener y erradicar el o los brotes
de la zona. En brotes de aves de corral, esta ZCS está compuesta por la Zona
de Perifoco (ZP) con un radio de 3 kilómetros y la Zona de Vigilancia (ZV) con
un radio de 7 kilómetros alrededor de la anterior. Cuando existan cursos o
espejos de agua o nexos epidemiológicos del brote, el Senasa puede modificar la ZCS, según riesgo epidemiológico.
– Zoológico y entidades afines: entidad o institución, pública o privada, donde
se mantienen animales silvestres bajo cuidado humano, independientemente de su finalidad, como parques zoológicos, acuarios, reservas, bioparques,
centros de rescate y santuarios, entre otros.

La enfermedad
La influenza aviar, también conocida como “gripe aviar”, es una infección viral contagiosa, producida por el virus de la influenza aviar tipo “A”, familia
Orthomyxoviridae, genero influenzavirus. Esta enfermedad puede afectar a varias especies de aves de corral, así como también a las aves de compañía y silvestres.
Cabe aclarar que se han aislado virus de IA, con menor frecuencia, en algunas especies de mamíferos, como ratas, ratones, comadrejas, hurones, cerdos, gatos, tigres, perros, caballos, así como en los humanos.
La enfermedad se encuentra incluida en la lista única de enfermedades de notificación obligatoria de la OMSA y, según la Resolución Senasa N.° 153/2021,
es una de las enfermedades de denuncia obligatoria definidas en la normativa.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

6

�Aunque la presencia del virus en aves de traspatio no compromete el estatus sanitario del país ni afecta el comercio internacional, es indispensable
implementar medidas de contención y bioseguridad ante la detección de un
brote de influenza aviar en un predio de estas características, con el objetivo
de controlar y erradicar la enfermedad.
La influenza aviar de alta patogenicidad (IAAP) es una enfermedad sobre la
que deben implementarse acciones de erradicación inmediatas, tan pronto
como se detecte su existencia. Para mayor información, acceder al sitio web
oficial de la OMSA o al Micrositio del Senasa.

Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias
El Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias se compone por los niveles
central y regional, y la estructura organizacional, responsabilidades y funciones que determinan el funcionamiento de la cadena de comandos de incidentes para la gestión de eventos emergenciales, basado en la normativa vigente
en la materia.
Este sistema se activa ante la detección de enfermedades persistentes, exóticas o situaciones epidemiológicas que así lo justifiquen, tanto dentro del territorio nacional como en países limítrofes, cuando éstas impliquen un riesgo
sanitario.

Estrategia sanitaria y procedimientos
de respuesta
De detectarse la presencia de la enfermedad de un brote de IA H5/H7, la política adoptada por el Senasa busca lograr la erradicación de esta enfermedad
en el país, en el menor tiempo posible. El objetivo principal es la biocontención de la misma y así evitar la difusión del virus a otras poblaciones de aves,
salvaguardando la salud pública y sanidad avícola, protegiendo la biodiversidad y mitigando las posibles consecuencias económicas en la avicultura
nacional e internacional.

Procedimiento de atención y seguimiento de
influenza aviar tipo a H5H7 en aves de traspatio
Consideraciones generales
Una vez confirmada la detección de la presencia del virus de IA H5/H7 a través
de los resultados oficiales emitidos por la Dirección General de Laboratorios
y Control Técnico (DGLyCT) del Senasa e informada por la Dirección Nacional
de Sanidad Animal (DNSA), se deberá conformar un equipo exclusivo de tra-

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

7

�bajo para el predio del brote y otros (los que fueran necesarios) para el área
de prevención (AP), conforme al Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias.
Los vehículos utilizados deben ser exclusivos para tal fin, quedar fuera de los
predios involucrados, tanto en el brote como en el Área de Prevención y proceder a su desinfección, antes y después de la recorrida.
Se deberá constatar y cargar en el Sistema Único de Registro (SUR) los siguientes antecedentes sanitarios (AS) y la documentación respaldatoria en
cada AS, según el trabajo realizado:
– Inspección de predio/establecimiento avícola. En la fecha de alta, se deberá colocar el/los día/s de inspección y atención. Adjuntar la documentación
respaldatoria (ver Anexo 1y 3).
– Brote influenza aviar H5. En la fecha de alta, se deberá asentar el día de
emisión de la orden de trabajo de la DGLyCT; en la fecha de baja, indicar el
día en que finalizaron las tareas de sacrificio, enterramiento, limpieza y desinfección. En observaciones, colocar el número de protocolo de enfermedad
denunciable (ver Anexo 1).
– Muestreo sospecha de I.AVIAR/ENC. Verificar que se haya realizado la carga dicho antecedente al momento de la atención. La fecha de alta se deberá
colocar el día de atención, mientras que en la de baja corresponde indicar el
día de emisión de la orden de trabajo emitida por la DGLyCT. Adjuntar la documentación respaldatoria (ver Anexo 2).

Equipo de protección individual
Antes de ingresar al predio afectado se deberá disponer de Equipos de Protección Individual (EPI) que serán utilizados durante toda la jornada de trabajo,
esto es, mientras dure la exposición al riesgo. Una vez finalizadas las tareas,
los elementos deberán quitarse y desecharse en el mismo establecimiento.
Es fundamental que todos los agentes tengan acceso a los EPI, cuyos componentes son:
• Protección corporal, con ropas protectoras, preferiblemente mamelucos
desechables con manga larga y ajustables en los extremos más un delantal
impermeable.
• Protección de cabeza, con gorro/cofia desechable que cubra completamente los cabellos.
• Protección de pies, con botas de goma o poliuretano que puedan ser desinfectados y, preferentemente, cubre botas desechables.
• Protección de manos, con guantes protectores desechables (de nitrilo o
vinilo) o guantes de trabajo de goma resistente que puedan desinfectarse;
para evitar dermatitis pueden usarse guantes de algodón por debajo de los
guantes protectores.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

8

�• Protección respiratoria, mediante respiradores que cubran boca y nariz. En
casos particulares se podrán requerir equipos de respiración autónoma.
• Protección ocular por medio de anteojos protectores, que deben lavarse y
desinfectarse después de su uso.

Secuencia de colocación del EPI
1. Colocar el primer par de cubrecalzados.
2. Colocar el mameluco descartable.
3. Colocar el primer par de guantes, asegurándose de que queden debajo de las mangas del mameluco; para ello, perforar el mameluco con
el dedo pulgar.
4. Colocar el segundo par de guantes sobre las mangas del mameluco.
Si es necesario, sellar los extremos con cinta adhesiva para asegurar
el ajuste.
5. Colocar el segundo par de cubrecalzados.
6. Colocar el protector respiratorio (barbijo) y verificar que esté bien
ajustado.
7. Colocar el gorro o cofia desechable.
8. Colocar los anteojos protectores.

El procedimiento de colocación y retirada del EPI tiene como objetivo reducir
al mínimo la posibilidad de autocontaminación y autoinoculación.

Secuencia de retirada del EPI
Previo al retiro del equipo, es necesario conseguir una bolsa de residuos
para desechar el EPI y un balde con líquido desinfectante. Luego, continuar con los siguientes pasos:
1. Realizar un lavado higiénico de los guantes con el desinfectante.
2. Retirar el gorro/cofia.
3. Desanudar el segundo cubrecalzado.
4. Retirar el mameluco con una mano desde el lado externo, de manera que el par de guantes externo se desprenda junto con él. Enrollar el mameluco hacia abajo, dejando expuesta la parte interna y
manteniendo la externa hacia adentro.
5. Realizar un lavado higiénico de los guantes en contacto con la piel
con el desinfectante.
6. Retirar los anteojos protectores y lavarlos en el desinfectante.
7. Retirar el primer cubrecalzado.
8. Retirar la mascarilla, tomándola desde las bandas elásticas, sin
tocar la parte frontal.
9. Realizar un tercer lavado higiénico de manos.
10. Retirar el primer par de guantes en forma de rollo, tratando de no
tocar la parte externa del guante.
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

9

�Otras consideraciones
&gt;&gt; Con respecto a la higiene de las manos, la misma debe consistir
en el lavado con agua y jabón durante 15/20 segundos o en el uso
de otros procedimientos estándares de desinfección de las manos.
&gt;&gt; Los EPI deben desecharse adecuadamente, disponiéndolos en
bolsas plásticas y dentro de un recipiente con tapa, cuidando que
no contaminen otros lugares. El dispositivo de plástico debe cerrarse cuidadosamente antes de su eliminación.
&gt;&gt; Usar una muda limpia de ropa protectora en cada instalación
visitada.
&gt;&gt; Después de visitar una instalación sospechosa/afectada, las
personas no deben acudir a lugares de reunión pública (bares,
restaurantes, etc.) sin haberse duchado –incluyendo lavado del
pelo y cambiado de ropa–. Asimismo, no podrá ingresar a otro establecimiento/predio avícola sin un vacío sanitario de 72 horas.

Material audiovisual
Para visualizar el procedimiento de colocación y retirada del EPI,
acceder aquí.

Medidas sanitarias en el brote
En primer lugar, el personal oficial actuante debe resguardar y asegurar las
medidas de bioseguridad al ingreso y egreso del predio. Para ello, deberá
continuar con la interdicción del predio en donde fueron halladas las aves que
resultaron positivas a IA H5/H7 y prohibir el acceso de personas y vehículos
ajenos al mismo.
El veterinario del Senasa deberá informar al propietario las medidas sanitarias que deberán realizarse en el predio, tales como interdicción, sacrificio,
disposición de cadáveres de aves, productos, subproductos y medidas de limpieza y desinfección, condiciones de levantamiento de la interdicción.
Es importante destacar que todas las acciones y comunicaciones entregadas
deben registrarse en un acta de constatación emitida a través del sistema de
gestión de actas de constatación del Senasa (SIGACTAS). en la cual se deberá
constatar detalladamente lo siguiente:

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

10

�“Continúa la interdicción del predio, implicando la prohibición del ingreso y egreso de aves, productos y subproductos, así como cualquier otro material que pudiera representar un riesgo sanitario. El ingreso de personas y
vehículos quedará restringido exclusivamente a aquellos autorizados por el Senasa. El SENASA procederá al sacrificio sanitario de la totalidad de las aves, al enterramiento adecuado de los animales y a la posterior limpieza y
desinfección integral del predio. La medida de interdicción permanecerá vigente hasta tanto el Senasa determine
su levantamiento”.
Asimismo, el agente oficial deberá dar intervención a las dependencias de
Salud Pública, Ambiente y Fauna Silvestre de la jurisdicción competente.
Además, deberán investigarse, evaluarse y documentarse los ingresos y
egresos al predio realizados durante los 14 días previos a la confirmación
de la enfermedad, mediante el Formulario de relevamiento epidemiológico,
disponible en la carpeta interna N.° 24 de Sanidad Aviar.
En cuanto al sacrificio, el mismo será realizado por personal del Senasa, con
colaboración del propietario. Debe incluir a la totalidad de las aves presentes
en la unidad epidemiológica y realizarse con la mayor rapidez posible, respetando los lineamientos de bienestar animal establecidos por la normativa
vigente..
Todos los datos del sacrificio deberán constatarse a través del SIGACTAS,
en el “Acta de sacrificio de aves y/o destrucción de productos y subproductos
avícolas” (ver Anexo 4). Además, la misma deberá adjuntarse al AS de “Brote de
Influenza Aviar H5”.
La infraestructura, los elementos y las maquinarias existentes en el predio
(instalaciones, comederos, bebederos, nidales, jaulas, almacenes de alimentos y utensilios, depósito de pienso, depósito de agua, botas, etc.) deberán someterse a una profunda limpieza y desinfección, con productos autorizados por el Senasa

Métodos para la captura de las aves
Instalar pequeños corrales en donde confinar a las aves antes de capturarlas. Se puede utilizar media sombra o tela similar. Si son aves que pueden
volar, este corral debe contar con techo. Inducir el desplazamiento de los
animales hacia el corral, ya sea mediante arreo coordinado entre varias personas y/o asistido por el uso de tela tipo media sombra o red a modo de embudo. También se puede colocar cebo en el corral para atraerlas.
Dependiendo del tamaño de las aves, de su cantidad y de si pueden volar o
no, la captura también puede realizarse mediante el uso de uno o de una
combinación de algunos de los siguientes implementos:
&gt;&gt; Redes de niebla.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

11

�&gt;&gt; Copos o redes de pesca para captura individual (se debe tener precaución
de no lesionar a las aves con el borde de la red. Para ello sacar al ave de la
red con cuidado, sujetándole las patas con una mano y el cuerpo y las alas -o
el cuello en el caso de especies de cuello largo como gansos y cisnes- con la
otra (Figuras 1 y 2).
&gt;&gt; Pistolas o cañones lanza redes.
&gt;&gt; Capuchas (o similar) para colocar en la cabeza de las aves impidiendo que
vean (esto las calma) pero sin asfixiarlas.
&gt;&gt; Toallas o trapos para la manipulación segura de las aves, cubriendo las
partes que puedan dañar al personal (garras, picos, etc.).
&gt;&gt; Guantes de cuero para protección de las manos del personal.

Figura 1. Captura de un pollo usando
una red de pesca de 50 cm de diámetro.

Figura 2. Captura de un ganso con una red de pescar
salmón más larga y fuerte.

Estas imágenes no contemplan las medidas de bioseguridad y protección
personal. Recuerde implementarlas correctamente al manipular las aves en
caso de sospecha o confirmación de enfermedad.

Figuras 3 y 4. Retiro de ave de la red de pesca.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

12

�En el siguiente enlace se podrá visualizar el video de una jornada de capacitación para la captura y sujeción de aves, dictada por el personal del Ecoparque de la Ciudad de Buenos Aires para agentes del Senasa.

Métodos para el sacrificio de las aves
Gasificación con dióxido de carbono en contenedores
Cálculo del CO2 necesario (en kg)
• Volumen efectivo a gasificar (m3) = largo x ancho x altura del contenedor x 0,55.
• CO2 necesario (en kg) = volumen efectivo a gasificar x 2 m3 ~ 1,9 kg CO2.
Concentración del gas y tiempo de exposición
i. Llene el contenedor con CO2 hasta el 55 - 60% de su volumen antes de
introducir las aves en ella.
ii. Cargue las aves en el contenedor, luego cierre y asegure la puerta.
iii. Introduzca el gas hasta lograr una concentración de dióxido de carbono del 45% por volumen en la parte superior de la cámara.
iv. Espere el tiempo necesario para permitir la pérdida del conocimiento
y la muerte de las aves. Si el contenedor es transparente o tiene ventana,
continúe el gaseado por dos minutos más luego del cese de la respiración.
v. Abra la puerta y deje que se libere el gas en el aire.
vi. Verifique en busca de aves supervivientes. En caso de encontrar algunas, proceda a su eliminación de manera humanitaria. Por ejemplo,
mediante dislocación cervical o agente eutanásico farmacológico.

Los patos y las ocas son resistentes a los efectos del CO2 y requerirán una
concentración mínima del 80% y mayor tiempo de exposición para morir.

Contenedores
Prácticamente, cualquier contenedor sellable puede utilizarse como recipiente para el gaseado: desde algo tan simple como un cubo de basura con
tapa, hasta unidades especialmente construidas con sistemas automatizados de suministro de gas. El tamaño y el número de contenedores deben ser
apropiados para la cantidad de aves y el equipo disponible para manipular
los contenedores. También se han utilizado contenedores forrados de lona
o camiones de mercancías a prueba de fugas con mangueras de tanques de
CO2. A continuación se presentan algunos ejemplos.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

13

�i. Tanque de agua de 1000 litros
• Altura x Largo x Ancho: 120 cm x 100 cm x 100 cm.
• Se le debe realizar una abertura superior para ingresar a las aves, procurando que no pierda hermeticidad. Por ejemplo, se puede recubrir los
bordes de la abertura con un burlete de goma para evitar la salida del gas.
• Las aves no se deben colocar unas sobre otras. Todas deben estar apoyando en el suelo y ninguna sobre otra ave.
• Desventaja: su altura hace que se necesite más gas.
ii. Caja plástica de polietileno gran espesor
• Altura x Largo x Ancho: 57.5 cm x 86 cm x 53.5 cm.
• Se le debe realizar una abertura para que ingrese el conducto con el gas
y sellarla. Además, se debe verificar que el sellado de la tapa no deje salir
el gas o procurar un método de sellado adicional.
• El plástico es traslúcido y permite ver las aves.
• Las rueditas facilitan su traslado.
• Desventaja: Entran pocas aves y no entran las de gran tamaño.
iii. Contenedor gigante con tapa Mascardi
• Altura x Ancho x Largo: 71 cm x 104 cm x 70 cm.
• Se le debe realizar una abertura para que ingrese el conducto con el gas
y sellarla. Además, se debe verificar que el sellado de la tapa no deje salir
el gas o procurar un método de sellado adicional.
• Desventaja: Entran pocas aves y no entran las de gran tamaño.
iv. Tambor de 200 litros con suncho
• Alto x Diámetro = 98 cm 59 cm.
• Se le debe realizar una abertura para que ingrese el conducto con el gas
y sellarla.
• Debe utilizarse acostado para que entren más aves sin apilarlas unas
sobre otras.
• Para que permanezca de costado y no se mueva, se le deben colocar topes o algún soporte.
• Desventaja: Entran pocas aves y no entran las de gran tamaño. Al acostarlo, la tapa queda de costado lo que puede dificultar su colocación.
v. Bateas rectangulares o cilíndricas
Rectangulares con tapa:
• RR – 550 lt c/tapa (83x 67x 98.5 cm).
• RR - 600 c/tapa (59.5x 59.5x 198 cm)
Cilíndricos:
• RC -1000 (Diámetro: 121 Altura: 122 Diámetro inferior: 110 cm).
• Se puede solicitar el agregado de una llave/canilla.
• A solicitud el fabricante puede realizar una abertura para que ingrese el
conducto con el gas y sellarla con un costo adicional.
• Debe utilizarse acostado para que entren más aves sin apilarlas unas
sobre otras.
• Para que permanezca de costado y no se mueva, se le deben colocar topes o algún soporte.
• Desventaja: producto caro, el precio es muy superior a los anteriores.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

14

�Métodos alternativos al CO2 para el sacrificio sanitario
Adición de anestésicos a los alimentos o al agua
Como alternativa al uso de CO2 y para el refinamiento de la técnica de dislocación cervical, se sugiere realizar una adición de anestésicos a los alimentos o
al agua. Esta puede ser una alternativa para las especies de paseriformes que
se encuentran alojadas en jaulones.
El producto anestésico (tiletamina/zolazepam, por ejemplo) puede añadirse a los
alimentos o al agua de las aves. Las que estén sólo anestesiadas, pero no muertas, después de la ingestión requerirán que se les aplique otro método como, por
ejemplo, la dislocación cervical o destrucción de la masa encefálica.
Para un uso eficaz, los animales deberán ingerir rápidamente cantidades suficientes de anestésicos. Para ello, se recomienda dejar a los animales en ayuno
o retirarles el agua durante una o dos horas antes. Este método, de acuerdo a
las sugerencias de la OMSA, sólo es aplicable en aves adultas y no debe realizarse al aire libre, ya que otros animales pueden acceder accidentalmente a
los alimentos o al agua medicada.

Otras observaciones
&gt;&gt; Puede presentar ventajas desde el punto de vista de la bioseguridad, en
caso de que haya un número elevado de aves enfermas.
&gt;&gt; Los resultados pueden variar, dado que no es posible regular la dosis ingerida con exactitud. Además, los animales pueden rechazar los alimentos o el agua adulterada debido a la enfermedad o al mal sabor.
&gt;&gt; Se debe tener sumo cuidado al preparar y suministrar los alimentos o
el agua tratada, al desechar sus restos y al eliminar los cadáveres contaminados.

Dislocación cervical
Las aves de traspatio inconscientes pueden ser sacrificadas mediante dislocación cervical (estiramiento del cuello), ya sea manual o mecánica. La técnica consiste en separar el cráneo y el cerebro de la médula espinal mediante
la aplicación de presión sobre la base posterior del cráneo (ver figura 5), lo que
provoca la muerte por anoxia cerebral, debido al cese de la respiración y/o del
riego sanguíneo cerebral.
La sobredosis de un anestésico disociativo administrado por vía intramuscular, como la tiletamina/zolazepam, o suministrado en el alimento o en el agua,
debe emplearse para inducir un estado de inconsciencia profunda. Una vez
alcanzado este nivel, puede procederse a la aplicación del método. Cuando se
realiza correctamente, la dislocación cervical produce una rápida pérdida de
la consciencia.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

15

�En situaciones en las que el número de aves a sacrificar es reducido y no
se dispone de otros métodos, las aves conscientes con un peso inferior a 3
kg pueden ser sacrificadas mediante dislocación cervical. Este procedimiento
puede aplicarse en gallinas y, dependiendo de su tamaño, también en patos y
pavos.
La dislocación cervical puede realizarse manualmente. Sin embargo, en aves
de mayor tamaño —como gansos, pavos y, en algunos casos, patos— se requiere una mayor aplicación de fuerza. Por este motivo, se recomienda el uso
de dispositivos de dislocación cervical asistida mecánicamente, que emplean
brazos de palanca largos y un punto de contacto corto y estrecho sobre el
cuello, lo que permite incrementar la eficacia del procedimiento. Para este fin
puede utilizarse una pinza de Burdizzo.

Figura 5. Procedimiento de dislocación cervical.

Para obtener resultados consecuentes se necesita fuerza y técnica, por lo que
el personal deberá descansar con regularidad para ser eficaz. Además, se
requiere de agentes capacitados, que actúen de forma humanitaria. Las aves
deben ser observadas hasta comprobar su muerte por la ausencia de reflejos
del tronco cerebral.

Para grandes concentraciones de aves es preferible recurrir a otros métodos
de mayor velocidad de ejecución.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

16

�Procedimiento de la técnica
1. Sostenga al ave al revés, por encima de las rodillas, y afirme las piernas
contra su cuerpo.
2. Sostenga la cabeza entre los dedos anular e índice a cada lado del cuello (en la base del cráneo) y doble la cabeza hacia atrás.
3. En un movimiento coordinado, aplicar fuerza creciente para estirar el
cuello, hasta que la cabeza esté separada de la espina cervical del cuello.

Inyección de barbitúricos y otros medicamentos
Es una buena opción cuando las aves involucradas son de mayor porte, como
es el caso de pavos y gansos. Por lo general, para la eutanasia se utiliza el
pentobarbital sódico, administrado por vía intravenosa o intraperitoneal (seguir las indicaciones según prospecto).
La administración por vía intravenosa provoca una muerte más rápida; no
obstante, en muchas especies la vía intraperitoneal resulta más sencilla de
aplicar, lo que permite reducir el estrés asociado a la manipulación (ver figura
6). Cabe señalar que el pentobarbital sódico puede generar irritación del peritoneo, efecto que puede evitarse mediante su dilución.
La inyección intracardiaca debe emplearse exclusivamente cuando el animal
se encuentra completamente anestesiado, dado que se trata de un procedimiento altamente doloroso. Por su parte, la administración intracefálica a
través del foramen magnum es eficaz en aves de gran tamaño y de corral,
aunque requiere la intervención de personal con experiencia técnica.

Figura 6. Lugar recomendado
para realizar la inyección en
aves.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

17

�Los frascos de anestésicos y barbitúricos a utilizar deberán ser transportados en cajas cerradas con algún sistema de seguridad (candado, llave u
otro mecanismo de cerrado). La misma debe ser manipulada únicamente
por el agente oficial actuante, sin quedar al alcance de ninguna otra persona. Los frascos deben sacarse sólo al momento de ser utilizados y ser
guardados inmediatamente después.

Decapitación
La decapitación implica el corte de la cabeza por el cuello, utilizando una cuchilla afilada. Como la actividad cerebral puede continuar hasta 30 segundos
posteriores a la decapitación y es posible que el ave no quede inconsciente
de inmediato, se deben suministrar anestésicos antes de iniciar el sacrificio.
La decapitación produce la muerte por isquemia cervical. Las actividades
motoras que se producen tras la pérdida de postura, aunque sean potencialmente angustiosas para los observadores, no son percibidas por un animal
inconsciente como dolor o angustia. El pataleo reflejo en animales inconscientes puede confundirse con actividad consciente y puede producirse incluso después de la decapitación, ya que los circuitos neurológicos implicados en
la marcha se localizan en la médula espinal.
El material a utilizar —guillotina o cuchillo— debe mantenerse en óptimas
condiciones de funcionamiento, bien afilado y correctamente limpio.
En aves pequeñas, de un peso menor a 200 gramos, la decapitación se realiza
con tijeras de disección: se secciona la articulación atlanto-occipital, separando la cabeza del cuello, y se aplica un corte firme y rápido.
&gt;&gt; Ventajas: La técnica es eficaz y no necesita ser controlada.
&gt;&gt; Desventajas: Los fluidos corporales contaminan la zona de trabajo. El
animal puede sentir dolor si no hay pérdida inmediata del conocimiento.
Para aves de corral, se recomienda contar con una superficie elevada (mesa
o tabla) a fin de realizar la decapitación sobre la misma y contar con un recipiente debajo para contener los fluidos corporales de las aves. Para evitar el
derrame de líquidos se recomienda la utilización de un embudo que ayude a
la contención de los mismos.
Es importante tener en cuenta que las aves sacrificadas por este método
deben ser depositadas en bolsas o contenedores (tambor) que no filtren los
líquidos al ambiente hasta. Al finalizar el sacrificio de todas las aves, los cadáveres (y su sangre) deben ser trasladados en estos contenedores hacia el
espacio determinado para su enterramiento.

Los recipientes utilizados para la contención de fluidos y los cadáveres deben
ser debidamente lavados y desinfectados en el mismo establecimiento.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

18

�En la granja, se puede utilizar el cono como dispositivo de inmovilización,
introduciendo a las aves boca abajo a través del agujero, de manera que su
cabeza quede expuesta y al descubierto.

Cono para inmovilizar.

El tiempo durante el que se inmoviliza a las aves en un cono debería ser el
menor posible antes del aturdimiento (no superar los dos minutos en pavos,
gansos y patos, o un minuto para las demás aves de corral). Para calmar al
ave, se recomienda mantener contacto manual con la misma durante los primeros segundos que esté en el cono.
Desangrado
El ave debe colocarse en el cono que la inmoviliza, para evitar lesiones. Luego, con cuchillos limpios y desinfectados (agua clorada), se procede al corte
de grandes vasos del cuello para causar el desangrado, debiendo el ave permanecer un mínimo de 3 minutos en este estado para asegurar la efectividad
del método. La sangre debe recolectarse en un recipiente para tal fin.

Técnica de desangrado.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

19

�Arma de fuego
Este método en aves no está aprobado por la OMSA. Además, la pérdida de
fluidos corporales puede representar un riesgo para la bioseguridad. Sin embargo, la American Veterinary Medical Association (AVMA) aprueba su uso en
ratites (ñandúes, avestruces y otras aves emparentadas de gran porte).
Nota: Es de suma importancia efectuar una recorrida exhaustiva de la
totalidad del predio (sin excepción), con el objetivo de verificar y asegurar
que no permanezcan aves vivas, cadáveres, ni materiales utilizados que
deban ser eliminados. Todo elemento que represente un riesgo sanitario
deberá ser identificado y dispuesto, conforme a lo establecido en los protocolos vigentes, sin dilación ni omisión.

Eliminación de los cadáveres
Existen diferentes métodos para eliminar las aves muertas, desechos y otros
desperdicios. Preferentemente, se debe proceder al enterramiento en el mismo establecimiento u otro espacio adecuado para este fin, aprobado previamente por el Senasa. Cuando nos es posible o conveniente el enterramiento,
la mejor opción es elaborar compostas o recurrir a la incineración.
Los huevos u otro material orgánico contaminante (guano, cama de galpón,
restos de alimentos, productos, basura, etc.) deben recogerse con cuidado, a
fin de que se elimine junto con los cadáveres.

Enterramiento
El enterramiento es el procedimiento más adecuado para la eliminación de
animales y otros elementos de riesgo, ya que generalmente es cómodo, económico, rápido y seguro. No obstante, es necesario considerar los siguientes
factores para la toma de decisiones:
• Los lugares para el entierro deben contar con la aprobación de la autoridad competente del lugar.
• Disponibilidad del terreno para reducir al mínimo la distancia a través de
la cual se transporta el material infectado. Es apropiado que el enterramiento se realice en la misma granja.
• Tipos de suelos (los rocosos pueden imposibilitar la actividad) y pendientes.
• Profundidad del manto freático.
• Presencia de tuberías de agua, gas, electricidad, drenaje, cable de telefonía u otras.
• Disponibilidad de la máquina retroexcavadora, camiones de volteo, tractores, así como su accesibilidad al terreno.
• Presencia de corrientes de aguas como canales, arroyos, ríos u otros.
• Posibilidad de inundación del terreno.
Otra opción que podría resultar adecuada es optar por un lugar de enterramiento común para varias granjas, en una zona determinada.
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

20

�Para la construcción de la fosa, debe utilizarse maquinaria pesada, como camiones de volteo, tractores, excavadoras y retroexcavadoras, entre otras. Asimismo, antes de iniciar su construcción, es importante considerar:
• El tamaño, en función del número y peso de las aves.
• Para su llenado se debe calcular 600 kg/m3 de fosa.
• No debe ser muy ancha (inferior a 6 metros).
• Debe ser larga, con la posibilidad de irse rellenando por fracciones.
• Es conveniente dejar un terraplén por el frente, para que pueda ingresar
el vehículo con los cadáveres o los residuos.
• Se debe dejar un metro entre las aves sacrificadas y el piso superior
(relleno).
• Se puede construir más de una fosa, previendo que no se cruce con alguna que esté llena.

En las fosas, también se debe depositar restos de alimentos, excretas, huevos,
basura y material que no garantice la desinfección.

El peso del lote de aves que será preciso enterrar depende del tipo de producción (pollos, gallinas, pavos, patos, gansos, etc.). La edad de las aves o las
semanas de cría pueden ser provistas por el propietario, por técnicos especializados en avicultura o bien obtenerse de tablas.
Un kilogramo de peso tiene un volumen promedio de 0,06242 m3. El volumen
de la fosa se debe calcular multiplicando el valor anterior por el peso medio y
la cantidad promedio de aves alojadas.
Se recomienda cubrir la fosa con láminas geotextiles o nylon para evitar la
contaminación del manto freático. Posteriormente, depositar los cadáveres,
cubrirlos con 40 centímetros de tierra y colocar sobre la misma una capa
uniforme de hidróxido de calcio (Ca (OH)2) antes de finalizar el llenado. Los
cadáveres no se deben cubrir directamente con cal, ya que esta retrasa su
descomposición.

Incineración
Es el método menos recomendable para la eliminación de una gran cantidad
de aves, principalmente por su elevado costo y por el tiempo que se requiere.
Sin embargo, si por alguna razón fuera necesario realizar este método, se
debe considerar:
• Aprobación de los organismos oficiales encargados de la protección del
ambiente.
• Disponibilidad de agua o material contra incendios.
• El método no puede realizarse en épocas de lluvias.
• Se requiere gran cantidad de combustible.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

21

�• Se requiere de un acomodo especial de los cadáveres para asegurar una
buena incineración.
• Una inadecuada incineración aumenta el riesgo de escape de virus, al
dejar cadáveres semiquemados.
• Un error puede generar accidentes personales, locales o ambientales.
• Las cenizas deben enterrarse o llevarse a un relleno sanitario.
• El método provoca severa contaminación ambiental.
• Se deben utilizar hornos crematorios convencionales cuando se trate de
pocas aves sacrificadas.

Compostaje
El compostaje es un proceso de descomposición controlada de la materia orgánica. La descomposición ocurre en un ambiente aerobio en presencia de
determinadas condiciones de pH, temperatura y humedad, en la cual microorganismos mesófilos y termófilos elevan la temperatura por un tiempo determinado permitiendo así la inactivación viral.
Este método puede ser alternativo al enterramiento en sitios en que, por razones de legislación o alto nivel de las napas freáticas, no se permita el enterramiento.
Para su planeamiento, se deben considerar la disponibilidad de materiales
necesarios para su realización (ej.: fuente de carbono como paja), su ubicación
y el tiempo requerido para la inactivación viral a temperaturas adecuadas (15
días a temperaturas mayores a 62ºC). Se puede realizar luego una eliminación
definitiva, enterrando el compost.

Limpieza y desinfección
La infraestructura, elementos y maquinarias existentes en la unidad epidemiológica (instalaciones, comederos, bebederos, nidales, jaulas, almacenes
de alimentos y utensilios, depósito de alimento, depósito de agua, botas, etcétera) deben ser sometidas a limpieza y desinfección, con productos autorizados por el Senasa. El personal oficial actuante debe resguardar y asegurar las
medidas de bioseguridad al ingreso y egreso del predio.
El procedimiento debe quedar constatado en el SIGACTAS (o el sistema informático que el organismo sanitario considere a futuro) y podrá registrarse en el
acta de sacrificio, en caso que ambos procedimientos se realicen en el mismo
día; o en el “Acta de limpieza y desinfección” del sistema SIG (ver anexo 5),
debiéndose cargar en el AS de “Brote de Influenza Aviar H5”.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

22

�Cierre del brote
Se efectuará el cierre del brote y levantamiento de la interdicción cuando hayan finalizado las tareas de sacrificio sanitario, enterramiento, limpieza y desinfección.
Estas acciones se deberán registrar mediante un Acta de Constatación en SIGACTAS. La misma se carga en sistema dentro del AS “Inspección de Predio/
Establecimiento Avícola” (ver anexo 3) y subir la documentación correspondiente. Luego se procederá a bajar el AS de “Brote de Influenza Aviar H5”,
con la fecha del cierre del brote.

Nota: Si durante las inspecciones se observan aves enfermas o muertas
debido al ingreso de aves silvestres o domésticas (accidental), se debe
proceder como una atención de sospecha.

Área de prevención
El área de prevención (AP) en la que se detecta un brote de IA H5/H7 en aves
no de corral será delimitada por el Senasa a través de la Dirección Nacional
de Sanidad Animal, en coordinación con el Centro Regional correspondiente
a la jurisdicción donde se registró el brote. Dicha área tiene por finalidad la
implementación de medidas de biocontención y la ejecución de actividades de
vigilancia epidemiológica.
El área de prevención estará determinada a partir de un análisis de riesgo integral, el cual considera factores epidemiológicos, productivos y ambientales,
con el fin de definir de manera adecuada el alcance de las medidas de vigilancia, control y bioseguridad necesarias para prevenir la diseminación del virus.
Deberá informarse de manera inmediata la confirmación de la situación sanitaria a los veterinarios acreditados en Sanidad y Bienestar de las Aves que
se encuentren involucrados dentro del área de prevención. El objetivo de esta
comunicación es que los profesionales refuercen las medidas de manejo, higiene y bioseguridad en los establecimientos bajo su supervisión, y promuevan activamente la importancia de la notificación temprana de cualquier signo
compatible con influenza aviar ante el Senasa.
Las tareas sanitarias a implementar, así como la duración del mantenimiento
del área bajo medidas de prevención, serán definidas por la DNSA en función
de los criterios técnicos y sanitarios aplicables a cada caso. La comunicación
de las acciones a implementarse será mediante comunicación oficial a través
del Sistema de Gestión Documental Electrónica (GDE).
El área recuperará su condición de libre una vez declarado el cierre oficial del
brote, siempre que durante el período establecido por la autoridad competente se haya ejecutado la vigilancia epidemiológica, sin la aparición de nuevos
eventos sanitarios.
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

23

�El Senasa será el responsable de llevar a cabo la vigilancia, pudiendo delegar dicha función a los veterinarios acreditados en Sanidad y Bienestar de las
Aves, según la Resolución N.° 468/2025

Acciones en predios de aves de traspatio
Se deberá realizar un rastrillaje epidemiológico y visitar los predios comprendidos en la zona, para verificar la existencia de aves, signos clínicos, coordenadas geográficas, entre otros aspectos. En caso de no contar con registro
ante el Senasa, se deberá asignar un número de RENSPA.
El tipo de vigilancia (clínica, serológica o molecular) a implementar será determinada por la Dirección Nacional de Sanidad Animal mediante comunicación oficial.
Luego de cada visita a establecimientos, se deberá dar cuenta de la actualización mediante un Acta de Constatación y subirla al AS de “Inspección de
Predio/Establecimiento Avícola” (ver anexo 3). En caso de encontrar nexo epidemiológico o presencia de aves con mortandad y/o síntomas compatibles al
momento de la inspección, se debe proceder a la actuación de sospecha de
enfermedad denunciable.

Acciones en establecimientos de aves de corral
En los establecimientos de producción avícola industrial involucrados se dispondrá el bloqueo de todos los movimientos de ingreso y egreso, así como de
las actividades de autogestión, hasta tanto el Senasa, como autoridad sanitaria competente, lo autorice expresamente.
En cada establecimiento inspeccionado se deberán asentar las acciones realizadas mediante la confección de un Acta de Constatación en SIGACTAS, verificando el cumplimiento de las medidas de manejo, higiene y bioseguridad
vigentes. Dicha acta deberá ser cargada en el aplicativo AS “Inspección de
Predio/Establecimiento Avícola” (ver anexo 3). En caso de detectarse la existencia de nexo epidemiológico o la presencia de aves con mortandad y/o signos
clínicos compatibles durante la inspección, se deberá proceder de inmediato
conforme al protocolo de actuación ante sospecha de enfermedad de denuncia obligatoria.
La vigilancia sanitaria a implementar en el área de prevención será definida
por la Dirección Nacional de Sanidad Animal mediante comunicación oficial,
pudiendo esta delegar su ejecución en veterinarios acreditados en Sanidad
y Bienestar Avícola, conforme a lo establecido en la Resolución SENASA N.º
468/2025.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

24

�Vigilancia epidemiológica en el área de prevención
Vigilancia clínica
Es un componente de la vigilancia sanitaria, que consiste en la observación
sistemática y continua del estado de salud de los animales, con el fin de detectar de manera temprana la presencia de signos clínicos, aumento de morbilidad o mortalidad, o cualquier manifestación compatible con enfermedades
de importancia sanitaria.
En el ámbito de la sanidad animal, la vigilancia clínica se basa en la inspección
directa de los animales, la evaluación de parámetros productivos y el análisis de cambios en el comportamiento o en la presentación clínica habitual
de las poblaciones bajo seguimiento. Esta actividad puede ser realizada por
un veterinario oficial o acreditado, y/o por los productores de los establecimientos, quienes deben notificar de forma inmediata a la autoridad sanitaria
ante la detección de hallazgos sospechosos. Su finalidad principal es identificar precozmente los eventos sanitarios relevantes, activar oportunamente
los mecanismos de notificación y respuesta, y contribuir a la prevención de la
diseminación de la enfermedad.

Vigilancia serológica
El procedimiento se implementará conforme a la frecuencia establecida, según las indicaciones de la DNSA. Cabe destacar que dicha vigilancia estará a
cargo del sector privado, de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución Senasa
Nº 468/2025 contemplando las siguientes consideraciones:
• Cantidad de aves a muestrear: aves de corral 20.
Aves no de corral : hasta 10
• Tipo de muestras: suero.
• Materiales:
• Viales tipo Eppendorf (estériles).
• Jeringas estériles de 2,5 ml a 3 ml.
• Agujas dependerá de la especie a muestrear.
• Guantes.
• Gradillas, alcohol, marcador indeleble y algodón.
• Conservadora y refrigerantes.

Procedimiento para la extracción de sangre
Para punción de la vena cubital (ala) se deberá colocar el ave en posición de
decúbito lateral, extender el ala, mojar con algodón húmedo las plumas y/o
levantarlas sobre la cara ventral de la base ósea de eje humeral, identificar la
vena la cubital (vena del ala), presionar para ingurgitarla y extraer como mínimo 2.5 ml de sangre.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

25

�Para obtener un suero sin hemólisis, se deberá transferir cuidadosamente la
sangre de la jeringa al tubo, dejando que la misma escurra por su pared lateral. Además, es muy importante evitar agitar los tubos mientras se deja que la
sangre repose para separar el suero.
Los sueros deben mantenerse refrigerados entre +2 °C y +8 °C, desde el momento de su obtención hasta su envío al laboratorio. Este proceso no debe
superar las 72 horas, siendo lo ideal completarlo dentro de las primeras 24
horas.

Vigilancia molecular
El procedimiento para la toma de muestras y la correspondiente carga del
acta en el SIGATM deberá ajustarse a las directrices impartidas por la DNSA y
contemplar las siguientes consideraciones:
• Cantidad de aves a muestrear: aves de corral 20. Aves no de corral hasta 10.
• Tipo de muestras: hisopado traqueal, hisopado orofaríngeo o hisopado
cloacal.
• Materiales:
- Gradillas, alcohol, marcador indeleble y algodón.
- Hisopos estériles de dacrón, rayón o fibra de poliéster (no de algodón ni
de alginato de calcio) con palillo de plástico (no madera).
- Tubo de polipropileno transparente, fondo redondo, dimensiones 11
x 55 mm, volumen de 3 a 4 ml. Tapón a presión con aletas o tapón
a rosca.
- Medio de transporte viral o en su defecto solución fisiológica de
cloruro de sodio al 0,9 %, estéril o PBS.
- Tijera para corte de los cabos de hisopos.
- Conservadora y refrigerantes.

Extracción de las muestras
• Hisopado: es necesario elegir una opción (traqueal u orofaríngeo). Se debe
realizar uno por ave.
Para el hisopado traqueal, el veterinario actuante debe levantar la cabeza del
ave, abrir el pico, extraer suavemente la lengua (para hacer más visible el orificio traqueal) e introducir el hisopo en la tráquea, girándolo dos o tres veces.
Luego se deberá cortar de inmediato la extremidad del hisopo que estaba en
contacto con la mano y sumergir el resto en el tubo previamente identificado.
Si se opta por el hisopado orofaríngeo, el profesional debe levantar la cabeza
del ave, abrir el pico y movilizar el hisopo 3 a 4 veces tomando contacto con las
paredes de la cavidad orofaríngea. Luego deberá cortar de inmediato la extremidad del hisopo que estaba en contacto con la mano y sumergir el resto en el
tubo previamente identificado.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

26

�Se deberá remitir un pool de 5 hisopos por tubo.

Los hisopos deben estar sumergidos en el medio de transporte viral; o en su
defecto solución fisiológica de cloruro de sodio al 0,9 %, estéril o PBS estéril
hasta cubrir la cabeza (de 3 a 5 ml por pool).

Consideraciones para la carga de protocolo de toma de muestra en SIGATM
• Área: Programa de sanidad avícola.
• Motivo: Muestreo aves.
• Submotivo: Muestreo en área de prevención.
• Observaciones: colocar el número de protocolo de enfermedad denunciable correspondiente al brote.
• Matriz: hisopados.
• Muestras: identificar de manera clara los pooles, señalando qué tipo de
hisopado y que cantidad corresponde.
• Grupo de análisis: diagnóstico molecular de influenza aviar (tildar RTPCR en tiempo real gen M).
• Laboratorio: SENASA – Dirección General de Laboratorios y Control Técnico.

Acondicionamiento de las muestras
Embalaje primario
a. El recipiente primario debe ser hermético.
b. En el caso de que se envíen varios recipientes primarios, cada uno de ellos
deberá estar envuelto individualmente para evitar posibles daños.
c. Cuando se calcule el volumen de las muestras que se van a enviar,
también se deberá tener en cuenta el volumen del medio de transporte.
d. Las muestras se deben colocar de tal forma que no se produzcan
derrames.
e. Las muestras identificadas individualmente –correspondientes a un mismo
predio– se deben colocar en una bolsa de nylon o bolsa conservadora,
identificando esta última con el N.° de Renspa o titular del predio.
f. Se debe colocar refrigerantes en cantidad suficiente, consideran do el
tiempo de duración del transporte; cerrar y sellar la tapa. Tener en cuenta que cuanto menor sea el espacio “libre” en la conservadora, mayor será el
tiempo en que las muestras se mantengan refrigeradas.
Embalaje secundario
a. El recipiente secundario debe ser hermético.
b. El embalaje debe contener material absorbente suficiente para embeber
todo el contenido de los embalajes primarios, en caso de rotura o filtraciones.
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

27

�Embalaje terciario
a. Se deberá acondicionar el embalaje primario y secundario dentro del
terciario, de forma tal que evite roturas y derrames.
b. En este recipiente se debe incorporar, cuando sea necesario, hielo seco o
húmedo alrededor del embalaje secundario. En caso de emplear hielo seco, el
envoltorio debe permitir la salida del dióxido de carbono para evitar incrementos de presiones que ocasionen la ruptura del paquete. Si se usa hielo húmedo,
el embalaje deberá ser a prueba de goteo.
c. El embalaje externo debe introducirse en una bolsa sellada de plástico para
protegerlo de la humedad.
d. Colocar refrigerantes en cantidad suficiente considerando el tiempo de duración del transporte; cerrar y sellar la tapa. Tener en cuenta que cuanto
menor sea el espacio “libre” en la conservadora, mayor será el tiempo en que
las muestras se mantengan refrigeradas.
e. En el exterior de la caja debe adherirse un sobre de polietileno con los protocolos correspondientes a las muestras remitidas.

Envío de las muestras
Finalizado el embalaje de las conservadoras, las mismas deben ser despachadas a un laboratorio oficial mediante 3 alternativas:
1. Si los centros regionales cuentan con laboratorios con mesas de entrada
de muestras (MEM) propias, deberán entregarse en estas a los efectos de
que sean remitidas a la MEM de la Dirección de Laboratorio Animal (DILAB).
2. De no contar con laboratorios con MEM propias, las conservadoras deben ser despachadas directamente con destino a la MEM de la DILAB, ubicada en Talcahuano 1660, Martínez (CP 1640), Provincia de Buenos Aires.
3. Entrega puerta a puerta al Laboratorio Animal en Martínez, con recepción durante las 24 horas.
En caso de entrega puerta a puerta, se deberá informar en simultáneo vía correo electrónico a los responsables de recibir las muestras en Martínez.
Nota: Quien envíe el correo electrónico desde los correos institucionales,
deberá indicar nombre y apellido del remitente ya que, en ocasiones, es
necesario transmitir información o hacer consultas por datos faltantes.

Si se remiten mediante transporte terrestre o aéreo, una vez obtenido el N.°
de Guía que entrega la empresa se deberá enviar por correo a los responsables de recibir las muestras en Martínez el formulario para informar el despacho y la solicitud de retiro de las conservadoras enviadas.
Cabe aclarar que para informar entregas “puerta a puerta”, el formulario
de despacho cuenta con un campo específico para indicar dicha modalidad
de envío. Las muestras se podrán recibir de lunes a jueves, de 08:30 a 14:30
horas, y los viernes de 08:00 a 12:00 horas. Fuera de ese horario, se deberá
entregar en la guardia.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

28

�Listado de contactos del laboratorio
AREA
Coordinación
administrativa
MEM Laboratorio
Martínez
Envíos y retiros
de encomiendas

MEM Laboratorio
Martínez
Recepción puerta
a puerta

MAIL
logisticadilab@senasa.gob.ar

CORPORATIVO
- (11) 4874 6700

TELÉFONO
- Int. 2794.

acardozo@senasa.gob.ar

- (11) 5155 5139
- #379

mgirgenti@senasa.gob.ar

-

mesalabadm@senasa.gob.ar

- (11) 3685 4523
- (11) 2270 6127

- Int. 2762/2763.
- Int. 2662/2603.

- (11) 4874 6762

- Int. 2603.

bcarrera@senasa.gob.ar

- Int. 2719.

Cuadro modalidad de envíos
MODALIDAD

COMUNICACIÓN
Informar envío a:

Puerta a puerta

-	
Ana Cardozo: acardozo@senasa.gob.ar
-	
Marcelo Girgenti: mgirgenti@senasa.gob.ar
-	MEM: mesalabadm@senasa.gob.ar
-	
Bárbara Carrera Ojeda: bcarrera@senasa.gob.ar
Enviar el formulario para informar el despacho y la solicitud de retiro de las conservadoras enviadas:

Transporte

-	
Ana Cardozo: acardozo@senasa.gob.ar
-	
Marcelo Girgenti: mgirgenti@senasa.gob.ar
-	Logística: logisticadilab@senasa.gob.ar

Contactos
Programa de Sanidad Aviar
• Correo electrónico: avesygranja@senasa.gob.ar
• Teléfono de contacto: (011) 4121-5409.
GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

29

�Anexos
Anexo 1 - Actas que se deben cargar en el SUR con el antecedente sanitario
correspondiente a cada momento de la detección de IAAP.

Confirmación de brote

Actividades dentro del
período de vigilancia

Tipo de antecedente

BROTE DE
INFLUENZA
AVIAR H5

Documentación para
adjuntar en cada AS

Fecha de baja

Orden de análisis con resultado
positivo

Fecha de la orden de análisis

Formulario de encuesta
epidemiológica

Fecha de realización de la
encuesta

Acta de sacrificio (incluye
limpieza y desinfección)

INSPECCION
DE PREDIO/
ESTABLECIMIENTO
AVICOLA

Fecha de alta

Acta constatación de Cierre
de brote
Acta de constatación de
levantamiento de interdicción

Fecha inicio
sacrificio

Fecha fin de
limpieza y
desinfección

Fecha de cierre de brote (la
misma que fin de limpieza y
desinfección)
Fecha de realización de
levantamiento.

Anexo 2 - Actas que se deben cargar en el SUR con el antecedente sanitario correspondiente al momento de la atención la sospecha de IA.

Atención de la sospecha

Tipo de antecedente

Documentación para
adjuntar en cada AS
OActas toma de muestra
(SIGATM)

AVES MUESTREO
SOSPECHA DE
I.AVIAR/ENC

Acta constatación (constatando
existencias, signos clínicos e
interdicción)

Fecha de alta

Fecha de baja

Fecha toma de
muestra

Fecha de emisión
de resultado

Fecha de realización de acta

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

30

�Anexo 3
Se deberá considerar la carga del correspondiente antecedente sanitario, según
lo observado al momento de la inspección según el siguiente cuadro.
ANTECEDENTE SANITARIO

Inspección predio/establecimiento
avícola - sin inconsistencias

MOTIVO
Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral no se encuentra inconsistencias al cumplimiento de
la Resolución Senasa N.° 1699/2019. Si el
predio es de aves de traspatio se debe cargar
cuando visita el mismo.
Se debe cargar cuando al momento de la vi-

Inspección predio/establecimiento sita al predio de aves de corral se encuentra
avícola - con inconsistencias gra- inconsistencias graves en el incumplimiento
de la Resolución Senasa N.° 1699/2019 o en
ves
caso de visitar predio de aves de traspatio y
observa que convive con producción industrial.

Inspección predio/establecimiento
avícola - con inconsistencias moderadas

Inspección predio/establecimiento
avícola - con inconsistencias leves

Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral se encuentra inconsistencias moderadas en el
incumplimiento de la Resolución Senasa N.°
1699/2019.
Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral encuentra
inconsistencias leves en el incumplimiento
de la Resolución Senasa N.° 1699/2019.

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

31

�Anexo 4 - Acta de sacrificio sanitario

Acta de sacrificio de aves y/o destrucción de productos y
subproductos avícolas
SENASA -SIGACTAS
(Cfr. Art. 14 del ANEXO aprobado por art. 1º del Decreto 776/2019)
CUVE: 6237766

NÚMERO DE ACTA: 0000000037766

INDIVIDUALIZACIÓN Y CONSTATACIÓN
Siendo __:__hs, del __ día del mes de________________ del 20___, el funcionario del SENASA: __________________________________
___________________

, cuil: ____-___________-___ , se constituyen en el RENSPA Nº ___________________________________ el cual

desarrolla la actividad de AVE TRASPATIO [ ] /AVE COMERCIAL [ ] , sito en la calle ____________________________________________
______ , ubicado en la localidad de ______________________________________, departamento de ______________________, provincia de
____________________, titularidad
atendidos

por

de ____________________________________, C.U.I.T./C.U.I.L. Nº ____-___________ -___, siendo

_____________________________________,

D.N.I./L.E./L.C.

Nº

___________________

en

calidad

de

_________________________ .Con la finalidad de dar continuidad al Acta de Toma de Muestras CUVE N° ________________________de fecha ____/____/20___, habiendo
recibido el resultado de POSITIVO A INFLUENZA AVIAR (H5/H7) protocolizada bajo el Protocolo Nº_________________, y cuyos resultados de
laboratorio se registran con la Orden de Análisis Nº___________________________, como medida de prevención sanitaria, de conformidad
con las facultades conferidas en la Resolución ex MAGyP Nº 38/2012 SE PROCEDE AL SACRIFICIO DEL TOTAL DE LOS ANIMALES constatados
(sanos y enfermos) siendo un total de (________________) animales y/o a la destrucción de los PRODUCTOS/SUBPRODUCTOS constatados
siendo un total de (______________________) cajones/unidades.
Dicho procedimiento inicio el día ____/____/20____ a las ___:___ hs. y finalizo el día ____/____/20____ a las ___:___hs., cuyas cantidades se
detallan a continuación:
(Completar el dato edad solamente en AVES COMERCIALES)
(Especie / categoría)___________________edad

_________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
(Especie / categoría)___________________edad

__________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
(Especie / categoría)___________________edad

_________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
(Especie / categoría)___________________edad

__________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
(Especie / categoría)___________________edad

_________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
(Especie / categoría)___________________edad

__________ (días /semanas), (_____________) animales sanos, (_____________) animales enfermos y

(______________) muertos antes del sacrificio.
HUEVOS FÉRTILES _______________ (unidades). HUEVOS FRESCOS_______________ (cajones /unidades).

(Agente del SENASA)

___________________________________
___________________________________

Firma y Aclaración

Firma y Aclaración

Testigo

Interesado y/o Propietario

1/2

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

32

�Anexo 5 - Acta de limpieza y desinfección

Acta de Limpieza y Desinfección
SENASA -SIGACTAS
(Cfr. Art. 14 del ANEXO aprobado por art. 1º del Decreto 776/2019)
CUVE: 6237766

NÚMERO DE ACTA: 0000000037766

INDIVIDUALIZACIÓN Y CONSTATACIÓN
Siendo __:__hs, del __ día del mes de________________ del 20___, el funcionario del SENASA: __________________________________
___________________

, cuil: ____-___________-___ , se constituyen en el RENSPA Nº ___________________________________ el cual

desarrolla la actividad de AVE TRASPATIO [ ] /AVE COMERCIAL [ ] , sito en la calle ____________________________________________
_____________________

,

ubicado

en

la

localidad

de

___________________________________________,

______________________, provincia de _________________________, titularidad

departamento

de

de _________________________________________

_____________, C.U.I.T./C.U.I.L. Nº ______-____________ -____, siendo atendidos por _________________________________________,
D.N.I./L.E./L.C. Nº ___________________ en calidad de _________________________ .Con la finalidad de dar continuidad al Acta de Toma de Muestras CUVE N° ________________________de fecha ____/____/20___, habiendo
recibido el resultado de POSITIVO A INFLUENZA AVIAR (H5/H7) protocolizada bajo el Protocolo Nº__________________, y cuyos resultados de
laboratorio se registran con la Orden de Análisis Nº_________________________, se procede a la primera [ ] / segunda [ ] / tercera [ ]
LIMPIEZA - DESINFECCIÓN DE LAS INSTALACIONES, actividad que inició el día __/___/20___ a las ___:___ horas y finalizó el día __/___/20___
a las ___:___ horas .-

Se notifica por este acto que el presente procedimiento se realiza en el marco de la Emergencia Sanitaria declarada por la Resolución SENASA Nº
147 de fecha 15 de febrero de 2023, en virtud de la Ley 3959 y sus modificatorias y la Ley 27.233 y su Decreto Reglamentario 776/2019.

Se labra la presente acta en DOS (2) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto, de las cuales todas sus copias son firmadas en original,
que previa lectura se firman de CONFORMIDAD/ DISCONFORMIDAD / NO FIRMA con los términos vertidos en la misma por parte del/los
funcionario/s del Servicio interviniente/s, el inspeccionado y en su caso los testigos. Se deja Expresa constancia que el inspeccionado recibe UNA
(1) Copia de todo lo actuado, quedando debidamente NOTIFICADO.-

(Agente del SENASA)

___________________________________
___________________________________

Firma y Aclaración

Firma y Aclaración

Testigo

Interesado y/o Propietario

1/1

GUÍA OPERATIVA. INFLUENZA AVIAR EN AVES NO DE CORRAL (TRASPATIO). PLAN DE CONTINGENCIA

33

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67031">
                <text>Guía operativa. Influenza aviar en aves no de corral (traspatio). Plan de contingencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67032">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67033">
                <text>2026</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67034">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Programa Nacional de Sanidad Aviar&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67035">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67036">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67037">
                <text>B.S.0199</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67038">
                <text>El  presente  documento  tiene  como  objetivo  establecer  los  lineamientos  técnicos  destinados  al  personal  profesional  del  Servicio  Nacional  de  Sanidad  y  Calidad  Agroalimentaria  (Senasa),  en  relación  con  las  estrategias,  medidas  sanitarias,  acciones  y  actividades  generales  que  deberán  adoptarse  ante  la  confirmación  de  uno  o  más  brotes  de  influenza  aviar  (IA),  subti-pos  H5  o  H7, en aves de traspatio (no comerciales) dentro del territorio de la República Argentina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67039">
                <text>Introducción&#13;
Marco legal: referencias normativas y recomendaciones internacionales&#13;
Glosario conceptual&#13;
La enfermedad&#13;
Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias&#13;
Estrategia sanitaria y procedimientos de respuesta&#13;
Procedimiento de atención y seguimiento de influenza aviar tipo a H5H7 en aves de traspatio&#13;
Medidas sanitarias en el brote&#13;
Cierre del brote&#13;
Area de prevención&#13;
Vigilancia epidemiológica en el área de prevención&#13;
Contactos&#13;
Anexos&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="70">
        <name>Enfermedades de las Aves</name>
      </tag>
      <tag tagId="47">
        <name>Influenza Aviar</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="8041" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="9029">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/5a7c417d73cb54c9539b576055764d14.pdf</src>
        <authentication>cefc722553a1fb17dd03ff75b2363f89</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="67020">
                    <text>GUÍA OPERATIVA

Influenza aviar en
aves de corral
Plan de contingencia

Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)

�El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa)
es un organismo descentralizado, responsable de ejecutar las políticas nacionales en materia de sanidad y calidad animal, vegetal y de
la inocuidad de los alimentos de su competencia, así como de verificar el cumplimiento de la normativa vigente en la materia.
Equipos de trabajo
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Dirección General de Laboratorios y Control Técnico
Coordinación General de Comunicación Institucional
Edición 2025

�CONTENIDO

Introducción	
Marco legal: referencias normativas y
recomendaciones internacionales
Glosario conceptual	
La enfermedad
Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias
Estrategia sanitaria y procedimientos de respuesta
Procedimiento de atención y seguimiento de
influenza aviar tipo a H5H7 en aves de corral
Consideraciones generales
Equipo de protección individual
Medidas sanitarias en el brote
Medidas sanitarias en la Zona de Control Sanitario
Procedimiento de muestreo - Establecimientos
dentro de la ZCS
Vigilancia molecular
Vigilancia serológica
Acondicionamiento de las muestras
Envío de las muestras
Sacrificio sanitario y disposición final de las aves
Sacrificio sanitario
Consideraciones generales
Captura previa al sacrificio de las aves
Métodos para el sacrificio de aves

5
5
6
8
9
9
9
9
10
12
14
18
18
19
19
20
22
22
22
23
25

Gasificación con dióxido de carbono (CO2)

25

Sistema de espuma de alta hermeticidad

29

Dislocación cervical

30

Electrocución

31

Agentes inyectables
Adición de anestésicos a los alimentos o al agua

31

Decapitación
Desangrado

32

Eliminación de los cadáveres
Enterramiento
Incineración

31
33

33
33
35

�Compostaje
Eliminación de la cama, deyecciones de aves o
productos avícolas
Medidas higiénico-sanitarias para el sacrificio y
eliminación
Biodigestor
Procedimiento de limpieza y desinfección
Limpieza
Desinfección

35
36
36
36
37
37
37

Desinfectantes y productos químicos recomendados

38

Registro

44

Anexos
Anexo 4
Anexo 5
Anexo 6
Contacto

39
41
43
44
49

�Introducción
El presente documento tiene como objetivo proporcionar información técnica
al personal profesional del Senasa sobre las estrategias, medidas sanitarias,
acciones y actividades generales que debe realizar el Servicio ante la
confirmación de uno o más brotes de influenza aviar (IA) en aves de corral en
la República Argentina.
Resulta igualmente esencial que veterinarios acreditados en sanidad
y bienestar aviar, técnicos, productores –así como cualquier persona
involucrada en la avicultura– conozcan los procedimientos que implementará
el Senasa como servicio veterinario oficial (SVO) en caso de presentarse IA
H5/H7: el propósito es trabajar conjuntamente para fortalecer las acciones
para el control y eliminación del virus.
Atento a lo mencionado, es responsabilidad exclusiva de los veterinarios
acreditados en sanidad y bienestar aviar y de las empresas avícolas la
elaboración y aplicación de un plan de contingencia propio, adecuado a las
particularidades de cada establecimiento.
El plan debe ser diseñado según los lineamientos y valores establecidos
en la presente guía operativa. El mismo deberá prever los insumos
necesarios y los contactos para la notificación inmediata, así como también
los procedimientos para la ejecución del sacrificio sanitario y el posterior
enterramiento. Este último procedimiento incluye la disposición adecuada de
las aves muertas, de sus productos y subproductos (huevos, cama, plumas,
plumones, guano, alimento, entre otros) y de todos los equipos de trabajo
utilizados durante las tareas (mamelucos, cubrebotas, cofias, etc.). Además,
deberá garantizar la correcta limpieza y desinfección de las instalaciones,
asegurando así el cumplimiento integral del protocolo sanitario.

Marco legal: referencias normativas y
recomendaciones internacionales
El marco legal que sustenta las acciones vinculadas a la sanidad aviar y la
respuesta ante enfermedades está compuesto por un conjunto de leyes,
decretos y resoluciones vigentes en la República Argentina, así como también
por recomendaciones internacionales.
&gt;&gt; Ley N.° 22.421. Establece las competencias sanitarias entre las
jurisdicciones provinciales y nacionales, en línea con la legislación vigente.
&gt;&gt; Ley N.° 27.233. Declara de interés nacional la sanidad animal y vegetal,
así como la prevención, control y erradicación de enfermedades y plagas
que afecten la producción agropecuaria, la flora y la fauna. Designa al
Senasa como autoridad de aplicación, responsable de planificar, ejecutar
y controlar las acciones sanitarias en todas las etapas de la producción,
transformación, transporte, comercialización y consumo de agroalimentos,
incluyendo producciones familiares y artesanales.
&gt;&gt; Ley N.° 27.342. Amplía el alcance de la Ley N.° 3.959 extendiendo la

defensa sanitaria a todas las especies animales, incluso aquellas que no
se consideran “ganado”, siempre que el Poder Ejecutivo las incluya en la
nomenclatura sanitaria correspondiente.

5

�&gt;&gt; Ley de Policía Sanitaria Animal N.° 3.959. Establece la defensa
de los ganados en la República Argentina frente a la introducción de
enfermedades contagiosas exóticas.
&gt;&gt; Resolución Senasa N.° 779/1999. Aprueba el Sistema Nacional
de Emergencias Sanitarias que establece los niveles, estructuras,
responsabilidades y funciones para la gestión de emergencias sanitarias
por enfermedades exóticas, persistentes o situaciones epidemiológicas de
riesgo en el país y en naciones limítrofes.
&gt;&gt; Resolución Senasa N.° 153/2021. Determina la obligatoriedad de
notificar de forma inmediata al Senasa la sospecha de enfermedades
incluidas en el Grupo I, entre ellas la influenza aviar.
&gt;&gt; Resolución Senasa N.° 466/2025. Aprueba el Plan de
Contingencia para Influenza Aviar (IA) como herramienta específica
para la gestión de brotes.
&gt;&gt; Código Sanitario de los Animales Terrestres - Organización Mundial
de Sanidad Animal (OMSA). Proporciona directrices y recomendaciones
internacionales para la prevención, control y erradicación de
enfermedades animales, armonizando las acciones nacionales con los
estándares internacionales. Capítulos 7.6 y 10.4.

Glosario conceptual
- Área de prevención (AP): corresponde a un área territorial donde se
detecta un brote de IA H5/H7 en aves no de corral, cuyos límites son
determinados por el Senasa y tienen por finalidad realizar actividades de
biocontención y vigilancia.
- Aves de corral: designa todas las aves criadas o mantenidas en cautiverio
para la producción de mercancías comerciales avícolas o la reproducción
para estos fines. Las aves no de corral se considerarán como aves de
corral cuando tengan contacto directo o indirecto con estas últimas o con
instalaciones avícolas.
- Aves silvestres: designa un ave cuyo fenotipo no se ha visto afectado por
la selección humana y que vive independiente, sin necesitar supervisión o
control de seres humanos.
- Aves de traspatio: designa a las aves que se crían en un predio registrado
ante el Senasa como aves de traspatio, cuyos productos solo se ofrecen
directamente para el autoconsumo.
- Aves de un día: designa a las aves que tienen, como máximo, setenta y dos
(72) horas después de haber salido del huevo.
- Aves no de corral: incluye las aves silvestres de vida libre, traspatio, así
como las silvestres cautivas criadas para espectáculos, competencias,
exposiciones, colecciones de zoológicos y concursos, y para la reproducción
o la venta a dichos efectos, así como las aves de compañía, siempre que no
tengan contacto directo o indirecto con aves de corral o instalaciones de
producción avícolas.

6

�- Aves silvestres cautivas: designa a aves cuyo fenotipo no se ha visto
significativamente afectado por la selección humana, pero que están cautivas
o viven bajo o necesitan supervisión o control de seres humanos.
- Aves silvestres de vida libre: designa a aves cuyo fenotipo no se ha visto
afectado por la selección humana y que viven independientes sin necesitar
supervisión o control de seres humanos.
- Biocontención: acciones que se implementan para disminuir el riesgo
biológico de diseminación de un patógeno.
- Bioseguridad: designa a un conjunto de medidas de gestión, manejo,
sanitarias y profilácticas, cuyo objetivo es reducir el riesgo de introducción,
radicación y propagación de enfermedades, infecciones o infestaciones
animales hacía, desde y dentro de una población animal.
- Brote: designa la presencia de uno (1) o más casos de IA H5/H7 en una (1)
unidad epidemiológica.
- Caso: designa a un ave con o sin signos clínicos manifiestos, que ha
resultado positivo a las pruebas diagnósticas confirmatorias de IA H5/H7, o a
aves con sintomatología en las que mediante una evaluación epidemiológica
se compruebe un nexo epidemiológico con un caso confirmado.
- Interdicción de predio: de acuerdo con la normativa vigente del Senasa,
equivale a vedar o prohibir. Es una medida que impide disponer de aquello
que está interdicto. La medida de interdicción, entre otras cosas, tiende
a la imposibilidad de trasladar (ingreso y egreso) animales, productos,
subproductos o materiales potencialmente infectantes, con relación al predio
interdicto, ya sea por razones sanitarias u otras irregularidades y que, como
consecuencia, se encuentran bajo control o fiscalización del Senasa.
- Nexo epidemiológico: se refiere al contacto directo o indirecto entre
aves susceptibles y aves enfermas a través del cual es posible que se haya
transmitido el virus de IA H5/H7 por las vías de transmisión habituales.
- Predio: designa al lugar donde se encuentran las aves de corral y no de corral.
- Rastrillaje epidemiológico: proceso sistemático y activo de búsqueda
y seguimiento de casos de IA en aves de corral y de no corral. Este
procedimiento tiene como objetivo identificar aves infectadas, prevenir la
propagación de la enfermedad y controlar brotes.
- Sacrificio sanitario: designa la operación, efectuada bajo la supervisión
del Senasa, diseñada para eliminar un brote. Consiste en llevar a cabo las
siguientes actividades:
i.

matanza de los animales afectados o que se sospeche han sido afectados
o que hayan estado expuestos a la infección por contacto directo con
estos animales, o contacto indirecto con el agente patógeno causal;

ii.

eliminación de los animales muertos o de los productos de origen
animal, según el caso, por enterramiento, transformación, incineración
o cualquier otro método que oportunamente disponga el Senasa;

7

�iii.

limpieza y la desinfección de las explotaciones, a través de los
procedimientos recomendados por OMSA, con el fin de destruir el
agente infeccioso de la IA. Se aplica en instalaciones, vehículos y objetos
diversos que puedan haber sido directa o indirectamente contaminados.

- Unidad epidemiológica: designa a un grupo de aves con la misma
probabilidad de exposición a un agente patógeno.
- Zona de Control Sanitario (ZCS): corresponde a un área territorial donde
se detecta uno (1) o más brotes de IA H5/H7 en aves de corral, cuyos límites
son determinados por el Senasa, y tiene por finalidad realizar actividades
de bioseguridad, biocontención y vigilancia para contener y erradicar el o los
brotes de la zona. En brotes de aves de corral, esta ZCS está compuesta por
la Zona de Perifoco (ZP) con un radio de tres (3) kilómetros y la Zona de
Vigilancia (ZV) con un radio de siete (7) kilómetros alrededor de la anterior.
Cuando existan cursos o espejos de agua o nexos epidemiológicos del brote,
el Senasa puede modificar la ZCS, según riesgo epidemiológico.
- Zoológico y entidades afines: entidad o institución, pública o privada, donde
se mantienen animales silvestres bajo cuidado humano, independientemente
de su finalidad, como parques zoológicos, acuarios, reservas, bioparques,
centros de rescate y santuarios, entre otros.

La enfermedad
La influenza aviar, también conocida como “gripe aviar”, es una infección
viral contagiosa producida por el virus de la influenza aviar tipo “A”, familia
Orthomyxoviridae, género influenzavirus. Esta enfermedad puede afectar a
varias especies de aves de corral, así como también a las aves de compañía y
silvestres.
Cabe aclarar que se han aislado virus de IA –con menos frecuencia– en
algunas especies de mamíferos, como ratas, ratones, comadrejas, hurones,
cerdos, gatos, tigres, perros, caballos, así como en los humanos.
La enfermedad se encuentra incluida en la lista única de enfermedades
de notificación obligatoria de la OMSA y es una de las enfermedades de
denuncia obligatoria definidas en la normativa, según la Resolución Senasa
N.° 153/2021.
Las medidas de control que deben aplicarse ante la aparición de un brote
de IA en un establecimiento se encuentran legisladas en el ámbito nacional.
La influenza aviar de alta patogenicidad (IAAP) es una enfermedad sobre la
que deben implementarse acciones de erradicación inmediatas, tan pronto
como se detecte su existencia. También deben adoptarse medidas para
evitar su propagación ante la entrada o desplazamientos a otras regiones,
establecimientos y ecosistemas sobre los cuales se mantiene un sistema de
vigilancia para su control.

Para mayor información, acceder al sitio web oficial de la OMSA o al micrositio del Senasa.

8

�Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias
El Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias se compone por los
niveles central y regional, y la estructura organizacional que establece
responsabilidades y funciones que determinan el funcionamiento de la
cadena de comandos de incidentes para la gestión de eventos emergenciales,
basado en la normativa vigente en la materia.
Este sistema se activa ante la detección de enfermedades persistentes, exóticas
o situaciones epidemiológicas que así lo justifiquen, tanto dentro del territorio
nacional como en países limítrofes, cuando estas impliquen un riesgo sanitario.

Estrategia sanitaria y procedimientos de respuesta
De detectarse la presencia de la enfermedad de un brote de IA H5/H7,
la política adoptada por el Senasa busca lograr la erradicación de esta
enfermedad en el país, en el menor tiempo posible. El objetivo principal
es la biocontención de la misma y así evitar la difusión del virus a otras
poblaciones de aves. Como resultado, se salvaguarda la salud pública y
la sanidad avícola, se protege la biodiversidad y se mitigan las posibles
consecuencias económicas en la avicultura nacional e internacional.

Procedimiento de atención y seguimiento de
influenza aviar tipo a H5H7 en aves de corral
Consideraciones generales
Una vez confirmada la detección de la presencia del virus de IA H5/H7 a través
de los resultados oficiales emitidos por la Dirección General de Laboratorios y
Control Técnico (DGLyCT) del Senasa e informada por la Dirección Nacional de
Sanidad Animal (DNSA), se deberá conformar un equipo exclusivo de trabajo
para el establecimiento del brote y otros (los que fueran necesarios) para la
ZCS, conforme al Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias.
Los vehículos utilizados deben ser exclusivos para tal fin, quedar fuera de los
predios/establecimientos involucrados y proceder a su desinfección, antes y
después de la recorrida.
Se deberá constatar y cargar en el Sistema Único de Registro (SUR) los
siguientes antecedentes sanitarios (AS) y la documentación respaldatoria en
cada AS, según el trabajo realizado:
-

Inspección de predio/establecimiento avícola. En la fecha de alta, se
deberá colocar el día de inspección/atención. Adjuntar la documentación
respaldatoria (ver Anexo 3).

-

Muestreo sospecha de I.AVIAR/ENC. En la fecha de alta, se deberá
colocar el día de atención, mientras que en la fecha de baja corresponde
indicar el día de emisión de la orden de trabajo de la DGLyCT. Adjuntar la
documentación respaldatoria (ver Anexo 2).

9

�-

Brote influenza aviar H5. En la fecha de alta, se deberá asentar el
día de emisión de la orden de trabajo de la DGLyCT; en la fecha de
baja, indicar el día en que finalizaron las tareas de sacrificio,
enterramiento, limpieza y desinfección. En observaciones, colocar el
número de protocolo de enfermedad denunciable (ver Anexo 1).

Equipo de protección individual
Antes de ingresar al predio afectado se deberá disponer de equipos de protección
individual (EPI) que serán utilizados durante toda la jornada de trabajo, esto
es, mientras dure la exposición al riesgo. Una vez finalizadas las tareas, los
elementos deberán quitarse y desecharse en el mismo establecimiento.
Es fundamental que todos los agentes tengan acceso a los EPI, cuyos
componentes son:
• Protección corporal con ropas protectoras, preferiblemente mamelucos
desechables con manga larga y ajustables en los extremos más un delantal
impermeable.
• Protección de cabeza con gorro/cofia desechable que cubra completamente
los cabellos.
• Protección de pies con botas de goma o poliuretano que puedan ser
desinfectados y, preferentemente, cubrebotas desechables.
• Protección de manos con guantes protectores desechables (de nitrilo o
vinilo) o guantes de trabajo de goma resistente que puedan desinfectarse;
para evitar dermatitis pueden usarse guantes de algodón por debajo de los
guantes protectores.
• Protección respiratoria mediante respiradores que cubran boca y nariz. En
casos particulares se podrán requerir equipos de respiración autónoma.
• Protección ocular por medio de anteojos protectores, que deben lavarse y
desinfectarse después de su uso.

Secuencia de colocación del EPI
1. Colocar el primer par de cubrecalzados.
2. Colocar el mameluco descartable.
3. Colocar el primer par de guantes, asegurándose de que queden
debajo de las mangas del mameluco; para ello, perforar el
mameluco con el dedo pulgar.
4. Colocar el segundo par de guantes sobre las mangas del
mameluco. Si es necesario, sellar los extremos con cinta adhesiva
para asegurar el ajuste.
5. Colocar el segundo par de cubrecalzados.
6. Colocar el protector respiratorio (barbijo) y verificar que esté bien
ajustado.
7. Colocar el gorro o cofia desechable.
8. Colocar los anteojos protectores.

El procedimiento de colocación y retirada del EPI tiene como objetivo reducir al
mínimo la posibilidad de autocontaminación y autoinoculación.
10

�Secuencia de retirada del EPI
Previo al retiro del equipo, es necesario conseguir una bolsa de residuos
para desechar el EPI y un balde con líquido desinfectante. Luego, seguir
los siguientes pasos:
1. Realizar un lavado higiénico de los guantes con el desinfectante.
2. Retirar el gorro/cofia.
3. Desanudar el segundo cubrecalzado.
4. Retirar el mameluco con una mano desde el lado externo, de
manera que el par de guantes externo se desprenda junto con
él. Enrollar el mameluco hacia abajo, dejando expuesta la parte
interna y manteniendo la externa hacia adentro.
5. Realizar un lavado higiénico de los guantes en contacto con la piel
con el desinfectante.
6. Retirar los anteojos protectores y lavarlos en el desinfectante.
7. Retirar el primer cubrecalzado.
8. Retirar la mascarilla, tomándola desde las bandas elásticas, sin
tocar la parte frontal.
9. Realizar un tercer lavado higiénico de manos.
10.	Retirar el primer par de guantes en forma de rollo, tratando de no
tocar la parte externa del guante.

Otras consideraciones
• Con respecto a la higiene de las manos, la misma debe consistir
en el lavado con agua y jabón durante 15/20 segundos o en el
uso de otros procedimientos estándares de desinfección de las
manos.
• Los EPI deben ser desechados adecuadamente, disponiéndolos
en bolsas plásticas y dentro de un recipiente con tapa, cuidando
que no contaminen otros lugares. El dispositivo de plástico debe
ser cerrado cuidadosamente antes de su eliminación.
• Usar una muda limpia de ropa protectora en cada instalación
visitada.
• Después de visitar una instalación sospechosa/afectada las
personas no deben acudir a lugares de reunión pública (como
restaurantes) sin haberse duchado –incluyendo lavado del
pelo y cambiado de ropa–. Asimismo, no podrá ingresar a otro
establecimiento/predio avícola sin un vacío sanitario de 72 horas.

Material audiovisual
Para visualizar el procedimiento de colocación y retirada del EPI, acceder aquí.
11

�Medidas sanitarias en el brote
a. En primer lugar, el personal oficial actuante debe resguardar y asegurar
las medidas de bioseguridad al ingreso y egreso del establecimiento. Para
ello, deberá continuar con la interdicción del establecimiento en donde
fueron halladas las aves que resultaron positivas a IA H5/H7, asimismo, se
deberá prohibir el acceso de personas y vehículos ajenos al mismo.
b. El veterinario del Senasa deberá informar al propietario y al veterinario
acreditado en sanidad y bienestar aviar las medidas sanitarias que
deberán realizarse en el predio, tales como interdicción, sacrificio,
disposición de cadáveres de aves, productos, subproductos y medidas de
limpieza y desinfección, condiciones de levantamiento de la interdicción.
c. Es importante destacar que todas las acciones y comunicaciones
entregadas deben registrarse en un acta de constatación emitida a
través del sistema de gestión de actas de constatación del Senasa
(SIGACTAS). Se deberá constatar detalladamente que continúa la
interdicción del predio, lo que implica que queda prohibido el egreso de
aves, productos y subproductos, así como cualquier otro material que
pudiera representar un riesgo sanitario.
El ingreso de personas y vehículos quedará restringido exclusivamente
a aquellos autorizados por el Senasa. El titular del establecimiento
deberá proceder al sacrificio sanitario de la totalidad de las aves, al
enterramiento adecuado de los animales y a la posterior limpieza y
desinfección integral de las instalaciones. La medida de interdicción
permanecerá vigente hasta tanto el Senasa determine su levantamiento.
d. Asimismo, el agente oficial deberá dar intervención a las
dependencias de Salud Pública, Ambiente y Fauna Silvestre de la
jurisdicción competente.
e. Respecto a los ingresos y egresos al establecimiento, se deberá investigar,
evaluar y documentar la trazabilidad de las aves, productos y subproductos
durante los catorce (14) días previos de confirmada la enfermedad.
f. El veterinario oficial deberá completar el Formulario de relevamiento
epidemiológico, disponible en la carpeta interna N.° 24 de Sanidad Aviar.
g. En cuanto al sacrificio, el mismo debe incluir a la totalidad de las
aves presentes en la unidad epidemiológica. El mismo debe realizarse
con la mayor rapidez posible, respetando los lineamientos de bienestar
animal establecidos en la normativa vigente.
Todos los datos del sacrificio deberán constatarse a través del
SIGACTAS, en el “Acta de sacrificio de aves y/o destrucción de productos
y subproductos avícolas” (ver Anexo 4). Además, la misma deberá
adjuntarse al AS de “Brote de Influenza Aviar H5”.
h. Las aves muertas, sus productos y subproductos, y todos los
elementos utilizados para el sacrificio sanitario (mameluco, cubrebotas,
cofias, etc.) deberán enterrarse en el lugar, teniendo la precaución
de tapar correctamente la fosa para que no quede expuesto a ningún
predador. En caso de no poder realizarse la disposición de los
cadáveres en el mismo predio, la misma deberá efectuarse en un lugar
previamente autorizado por el Senasa.

12

�i. La infraestructura, los elementos y las maquinarias existentes en la
unidad epidemiológica (instalaciones, comederos, bebederos, nidales,
jaulas, dependencias ajenas como baño, almacenes de alimentos y
utensilios, depósito de pienso, depósito de agua, botas, etc.) deberán
someterse a una profunda limpieza y desinfección, con productos
autorizados por la autoridad competente.

Desinfectantes y productos químicos recomendados
Los desinfectantes que pueden emplearse en el proceso de desinfección
en brotes de IAAP recomendados para el virus de la influenza aviar son:
• Agentes tensoactivos catiónicos (sales de amonio cuaternario 4 %).
• Agentes oxidantes (hipoclorito de sodio 2 %, hipoclorito de calcio
2% y Virkon®).
• Aldehídos (glutaraldehido 2 %).
• Ácidos (ácido cítrico 2 %) y álcalis (hidróxido de sodio 2 %, hidróxido
de calcio 3 %; carbonato de sodio 4 %).
• Fenoles sintéticos 2 %
• Ácido cresílico 2 %.

Este listado no es definitivo y se podrán utilizar otros compuestos que determine
oportunamente el Senasa.
El procedimiento debe quedar constatado en SIGACTAS y se puede
registrar en la misma acta de sacrificio –si ambos procedimientos se
realizaron en el mismo día– o, de lo contrario, registrarlo en el “Acta de
limpieza y desinfección” (ver Anexo 5), cuando el procedimiento demore
más de un día. También se deberá cargar en el AS.
j) Se considerará como “día 0” a la fecha de finalización de las tareas de
sacrificio sanitario, enterramiento, limpieza y desinfección.
k) Cierre de brote. Se procederá al cierre del brote, luego de haber
culminado con las tareas de sacrificio sanitario, enterramiento, limpieza
y desinfección, manteniendo la interdicción del predio (día cero). La
acción también deberá cargarse en el AS mediante Acta de constatación.

Asignar la fecha de baja (la del cierre del brote) al antecedente sanitario.
l) Se procederá a levantar la interdicción del predio de aves de
corral luego de haber cumplimentado un vacío sanitario de al menos
veintiocho (28) días desde el cierre del brote, de haber constatado las
medidas de manejo, de higiene y de bioseguridad del predio (según
normativa vigente) y de haber realizado un proceso de centinelización o
muestreo ambiental con resultados moleculares negativos.

13

�La acción debe ser respaldada mediante Acta de constatación y deberá
cargarse en sistema el AS “Inspección de predio/establecimiento avícola”
(ver Anexo 3).
m) Finalmente, cumpliendo satisfactoriamente con los incisos anteriores, el
veterinario actuante puede permitir la repoblación completa del establecimiento.

Medidas sanitarias en la Zona de Control Sanitario
Una vez confirmado el brote en aves de corral, la Dirección Nacional de Sanidad
Animal (DNSA), en conjunto con el centro regional interviniente, establecerá la
ZCS a partir del brote, la cual estará conformada por la zona de perifoco y zona
de vigilancia. Cuando existan cursos/espejos de agua o nexos epidemiológicos del
brote, el Senasa puede modificar la ZCS según riesgo epidemiológico.
Asimismo, la DNSA bloqueará la autogestión, así como el ingreso y egreso de
aves (de corral y no de corral) en todos los establecimientos ubicados dentro
de la Zona de Control Sanitario (ZCS). Además, esta Dirección identificará
dichos establecimientos en los sistemas informáticos del Senasa mediante la
asignación del AS “Renspa en Zona De Control Sanitario de Brote de IAAP”.
Tanto las restricciones como el AS permanecerán vigentes hasta que la zona
recupere su estatus de zona libre. Este antecedente permitirá identificar
adecuadamente los movimientos de las aves que se envían a faena, con el
objetivo de realizar la adecuada segregación de la exportación de la carne y
subproductos derivados de la faena de dichas aves.
Además, se deberá notificar a los médicos veterinarios acreditados en sanidad
y bienestar aviar que sus establecimientos están situados dentro de una ZCS,
instándolos a reforzar sus medidas de manejo, higiene y bioseguridad. El titular,
responsable y el veterinario del establecimiento deberán comunicar de forma
inmediata cualquier sospecha de la enfermedad.

Movimientos de aves de corral
i.

Los movimientos de los predios deben ser solicitados por el veterinario
acreditado en sanidad y bienestar aviar. Los mismos serán autorizados
exclusivamente por el Senasa, sujeto a cumplimiento de normativa vigente
y evaluación del riesgo.

ii.

Previo a la emisión del Documento de Tránsito electrónico (DT-e), el Senasa
establecerá el recorrido para el traslado de aves de corral procedentes de la
ZCS, así como los puntos de control, ya sean fijos o móviles, para asegurar
la verificación del cumplimiento de dicho recorrido.

iii.

Los vehículos utilizados deben encontrarse debidamente habilitados y
transitar con el correspondiente Certificado Único de Lavado y Desinfección
de Vehículos de Transporte de Animales Vivos (CULyD). El conductor debe
adoptar las pertinentes medidas de bioseguridad y procurar mantenerse
dentro del habitáculo del vehículo durante el trayecto.

iv.

El personal oficial y el veterinario acreditado en sanidad y bienestar aviar
deberán verificar la aptitud sanitaria de las aves y supervisar su carga. Si
la verificación la realiza el agente oficial, la misma se deberá registrar en
sistema mediante SIGACTAS y colocar el AS de inspección adjuntando la
documentación correspondiente. En caso de ser realizada por el veterinario

14

�acreditado del establecimiento, deberá registrarse en el sistema el
correspondiente “Registro de Criador”, debidamente suscripto por el
profesional interviniente.

Las actividades recreativas que involucren la concentración de aves de raza u ornamentales quedarán prohibidas.
Asimismo, los agentes del Senasa en la región realizarán un rastrillaje
epidemiológico en la ZCS, verificando si los establecimientos ubicados
dentro del radio delimitado cuentan con el registro correspondiente en el
Renspa. En caso de no tenerlo, se deberá gestionarlo.
Además, es fundamental documentar la visita de cada establecimiento en
el sistema SUR, registrando la condición sanitaria del lugar y la presencia de
aves, con la cantidad y la especie. En caso de ser necesario, se deberán
realizar las correcciones pertinentes en los sistemas informáticos del
Senasa para actualizar la información.
El acta se cargará dentro del AS de inspección correspondiente. En caso de
identificarse una sospecha, el veterinario oficial del Senasa deberá proceder
según el procedimiento de notificación y atención de sospechas de influenza
aviar y enfermedad de Newcastle.
En cuanto a la vigilancia epidemiológica, los predios con aves de corral
estarán sujetos a una vigilancia clínica, a controles serológicos y/o
moleculares. En el caso de aves que no sean de corral, la vigilancia se realizará
de acuerdo al riesgo epidemiológico que presenten. Estas acciones serán
implementadas conforme a lo establecido por el Sistema Nacional de
Emergencias Sanitarias, en coordinación con la autoridad central y regional
correspondiente.

3 km

7 km
10 km

Brote en ave de corral y de no corral
Zona de perifoco (3km)
Zona de vigilancia (7km)

Zona de
control sanitario (10 km)

Acciones en la zona de perifoco (3 km)
•

En los establecimientos con aves de traspatio deberá realizarse el
rastrillaje epidemiológico previamente mencionado. Además, será
obligatorio establecer contacto con el productor con una frecuencia
mínima de una (1) vez por semana –presencial o telefónicamente–, con el objetivo de monitorear el estado sanitario de las aves.

15

�Si durante estas visitas/comunicaciones se detectan aves muertas
o signos clínicos compatibles con la enfermedad (como cianosis
de crestas y barbillones, petequias en patas, entre otros) deberá
activarse de inmediato el protocolo de sospecha de enfermedad de
denuncia obligatoria y registrar las acciones implementadas.
•

En establecimientos de aves de corral se deberá realizar una vigilancia clínica, serológica y/o molecular dentro de los siete (7)
días de la atención del brote y repetir cada siete (7) días, hasta
que la ZCS recupere la condición de libre. La vigilancia que se
desarrolla-rá será determinada por la DNSA.

Se recuerda que para la carga del acta de toma de muestra deberá utilizarse
el SIGATM. Luego, se deberá cargar en sistema el AS “Muestreo en Zona de
Control Sanitario” con el resultado del laboratorio.
MOVIMIENTOS EN LA ZONA DE PERIFOCO
Categoría

Ingresos

Egresos

Aves de corral

No.

Sí. Se permite el egreso de aves
a faena o de aves recriadas,
siempre que cuenten con un (1)
resultado negativo mediante la
prueba de RT-PCR realizada dentro de los tres (3) días previos a
la fecha del egreso.

Aves de no corral

No.

No.

Cama

No.

No.

No.

No. Excepcionalmente solo se
permitirá el egreso del guano
de los predios que cuenten con
galpones automáticos, siempre y
cuando las aves cumplan con la
vigilancia con resultados negativos. El mismo debe ser eliminado dentro de la ZCS.

Guano

Sí, según evaluación de
Huevo fértil/fresco
riesgo.

Sí, siempre que las aves de las
que provienen cuenten con un (1)
resultado negativo en el análisis
de laboratorio.

Carne aviar

Sí, según evaluación de
riesgo.

Sí, con documentación respaldatoria.

Aves de un día

No.

Sí, con documentación respaldatoria.

Feria/exposiciones No.

No.

Nota: todo movimiento será autorizado por la oficina del Senasa correspondiente a la jurisdicción donde se encuentra la ZCS.

16

�Acciones en la zona de vigilancia (7 km)
•

En los establecimientos con aves de traspatio, deberá realizarse el
rastrillaje epidemiológico previamente mencionado. Además, será
obligatorio establecer contacto con el productor con una frecuencia
mínima de una (1) vez por semana –durante dos semanas, presencial
o telefónicamente–, con el objetivo de monitorear el estado sanitario
de las aves. Si durante estas visitas/comunicaciones se detectan aves
muertas o signos clínicos compatibles con la enfermedad (como cianosis de crestas y barbillones, petequias en patas, entre otros) deberá
activarse de inmediato el protocolo de sospecha de enfermedad de
denuncia obligatoria y registrar las acciones implementadas.

•

En establecimientos de aves de corral se deberá realizar una vigilan-

cia dentro de los catorce (14) días de la atención del brote y repetir
cada catorce (14) días hasta que la ZCS recupere la condición de libre.
La vigilancia que se desarrollará será determinada por la DNSA.

Se recuerda que para la carga del acta de toma de muestra deberá
utilizarse el SIGATM. Luego, se deberá cargar en sistema el AS “Muestreo
en Zona de Control Sanitario” con el resultado del laboratorio.
MOVIMIENTOS EN LA ZONA DE VIGILANCIA
Categoría

Ingresos

Egresos

Aves de corral

Sí, una vez ingresada
entra en vigilancia.

Sí. Se permite el egreso de aves
a faena o de aves recriadas, que
cuenten con un (1) resultado negativo mediante la prueba de RT-PCR
realizada dentro de los tres (3) días
previos a la fecha del egreso.

Aves de no corral

No.

No.

Cama

No.

No.

Guano

No.

No. Excepcionalmente solo se permitirá el egreso del guano de los
predios que cuenten con galpones
automáticos, siempre y cuando las
aves cumplan con la vigilancia con
resultados negativos. El mismo
debe ser eliminado dentro de la
ZCS.

Huevo fértil/fresco

Sí, según evaluación de
Sí, según evaluación de riesgo.
riesgo.

Carne aviar

Sí, según evaluación de Sí, con documentación respaldatoriesgo.
ria.

Aves de un día

Sí. Una vez ingresada
entra en vigilancia.

Feria/exposiciones No.

Sí, según evaluación de riesgo.
No.

Nota: todo movimiento será autorizado por la oficina del Senasa correspondiente a la jurisdicción
donde se encuentra la ZCS.

17

�Procedimiento de muestreo - Establecimientos
dentro de la ZCS
Para coordinar la toma de muestras, el agente oficial del Senasa deberá
comunicarse previamente con el veterinario acreditado en sanidad y
bienestar aviar de la granja en cuestión. Se deberán contemplar los tiempos
de vacío sanitario entre granjas (72 horas como mínimo).
La vigilancia a implementar será definida por la DNSA en función del riesgo
epidemiológico y puede consistir en estudios serológicos y/o moleculares.
Al momento del muestreo, se deberá realizar la inspección del
establecimiento avícola, contemplando la confección del formulario mediante
la aplicación SIGAPP y del acta de constatación a través de SIGACTAS. Luego,
se deberá cargar en el SUR los AS de:
•

Inspección de predio/establecimiento avícola, con la actualización
de los datos en el SIGSA.

•

Muestreo en Zona de Control Sanitario, adjuntando el resultado
de laboratorio.

Vigilancia molecular
El procedimiento de toma de muestra y carga del acta en SIGATM para
la vigilancia molecular (ver frecuencia según ZCS) debe contemplar las
siguientes consideraciones:
• Cantidad de aves a muestrear: 20.
• Tipo de muestras: 20.
Materiales
• Gradillas, alcohol, marcador indeleble y algodón.
•

Hisopos estériles de dacrón, rayón o fibra de poliéster (no de algodón ni de alginato de calcio) con palillo de plástico (no madera).

•

Tubo de polipropileno transparente, fondo redondo, dimensiones
11 x 55 mm, volumen de 3 a 4 ml. Tapón a presión con aletas o
tapón a rosca.

•

Medio de transporte viral o en su defecto solución fisiológica de
cloruro de sodio al 0,9 %, estéril, sachet por 100 o 250ml o PBS.

•

Tijera para corte de los cabos de hisopos.

•

Conservadora y refrigerantes.

Extracción de las muestras
Hisopado: es necesario elegir una opción: traqueal u orofaríngeo.
-Traqueal. Uno por ave. Levantar la cabeza del ave, abrir el pico, extraer

suavemente la lengua e introducir el hisopo en la tráquea girando 2 o 3 veces (al
extraer la lengua se hace bien visible el orificio traqueal). Pasar un hisopo por ave,
luego cortar de inmediato la extremidad del hisopo que estaba en contacto con la

18

�mano y sumergir el resto en el tubo previamente identificado. Los mismos deben
estar sumergidos en PBS o solución fisiológica estéril hasta cubrir la cabeza del
hisopo (de 3 a 5 ml por pool). Se debe remitir cinco (5) hisopos por tubo.
- Orofaríngeo: Uno por ave. Levantar la cabeza del ave, abrir el pico, movilizar
el hisopo 3 a 4 veces tomando contacto con las paredes de la cavidad
orofaríngea y luego cortar de inmediato la extremidad del hisopo que
estaba en contacto con la mano y sumergir el resto en el tubo previamente
identificado. Los mismos deben estar sumergidos en PBS o solución
fisiológica estéril hasta cubrir la cabeza del hisopo (de 3 a 5 ml por pool). Se
debe remitir cinco (5) hisopos por tubo.
SIGATM: Carga de protocolo de toma de muestra
• Área: Programa de Sanidad Avícola.
• Motivo: Muestreo aves.
• Submotivo: Muestreo en Zona de Control Sanitario.
• Observaciones: colocar el número de protocolo de enfermedad
denunciable correspondiente al brote.
• Matriz: hisopados.
• Muestras: identificar de manera clara los pooles, señalando qué
tipo de hisopado corresponde.
• Grupo de análisis: Diagnóstico molecular de influenza aviar (tildar RT-PCR en tiempo real gen M).

Vigilancia serológica
El procedimiento se implementará conforme a la frecuencia establecida
para cada ZCS y según las indicaciones de la DNSA. Cabe destacar que dicha
vigilancia estará a cargo del sector privado, de acuerdo con lo dispuesto en la
Resolución Senasa N.º 468/2025.

Acondicionamiento de las muestras
Embalaje primario
a. El recipiente primario debe ser hermético.
b. En el caso de que se envíen varios recipientes primarios, cada uno de
ellos deberá estar envuelto individualmente para evitar posibles daños.
c. Cuando se calcule el volumen de las muestras que se van a enviar,
también se deberá tener en cuenta el volumen del medio de transporte.
d. Las muestras se deben colocar de tal forma que no se produzcan
derrames.
e. Las muestras identificadas individualmente –correspondientes a un mismo
predio– se deben colocar en una bolsa de nylon o bolsa conservadora,
identificando esta última con el N.° de Renspa o titular del predio.
f.

Se debe colocar refrigerantes en cantidad suficiente, considerando
el tiempo de duración del transporte; cerrar y sellar la tapa. Tener en

19

�cuenta que cuanto menor sea el espacio “libre” en la conservadora,
mayor será el tiempo en que las muestras se mantengan refrigeradas.
Embalaje secundario
a. El recipiente secundario debe ser hermético.
b. El embalaje debe contener material absorbente suficiente para embeber
todo el contenido de los embalajes primarios, en caso de rotura o
filtraciones.
Embalaje terciario
a. Se deberá acondicionar el embalaje primario y secundario dentro del
terciario, de forma tal que evite roturas y derrames.
b. En este recipiente se debe incorporar, cuando sea necesario, hielo seco
o húmedo alrededor del embalaje secundario. En caso de emplear hielo
seco, el envoltorio debe permitir la salida del dióxido de carbono para
evitar incrementos de presiones que ocasionen la ruptura del paquete.
Si se usa hielo húmedo, el embalaje deberá ser a prueba de goteo.
c. El embalaje externo debe introducirse en una bolsa sellada de plástico
para protegerlo de la humedad.
d. Colocar refrigerantes en cantidad suficiente considerando el tiempo de
duración del transporte; cerrar y sellar la tapa. Tener en cuenta que
cuanto menor sea el espacio “libre” en la conservadora, mayor será el
tiempo en que las muestras se mantengan refrigeradas.
e. En el exterior de la caja debe adherirse un sobre de polietileno con los
protocolos correspondientes a las muestras remitidas.

Envío de las muestras
Finalizado el embalaje de las conservadoras, las mismas deben ser
despachadas a un laboratorio oficial mediante tres (3) alternativas:
1. Si los centros regionales cuentan con laboratorios con mesas de entrada
de muestras (MEM) propias, deberán entregarse en estas a los efectos
de que sean remitidas a la MEM de la Dirección de Laboratorio Animal
(DILAB).
2. De no contar con laboratorios con MEM propias, las conservadoras deben
ser despachadas directamente con destino a la MEM de la DILAB, ubicada
en Talcahuano 1660, Martínez (CP 1640), Provincia de Buenos Aires.
3. Entrega puerta a puerta al Laboratorio Animal en Martínez, con recepción
durante las 24 horas.
En caso de entrega puerta a puerta, se deberá informar en simultáneo vía
correo electrónico a los responsables de recibir las muestras en Martínez.

Quien envíe el correo electrónico desde los correos institucionales, deberá indicar nombre
y apellido del remitente ya que, en ocasiones, es necesario transmitir información o hacer
consultas por datos faltantes.
20

�De ser mediante transporte (público o privado, terrestre o aéreo), una vez
obtenido el N.° de Guía que entrega la empresa, se deberá enviar a los correos
de los responsables de recibir las muestras en Martínez el formulario para
informar el despacho y la solicitud de retiro de las conservadoras enviadas.
Cabe aclarar que para informar entregas “puerta a puerta”, el formulario de
despacho cuenta con un campo específico para indicar dicha modalidad de envío.
Las muestras se podrán recibir de lunes a jueves, de 08:30 a 14:30 h, y los viernes
de 08:00 a 12:00 h (fuera de ese horario, se deberá entregar en la guarda).

Listado de contactos del laboratorio
AREA

MAIL

Coordinación
Administrativa

logisticadilab@senasa.gob.ar

MEM Laboratorio Animal de
Martínez
Envíos y retiros
de encomiendas

acardozo@senasa.gob.ar

mgirgenti@senasa.gob.ar

CORPORATIVO
- (11) 4874 6700

TELÉFONO
- Int. 2794

- (11) 5155 5139

-

- #379

-

- Int. 2719
- Int.
2762/2763

MEM Laboratorio
Martínez
Recepción puerta
a puerta

mesalabadm@senasa.gob.ar

- (11) 3685 4523
- Int.
2662/2603

bcarrera@senasa.gob.ar

- (11) 2270 6127
- (11) 4874 6762

- Int. 2603

Cuadro modalidad de envíos
Modalidad

Comunicación
Informar envío a:

Puerta a puerta

-

Ana Cardozo: acardozo@senasa.gob.ar

-

Marcelo Girgenti: mgirgenti@senasa.gob.ar

-

MEM: mesalabadm@senasa.gob.ar

-

Bárbara Carrera Ojeda: bcarrera@senasa.gob.ar

Enviar el formulario para informar el despacho y la solicitud de
retiro de las conservadoras enviadas:
Transporte

-

Ana Cardozo: acardozo@senasa.gob.ar

-

Marcelo Girgenti: mgirgenti@senasa.gob.ar

-

Logística: logisticadilab@senasa.gob.ar

21

�Sacrificio sanitario y disposición final de las aves
Sacrificio sanitario
Los criterios principales para el sacrificio de las aves, en términos de bienestar
animal, contemplan que el método sea indoloro y obtenga una rápida inconciencia
y muerte; que requiera una mínima inmovilización y evite la excitación; que sea
apropiado para la especie, irreversible y minimice el estrés animal.
El método de sacrificio debe garantizar la seguridad de los operarios, así como
también de otras especies animales que se encuentren en la explotación, sin
perjudicar o generar consecuencias adversas sobre el ambiente.
Se debe fijar una zona buffer externa y comenzar allí con el sacrificio –de afuera–
hacia adentro, para evitar diseminaciones de la epizootia durante el proceso.
El sacrificio sanitario se realizará lo más rápido posible (24-48 horas) luego
de la confirmación de la enfermedad y dentro de la misma explotación
infectada (o lo más cerca posible).

Consideraciones generales
Para la correcta ejecución del sacrificio es esencial programar previamente
las actividades, teniendo en cuenta cuál será el método más adecuado, según
las características del establecimiento y de las aves involucradas.

Se deberá considerar con anterioridad:
• La ubicación de la explotación o predio.
• La distancia desde el galpón a otros edificios (viviendas, otras granjas).
• El acceso a las instalaciones, considerando la posibilidad de ingreso de maquinaria.
• Las especies, el tamaño y el número de animales presentes en la explotación.
• El sistema de producción existente (a piso, a jaula, semiintensivo, u otro). La
presencia o ausencia de una estructura donde encerrar a las aves es un factor
clave para decidir el método más efectivo.
• Los detalles estructurales del galpón (cerrado, abierto, con subdivisiones o
separaciones del galpón, sistema de ventilación, tipo y características de las
aberturas, volumen total del galpón).
• El acopio del material necesario en relación al método de sacrificio a implementar (abastecimiento de CO2 u otro, material para el sellado de aberturas,
disponibilidad de contenedores aptos para la inundación con gases, maquinaria,
ropa protectora, materiales de captura como redes, copos, equipos de limpieza y
desinfección, etc.).
• La cantidad suficiente de personal y operarios especializados.

22

�Captura previa al sacrificio de las aves
Sistemas confinados
Durante la captura, las técnicas ruidosas, bruscas o agresivas pueden
ocasionar que las aves se asusten y dificulten la captura. En un espacio
cerrado, las aves asustadas pueden apelotonarse, pudiendo provocar la
muerte por asfixia o aplastamiento, que no son considerados métodos
autorizados.

Un correcto manejo garantiza la seguridad del ave y del operario.
Los equipos de alimentación y agua deben estar retirados del camino para
facilitar las actividades de la despoblación, de limpieza y desinfección, así
como también para favorecer el movimiento seguro de las personas, las
aves y los equipos. Esto debe hacerse de manera oportuna para minimizar
el estrés de las aves relacionado con el tiempo total que permanecen sin
alimento ni agua.

Reducir la intensidad de la luz o trabajar con luz azul puede hacer que las aves sean más
dóciles en estos sistemas.
Sistemas abiertos
Instalar pequeños corrales para confinar a las aves antes de capturarlas. Se
puede utilizar una mediasombra o tela similar. Si son aves que pueden volar,
este corral deberá contar con techo.
Inducir el desplazamiento de los animales hacia el corral, ya sea mediante
arreo coordinado entre varias personas o asistido por el uso de tela tipo
mediasombra a modo de embudo. Para facilitarlo y atraer a las aves, se
puede colocar un cebo en el corral.
Dependiendo del tamaño de las aves, de su cantidad y de si pueden volar
o no, la captura también puede realizarse mediante el uso de uno o de una
combinación de algunos de los siguientes elementos:
a. Redes de niebla.
b. Copos o redes de pesca para captura individual. Se debe tener precaución
y no lesionar a las aves con el borde de la red. Luego de capturarla, se deberá
retirar al ave de la red con cuidado, sujetándole las patas con una mano, y
el cuerpo y las alas (o el cuello, en el caso de especies de cuello largo como
gansos y cisnes) con la otra.

23

�Imagen 1. Captura de un pollo usando una
red de pesca de 50 cm de diámetro.

Imagen 2. Captura de un ganso con una red de
pescar salmón más larga y fuerte.

Estas imágenes no contemplan las medidas de bioseguridad y protección
personal.

Imágenes 3 y 4. Retiro de ave de la red de pesca.

En esta instancia, es fundamental retirar al ave de las patas. Una vez que
las mismas estén sujetas, se deberá asegurar el cuello (para especies como
gansos y cisnes) o el cuerpo y las alas, y luego sacar con cuidado al ave de la
red.

Es importante implementar correctamente las medidas de bioseguridad y protección personal al manipular las aves en caso de sospecha o confirmación de enfermedad.
En el siguiente enlace se podrá visualizar un video de una jornada de
capacitación sobre captura y sujeción de aves, dictada por personal del
Ecoparque de la Ciudad de Buenos Aires a los agentes del Senasa.

24

�c. Pistolas o cañones lanza redes (para ver el video, acceder al enlace aquí).
d. Capuchas (o similar) para colocar en la cabeza de las aves impidiendo que
vean (esto las calma), pero sin asfixiarlas.
e. Toallas o trapos para la manipulación segura de las aves, cubriendo las
partes que puedan dañar a la persona (garras, picos, etc.).
f. Guantes de cuero para la protección personal de las manos.

Métodos para el sacrificio de aves
El Senasa acompañará al sector privado en los procedimientos de sacrificio
que posean los establecimientos.
El organismo también podrá implementar la matanza por faena sanitaria,
según las condiciones prácticas que se detecten, el número y especies de
animales afectados, y la patogenicidad del subtipo viral encontrado. Por lo
tanto, no se considera definitiva la lista de los procedimientos posibles.
De este modo, son factibles los siguientes métodos químicos y físicos para
sacrificio de aves:
•	 Gasificación con dióxido de carbono (CO2).
•	 Sistema de espuma de alta hermeticidad.
•	 Dislocación cervical.
•	 Electrocución.
•	 Gasificación con nitrógeno o argón.
•	 Gasificación con mezclas de gases.
•	 Agentes inyectables.
•	 Adición de anestésicos a los alimentos o al agua.
•	 Decapitación.
•	 Desangrado.
•	 Gasificación con monóxido de carbono (CO).
•	 Gasificación con ácido cianhídrico (HCN).

A continuación, se desarrollan los métodos considerados más óptimos para el
sacrificio de aves.

Gasificación con dióxido de carbono (CO2)
Este método de eutanasia para aves es muy rápido y eficaz, fácil de utilizar
y con riesgos mínimos para los operarios. Requiere que las explotaciones
cuenten con alguna estructura (fija o móvil) donde encerrar a las aves.

25

�El dióxido de carbono CO2 es un gas incoloro, no inflamable y no explosivo,
que no genera efectos adversos en el ambiente. A concentraciones superiores
al 60 %, el gas actúa como agente anestésico y produce depresión del sistema
nervioso central, con rápida pérdida de la conciencia y muerte.
La bibliografía sugiere situar a las aves en una atmósfera de CO2 mayor al 70 %,
ya que pierden la conciencia muy rápido debido al efecto narcótico del gas. Sin
embargo, por experiencias prácticas, parece ser suficiente la exposición a una
concentración mínima del 55 % al 60 % del volumen del compartimiento. La
concentración incidirá en la velocidad de muerte de las aves.

Los patos y las ocas son resistentes a los efectos del dióxido de carbono y, por ende, requerirán una concentración mínima de CO2 del 80 % y mayor tiempo de exposición para morir.
En animales conscientes, el CO2 al 100 % puede causar grave disnea y
angustia. Solo se recomienda su uso al 100 % en pollitos de hasta 72 horas de
vida, debido a que son más tolerantes al mismo.
Si es posible, se debe disponer de mecanismos por los cuales la
concentración de CO2 se pueda medir rápidamente y con exactitud. Se debe
tener precaución de mantener su concentración constante por al menos 3
minutos y, luego de 20 minutos de exposición al gas, hay que asegurarse de
que los animales estén muertos.
Materiales requeridos:
• Tubo de CO2.
• Válvula de doble manómetro.
• Manguera de ½ pulgada.
• Calentador.
• Láminas de polietileno 200 micrones.
• Mediasombra.
• En casos en los que las aves no se encuentren en
confinamiento, será necesario contar con un contenedor donde
colocar a las aves para el gaseado.
Se debe conocer con anterioridad cuáles son las empresas abastecedoras del
gas y un volumen de gas estimado para solicitar el suministro necesario. Para
ello, será necesario calcular previamente el volumen (m3) del compartimiento
donde se sacrificarán las aves, siendo:
- Volumen efectivo por gasificar: Largo x ancho x altura x 0,55; o largo x
ancho x (altura de la cabeza del ave + aproximadamente 50 cm).

Cantidad necesaria de CO2 en kg a solicitar: volumen efectivo a gasificar x 2.
&gt;&gt;

En conclusión: 1 m3= 1,9 kg CO2.

Un tubo de 50 litros alcanza para sacrificar aproximadamente 22.000 a 30.000
aves, dependiendo de la etapa reproductiva que se encuentre. Se debe tener
presente que se requiere de una fuente de energía eléctrica de al menos 0,8 Kva.

26

�Las gasificaciones con CO2 pueden realizarse mediante diferentes métodos,
dependiendo del sistema de producción de las aves (en sistemas confinados a
piso, a jaula, en aviario o en sistemas abiertos) y –en caso de contar con uno–
las características estructurales del galpón.

En el galpón
Este método se puede utilizar en aves que son criadas a piso, como por
ejemplo pollos de engorde, reproductores, recría de gallinas de alta postura,
entre otras. Existen dos procedimientos posibles:
a. Gaseado total. Se debe cerrar con telas plásticas las ventanas, puertas y
otras salidas de aire lo más herméticamente posible, a fin de minimizar la
fuga del gas. Posteriormente, se deberá introducir el gas con mangueras.
b. Gaseado parcial. Formando previamente corrales dentro del galpón o bien en
galpones equipados con paredes ajustables, se deben forzar las aves hacia un
lugar más restringido. Luego deben encerrarse las aves bajo una tela plástica,
formando una cápsula lo más hermética posible, en donde se introduzca el gas
por medio de mangueras desde la parte inferior de la cápsula (el CO2 es un gas
más pesado que el oxígeno y tiende a acumularse en la parte inferior).
&gt;&gt; Pasos por seguir

1. Se debe conformar una cámara virtual, empleando láminas de
polietileno de al menos 6 metros de ancho. De dicho ancho, se
utilizarán 2 m para conformar el piso, mientras que el resto se
eleva para constituir las paredes laterales del túnel, las cuales
son sostenidas en alto por los operarios.
2. Se ingresa una determinada cantidad de aves –por ejemplo,
para 240 m2 debería ser de 3.000 a 3.200 gallinas– y luego se
introduce una manguera de 30 metros de largo perforada, que se
encuentra conectada a la válvula de liberación de CO2.
Posteriormente, se deben cubrir las aves con la mediasombra,
con el fin de evitar la ruptura de la lámina de polietileno con las
garras. Es muy importante sellar bien las uniones de las láminas
de polietileno para que no se filtre el gas.
Luego, se debe indicar con un color dónde se encuentran las
primeras perforaciones, de modo tal que se garantice que se
encuentren dentro de la cámara virtual.
3. A continuación, se deben plegar las paredes laterales,
anteriores y posteriores de esta cámara virtual, y se libera el
gas durante aproximadamente 5 a 8 minutos (o el tiempo que
sea necesario) hasta evidenciar la muerte de todas las aves. Un
equipo de sacrificio entrenado (6 a 8 personas), en un plantel
industrial de aves, podrá sacrificar 30.000 aves con un tubo de
gas. De acuerdo con estos parámetros, se debe definir un modelo
que determine cuántos puntos de aplicación de gas se requieren,
en función del rendimiento de cada uno.
Para ambos métodos, luego del sacrificio el personal especializado
determinará la concentración de gas en el interior, para que comience la
extracción segura de las aves. Los animales muertos deben ser humidificados
mediante una fina neblina de agua y la recolección y eliminación posterior
realizarse con la menor producción de polvo posible.

27

�Únicamente ingresará el personal necesario para el retiro de las aves y el
número del mismo debe ser reducido al mínimo.

En contenedores o receptáculos
El contenedor o receptáculo debe ser lo suficientemente hermético como para
mantener una concentración adecuada de gas durante el tiempo suficiente, a fin de
garantizar la muerte de las aves colocadas en su interior. Sin embargo, debe tener
una ventilación adecuada para permitir que el aire salga cuando se inyecte el gas.
Existen dos métodos posibles:
a. Colocación de las jaulas o módulos que contienen a las aves dentro en una
unidad de gas confinada (UGC). Antes de manipular a las aves, se aconseja
pulverizar agua sobre las jaulas para disminuir la producción de polvo y
reducir el riesgo de dispersión del agente.
&gt;&gt; Pasos por seguir

1. Colocar la UGC en un emplazamiento nivelado, sólido y
abierto.
2. Conectar el cilindro de gas a la UGC.
3. Llenar la cámara con CO2 hasta el 55–60 % de su volumen
antes de introducir las aves en ella.
4. Cargar las jaulas o módulos con las aves en la UGC. Luego,
cerrarla y asegurar la puerta.
5. Introducir el gas hasta lograr una concentración de dióxido
de carbono del 45 % por volumen en la parte superior de la
cámara. El CO2 es más pesado que el oxígeno, por ello un
llenado incompleto del contenedor puede evitar la exposición
a los animales más altos o que se encuentran en la parte
superior.
6. Esperar el tiempo necesario para permitir la pérdida del
conocimiento y la muerte de las aves.
7. Abrir la puerta y dejar que se libere el gas.
8. Extraer las jaulas o módulos con las aves.
9. Verificar cada jaula o módulo en busca de aves
supervivientes. En caso de encontrar algunas, proceda a su
eliminación de manera humanitaria. Por ejemplo, mediante
dislocación cervical o agente eutanásico farmacológico.
10. Disponer las carcasas correctamente. Para ello, las aves
pueden colocarse en un camión y ser transportados hasta
el lugar escogido para su eliminación. Los camiones que
contengan aves sacrificadas –en caso de brote– deben vigilarse
hasta el final de su recorrido.
b. Instalación de los animales en un contenedor o aparato lleno de gas. En el caso de
aves individuales o pequeños grupos en sistemas abiertos (por ejemplo traspatio,
ornamentales y silvestres), prácticamente cualquier contenedor sellable puede
utilizarse como recipiente para el gaseado. Desde un cubo de basura con tapa,
hasta unidades especialmente construidas con sistemas automatizados de
suministro de gas. También se han utilizado contenedores forrados de lona o
camiones de mercancías a prueba de fugas con mangueras de tanques de CO2.

28

�El tamaño y el número de contenedores deben ser apropiados para la cantidad de aves.

Contenedores para aves

En todos los casos, el material utilizado debe estar diseñado, construido y
mantenido de modo que los animales no se puedan lesionar y puedan ser
observados. Además, los contenedores o aparatos no se deben sobrecargar
para evitar que los animales se asfixien trepando unos sobre otros. De ser
necesario, debe utilizarse acostado, con la salida en orientación lateral, para
que puedan ingresar más aves sin ser apiladas unas sobre otras.

Sistema de espuma de alta hermeticidad
Es un método eficiente, que hace posible un sacrificio sanitario rápido y
seguro para la erradicación de enfermedades, permite mejorar el bienestar
animal durante el proceso de sacrificio sanitario y disminuye el riesgo
potencial de exposición humana, debido que se requieren de 2 a 3 operarios.
El proceso completo de despoblamiento toma entre dos y tres horas, y
requiere de grandes cantidades de agua para su utilización.
Para realizarlo, es necesario que las aves se mantengan en un espacio
confinado con paredes y suelo herméticos. Emplea una tecnología que
combina el agua y espuma con burbujas de CO2, que es efectiva solo para
aves criadas en el piso. El método fue probado para el despoblamiento de
pollos, codorniz, patos y pavos, y estableció diferencias en el tiempo de
deceso entre especies de aproximadamente 3 a 5 minutos en pollos y 10
minutos para patos y pavos.
Las espumas a base de agua utilizadas para el sacrificio de las aves deben
ser de fácil disponibilidad, biodegradables, compatibles con los métodos de
eliminación de canales y no deben implicar riesgo alguno para la salud humana.
La aplicación debe realizarse de una manera que perturbe a las aves lo
menos posible y evite el amontonamiento o el hacinamiento. La espuma se
aplica al 1 %, por lo tanto, si para 10 m2 se necesitan 160 a 180 litros de agua,
se utilizará de 1,6 a 1,8 litros espuma. Para sacrificar pavos, se debe utilizar
el doble, debido a la altura a la que debe alcanzar la espuma.

Los concentrados de espuma pueden usarse con agua potable, dura o salada, y puede
haber diferencias de rendimiento (el agua potable es más recomendada).
29

�Estos sistemas deben producir espuma con una consistencia y densidad adecuada
para ocluir completamente la vía aérea superior de las aves domésticas de modo
que, cuando se sumerge en la espuma, la oclusión de las vías respiratorias se
produzca de manera rápida y abrumadora, y las aves no luchen indebidamente. En
este momento, el tamaño de burbuja deseado de la espuma basada en agua usada
para la despoblación de aves de corral no debe exceder 1,58 cm.

En solo 15 minutos, la máquina elimina 15.000 pollos alojados en un galpón de 100 metros
de largo por 12 de ancho.
Inicialmente, el equipo de sacrificio deberá ser conducido a la puerta del
galpón y comenzar a rociar espuma densa con altura ajustable. Cabe aclarar
que la espuma no mata a las aves por contacto, ni las ahoga o desinfecta.
El método solo produce un bloqueo del aire, motivo por el cual la cabeza de
las aves debe tener una cobertura de espuma de 15 a 30 cm. La espuma a
base de agua debe demostrar un tiempo de persistencia de no menos de 30
minutos (independientemente de las condiciones climáticas o la exposición
solar) para asegurar que todas las aves han sido sacrificadas correctamente.
En términos de tiempo hasta la muerte y porcentaje total de población muerta,
cuando la espuma es utilizada en cualquier tipo o edad de aves de corral,
debe dar como resultado una mortandad del 95 % de las aves dentro de los 7
minutos (o menos) posteriores a que hayan sido completamente sumergidas.
Algunos trabajos señalan que puede utilizarse espuma de los bomberos
para apagar incendios, por lo que se puede buscar la colaboración del
departamento de bomberos más cercano para facilitar este insumo.

Dislocación cervical
Las aves de corral inconscientes pueden ser sacrificadas por dislocación
cervical (estiramiento del cuello) manual o mecánica.
La sobredosis de un anestésico disociativo inyectado intramuscularmente,
como la tiletamina/zolazepam o proporcionado en el alimento o agua, debe
utilizarse para inducir la inconsciencia. Una vez que se ha alcanzado un
nivel profundo de inconsciencia, puede procederse al sacrificio mediante
dislocación cervical. Si se realiza correctamente, la dislocación cervical
provoca una rápida pérdida de consciencia.
La técnica consiste en separar el cráneo y el cerebro de la médula espinal
aplicando una presión a la base posterior del cráneo.

30

�Procedimiento de la técnica
1. Sostenga al ave al revés, por encima de las rodillas, y afirme las piernas
contra su cuerpo.
2. Sostenga la cabeza entre los dedos anular e índice a cada lado del cuello
(en la base del cráneo) y doble la cabeza hacia atrás.
3. En un movimiento coordinado, aplicar fuerza creciente para estirar el
cuello, hasta que la cabeza esté separada de la espina cervical del cuello.

Electrocución
Es la técnica utilizada en plantas de faena, pero este sacrificio es realizado
por unidades de matanza móvil, en caso de disponer de las mismas.

Agentes inyectables
Es una buena opción cuando se trabaja con un pequeño número de aves. Una
inyección mortal de altas dosis de anestésicos y sedativos provoca depresión
del sistema nervioso central, pérdida de conocimiento y la muerte.
Por lo general, se utilizan barbitúricos combinados con otros fármacos, en
inyección intravenosa o intraperitoneal. Por ejemplo, el pentobarbital sódico
puede utilizarse a una concentración del 20 %, (200 mg/ml) a una dosis de
200 mg/kg (esta dosis es orientativa y debe evaluarse a efecto). La inyección
intravenosa produce una muerte más rápida, pero la ruta intraperitoneal
puede ser más fácil de realizar en muchas especies, reduciendo de ese modo
el estrés causado por la manipulación. Sin embargo, el pentobarbital sódico
puede producir irritación del peritoneo lo que se puede evitar diluyéndolo.
Los frascos de anestésicos y barbitúricos que se utilizarán deben ser
transportados en cajas cerradas con algún sistema de seguridad (candado,
llave u otro mecanismo de cerrado). La misma solo debe ser manipulada
por el agente oficial actuante y no debe quedar al alcance de ninguna otra
persona. Los frascos deben sacarse solo al momento de ser utilizados y
vueltos a guardar inmediatamente después.

Adición de anestésicos a los alimentos o al agua
Puede ser una alternativa para las especies de passeriformes que se
encuentran alojadas en jaulones.
Se puede añadir a los alimentos o al agua de las aves un producto anestésico, como
la tiletamina/zolazepam. Las aves que estén solo anestesiadas, pero no muertas
después de la ingestión requerirán que se les aplique otro método de sacrificio
como, por ejemplo, la dislocación cervical o destrucción de la masa encefálica.
Para una utilización eficaz, los animales deben ingerir rápidamente
cantidades suficientes de anestésicos, lo cual se facilitará si se pone a los
animales en ayuno o se les retira el agua una o dos horas antes.

Este método es únicamente aplicable en aves adultas, según los lineamientos dispuestos
por la OMSA.

31

�Puede presentar ventajas desde el punto de vista de la bioseguridad, en caso
de que haya un número elevado de aves enfermas. No obstante, no se debe
aplicar al aire libre, ya que otros animales pueden acceder accidentalmente a
los alimentos o al agua medicada.
Los resultados pueden variar, dado que no es posible regular la dosis ingerida
con exactitud. Además, los animales pueden rechazar los alimentos o el agua
adulterados debido a la enfermedad o al mal sabor.

Es importante tener sumo cuidado al preparar y suministrar los alimentos o el agua tratados, al eliminar sus restos y al eliminar los cadáveres contaminados.
Decapitación
La decapitación implica el corte de la cabeza por el cuello, utilizando una
cuchilla afilada. Ya que la actividad cerebral puede continuar durante hasta 30
segundos y es dudoso que el ave quede inconsciente de inmediato. Previo al
sacrificio, se deben utilizar anestésicos.
La decapitación produce la muerte por isquemia cervical. Las actividades
motoras que se producen tras la pérdida de postura –aunque potencialmente
angustiosas para los observadores– no son percibidas por un animal
inconsciente como dolor o angustia. El pataleo reflejo en animales
inconscientes puede confundirse con actividad consciente y puede producirse
incluso después de la decapitación, ya que los circuitos neurológicos
implicados en la marcha se localizan en la médula espinal.
El material que se utilizará, sea una guillotina o cuchillo, debe mantenerse en
buenas condiciones de funcionamiento, estar limpio y siempre bien afilado.
•	 En aves pequeñas de menos de 200 gr la decapitación se realiza
con tijeras de disección: se secciona la articulación atlanto-occipital, separando la cabeza del cuello por medio de un corte firme
y rápido.
•	 Para aves de corral se recomienda contar con una superficie elevada (mesa o tabla), a fin de realizar la decapitación sobre la misma y contar con un recipiente debajo para contener los fluidos
corporales de las aves. Para evitar el derrame de líquidos, se recomienda la utilización de un embudo que ayude a la contención
de los mismos.
Es importante tener en cuenta que las aves sacrificadas por este método
deben ser depositadas en bolsas o contenedores (tambor) que no filtren los
líquidos al ambiente hasta finalizado el sacrificio de todas las aves del lugar;
luego, los cadáveres deben ser trasladados en los contenedores hacia el lugar
determinado para su enterramiento. La sangre debe ser desechada junto con
los cadáveres.
Los recipientes utilizados para la contención de fluidos y los cadáveres deben
ser debidamente lavados y desinfectados en el mismo establecimiento.
En la granja, se puede utilizar el cono como dispositivo de inmovilización: se
coloca a las aves boca abajo en el dispositivo con la cabeza a través de un
agujero y se puede llevar a cabo el sacrificio inmediatamente.

32

�Imagen 5. Uso de cono para la inmovilización de un pavo.

Desangrado
El ave se coloca en el cono que la inmoviliza, evitándole lesiones. Con
cuchillos limpios y desinfectados (agua clorada) se procede al corte
de grandes vasos del cuello, produciendo el desangrado. El ave debe
permanecer un mínimo de 3 minutos en este proceso para asegurar un
correcto desangrado. La sangre se recolecta en un recipiente para tal fin.

Eliminación de los cadáveres
Existen varios métodos para eliminar las aves muertas, desechos y otros
desperdicios. Preferentemente se debe proceder al enterramiento en el
mismo establecimiento u otro lugar adecuado para este fin, aprobado
previamente por el Senasa. Cuando nos es posible o conveniente el
enterramiento, la mejor opción es elaborar compostas o bien la incineración.
Los huevos u otro material orgánico contaminante (guano, cama de galpón,
restos de alimentos, productos, basura, etc.) deben recogerse con cuidado a
fin de que se elimine junto con los cadáveres.

Enterramiento
El enterramiento es el procedimiento más adecuado para la eliminación
de animales y otros elementos de riesgo, ya que generalmente es cómodo,
económico, rápido y seguro. No obstante, es necesario considerar los
siguientes factores para la toma de decisiones:
• Los lugares para el entierro deben contar con la aprobación de la
autoridad competente del lugar.
• Disponibilidad del terreno para reducir al mínimo la distancia a
través de la cual se transporta el material infectado, es apropiado que
el enterramiento se realice en la misma granja.

33

�• Tipo de suelos (los rocosos pueden imposibilitar la actividad).
• Profundidad del manto freático.
• Presencia de tuberías de agua, gas, electricidad, drenaje, teléfonos u
otras.
• Disponibilidad de la máquina retroexcavadora, camiones de volteo,
tractores, así como su accesibilidad al terreno.
• Presencia de corrientes de aguas como canales, arroyos, ríos u otros.
• Posibilidad de inundación del terreno.
• Pendientes del suelo.
Otra opción que podría resultar adecuada es optar por un lugar de
enterramiento común para varias granjas en una zona determinada.
Para la construcción de la fosa debe usarse maquinaria pesada (camiones de
volteo, tractores, excavadoras y retroexcavadoras). Asimismo, antes de iniciar
su construcción, es importante considerar:
• El tamaño, en función del número y peso de las aves.
• Para su llenado se debe calcular 600 kg/m3 de fosa.
• No debe ser muy ancha (no más de 6 metros).
• Debe ser larga, con la posibilidad de irse rellenando por fracciones.
• Es conveniente dejar un terraplén por el frente para que pueda
ingresar el vehículo con los cadáveres o los residuos.
• Se debe dejar un metro entre las aves sacrificadas y el piso superior
(relleno).
• Se puede construir más de una fosa, previendo que no se cruce por
alguna que esté llena.

En las fosas, también se debe depositar restos de alimentos, excretas, huevos, basura y
material que no garantice la desinfección.
El peso del lote de aves que será preciso enterrar depende del tipo de
producción (pollos de engorde, reproductores pesados o livianos, gallinas
de alta postura de huevos blancos o de color, u otras especies). La edad de
las aves o las semanas de cría pueden ser provistas por el propietario, por
técnicos especializados en avicultura o bien obtenerse de tablas.
•	 Un kilogramo de peso tiene un volumen promedio de 0,06242 m3.
•	 El volumen de la fosa se debe calcular multiplicando el valor anterior por el peso medio y la cantidad promedio de aves alojadas.
Se recomienda cubrir la fosa con láminas geotextiles o nylon para evitar la
contaminación del manto freático. Posteriormente, depositar los cadáveres,
cubrirlos con 40 centímetros de tierra y colocar sobre la misma una capa
uniforme de hidróxido de calcio [Ca (OH)] antes de finalizar el llenado.
También es conveniente evitar poner la cal directamente sobre los cadáveres
porque retrasa y puede evitar su descomposición.

34

�Debido a la producción de gases por descomposición de los cadáveres, se
puede producir una considerable expansión del material enterrado por lo
cual no se compactará la tierra al recubrir la fosa, asimismo, para evitarlo se
deben colocar tubos cribados para su ventilación.

En caso de usar como método de sacrifico la espuma, no colocar en la fosa de eliminación
las aves junto al guano o cama debido al exceso de gas metano, lo cual puede causar la
explosión de la fosa.
Incineración
Es el método menos recomendable para la eliminación de una gran cantidad
de aves, principalmente por su elevado costo y por el tiempo que se requiere
para hacerlo cenizas. Sin embargo, si por alguna razón fuera necesario
realizar este método, se debe considerar:
• Aprobación de los organismos oficiales encargados de la protección medio ambiente.
• Disponibilidad de agua o material contra incendios.
• El método no puede utilizarse en épocas de lluvias.
• Se requiere gran cantidad de combustible.
• Se requiere de un acomodo especial de los cadáveres para asegurar una buena incineración.
• Una inadecuada incineración incrementa el riesgo de escape de
virus, al dejar cadáveres semiquemados.
• Un error puede generar accidentes personales, locales o ambientales.
• Las cenizas deben enterrarse o llevarse a un relleno sanitario.
• El método provoca severa contaminación ambiental.
• Se deben utilizar hornos crematorios convencionales cuando se
trate de pocas aves sacrificadas.

Compostaje
El compostaje es un proceso de descomposición controlada de la materia
orgánica. La descomposición ocurre en un ambiente aerobio en presencia
de determinadas condiciones de pH, temperatura y humedad, en la cual
microorganismos mesófilos y termófilos elevan la temperatura por un tiempo
determinado permitiendo así la inactivación viral.
Este método puede ser alternativo al enterramiento en sitios en que, por razones
de legislación o alto nivel de las napas freáticas, no se permita el enterramiento.
Para su planeamiento, se deben considerar la disponibilidad de materiales
necesarios para su realización (ej.: fuente de carbono como paja), su ubicación
y el tiempo requerido para la inactivación viral a temperaturas adecuadas
(15 días a temperaturas mayores a 62 ºC). Se puede realizar luego una
eliminación definitiva, enterrando el compost.

35

�Eliminación de la cama, deyecciones de aves o productos avícolas
La cama, las deyecciones, los huevos u otros deben tratarse mediante un
método idóneo para eliminar el virus. Dicho método debe incluir una de las
siguientes manipulaciones:
a. Se enterrarán con los cadáveres a una profundidad que impida el
acceso a parásitos, aves silvestres u otros animales.
b. Se incinerarán o tratarán con vapor de agua a temperatura de &gt;70°C.
c. Se amontonarán y humidificarán (si resultara necesario para facilitar
la fermentación), se cubrirán para mantener el calor de forma que
se alcance una temperatura de fermentación mínima de 20 °C y se
mantendrán cubiertos durante 42 días.
d. En el caso de haber utilizado como método de sacrificio la espuma,
la cama o guano debe enterrarse en forma separada de las aves
sacrificadas.

Medidas higiénico-sanitarias para el sacrificio y eliminación
La realización del sacrificio y la eliminación de los lotes afectados se
realizarán bajo la supervisión del Senasa. Teniendo en cuenta que el humano
es el principal vehiculizador del virus entre granjas y sobre todo a grandes
distancias, estas actuaciones exigen contemplar una serie de medidas
higiénico-sanitarias destinadas a la eliminación efectiva del virus y a evitar su
propagación. Por ello, es necesario que:
• en el sacrificio y eliminación participen exclusivamente el número de personas necesarias para el mismo (únicamente el personal
afectado a estas áreas, sin tener contacto con otras granjas avícolas);
• se disponga de un lugar de desinfección a la entrada y salida de la
explotación para vehículos y calzados.
• todo el personal utilice ropa adecuada para tal fin y todo el material
descartable sea eliminado en la misma explotación;
• el material no desechable sea desinfectado en forma adecuada,
previo a su retiro de la explotación;
• se mantenga una adecuada y estricta higiene de las manos y desinfección de botas, después del contacto con aves de corral o con
superficies contaminadas.

Biodigestor
La tecnología de digestión anaeróbica es utilizada para el procesamiento de
residuos orgánicos, consolidándose con la implementación de plantas de biogás.
Las aves sacrificadas deben moverse, previa autorización del Senasa, en
camiones herméticamente cerrados y desinfectados al egreso e ingreso del
establecimiento. El mismo debe ir con la documentación correspondiente
y con certificado de desinfección suscrito por el veterinario acreditado en
Sanidad y Bienestar Aviar.

36

�Procedimiento de limpieza y desinfección
La limpieza se define como la eliminación de la materia orgánica, suciedad,
grasitud o polvo que es visible en una superficie.
Por su parte, la desinfección es el procedimiento de reducción de los
microorganismos infectantes a niveles seguros, mediante la aplicación de
productos específicos para tal uso. La desinfección solo es efectiva si antes
se realizó una correcta limpieza de la superficie o zona infectada.
Las operaciones de limpieza y desinfección se llevarán a cabo bajo la
supervisión y en concordancia con el veterinario oficial del Senasa. Previo
a la desinfección, se informará al avicultor/propietario de las medidas de
bioseguridad y el protocolo de limpieza que se deberá efectuar.
El personal que conforma el equipo de limpieza y desinfección debe estar
provisto de ropa protectora adecuada, en lo posible descartable. Todo el
equipo de protección individual, incluyendo calzado, deberá limpiarse y
desinfectarse al terminar el operativo.

Limpieza
Una vez extraídos los cadáveres, restos de alimentos o cualquier materia
orgánica para su eliminación, se realizará una limpieza profunda de
las instalaciones con un producto desengrasante (detergentes u otros
surfactantes autorizados) y agua. Deben preferentemente emplearse
sistemas de limpieza a presión con agua caliente, a fin de favorecer la
eliminación de la suciedad adherida.
Como se mencionó anteriormente, todo material infectivo, cadáveres,
alimento, guano, cama, subproductos y demás materia orgánica se debe
eliminar por enterramiento.

Desinfección
Se rociarán todas las superficies limpias que hayan estado en contacto
con las aves infectadas y las cercanas a los mismos con desinfectantes
autorizados por el Senasa, dejando que el producto actúe el tiempo que
indique el fabricante. Luego, se deberá enjuagar con agua fría.

El desinfectante debe permanecer durante veinticuatro horas como mínimo.
Los implementos, bebederos, comederos, jaulas, nidos, incluyendo las
dependencias ajenas como cuartos de baños, almacenes de alimentos y
utensilios, depósitos de pienso, depósitos de agua de bebida, entre otros,
deben tratarse en forma similar con especial atención al uso de agua caliente
o vapor a temperatura de &gt;70 °C. Aquellos implementos que se pudieran
remover del galpón se ubicarán en un lugar apartado y cubierto al amparo de
otros animales o aves durante por lo menos 28 días.

37

�Los desagües y conductos de evacuación se llenarán con desinfectantes
concentrados.

Una vez transcurridos los siete días de la primera limpieza y desinfección, se recomienda
repetir el procedimiento de limpieza y desinfección.
Posteriormente, se procederá a realizar un programa integrado de control
de plagas (artrópodos y roedores), ya que los mismos pueden actuar
como vectores mecánicos, mediante productos insecticidas y rodenticidas
autorizados por el Senasa.

Desinfectantes y productos químicos recomendados
Los desinfectantes recomendados que pueden emplearse en el proceso
de desinfección en brotes de IAAP son los agentes tensoactivos catiónicos
(sales de amonio cuaternario 4 %), agentes oxidantes (hipoclorito de sodio 2
%, hipoclorito de calcio 2 % y Virkon®), aldehídos (glutaraldehido 2 %), ácidos
(ácido cítrico 2 %) y álcalis (hidróxido de sodio 2 %, hidróxido de calcio 3 %;
carbonato de sodio 4 %); fenoles sintéticos 2 % y ácido cresílico 2 %.
Este listado no es definitivo y se podrán utilizar otros compuestos que
determine oportunamente el Senasa.

Registro
Se debe elaborar y conservar un registro escrito de todas las actividades,
consignando el trabajo realizado, la fecha y los productos aprobados por el
Senasa, como se observa en el Anexo N.° 6.

38

�Anexos
Anexo 1: Actas que se deben cargar en el SUR con el antecedente
sanitario correspondiente a cada momento de la detección de IAAP

Actividades dentro del
período de vigilancia

Confirmación de brote

Tipo de antecedente

BROTE DE INFLUENZA
AVIAR H5

INSPECCIÓN DE PREDIO/
ESTABLECIMIENTO
AVÍCOLA

Documentación para
adjuntar en cada AS

Fecha de
alta

Fecha de
baja

Orden de análisis con resultado positivo

Fecha de la orden de
análisis

Formulario de encuesta
epidemiológica

Fecha de realización de
la encuesta

Acta de sacrificio (incluye
limpieza y desinfección)

Fecha inicio sacrificio

Fecha fin
de limpieza
y desinfección

Acta constatación de
Cierre de brote

Fecha de cierre de brote
(la misma que fin de
limpieza y desinfección)

Acta de constatación de
levantamiento de interdicción

Fecha de realización de
levantamiento

Anexo 2: Actas que se deben cargar en el SUR con el antecedente sani-

tario correspondiente al momento de la atención la sospecha de IA

Atención de la
sospecha

Tipo de
antecedente

AVES MUESTREO
SOSPECHA DE
I.AVIAR/ENC

Documentación para
adjuntar en cada AS

Fecha de
alta

Fecha de
baja

Actas toma de muestra
(SIGATM)

Fecha toma
de muestra

Fecha de
emisión de
resultado

Acta constatación
(constatando existencias,
signos clínicos e interdicción)

Fecha de realización de
acta

39

�Anexo 3: Se deberá considerar la carga del correspondiente antecedente sanitario, según lo observado al momento de la inspección en
función del siguiente cuadro
ANTECEDENTE SANITARIO

MOTIVO

INSPECCIÓN PREDIO/
ESTABLECIMIENTO AVÍCOLA - SIN
INCONSISTENCIAS

Se debe cargar cuando al momento de la visita
al predio de aves de corral no se encuentra
inconsistencias al cumplimiento de la Resolución
Senasa N.° 1699/2019. Si el predio es de aves de
traspatio se debe cargar cuando visita el mismo.

INSPECCIÓN PREDIO/
ESTABLECIMIENTO AVÍCOLA - CON
INCONSISTENCIAS GRAVES

Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral se encuentra
inconsistencias graves en el incumplimiento de
la Resolución Senasa N.° 1699/2019 o en caso
de visitar predio de aves de traspatio y observa
que convive con producción industrial.

INSPECCIÓN PREDIO/
ESTABLECIMIENTO AVÍCOLA - CON
INCONSISTENCIAS MODERADAS

Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral se encuentra
inconsistencias moderadas en el incumplimiento
de la Resolución Senasa N.° 1699/2019.

INSPECCIÓN PREDIO/
ESTABLECIMIENTO AVÍCOLA - CON
INCONSISTENCIAS LEVES

Se debe cargar cuando al momento de la
visita al predio de aves de corral encuentra
inconsistencias leves en el incumplimiento de la
Resolución Senasa N.° 1699/2019

40

�Anexo 4

41

�42

�Anexo 5

43

�Anexo 6

44

�45

�46

�47

�48

�Contacto
Programa Nacional de Sanidad Aviar
Correo: avesygranja@senasa.gob.ar
Teléfono de contacto: (011) 4121 – 5409.

49

�argentina.gob.ar/senasa

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67021">
                <text>Guía operativa. Influenza aviar en aves de corral. Plan de contingencia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67022">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67023">
                <text>2025</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67024">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal&#13;
Dirección General de Laboratorios y Control Técnico&#13;
Coordinación General de Comunicación Institucional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67025">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67026">
                <text>Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67027">
                <text>B.S.0198</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67028">
                <text>El presente documento tiene como objetivo proporcionar información técnica&#13;
al personal profesional del Senasa sobre las estrategias, medidas sanitarias,&#13;
acciones y actividades generales que debe realizar el Servicio ante la confirmación de uno o más brotes de influenza aviar (IA) en aves de corral en&#13;
la República Argentina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="67029">
                <text>Introducción&#13;
Marco legal: referencias normativas y recomendaciones internacionales&#13;
Glosario conceptual&#13;
La enfermedad&#13;
Sistema Nacional de Emergencias Sanitarias&#13;
Estrategia sanitaria y procedimientos de respuesta&#13;
Procedimiento de atención y seguimiento de influenza aviar tipo a H5H7 en aves de corral&#13;
Procedimiento de muestreo - Establecimientos dentro de la ZCS&#13;
Sacrificio sanitario y disposición final de las aves&#13;
Procedimiento de limpieza y desinfección&#13;
Anexos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="70">
        <name>Enfermedades de las Aves</name>
      </tag>
      <tag tagId="47">
        <name>Influenza Aviar</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
