<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=444&amp;sort_field=Dublin+Core%2CTitle" accessDate="2026-04-07T03:49:34+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>444</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4435</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3885" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3566">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/bd6a47fa6ec6b8b94405d35c704eea70.pdf</src>
        <authentication>090a65fc83297b74721238953930792e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28981">
                    <text>www.
senasa
.gob.ar

TIERRA DEL FUEGO ES ZONA LIBRE DE BRUCELOSIS
BOVINA
En el ganado bovino la brucelosis provoca: abortos, retención de
placenta, fallas reproductivas, nacimiento de terneros débiles e
inflamación testicular y artritis en los machos.

Ante casos de aborto, fallas reproductivas, nacimiento
de terneros débiles en su rodeo, es de suma importancia
dar aviso inmediato en la oficina del Senasa.
La brucelosis bovina es una zoonosis, es decir, puede
transmitirse al ser humano. Afecta principalmente a personas
relacionadas con la actividad bovina: veterinarios, ganaderos,
peones rurales, empleados de frigoríficos y laboratoristas.

La introducción de esta enfermedad en la provincia
podría impactar en la salud pública, así como provocar
grandes pérdidas económicas para los productores y
perjudicar el comercio internacional.

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL
PRODUCTOR Y PROFESIONALES DEL SECTOR

La brucelosis bovina es una enfermedad

infecciosa crónica, que afecta a los animales
domésticos, silvestres y también al hombre.

Cuidemos entre todos la sanidad de los bovinos.
Colaboremos para mantener a la zona libre de
brucelosis bovina.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28308">
                <text>Tierra del Fuego es zona libre de Brucelosis Bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28309">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28310">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28311">
                <text>Folleto</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28312">
                <text>B.S.0089</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28313">
                <text>Folleto donde explica que es la Brucelosis bovina y la importancia de mantener la provincia como zona libre de esta enfermedad.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="3857" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3539">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/68a1c9b1d2c79ae91e289ea7ec57b36a.pdf</src>
        <authentication>e31a0134f4fc108d021c495f3ebaec47</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28954">
                    <text>ZOONOSIS

TRIQUINOSIS
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA

�TRIQUINOSIS
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA
¿CÓMO SE TRANSMITE?

¿CUÁLES SON LOS SIGNOS CLÍNICOS?

Los cerdos adquieren el parásito al comer carne con larvas de Trichinella. Esto
ocurre si son criados en malas condiciones higiénico-sanitarias (presencia de
basura, residuos alimenticios crudos,
roedores, etc).

Los cerdos parasitados no presentan
signos clínicos visibles.

Las personas se enferman al consumir
carne cruda o mal cocida de porcinos o
de animales silvestres con parásitos o
productos sin cocción, como chacinados
o embutidos (salames, chorizos, bondiola),
elaborados con carnes que no han sido
analizadas previamente.

En las personas, se debe poner atención a los siguientes signos clínicos
asociados con la triquinosis:
•fiebre;
•dolores musculares;
•hinchazón de párpados;
•erupción en la piel;
•diarrea y vómitos;
•decaimiento similar al de la gripe.

Las larvas no se observan a simple vista y
no alteran ni las características externas,
ni el sabor ni el color de la carne o de sus
derivados.
¿CÓMO PREVENIRLA?
El Senasa recomienda adoptar las
siguientes medidas preventivas:
Para consumidores
• Adquiera chacinados y embutidos de
origen porcino o de animales de caza,
que hayan sido inspeccionados y certificados por el Senasa u otros organismos
provinciales o municipales. Los productos deben estar identificados con un rótulo que garantice su control.
•No compre productos ofrecidos mediante la venta callejera ya que son de
origen desconocido y no poseen certificación, por lo que significa un alto riesgo para su salud.

•Cocine bien la carne de cerdo, hasta
que desaparezca el color rosado en su
interior.
•Considere que la salazón, el ahumado
o la cocción con microondas no matan
al parásito.
• Antes de elaborar chacinados o
embutidos para autoconsumo, debe
remitir una muestra de entraña de cada
cerdo a un laboratorio para que sea
analizada.

�Es una enfermedad que se transmite de los animales a las personas, producida
por Trichinella spp., un pequeño parásito que se aloja en los músculos de los animales. Afecta principalmente a los cerdos y a algunos animales silvestres como los
jabalíes y los pumas.
¿CÓMO ACTUAR ANTE LA SOSPECHA O
CONFIRMACIÓN DE LA ENFERMEDAD?
Si presenta alguno de los signos
clínicos mencionados y recientemente
consumió productos de origen porcino o
de animales silvestres, recurra al centro
de salud más cercano.
Notifique a las autoridades sanitarias
locales sobre la crianza de cerdos
en malas condiciones de higiene, en
presencia de roedores y/o alimentados
con basura. Recuerde que la triquinosis
porcina se encuentra dentro del grupo
de enfermedades de notificación
obligatoria, por lo que ante la sospecha o
confirmación de algún caso, contáctese
con el Senasa.

Para productores
•Respete las normas establecidas por
las autoridades sanitarias para la tenencia y la cría de cerdos.
•Aliméntelos adecuadamente, evite que
ingieran basura y restos de alimentos
de comercios urbanos.
•Combata la presencia de roedores.
•Si realiza faena casera para autoconsumo, debe remitir una muestra de
entraña de cada cerdo a un laboratorio
para que sea analizada.

•Consulte en el municipio o a su veterinario acerca de los laboratorios donde
enviar las muestras para determinar la
ausencia o presencia del parásito que
provoca la triquinosis.
•No consuma carne porcina o silvestre ni
productos derivados de la misma, antes
de saber que el análisis de laboratorio
resultó negativo.
•Tenga en cuenta que la salazón, el
ahumado o la cocción con microondas
no matan al parásito. En consecuencia,
los productos deben elaborarse siempre con carne que resulte negativa a la
prueba diagnóstica.

�La detección temprana y la notificación inmediata
de casos de triquinosis son fundamentales para la
implementación de medidas de prevención, control y
vigilancia por parte de los organismos competentes.

Coordinación de Zoonosis del Senasa

(011) 4121 -5000
coorzoonosis@senasa.gob.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28042">
                <text>Triquinosis. Cómo reconocerla  y prevenirla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28043">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28044">
                <text>Coordinación de Zoonosis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28045">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28046">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28047">
                <text>B.S.0052</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28048">
                <text>Informacion sobre como reconocer y prevenir la triquinosis, que es una enfermedad que se transmite de los animales a las personas, producida por Trichinella spp., un pequeño parásito que se aloja en los músculos de los animales. Afecta principalmente a los cerdos y a algunos animales silvestres como los jabalíes y los pumas.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="62">
        <name>Enfermedades de los Porcinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="63">
        <name>Triquinosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3856" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3538">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/189544fb0e48f38112d39e588ab6fc74.pdf</src>
        <authentication>80ede6077a3831bc6450fbef903c1022</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28953">
                    <text>ZOONOSIS

TUBERCULOSIS BOVINA
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA

�TUBERCULOSIS BOVINA
CÓMO RECONOCERLA Y PREVENIRLA
¿CÓMO SE TRANSMITE?
Principalmente por vía respiratoria mediante secreciones nasofaríngeas y, en
segundo término, por vía digestiva a
través del contacto con pastos contaminados con heces u orina. También,
mediante el consumo de agua, leche y
otros alimentos contaminados. Además, por vía genital a través del semen.

¿QUIÉNES PUEDEN ENFERMARSE?
Animales domésticos y salvajes, bovinos, porcinos, caprinos, camélidos,
ciervos, y también los seres humanos
por ser una zoonosis. Los terneros lactantes al igual que los seres humanos
se contagian al ingerir leche cruda procedente de vacas enfermas.

SEÑOR PRODUCTOR
¿Cómo prevenirla y controlarla?
•Hierva o pasteurice la leche calentándola a 65°C durante 30 minutos y revolviendo frecuentemente antes de consumirla o preparar productos derivados.

•Separe las crías de las vacas positivas
de aquellas negativas y suminístreles
calostrado y, posteriormente, sustituto
lácteo o leche en polvo.

•Compre animales en establecimientos
oficialmente libres o no reaccionantes a
la tuberculina.

•Elimine inmediatamente aquellos animales con reacción positiva a la prueba
diagnóstica, destinándolos a faena.

•Detecte a los animales enfermos mediante la técnica de tuberculinización.

•Lave, cepille y desinfecte las instalaciones con fenol al 5%.

�Es una enfermedad infecciosa del ganado bovino causada por la bacteria Mycobacterium bovis, se transmite a otros animales y al hombre. Es considerada de riesgo
profesional para trabajadores rurales, tamberos, veterinarios, trabajadores de la
industria frigorífica y carniceros.
PLAN NACIONAL DE CONTROL
Y ERRADICACIÓN
La Resolución N° 128/2012 establece que
la inscripción en este Plan es obligatoria a
nivel nacional para:
•Tambos de bovinos, ovinos y caprinos.
•Cabañas lecheras de bovinos, ovinos y
caprinos.
•Cabañas de carne (cría) de bovinos y
caprinos.
Los establecimientos que no cumplan
con la reglamentación vigente no podrán
movilizar su ganado ni emitir Documentos de Tránsito Electrónico (DT-e) hasta
no regularizar su situación.
Los establecimientos reconocidos como
libres de tuberculosis con anterioridad a
esta Resolución, conservarán su estatus
sanitario.

Si mantiene su establecimiento libre
de tuberculosis, usted puede:
•Valorizar sus animales e incrementar
sus ventas.

derivados según exigencias internacionales.

•Proporcionar valor agregado a la leche
y otros productos lácteos.

•Evitar decomisos en faena de reses
afectadas.

•Disminuir el riesgo de contagio para
su personal.
•Exportar animales, sus carnes, leche y

�Súmese al esfuerzo para erradicar la tuberculosis
bovina de nuestro país. Su compromiso vale.
Para mayor información comuníquese con la oficina
del Senasa más cercana a su establecimiento.

Coordinación de Zoonosis del Senasa

(011) 4121 -5000
tuberculosis@senasa.gob.ar

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28033">
                <text>Tuberculosis bovina. Cómo reconocerla y prevenirla</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28034">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28035">
                <text>Coordinacion de Zoonosis</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28036">
                <text>Resolución N° 128/2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28037">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28038">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28039">
                <text>B.S.0051</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28040">
                <text>Información sobre como reconocer y prevenir la tuberculosis bovina, la cual es una enfermedad infecciosa del ganado bovino causada por la bacteria Mycobacterium bovis, se transmite a otros animales y al hombre.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="49320">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>Enfermedades de los Bovinos</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Tuberculosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3849" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3531">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/1897760239ce0d9ec0a93aad64c86ff3.pdf</src>
        <authentication>fe3e1d656d799baef1f75bc56bd71400</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28945">
                    <text>Vigilancia Epidemiológica: Importancia de la detección
en faena de la tuberculosis bovina.
Pedro M Torres
Jefe Programa Control de Tuberculosis.
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA).
Av.Paseo Colon 367-4°piso (C1063ACD) Buenos Aires. tuberculosis@senasa.gov.ar

Introducción:
La Tuberculosis (TBC) bovina es una enfermedad infecciosa causada por el
Mycobacterium bovis, caracterizada por la formación de granulomas conocidos como
tubérculos.
Aunque el ganado bovino es considerado el reservorio principal (huésped primario) del
M.bovis, el microorganismo ha sido aislado en diversas especies domésticas y salvajes
afectadas de TBC, como así también en el hombre, por ello la enfermedad se la clasifica
como zoonosis. (1)
En el contexto general del sistema de vigilancia epidemiológica (VE) de la TBC bovina, la
participación de los frigoríficos y mataderos constituyen un eslabón de fundamental
importancia en las actividades de notificación de la enfermedad y su registro, a fin de
analizarlos e interpretarlos y tomar las decisiones y acciones correspondientes. (2,3)
Si la obtención de la información es confiable y la cobertura es amplia, éstas pueden
brindar datos sumamente valiosos, debido en parte a que casi la totalidad de los animales,
en algún momento de su producción son faenados, siendo inspeccionados los mismos por el
servicio veterinario. (4)
El procedimiento de monitoreo en frigoríficos demostró en países como Australia,
E.E.U.U., Canadá y Cuba ser fundamental en la erradicación de la enfermedad, debido al
éxito en la identificación de los animales procedentes de áreas de cuarentena, y el
seguimiento con trazabilidad en origen de los animales con lesiones compatibles con TBC
detectados en faena.
Existe actualmente una metodología para la recolección de datos en los frigoríficos que
están bajo el ámbito del SENASA, en donde sería factible adecuar la información provista
por la inspección sanitaria de carnes, integrada a un sistema de vigilancia epidemiológica
del Programa de Control de TBC, con un costo agregado relativamente bajo.
Por su extraordinario papel en la vigilancia de la TBC, los servicios necesitan disponer de
procedimientos uniformes en la inspección sanitaria en el ámbito nacional y provincial,
para detectar y registrar tanto los animales afectados como no afectados por el agente, y con
ello poder determinar (trazabilidad), los establecimientos afectados y los no afectados de
TBC. Ello permite conocer: (a) En qué situaciones epidemiológicas se encuentran los
rodeos. (b) Determinar las estrategias regionales aplicables a la certificación de áreas libres.
(c) Efectuar el análisis permanente de la sensibilidad y especificidad de las pruebas
tuberculínicas en uso y de las demás técnicas diagnósticas en estudio.
Por lo tanto, la vigilancia epidemiológica de la TBC bovina en faena tiene como finalidad
orientar las acciones para conseguir el objetivo de controlar y erradicar la enfermedad.

1

�Además, el objetivo prioritario de la inspección veterinaria es establecer una barrera de
protección para el consumidor, preservando la calidad higiénico-sanitaria del producto
final.
La experiencia de muchos países ha demostrado que las posibilidades que presentan los
frigoríficos y mataderos como elemento fundamental de la vigilancia epidemiológica
exceden este primer objetivo de calidad higiénico sanitaria.
Por lo tanto, se debe incorporar a la VE la información proveniente de los frigoríficos,
como una herramienta de análisis epidemiológico de la enfermedad, en las distintas
regiones del país. (5)
Para ello, a partir de marzo de 2002 se conformó un grupo técnico interdisciplinario,
representado por la Dirección de Ganadería de Entre Ríos y el SENASA, con el apoyo
institucional del Colegio de Médicos Veterinarios de Entre Ríos y la Cátedra de Patología
Básica de la Facultad de Ciencias Veterinarias de Esperanza (UNL).
Se estableció como objetivo general incorporar al sistema de vigilancia epidemiológica de
la TBC bovina, la información provista por el servicio de inspección veterinaria de los
frigoríficos nacionales de todo el país, además de la provincia de Entre Ríos.
La estrategia comprende la detección de lesiones en los frigoríficos y mataderos, de los
animales reactores a la tuberculina y/o con lesiones anatomopatológicas sospechosas de
TBC, seguida por la confirmación del diagnóstico por el laboratorio y el rastreo hasta
identificación del rodeo de origen ( trazabilidad). (6)
Los productores de dicho rodeo son notificados en forma inmediata, a través de las oficinas
locales del SENASA.
El Plan Piloto que se lleva a cabo en la provincia de Entre Ríos, aportará elementos de
juicio para definir una estrategia de control y/o erradicación de la TBC bovina en esa
provincia y su posterior extensión al ámbito nacional. (7)
Consideraciones a tener en cuenta en el sistema de vigilancia
El conocimiento de la patogenia de la TBC y la distribución anatómica de las lesiones en
orden de frecuencia, orienta la inspección minuciosa de los ganglios linfáticos, donde el
procedimiento consiste en "rebanar varias veces cada linfonódulo", no quedando limitado a
un corte trasversal del mismo, tal cual lo establecen las técnicas de inspección post
mortem(8)
Los sistemas de identificación y trazabilidad tienen como base la presentación de una
completa documentación. La República Argentina lleva un registro actualizado de los
establecimientos ganaderos: el Registro Nacional Sanitario de Productores Agropecuarios
(RENSPA), que es de inscripción obligatoria. La trazabilidad es posible gracias a un
sistema de identificación individual de los animales: caravana, tatuaje, chip u otros, que
sirven también para garantizar la procedencia y calidad del producto cárnico, la leche o
subproductos de un animal. (9)
La trazabilidad permite identificar el rodeo de procedencia y en caso de detectarse durante
la inspección algún animal afectado de TBC, ejercer las acciones adecuadas para mejorar la
situación sanitaria.
Para implementar un sistema de vigilancia epidemiológica de éstas características, los
frigoríficos y mataderos deben contar con personal suficiente y muy bien adiestrado, capaz
de efectuar la inspección rigurosa de los órganos y del sistema linfático que son el asiento
más frecuente de las lesiones tuberculosas.

2

�El control de la calidad siempre debe estar documentado. Esa documentación certifica que
un producto cumple las condiciones de calidad requeridas.
Los instrumentos básicos que rigen las normativas de la calidad internacional, tales como
las normas ISO 9000 o sus equivalentes, contribuyen a que los sistemas de vigilancia en los
frigoríficos se implementen en instalaciones adecuadas y adaptadas a las normas y
manuales de procedimientos de certificación.
En las primeras etapas del programa de vigilancia de la TBC bovina, cuando se presentan
generalmente tasas de infección elevadas, un simple muestreo aleatorio detecta
prácticamente todos los rodeos afectados, debiéndose considerar en dichos rodeos, las
alternativas económicas que financiarán la compra y venta del ganado de reemplazo de
acuerdo a la gravedad que afecte el sistema productivo, y la posibilidad de intervenir a un
costo bajo, accesible tecnicamente y de impacto en los resultados finales.
A partir de allí, se identifican el o los problemas concretos en la situación sanitaria, en el
contexto económico, institucional o ambiental, que nos permite describir el Diagnóstico de
Situación.
Una proporción de las muestras con aparentes lesiones de TBC, halladas durante la
inspección veterinaria en faena, deberá remitirse a laboratorios de la red, para su estudio
histopatológico y bacteriológico. (10)
El estudio de las cepas aisladas, por biología molecular, puede permitir establecer
relaciones epidemiológicas entre zonas geográficas, y entre establecimientos. (11)
Los sistemas de cooperación entre los servicios de sanidad animal y los de salud pública, a
través de convenios y/o acuerdos, permiten una coordinación de acciones, y
aprovechamiento de las facilidades existentes en ambas áreas, con el objetivo común de
controlar la TBC.
El personal técnico y paratécnico debe ser capacitado y entrenado en la detección de
lesiones compatibles con TBC, recibiendo un adiestramiento especial en anatomía
patológica, diagnóstico diferencial, toma y envío de las muestras para el diagnóstico
histopatológico y bacteriológico de las lesiones detectadas.
La base para la implementación del sistema de información y vigilancia, está en la
adecuada, armoniosa y coordinada ejecución de los cursos y talleres con los veterinarios y
paratécnicos, que contempla el plan nacional. Allí tiene lugar el intercambio de
experiencias entre los distintos actores que ejecutan las tareas de inspección, el planteo en
conjunto de distintas alternativas de solución a los problemas que se presentan,
contribuyendo así a mejorar eficacia y eficiencia del diagnóstico de las lesiones
tuberculosas. Éstas se miden por el porcentaje de lesiones diagnosticadas
macroscópicamente como TBC bovina, confirmadas por el laboratorio.
El aprendizaje basado en problemas es el enfoque principal que forma parte de los "talleres
de intercambio de experiencias", ya que ese es el proceso normal de aprendizaje en la vida
real.
Dichas actividades se potencian, cuando el trabajo se efectúa en grupos pequeños,
promoviendo la discusión, la comprensión y el razonamiento, así como el espíritu de
trabajar en equipo.
La validez del sistema de vigilancia depende de la sólida formación profesional de los
actores fundamentales, que son los veterinarios oficiales y los acreditados de la práctica
privada, que participan del programa en las tareas de campo, de la organización y
preparación de los inspectores sanitarios en la faena y de los procedimientos operacionales
y técnicas que se utilizan en los laboratorios.
3

�Todo este conjunto de actores debe ser objeto de un programa de superación permanente y
al mismo tiempo recibir en forma periódica y sistemática las auditorías de calidad, para lo
cual se requiere el registro de todas las actividades efectuadas, las que constituirán la base
de las evaluaciones que se realicen, generando la confiabilidad de los datos a procesar,
analizar y posteriormente informar.
Se pueden identificar siete puntos críticos para el examen de la inspección veterinaria en
faena y de los bovinos reactores a la prueba tuberculínica:
A) Certificados sanitarios e identificación de la procedencia de los animales.
B) Identificación individual de los animales.
C) Examen de la cabeza: ganglios retrofaríngeos, submaxilares, parotídeos y tonsilas.
D) Examen de la cavidad torácica y pulmones: ganglios bronquiales y mediastínicos
anterior y posterior.
E) Examen de la cavidad abdominal: ganglios mesentéricos y gastroesplénico.
F) Hígado y ganglios hepáticos. Bazo y riñón.
G) Carcasa: ganglios preescapular, prefemoral, inguinales (mamarios) e ilíacos.
Enfocaremos la vigilancia epidemiológica en faena, que es la unidad de objeto de análisis,
con el siguiente orden: Recursos - Procesos - Productos
Para la descripción y análisis de la enfermedad, se deberá incluir el estudio de la
recolección de datos del servicio de inspección veterinaria, en el cual el flujo de
información abarca los recursos informáticos, el procesamiento de datos y la información
que surge como producto del proceso.
Los recursos informáticos comprenden el hardware, el software, los datos que se
incorporan al procesamiento y los servicios necesarios para que el proceso se desenvuelva
debidamente.
El procesamiento de datos incluye múltiples funciones, tales como : (a) la captación,
clasificación y registro de los datos, que se vuelcan en formularios específicos, uno de ellos
es Tuberculosis en Faena, Reporte Mensual; (b) el almacenamiento de datos; (c)
transformación de los datos en información y en indicadores epidemiológicos válidos para
el conocimiento, interpretación y análisis de la situación de la TBC bovina; (d) preparación
de boletines, con distribución sistemática de los mismos a los usuarios interesados y fuentes
(organismos intervinientes, veterinarios oficiales y privados, laboratoristas), y
especialmente al ganadero, a través de las unidades locales del SENASA, en las distintas
regiones del país.
El modelo operativo para el sistema de información y vigilancia epidemiológica en el país,
se debe realizar en forma conjunta e interdisciplinaria entre las áreas de Fiscalización y
Contralor de la DNFA, Coordinación de Campo, DILAB y Programa de TBC de la
Dirección de Luchas Sanitarias del SENASA, con las Direcciones Provinciales de Sanidad
Animal. Se deberán acordar entre los distintos niveles, el envío y la recepción de la
información, donde se destaca la notificación inmediata al productor y al veterinario
acreditado en la tropa de origen, cuando se detecte en la faena de bovinos, lesiones
compatibles con TBC. Los sectores de participación están representados en los niveles
central, regional y local.
Antes de la implementación a nivel provincial y de su extensión al ámbito nacional, se
realiza una prueba piloto del flujo de la información, con los formularios diseñados, en las
plantas frigoríficas federales. La información relevada y ordenada permite un análisis de las
fortalezas y debilidades del sistema organizativo, que según su importancia, pueden
favorecer o limitar el logro o alcance de los objetivos propuestos.
4

�En las primeras etapas de un programa de control, se puede considerar como fortaleza, el
diagnóstico de situación estimado a través de la proporción de lesiones tuberculosas
macroscópicas detectadas durante el examen post-mortem en la faena. (12)
Entre las principales debilidades se cuenta la estimación en faena de la prevalencia, que
puede presentar sesgos, dependiendo de la edad y categoría de los animales faenados, que
no son una muestra al azar de los estratos más representativos de la población ganadera de
la región.
En la medida que se eliminan las fuentes de infección más activas, la efectividad de los
métodos diagnósticos disminuye, lo que trae aparejado una declinación de la eficiencia de
la inspección, necesitando mayores recursos y esfuerzos en la precisión de la inspección y
una mayor participación de los laboratorios de diagnóstico bacteriológicos e histopatológi
cos. (13)
Una debilidad es la falta de capacitación y entrenamiento del personal a cargo de la
inspección veterinaria, integrada por técnicos y paratécnicos, si no reciben en forma
constante una preparación especializada que les permita efectuar el diagnóstico
macroscópico de la TBC y sus diferenciales.
Estudios en el país revelan que la sensibilidad y especificidad de la inspección veterinaria
fue de 76,4% y 86,1% respectivamente, en relación a la confirmación del diagnóstico de
laboratorio. (14) Otros estudios marcan que la confiabilidad de la inspección fue cercana al
89% en seis frigoríficos de la provincia de Santa Fe. (15)
En varias ocasiones, a partir de los datos de faena, se observan fluctuaciones estacionales
en la observación macroscópica de lesiones detectadas por la inspección, producto de las
características de mercado más que de factores ambientales.
De manera tal que, al extrapolar los resultados obtenidos a toda la población, se deben tener
en cuenta las debilidades y fortalezas del sistema.
Conclusiones
La fuente de información que pueden aportar los frigoríficos a los sistemas de VE en faena
posee un valor indiscutible.
El sistema de VE en faena, es un método de seguimiento y monitoreo, complementario a la
tradicional prueba tuberculínica, con líneas de acciones prácticas, sencillas, accesibles
tecnicamente y con un bajo costo en su instrumentación.
Es importante que las tareas de divulgación orienten a la comunidad ganadera a comenzar
su participación en el sistema de VE, con el inicio de las actividades de identificación,
notificación, saneamiento y certificación de los rodeos bovinos productores de carne.
La inspección sanitaria en faena debe tener una jerarquía reconocida y aceptada por la
gerencia del frigorífico, no teniendo que estar el sistema informativo supeditado a
decisiones adicionales, ya sea de tipo económico, humano, u otras.
Los diferentes recursos económicos, humanos y tecnológicos, de los diversos sectores
oficiales y de la producción, pueden generar una comunicación intersectorial e
interdisciplinaria, oportuna y sistemática, que permita obtener un conocimiento confiable
de la distribución geográfica de la TBC bovina y de los casos de TBC humana por M.
bovis, favoreciendo el control de la TBC en su conjunto.
La situación actual de la TBC bovina tanto en Argentina, como en países vecinos, obliga a
desarrollar a los organismos oficiales programas de control y erradicación de la
enfermedad, los cuales deben tener como base de sustentación, sistemas de vigilancia que
sirvan como eje conductor a las medidas a tomar, a fin de mejorar la comercialización de
5

�los alimentos en el mercado nacional e internacional, aumentar la producción de carne y
leche por eliminación de las pérdidas directas e indirectas que produce la enfermedad y
evitar el riesgo de la infección de TBC de origen bovino en la población humana. (16)
Bibliografía
1. Cosivi O, Grange JM, Daborn CJ et al. Zoonotic tuberculosis due to Mycobacterium
bovis in developing countries. Emerg Infect Dis. 1998; 4: 59-70.
2. Morán,N. La participación de los mataderos en actividades de notificación de
enfermedades, dentro del sistema de vigilancia epidemiológica. Taller:Bases para un
sistema de información y vigilancia epidemiológica de la tuberculosis bovina en la
República Argentina. INPPAZ/ OPS/OMS. Buenos Aires. 1996; 1-15.
3. Torres P, Kantor IN. Taller: Bases para un sistema de información y vigilancia
epidemiológica de la tuberculosis bovina en la República Argentina. Informe final,
SENASA, INPPAZ/OPS/OMS. 1996; 3-8.
4. Corner, LA, et al. Efficiency of inspection procedures for the detection of tuberculosis
lesions in cattle. Australian Vet J. 1990; 67: 389-392.
5. Torres,P. Los decomisos de faena como factor de lucha contra zoonosis en sanidad
animal. Seminario taller de vigilancia en tuberculosis bovina. Santa Cruz de la Sierra.
Bolivia. OPS/OMS.2001;1-6.
6. Torres,P. Situación de la tuberculosis bovina en la República Argentina. En: Temas de
Zoonosis II. R.Cacchione, R.Durlach, O.Larghi (Ed.), Asociación Argentina de Zoonosis,
Buenos Aires. 2004; 235-242.
7. Plan Piloto de vigilancia epidemiológica de la tuberculosis bovina por medio de la faena
en frigoríficos y mataderos en la provincia de Entre Ríos. SENASA. Secretaría de la
Producción, Entre Ríos.2004 www.senasa.gov.ar
8. Reglamento de las actividades de orden sanitario dirigidas a prevenir los riesgos del
consumo de carnes de animales tuberculosos. Decreto N° 4238. 1968.
9. Gimeno, M. Quien es quien en identificación animal y trazabilidad en la Argentina.
Editorial MCA Comunicación S.A.1era.edición 2003. 300pp.
10. Corner LA. Post mortem diagnosis of Mycobacterium bovis infection in cattle.
Veterinary Microbiology. 1994; 40:53-63.
11. Perez AM, Ward M, Torres P, RitaccoV, Use of spatial statistics and monitoring data to
identify clustering of bovine tuberculosis in Argentina. Prev Vet Med. 2002; 56, 63-74.
12. Torres P, Perez A, et al. Estudio de de Prevalencia de Tuberculosis Bovina evaluada
por Inspección Macroscópica de los animales faenados en los frigoríficos con Inspección
Federal de la República Argentina en el período Marzo 1995-Febrero 1997.2°Congreso
Argentino de Zoonosis .Proceedings 1st Latin American Congress of Emerging Diseases,
Buenos Aires.1998;Libro de resumen: B21,98.
13. Aramis Fernández,L. Tuberculosis bovina, determinantes en la efectividad de la
inspección en plantas de faena. Seminario taller de vigilancia tuberculosis bovina. Santa
Cruz de la Sierra. Bolivia. OPS/OMS. 2001; 5-14.
14. Pellegrino F; Oliva G; Torres P. Bases anatómicas para los criterios de decomiso parcial
por tuberculosis en bovinos. Rev Arg Med Vet. 1996; 77, N°4: 241-246.

6

�15.Latini O.,Canal AM, et al. Confiabilidad en la determinación de prevalencia de
infección por Mycobacterium bovis en ganado bovino por decomisos en frigoríficos. Arch
Med Vet 1997; 29:197-204.
16. Plan Nacional de Control y Erradicación de la Tuberculosis Bovina. Resolución N°115
SENASA/SAGPyA. 1999. www.senasa.gov.ar

7

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27965">
                <text>Vigilancia Epidemiológica: Importancia de la detección en faena de la tuberculosis bovina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27967">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27968">
                <text>2003</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27969">
                <text>Programa Control de Tuberculosis.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27970">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27971">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27972">
                <text>B.S.0041</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27973">
                <text>En el contexto general del sistema de vigilancia epidemiológica (VE) de la TBC bovina, la participación de los frigoríficos y mataderos constituyen un eslabón de fundamental importancia en las actividades de notificación de la enfermedad y su registro, a fin de analizarlos e interpretarlos y tomar las decisiones y acciones correspondientes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="76">
        <name>Tuberculosis</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3909" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3589">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/34ce43feeb86937bb632314deba34637.pdf</src>
        <authentication>df7160fe8f1c813f539a794f5df43494</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="29004">
                    <text>SENASA
DIRECCION NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL

VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
(VNO)
Abril de 2006

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
(VNO)
Este trabajo está destinado a presentar una recopilación
de la información disponible en el mundo sobre la
enfermedad denominada VIRUS DEL NILO
OCCIDENTAL (VNO), que puede afectar a los animales
y a los seres humanos, de reciente hallazgo y
diagnóstico en nuestro país en 2 (dos) equinos nativos
de la República Argentina.

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Sinonimia
-

Enfermedad del Oeste del Nilo (EON)
Enfermedad del Nilo Occidental
Encefalitis del Oeste del Nilo
Fiebre del Nilo Occidental
West Nile Fever (OIE)
West Nile Encephalitis (OIE)

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Definición
Es una enfermedad infecciosa aguda de origen viral,
transmitida por mosquitos, que afecta principalmente a aves y
que puede transmitirse a equinos y a seres humanos

Características
• Flavivirus del Complejo de la Encefalitis Japonesa.
• Enfermedad Transmitida por Mosquitos Vectores.
• Ciclo enzoótico.
• Las aves silvestres son reservorio natural, infectando a
mosquitos que infectan a su vez a los vertebrados.

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Etiología
Familia: Flaviviridae

Género:

Flavivirus

- virus RNA, cadena simple - sentido positivo
- icosaédrico–envuelto (40-60 nm)
- secuencia genómica total de 11.029 nucleótidos:
Genoma viral:
5´ - 96 nucleótidos no codif. – 97 a 10.302 nucleótidos codif.
(Proteínas estructurales: Cap, PrM, M, E; Proteínas no estructurales: NS1,
NS2a / NS2b, NS3, NS4a / NS4b, y NS5)– 631 nucleótidos no codificantes – 3´

�Representación esquemática del VNO

CDC

Centers for Disease Control
and Prevention

�VNO: Micrografía Electrónica

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Árbol filogenético del VNO

Modificado de: Lanciotti et al. 1999. Origen del VNO responsable de un brote de
encefalitis en el Noreste de los Estados Unidos [Science 286:2333-337.]

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Especies afectadas
•
•
•
•

Aves
Equinos
Seres humanos
Otros Mamíferos

�Fuentes potenciales de ingreso del
virus a un país/región




Aves domésticas y/o silvestres infectadas.

Mosquitos portadores en medios de
transporte (terrestres, aéreos y/o
acuáticas).

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Ciclo epidemiológico

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Factores predisponentes
El VNO se presenta en forma endémica y
epidémica.
La lluvia intensa, la alta humedad relativa
ambiente,
los
encharcamientos
y
las
temperaturas
elevadas
conforman
nichos
ecológicos que facilitan la reproducción de
mosquitos vectores.

�VNO: Ciclo de Transmisión

Huéspedes
incidentales

Virus

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Criterios para calificar como vector
del VNO
Densidad poblacional
suficiente
 Competente
 De vida larga
 Ornitofílico


Foto: Dr. Steve Higgs

�Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

Culex pipiens
ciclo de vida

�1999 – 2000 Detección de VNO en EUA

Aspirando mosquitos Culex
mientras hibernan,
Ciudad de New York, enerofebrero 2000

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Algunas especies de mosquitos de las
cuales se aisló el virus en los EUA
– Culex pipiens
– Cx. pipiens/restuans
– Cx. restuans/salinarius
– Cx. pipiens/restuans/salinarius
– Aedes vexans

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(Culicidae : Diptera : Insecta). Sobre los trabajos de Sabattini, M.S., Monath, T.P., Mitchell, C.J. y col. 1985,
Schweigmann, N. y Boffi, R., 2002 y Almirón, W.R. y col. 2002.
Provincia de Santa Fe:
Variación porcentual registrada en la estación de primavera:
Culex (Culex)
....... 33,2 %
Mansonia spp. ....... 30,6 %
Variación porcentual registrada en la estación de verano:
Culex (Culex)
....... 52,2 %
Mansonia spp. ....... 44,5 %
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Culex (Culex)
....... 64 %
Anopheles spp. ....... 20 %
Provincia de Corrientes:
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Anopheles spp. ....... 28,8 %
Mansonia spp. ....... 29,9 %
Psorophora spp. ...... 25,8 %
Culex (Culex)
...... 7,2 %
Provincia del Chaco:
Variación porcentual registrada en la estación de otoño:
Culex (Culex)
....... 43,4 %
Culex (Melanoconion) ....... 30,6 %
Mansonia spp.
...... 29,8 %
Anopheles spp.
...... 16,8 %

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(cont.)
Provincia de Buenos Aires:



















Aedeomyia (Aedeomyia)
Aedeomyia) squamipennisa
Aedes (Stegomyia
(Stegomyia)) aegyptia
Anopheles (Nyssorhynchus)
Nyssorhynchus) albitarsisa
Anopheles (Nyssorhynchus)
Nyssorhynchus) argyritarsis
Anopheles (Nyssorhynchus
(Nyssorhynchus)) triannulatus
Culex (Culex)
Culex) apicinus
Culex (Culex)
Culex) bidens
Culex (Culex)
Culex) brethesi
Culex (Culex)
Culex) chidesteri
Culex (Culex)
Culex) coronator
Culex (Culex)
Culex) dolosus
Culex (Culex)
Culex) hepperi
Culex (Culex)
Culex) lahillei
Culex (Culex)
Culex) maxi
Culex (Culex)
Culex) mollis
Culex (Culex)
Culex) pipiens (C. pipiens pipiens y C. pipiens quinquefasciatus)
quinquefasciatus)
Culex (Culex)
Culex) spinosus
Culex (Melanoconion)
Melanoconion) intrincatus

�Detalle sobre la distribución en la República Argentina
de los distintos géneros y especies de mosquitos de importancia en
Medicina Veterinaria y/ o Salud Pública, potenciales vectores del VNO
(cont.)




















Mansonia (Mansonia) indubitans
Mansonia (Mansonia) titillans
Ochlerotatus (Ochlerotatus) albifasciatusa
Ochlerotatus (Ochlerotatus) scapularisa
Psorophora (Grabhamia) confinnis
Psorophora (Grabhamia) varinervis
Psorophora (Janthinosoma) albipesa
Psorophora (Janthinosoma) cyanescens
Psorophora (Janthinosoma) discrucians
Psorophora (Janthinosoma) feroxa
Psorophora (Janthinosoma) varipes
Psorophora (Psorophora) ciliata
Psorophora (Psorophora) holmbergii
Psorophora (Psorophora) pallescensa
Uranotaenia (Uranotaenia) apicalis
Uranotaenia (Uranotaenia) lowii
Uranotaenia (Uranotaenia) natalie
Uranotaenia (Uranotaenia) pulcherrima
Wyeomyia (Menolepis) leucostigma

�Criterios para calificar como
Huéspedes Reservorios
 Expuestos
 Competentes
 Residentes

�VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL
Distribución geográfica mundial

�Distribución geográfica de los flavivirus del complejo
de la Encefalitis Japonesa (Situación hasta 1999)

�Epidemias recientes de VNO
en seres humanos
• Rumania
• Rep Checa
• Rep del Congo
• Rusia
• Estados Unidos
• Islas Caimán
• Islas Bahamas
• Canadá
• México

1996 al 1997 (393 casos clínicos con una
mortalidad del 4%)
1997
1998
1999 (500 casos clínicos con mortalidad del 6%)
1999 al 2006
2001
2003
2002 al 2005
2002 al 2004

�Epizootias recientes de VNO
en equinos
Marruecos
Italia
Francia
Estados Unidos
Canadá
Belize
Argentina

1996
(94 casos con mortalidad del 44%)
1998
(14 casos con mortalidad del 43%)
1998 -1999 - 2003
1999 al 2005
2002
2003
2006

�Serología positiva en Equinos
en Centro y Sud América
México
 Guadalupe
 Belize
 El Salvador
 Guatemala
 Trinidad
 Puerto Rico
 Colombia
 Cuba


2002
2002
2003
2003
2003
2004
2004
2005
2005

�Evolución de la enfermedad en
los Estados Unidos

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Aves)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de infección en aves a nivel nacional: 5345

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Mosquitos)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Presencia en pooles de mosquitos a nivel nacional: 11485

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Equinos)

Casos
confirmados
Sin datos

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de enfermedad en equinos a nivel nacional:1162

�Virus del Nilo Occidental en los EUA
(Año 2005 – Humanos)

Casos
confirmados
Sin datos

Muestras
remitidas

Datos acumulados 2005 – (última actualización: Feb 14, 2006)
Casos confirmados de enfermedad en humanos a nivel nacional: 2951

�Evolución del VNO en seres
humanos en los Estados Unidos
Año

Nº
Enfermos

Nº Muertos

1999

62

7

2000

21

2

2001

66

9

2002

4156

284

2003

9862

264

2004

2539

100

2005

2949

116

Totales

19655

782

�Número de muestras positivas para VNO en
México y Canadá 2001-2003
Mexico
2001

2002

2003

Equinos

-

2

2088

Aves

-

-

112

Humanos

-

1

6

2001

2002

2003

-

336

445

127

555

1633

-

198

1303

Canada
Equinos
Aves
Humanos

Hasta Noviembre 2003 – Fuente: MS Mexico y Canadá

�Posible implicancia de las
migraciones de aves
Modelos probables de diseminación de la
enfermedad atribuible a las aves migratorias

�Gentileza Anibal Parera FVS Argentina

�Probable ruta de diseminación del VNO en
las Américas desde 1999

WN

?

Modelo Rappole et. al 2000

�Patrones de migración de aves

Estornino pinto

Gaviota plateada

Gaviotín
golondrina

from http://www.cdc.gov/ncidod/EID/vol6no4/rappole.htm. Figures adapted
from Bull J. Birds of New York State. Garden City (NY): Doubleday; 1974.
Rappole et. al 2000

�República Argentina

Gentileza Anibal Parera FVS Argentina

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
1)

Procedentes de América del Norte (Canadá y
EUA) con presencia estival (primavera-verano):

ORDEN FALCONIFORMES
a) Familia Accipitridae:

– Aguila Pescadora (Pandion haliaetus)
– Aguilucho langostero (Buteo swainsoni)

b) Familia Falconidae:

– Halcón peregrino (Falco peregrinus)

ORDEN CHARADRIIFORMES
a) Familia Charadriidae:

– Chorlo pampa (Pluvialis dominica)

b) Familia Scolopacidae:
–
–
–
–
–
–

Pitotoy grande (Tringa melanoleuca)
Pitotoy chico (Tringa flavipes)
Pitotoy solitario (Tringa solitaria)
Playerito pectoral (Calidris melanotos)
Playerito unicolor (Calidris bairdii)
Playerito blanco (Calidris alba)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

– Playerito rabadilla blanca (Calidris fiscicollis)
– Playerito manchado (Actitis macularia)
– Becasa de mar (Limosa haemastica)
– Playero trinador (Numenius phaeopus)
c) Familia Phalaropodidae:
– Falaropo común (Phalaropus tricolor)

d) Familia Rynchopidae:

– Rayador (Rynchops niger)

e) Familia Sternidae:

– Gaviotín negro (Chlidonias niger)

ORDEN CAPRIMULGIFORMES
Familia Caprimulgidae:

– Añapero boreal (Chordeiles minor)

ORDEN PASSERIFORMES
Familia Hirundinidae:

– Golondrina tijerita (Hirundo rustica)
– Golondrina rabadilla canela (Petrochelidon
pyrrhonota)
– Golondrina zapadora (Riparia riparia)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

2) Procedentes de Norte y Centro de Sudamérica (Colombia,
Brasil, Paraguay) con presencia estival (primaveraverano):
ORDEN CUCULIFORMES
Familia Cuculidae:

– Cuclillo canela (Coccyzus melacoryphus)
– Cuclillo chico (Coccyzus cinereus)

ORDEN CAPRIMULGIFORMES
Familia Caprimulgidae:

– Atajacaminos tijera (Hydropsalis brasiliana)

ORDEN PASSERIFORMES
a) Familia Tyrannidae:
–
–
–
–
–
–
–
–

Anambé común (Pachyramphus polychopterus)
Benteveo rayado (Myiodynastes maculatus)
Viudita blanca (Fluvicola pica)
Churrinche (Pyrocephalus rubinus)
Suirirí real (Tyrannus melancholicus)
Tijereta (Tyrannus savana)
Mosqueta estriada (Myiophobus fasciatus)
Fiofío pico corto (Elaenia parvirostris)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

b) Familia Hirundinidae:
Hirundinidae:
–
–
–
–
–

Golondrina
Golondrina
Golondrina
Golondrina
Golondrina

ceja blanca (Tachycineta leucorrhoa)
patagónica (Tachycineta leucopyga)
doméstica (Progne chalybea)
negra (Progne modesta)
parda (Phaeoprogne tapera)

c) Familia Vireonidae:
Vireonidae:

– Chiví común (Vireo olivaceus)

3) Procedentes de Patagonia con presencia invernal
(otoñ
(otoño-invierno):
ORDEN CHARADRIIFORMES
a) Familia Charadriidae:
Charadriidae:
– Chorlito pecho canela (Zonibyx modestus)
– Chorlito doble collar (Charadrius falcklandicus)

�ESPECIES DE AVES SILVESTRES MIGRATORIAS QUE ARRIBAN A LA PAMPA HÚ
HÚMEDA
(Cont.)

b) Familia Sternidae:
– Gaviotín sudamericano (Sterna hirundinacea)
ORDEN PASSERIFORMES
a) Familia Furnaridae:

– Remolinera común (Cinclodes fuscus)
– Canastero coludo (Asthenes pyrrholeuca)

b) Familia Phytotomidae:

– Cortarramas (Phytotoma rutila)

c) Familia Tyrannidae:

– Sobrepuesto (Lessonia rufa)

�VNO en la especie equina

�VNO en la especie equina


Período de incubación: 5 a 15 días.
– Experimentalmente: 8 dí
días.



Mortalidad: variable según los países en los
cuales se presentó, aunque se puede
asumir 1 muerto de cada 3 clínicamente
afectados (Datos de la Organización
Mundial de Sanidad Animal OIE).

�VNO en la especie equina
No todos los caballos cursan con enfermedad clínica.
Algunos pueden manifestar signos y la mayoría cursa con cuadros subclínicos
En otros casos se presentan con formas graves (meningoencefalomielitis
o encefalitis) y muerte.













Hipertermia (en el 24% de los casos).
Depresió
Depresión y debilidad
Ataxia (en el 80% de los casos).
Caminar en cí
círculo.
Tremores
Dificultad para mantenerse en pie o incorporarse.
Mono a tetraparesis y tetraplejí
tetraplejía
Fasciculació
Fasciculación y rigidez muscular.
Déficit propioceptivo.
propioceptivo.
Ceguera (en el 16% de los casos).
Caí
Caída o pará
parálisis de los labios.
Rechinar de dientes

�VNO en la especie equina
 Cuadro

histopatológico principal:

– Polioencefalomielitis
linfocitaria
típica;
lesiones
bilaterales
en
sustancia gris de cuernos ventral y
lateral de médula toracolumbar (área
más afectada).

�VNO: Incoordinación en equinos

Patas cruzadas
Fotos: Juan Lubroth, USDA

Patas abiertas

�VNO: Pedaleo en decúbito – equinos

Fotografía cedida por CDC – U.S. Pergamino 2003

�Diagnóstico Diferencial en
equinos*
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Mielopatías compresivas.
Traumas.
Intoxicaciones.
Meningoencefalitis protozoaria equina (EPM)
Leucoencefalomalacia.
Rabia.
Otras encefalitis virales: Encefalomielitis Equina del
Este y Oeste, Encefalitis Japonesa, Encefalitis
Equina Venezolana, Encefalitis de San Luis.
8. Herpesvirus equino 1.
9. Enfermedad de Borna.
10.Otras.
* Alguna de las enfermedades citadas no presentes en la República Argentina

�VNO en la especie aviar

�Formas de presentación del VNO en
aves
Todas las especies aviares pueden ser afectadas por la enfermedad.

• No todas las aves infectadas cursan con enfermedad clínica, constituyéndose en
la mayoría de los casos como reservorios asintomáticos del virus.
• Las aves domésticas jóvenes resultan ser más susceptibles a la enfermedad
clínica que las adultas.
• En cambio, las aves silvestres pueden ser susceptibles a la enfermedad
clínica a cualquier edad.

�Signos clínicos en aves













Depresió
Depresión
Debilidad
Decú
Decúbito
Ataxia.
Posició
Posición anormal de cabeza y
cuello
Tremores
Dificultad para volar.
Movimientos en cí
círculo
Convulsiones
Muerte
Cuadro histopatoló
histopatológico principal:
principal:
Meningoencefalitis linfocitaria

�Diagnóstico de VNO en animales
1.- Identificación del agente a partir de muestras de
cerebro, LCR, suero sanguíneo, riñón, bazo y corazón:

• Aislamiento en cultivo celular (Vero, BHK)
o en ratón lactante.
• Diagnóstico molecular y clasificación genética:
RT-nested PCR, hibridación in situ-D.N.A. probes,
Secuenciación, Enzimas de restricción.
• Inmunofluorescencia directa.
• Inmunohistoquímica.
• Microscopía electrónica
• Inmunocromatografía (Vec Test).

�Diagnóstico de VNO en animales
(cont.)

2.- Diagnóstico serológico:
– Seroneutralización (PRNTT).
– Inhibición de la Hemoaglutinación.
– ELISA:
 IgG.
 Captura de IgM.
 Blocking test.

�PREVENCION DEL VNO:
USO DE VACUNAS EN EQUINOS EN LOS
EE UU
Innovator® (Fort Dodge): programa vacunal
con 2 dosis, separadas entre 3 a 6 semanas,
con 1 refuerzo anual.


Recombitek® (Merial): programa vacunal
con 2 dosis, separadas entre 3 a 6 semanas,
con 1 refuerzo anual.


Respuesta de anticuerpos: no producen IgM;
sólo anticuerpos neutralizantes después de la
2da. dosis.

�Vacuna contra VNO
para Seres Humanos y Aves


Varios grupos (Reino Unido, Estados Unidos,
China) están llevando a cabo investigaciones
referidas a:
–
–
–

Vacunas a virus inactivado,
inactivado,
Virus Quimé
Quiméricos (FA/ WNV),
Vacunas a DNA



Ensayos clínicos en un futuro cercano.



Su utilidad en la población aún no es clara.

�Impacto de la enfermedad
sobre el intercambio de
animales susceptibles
Esta enfermedad puede ocasionar restricciones
o la incorporación de exigencias sanitarias
específicas por parte de países con distinta
condición sanitaria para autorizar el ingreso de
animales susceptibles a VNO.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)







Evitar que los trabajadores permanezcan
al aire libre durante el tiempo en el que
los mosquitos son más activos y están
picando, es decir, desde el atardecer hasta
el amanecer.
Poner repelentes de insectos a disposición
de los trabajadores.
Recomendar a los que trabajan al aire
libre que usen camisas de manga larga,
pantalones largos y medias cuando sea
posible.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)

(cont.)


Eliminar tantos sitios de agua estancada como
sea posible a fin de disminuir las poblaciones de
mosquitos. El agua que dura estancada por más
de cuatro días provee un sitio para que los
mosquitos se reproduzcan.
– Cambiar el agua dos veces por semana en los
bebederos para animales, aves y cualquier otro
recipiente que contenga agua.
– Colocar un aparato de aireación en los
estanques y jardines de agua para mantener el
agua circulando o poner peces que se coman
las larvas y los mosquitos adultos.

�Recomendaciones dadas por las autoridades
sanitarias americanas para proteger contra el VNO a
las personas que trabajan al aire libre
(http://
www.cdc.gov//spanish/
http://www.cdc.gov
spanish/niosh/
niosh/factfact-sheets/
sheets/factfact-sheetsheet-westNile2.
westNile2.html)
html)

(cont.)
– Retirar las cubiertas de auto descartadas del sitio de
trabajo.
– Poner boca abajo, cubrir o retirar equipos como
cobertores, baldes, barriles, carretillas y recipientes
a fin de evitar la acumulación de agua.
– Colocar aberturas de drenaje en los recipientes en
los que se acumule el agua y que no puedan ser
descartados.
– Limpiar las canaletas de desagüe.
– Retirar con frecuencia deshechos como hojas, ramas
y basuras de las zanjas.
– Rellenar o vaciar los surcos y otras áreas que
acumulen agua.

�El SENASA se encuentra coordinando con
otros Organismos, Entidades y Autoridades
Competentes tanto del quehacer Nacional
como Provincial, las acciones tendientes a
la prevención y control del VNO en seres
humanos y animales susceptibles de la
República Argentina, lo que podrá ser
consultado en las respectivas páginas web.

�FIN DE LA PRESENTACIÓN

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28532">
                <text>Virus del Nilo Occidental (VNO)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28533">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28534">
                <text>2006</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28535">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28536">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28537">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28538">
                <text>B.S.0035</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="28539">
                <text>Este trabajo está destinado a presentar una recopilación de la información disponible en el mundo sobre la enfermedad denominada VIRUS DEL NILO OCCIDENTAL (VNO), que puede afectar a los animales y a los seres humanos, de reciente hallazgo y diagnóstico en nuestro país en 2 (dos) equinos nativos de la República Argentina.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
