<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=429&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-04-05T23:29:55+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>429</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4434</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3817" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3496">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/2f03c989fdce9d0a9013015041b35762.pdf</src>
        <authentication>bfb179daa747dab38171e3a0e4fcf63c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28908">
                    <text>SENASA – UNJU

PROYECTO UE_SENASA

MANEJO INTEGRADO DE
PLAGAS EN PAPA
ANDINA

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPAS ANDINAS

¿Qué es el Manejo Integrado de Plagas (MIP)?
Es la combinación de distintas prácticas para mantener un cultivo sano, cuidando
la salud del agricultor y del consumidor (seguridad alimentaria) y el ambiente
Estas medidas incluyen, entre otras:
-

Selección de semilla sana para la siembra
Rotación de cultivos
Recolección de residuos de cosecha
Elección de fecha de siembra

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

2

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

-

Aplicación de insecticidas en el momento adecuado
Recolección de insectos adultos con trampas

PRINCIPALES PLAGAS EN PAPA ANDINA

Gorgojo de la papa, Chitupa o Gusano de la papa (Rhigopsidius
piercei)
El gorgojo de la papa cambia cuatro veces
de forma en su vida:
- primero es HUEVO,
- luego pasa a ser
LARVA (gusano)
- después es PUPA
- por último es ADULTO

Los adultos son gorgojos de color
marrón claro, de aspecto rugoso, y se
alimentan de brotes y hojas tiernas,
dejando una marca en forma de medialuna
en el borde de las mismas, pero sin causar
daños de importancia.
Las hembras colocan los huevos sobre los
tubérculos en formación, de los cuales nacen las larvas, que
ingresan a los tubérculos y cavan galerías sinuosas y
profundas. Estas galerías se hacen profundas en el
tubérculo a medida que la larva se alimenta, terminando en
una verdadera cámara donde completan su desarrollo y
pasan al estado de pupa. La pupa no se alimenta, pero
queda dentro del tubérculo, y luego de un tiempo emergen
los adultos, que salen al campo cuando se siembra la papa
semilla.

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

3

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

Recomendaciones de manejo:
En la parcela
-

-

-

-

-

En poscosecha
-

Rotación de cultivos. No sembrar papas en una misma parcela varias
veces seguidas.
Recolección de los residuos de cosecha. Asegurar la completa
eliminación de los residuos de la cosecha anterior. Las plantas
semitempranas o las plantas guachas son focos de infestación. Se ha
observado como buena práctica permitir que los burros coman el
rastrojo, como una forma de control biológico adecuada.
Siembra de semilla sana. Antes de adquirir la semilla y para
asegurarse que la misma no sea portadora de la plaga, se recomienda
realizar un muestreo previo.
Captura de adultos. Se realiza con trampas de lona (20cm x 20cm)
donde el adulto busca refugio. Estas trampas se pueden ubicar en la
periferia del lote, cada 8 a 10 metros, mientras que en el interior se
distribuyen al azar. El número de trampas depende del tamaño de la
parcela y de la disponibilidad de tiempo para esta labor, pero mientras
mayor sea el número, más preciso será el monitoreo. La recolección
nocturna es efectiva en lotes muy infestados y el conteo de las
capturas debe hacerse diariamente.
Zanjas o canales cubiertos con plástico. Permiten la captura de
adultos que se desplazan de una parcela a la otra. Las zanjas de 20cm
de profundidad se construyen alrededor de la parcela y se cubren con
plástico negro de 60cm de ancho. Además de impedir el traslado de
los gorgojos, el plástico absorbe y concentra más calor, resultando
una trampa mortal.
Utilizar insecticidas, teniendo en cuenta que los mismos traen riesgos
para la salud y el ambiente. Se recomienda no utilizar insecticidas
banda roja, y en lo posible contar con el asesoramiento de un técnico.

Selección de la semilla. Esta plaga permanece en el interior del
tubérculo desde larva hasta adulto. Debe realizarse una cuidadosa
selección de la semilla, pues esta puede convertirse en una fuente de
diseminación y reinfestación. Se debe realizar el MUESTREO en
bolsas de semilla ANTES de comprar o intercambiar:
• Abrir la bolsa y volcar el contenido sobre una
manta.

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

4

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

•

-

Dividir en cuatro partes el contenido de la
bolsa, y de cada parte tomar 5 papas medianas,
para obtener un total de 20 papas o su
equivalente en peso (1 kilogramo)
• Partir los tubérculos con un cuchillo y ver si
hay larvas o pupas
• Si encontramos más de 2 larvas por kilogramo,
no se recomienda usar para SEMILLA
Tratamiento de la semilla infestada. Una forma de disminuir la
cantidad de gorgojos adultos existentes en semillas infestadas es
colocarlas en bolsas plásticas herméticamente cerradas durante seis
días. Esto hace que salgan los gorgojos que están dentro de los
tubérculos.

Polilla de la papa (Phthorimaea operculella)
La polilla de la papa cambia también cuatro veces
de forma en su vida:
- primero es HUEVO,
- luego pasa a ser LARVA (gusano)
- después es PUPA
- por último es ADULTO
Los adultos son polillas de 6 a 7 mm de largo, que poseen en cada una de sus
alas una mancha negra en forma de triángulo. La polilla adulta coloca los huevos en
forma agrupada en los brotes de las plantas o en las yemas (ojos) de los tubérculos en
almacenamiento. Los huevos son pequeños y
de color blanco.
Las larvas al nacer son muy activas, y
se meten en los tallos, hojas o tubérculos
cavando galerías irregulares de poca
profundidad. Dentro de las galerías se
encuentran las larvas, con rayas rosadas, y el
excremento.
Después de aproximadamente 20
días, se forman las pupas, que suelen
encontrarse en los tallos o en el suelo. De las
pupas nacen los adultos, que se ocultan de día
y se vuelven activos durante la noche, cuando
ponen huevos en los tubérculos mal tapados
en el campo o los que están almacenados.

Recomendaciones de manejo:
En el campo:

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

5

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

-

Realizar observaciones semanales para detectar la presencia de las
polillas adultas en el follaje
Mantener húmedo el suelo. Las larvas son activas y las hembras
adultas colocan más huevos si el suelo está seco
Hacer aporques altos para no dejar destapados a los tubérculos que se
van formando
Usar trampas de luz para atraer a las
polillas adultas

En la cosecha:
-

-

En poscosecha:
-

No retrasar la cosecha
No dejar tubérculos dañados o el
descarte en el campo. Allí la polilla
se reproduce y queda en el suelo
Seleccionar bien los tubérculos que
se destinarán para semilla

Limpiar y desinfectar las paredes y pisos del lugar donde se va a
guardar la papa
Si se almacena a granel, tapar los tubérculos con una capa de plantas
repelentes (muña, eucaliptos, lantana)
Colocar trampas de luz dentro del lugar de almacenamiento

Complejo de insectos de suelo
Son gusanos de suelo conocidos como los gusanos cortadores, gusanos alambres
y gusanos blancos.
Gusanos cortadores
Son larvas que cortan los tallos de las plantitas tiernas. Durante el día
permanecen enterrados al pie de las plantas con el cuerpo enrollado. Los gusanos son
robustos y en su cuerpo se observan dibujos o franjas de color gris.
En la zona de la Quebrada su presencia es ocasional y se manifiesta por
manchones (ya que causan pérdida de plantas). Cortan plantas jóvenes a nivel del cuello
y dañan las hojas. En los tubérculos en formación las larvas excavan cavidades. El daño
es importante en etapas tempranas del cultivo y en la tuberización.

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

6

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

Gusanos alambre
Las larvas o gusanos son de vida subterránea, delgados y de cuerpo brilloso. Se
alimentan de las raíces y hacen perforaciones en los tubérculos, pero no viven dentro de
ellos.

Gusanos blancos
Estos gusanos de suelo se alimentan de las raíces y de los tallos. Las plantas
detienen su crecimiento, se marchitan o se pueden quebrar. En los tubérculos pequeños
las larvas excavan cavidades profundas.

Recomendaciones de manejo
-

Remover el suelo antes de sembrar para exponer las larvas (gusanos)
al sol y a sus enemigos naturales (pájaros, etc)
Inspeccionar el lote semanalmente para detectar rápidamente los
focos de infestación
Aplicar cebos tóxicos preparados con afrecho, melaza y un
insecticida al pie de las plantas (útil para gusanos cortadores)

Nemátodos
Son organismos muy pequeños. No se pueden distinguir a simple vista. Viven en
el interior de las raíces o tubérculos de las plantas de papa. Se desplazan dentro de la
raíz y pueden diseminarse a través del agua por toda la huerta.
En los lugares infestados por nemátodos se observan áreas o manchones de
plantas de follaje amarillento, de aspecto débil, con escaso crecimiento o plantas
marchitas. En las raíces y en tubérculos pueden detectarse nódulos o agallas o que las
plantas infestadas presentan raíces pobres, con áreas lesionadas y necróticas.
Los nemátodos afectan el sistema de conducción de agua y nutrientes de las
plantas y a los tubérculos. Los cultivos afectados pueden disminuir considerablemente
sus rendimientos en caso de infestaciones severas.

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

7

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

Recomendaciones de manejo:
-

rotación con gramíneas no hospedadoras
uso de cultivares resistentes
tratamientos de solarización de los suelos
incorporación de materia orgánica (abono)

Insectos que dañan los tallos y hojas de las plantas de papa
Pulguilla de la papa
La pulguilla de la papa es un cascarudo pequeño (2 a 3mm de
largo) de coloración oscura brillante. Tiene su tercer par de patas
saltadoras por lo que al ser molestadas se alejan rápidamente dando
saltos.
Hace perforaciones circulares pequeñas, de 1,5mm de
diámetro en las hojas. Las larvas se alimentan de raíces, estolones y
tubérculos, a los que raspan superficialmente, dejando minas en los tejidos corticales,
desmejorando su aspecto y calidad.

Pulga saltona
Es un insecto pequeño que se reconoce por tener el
cuerpo oscuro con bandas amarillentas brillantes
longitudinales. Se encuentra durante todo el ciclo del
cultivo y es peligrosa durante la etapa vegetativa hasta la
floración.
Perforan las hojas y las plantas se atrasan en su
crecimiento.

Vaquita de San Antonio
Es de color verde brillante y
presenta manchas ovaladas amarillas.
Los adultos afectan el follaje de las
plantas y producen perforaciones
circulares de tamaño variado. Las
larvas son de vida subterránea y
dañan las raíces, estolones y
tubérculos.
Recomendaciones de manejo:
-

remover el suelo y eliminar malezas hospedadoras en los lotes
destinados la siembra, para disminuir las poblaciones de estos
insectos

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

8

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

-

realizar inspecciones antes de la floración para detectar a los adultos
que dañan el follaje

Mosca minadora
Es una plaga importante y muy frecuente en papa y
en otros cultivos hortícolas. Es una mosca pequeña de color
oscuro con manchas amarillentas en el cuerpo.
Las larvas hacen galerías en las hojas. Estas galerías
oscurecen las hojas, que se secan y caen.
Recomendaciones de manejo:
-

hacer aporques altos
monitoreos semanales para detectar las
galerías
usar trampas amarillas pegajosas

Pulgones
Son insectos
chupadores y muy
importantes en el
cultivo de la papa, no
sólo por los daños
directos
que
ocasionan al alimentarse, sino también porque transmiten virosis. Son pequeños y
presentan una coloración generalmente verde.
Se alimentan de la savia en toda la planta y en las hojas hay acumulación de
melado y fumagina. Se oscurecen y afectan el normal crecimiento y desarrollo de
planta.

Recomendaciones de manejo:
-

limpiar y eliminar las malezas
usar trampas amarillas pegajosas o
líquidas para capturar los adultos
alados. Esto permite detectar la
presencia de las formas aladas e
iniciar tratamientos de control

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

9

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

Trips
Son insectos muy pequeños de forma alargada,
poco visibles a simple vista. Se los encuentra en el
envés de las hojas tiernas y son peligrosos en las
etapas tempranas del cultivo. Por efecto de su aparato
bucal aparecen áreas plateadas brillantes en el envés
de la hoja. Cuando hay sequía o falta de riego hay una
mayor cantidad de trips.

Recomendaciones de manejo:
-

revisar las plantas. En forma manual sacudir las plantas sobre una
hoja de papel blanco para detectar la presencia de estos insectos.
colocación de trampas azules pegajosas que funcionan como
atrayentes (contribuye a la captura y control).

¡CUIDADO AL APLICAR LOS INSECTICIDAS!

Si decide aplicar insecticidas, debe dirigir la pulverización a la base de la planta y
trabajar bien temprano o al atarceder



USE EQUIPO DE SEGURIDAD
NO APLIQUE PLAGUICIDAS BANDA ROJA (SON MUY
TOXICOS Y PELIGROSOS)

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

10

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

PRINCIPALES ENFERMEDADES
TIZON TARDIO (Phytophtora infestans)

El tizón tardío es un problema grave en plantaciones de papa con riego y en zonas frías
SINTOMAS
Aparecen lesiones de apariencia húmeda en el follaje que en pocos días se vuelven
oscuras o negras. Cuando hay condiciones de humedad intensa y baja temperatura se
observa en el envés de las hojas un polvillo blanco y en el haz de las hojas una mancha
de borde amarillento.
Cortes transversales de tubérculos presentan tejidos oscuros alrededor.
MANEJO
Los campos vecinos de papa y los tubérculos del año anterior sin cosechar son fuente de
infestacion. La eficiencia de los fungicidas dependerá de la resistencia del cultivar. Para
prevenir la infección hay que aporcar bien las plantas y no deja residuos de cosecha. Se
recomienda la aplicación de fungicidas protectores (carbendazim)

SARNA NEGRA
El hongo causante de la rizoctoniasis se
encuentra en el suelo, afecta la calidad pero no el
rendimiento.

SINTOMAS
Lesiones en la punta de los brotes o cancros en los
tallos. En los tubérculos se forman costras
superficiales o protuberancias oscuras o negras

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

11

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

MANEJO
Mantener altos los niveles de humedad en el suelo, especialmente cuando los tubérculos
ensanchan y crecen. Rotación de cultivos.

ESCALDADURA
SINTOMAS
Se presenta en tubérculos que fueron
afectados por el sol, antes de la cosecha. La
temperatura elevada y el sol matan las
células del tejido cortical y la epidermis se
desprende.

MANEJO
Realizar aporques durante el ciclo del cultivo. Evitar dejar los tubérculos cosechados al
sol.

CRECIMIENTO SECUNDARIO
SINTOMAS
Se produce el crecimiento de algunas yemas.
Cuando se suspende el suministro de agua o existe
estrés hídrico durante la tuberización ocurre un
crecimiento diferencial. Los tubérculos toman
distintas formas.
MANEJO
Evitar el déficit hídrico durante la tuberización

VERDEO
SINTOMAS
La piel y el parénquima del tubérculo se ven
afectados al ser expuestos a la luz, hay una mayor
pigmentación y mayor contenido de solanina
Los tubérculos adquieren un sabor amargo
MANEJO
Evitar dejar los tubérculos cosechados expuestos a la
luz solar.
DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

12

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

NORMATIVA SENASA
A fin de incentivar la comercialización de papa andina desde la región y con el
objetivo de proteger la sanidad de la papa en todo el país y asegurar la trazabilidad, el
Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) emitió la
Resolución SENASA N° 180 del año 2003 y la Disposición DNPV N° 2 del año 2005.
Estas normativas establecen los requisitos para la habilitación fitosanitaria de galpones
de empaque de papa andina, la utilización de un documento de tránsito que ampara esta
mercadería y las inspecciones en los puestos de control fitosanitario (barreras).

Requisitos mínimos para la Habilitación de Galpones de Empaque de papa andina
•
•
•
•
•
•

Piso de material.
Techo y Paredes.
Condiciones de higiene apropiadas.
Mínimas garantías de que no existirán perjuicios en cuanto a la sanidad y calidad
de la mercadería.
Separación e identificación de las áreas en limpias y sucias.
Inspección del Ing. del SENASA al Galpón de Empaque.

Documentación para la inscripción de Galpones
•
•
•
•
•
•

Ubicación del galpón de selección y empaque.
Croquis con las distintas áreas del galpón de empaque.
Descripción de las instalaciones y su funcionamiento.
Datos del Director técnico ( nombre y apellido, documento, matrícula, domicilio
y teléfono).
Solicitar una inspección para verificación de las instalaciones.
Contar con un cuaderno de registro de productores, el cual deberá ser de hojas
no removibles y numeradas y rubricado por un inspector de SENASA, donde
deberán constar todos los datos de la empresa, habilitación de las instalaciones,
fecha de ingreso de las partidas, cantidades seleccionadas y descartadas de cada
productor.

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

13

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

Documento de Tránsito de uso Obligatorio que emiten los Galpones de Empaque
habilitados

DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

14

�Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria
PROYECTO UE_SENASA
Universidad Nacional de Jujuy
MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN PAPA ANDINA

CONSIDERACIONES FINALES
En el marco del fortalecimiento institucional del SENASA con el apoyo de la
Unión Europea, y en su proceso de reingeniería de las estrategias a seguir en las
problemáticas fitosanitarias regionales, el SENASA considera indispensable la
interacción con los organismos de investigación en el desarrollo de medidas de control
en plagas de importancia cuarentenaria.
La Dirección Nacional de Protección Vegetal dirige las políticas de protección
fitosanitaria de los vegetales, productos, subproductos, derivados, insumos específicos y
alimentos, de acuerdo a las normas sanitarias. En este sentido, la Ing. Agr. Diana María
Guillen, Directora Nacional de Protección Vegetal considera necesario preservar la
sanidad de las áreas de producción de papa andina.
La adopción de medidas de control de plagas es una herramienta fundamental
para mejorar la sanidad, calidad y el acceso a los mercados de los productos, resultando
en una mejor calidad de vida para los productores de la región. Con el objetivo de
disminuir la incidencia de las principales plagas de este cultivo y mitigar el riesgo de
dispersión, se ha decidido implementar las normativas mencionadas en esta Cartilla. Por
otro lado, en forma conjunta con la Universidad Nacional de Jujuy, se analizaron
prácticas de manejo de fácil adopción, y se diseñaron talleres para su difusión a
productores.
Cabe destacar en la elaboración de la presente cartilla y la organización de los
Talleres de Capacitación y Difusión de Manejo Integrado de Plagas en el Cultivo de
Papa Andina la dedicación y el profesionalismo con los cuales se condujo la Ing. Agr.
Miriam Serrano, docente de la Cátedra de Protección Vegetal de la Universidad
Nacional de Jujuy.

Participaron de la elaboración de la presente cartilla:
Ing. Agr. Sandra Savarese
Ing. Agr. Miriam Serrano
Ing. Agr. Pedro Sardoy
DIRECCIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN VEGETAL

15

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27658">
                <text>Manejo integrado de plagas en papa andina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27660">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria/ Universidad Nacional de jujuy</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27661">
                <text>2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27662">
                <text>Dirección Nacional de Protección Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27664">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27665">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27666">
                <text>B.S.0039</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27667">
                <text>Ofrece una breve descripción y recomendaciones de manejo, de las principales plagas que afectan a la papa andina. Contiene: gorgojo de la papa, polilla de la papa, gusanos de suelo, nemátodos, insectos que dañan tallos y hojas (pulguilla de la papa, pulga saltona, vaquita de san antonio), mosca minadora, pulgones y trips. Entre las enfermedades se señalan el tizón tardío, sarna negra, escaldadura, crecimiento secundario y verdeo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="54">
        <name>Control de Plagas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3818" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3497">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/579c0a1538dc53e6dccd57619b2ec9ce.pdf</src>
        <authentication>f3ba4b37f0ae5fc80d65225b299928f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28909">
                    <text>Manejo del insecto vector
(Diaphorina citri) del HLB
Instructivo de monitoreo y control

Manejo del insecto vector del HLB de los cítricos (Diaphorina citri) conforme a lo
establecido en el inciso f) del Artículo 5º de la Resolución SENASA Nº 524 DEL 2018
“PLAN DE TRABAJO PARA EL CONTROL Y ERRADICACIÓN DEL HLB Y SU INSECTO
VECTOR (DIAPHORINA CITRI)”

Fecha de Actualización: Diciembre de 2020.

�Índice de Contenidos
Manejo del insecto vector ............................................................................................................. 1
(Diaphorina citri) del HLB ........................................................................................................... 1
Instructivo de monitoreo y control ................................................................................................ 1
Manejo de Diaphorina citri, insecto vector del HLB. .................................................................. 3
Instructivo de monitoreo y control ................................................................................................ 3
1.

Introducción y marco regulatorio ...................................................................................... 3

2.

Monitoreo de ocurrencia del insecto vector D. citri. ......................................................... 3
Metodología de monitoreo: ................................................................................................... 5
Muestreo del insecto vector D. citri: ..................................................................................... 7
Procedimiento para la toma de muestras de insectos adultos y ninfas: ............................... 7

3.

Monitoreo con trampas adhesivas amarillas. .................................................................. 13
Tipo de trampa a utilizar: ................................................................................................... 13
Ubicación de la trampa: ..................................................................................................... 13
Instalación de las trampas: ................................................................................................. 14
Frecuencia de revisión y recambio: .................................................................................... 15

4.

Medidas de control. ......................................................................................................... 17

5.

Fiscalización y supervisión. ............................................................................................ 19

6.

Bibliografía utilizada. ...................................................................................................... 19

7.

Anexo I ............................................................................................................................ 20

2

�Manejo de Diaphorina citri, insecto vector del HLB.
Instructivo de monitoreo y control

1. Introducción y marco regulatorio
Este instructivo fue elaborado gracias al trabajo conjunto entre Servicio Nacional de
Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA), el Instituto Nacional de Tecnología
Agropecuaria (INTA) y la Estación Experimental Agroindustrial Obispo Colombres
(EEAOC) de la provincia de Tucumán.
La Resolución SENASA Nº 524 de 2018 aprueba el “Plan de Trabajo para el Control y
Erradicación del HLB y su Vector (Diaphorina citri).
El alcance del presente son todos los establecimientos comerciales de plantaciones de
cítricos que se encuentren dentro de un área declarada como “Área bajo cuarentena”, y se
encuentran obligados a implementarlo los propietarios, productores, arrendatarios,
consignatarios y/o responsables de los establecimientos comerciales de plantaciones de
cítricos (en adelante los “Productores”) que se encuentren dentro de un área declarada
como “Área bajo cuarentena” de la REPÚBLICA ARGENTINA establecidas por el Art.
5º, inciso c de la Resolución SENASA Nº 875 del 01 de diciembre de 2020.

2. Monitoreo de ocurrencia del insecto vector D. citri.
Para detectar la presencia de D. citri (en estado de ninfa o adulto) se deberán realizar
inspecciones visuales en plantas, prestando mayor atención a los brotes, con una
frecuencia quincenal durante los meses de septiembre a marzo, pudiendo observar ninfas
y adultos (Imagen 1, 2 y 3). Si el lote tiene plantas de diferentes edades, iniciar el
monitoreo en plantas jóvenes y luego las adultas. En los restantes meses del año, se
deberán realizar inspecciones con una frecuencia mensual, pudiéndose observar adultos
en hojas internas y maduras.

3

�Imagen 1. Adulto y juveniles (ninfas) de D. citri. Foto: FUNDECITRUS.

Imagen 2. Grupo de ninfas de D. citri en un brote.

Imagen 3. Adultos de D. citri.

4

�Metodología de monitoreo:
Se observaran los brotes (uno en cada punto cardinal N-S-E-O) de dos plantas cada 100
metros a uno u otro lado correspondiente a la ubicación de las trampas adhesivas amarillas
ubicadas en la periferia del lote productivo. Se entiende por lote productivo a aquellos
cuadros de plantación que posean alguna de las siguientes características:
•

Cuadro de plantación homogéneo.

•

El lote se formará por una o más de una especie determinada, por ejemplo: limón,
pomelo, naranjo, etc.

•

El lote se formará por una variedad comercial.

•

El lote se formará en su mayoría por plantas de una misma Edad.

No debe tenerse en cuenta el tamaño de la plantación en la definición de “lote
homogéneo”, solamente se considerará el tamaño por cuestiones operativas al monitoreo,
por ejemplo delimitaciones físicas por cortinas perimetrales, caminos.
Estos monitoreos deberán registrarse en la “Planilla de registro de monitoreo y control de
Diaphorina citri” la cual conforma el Anexo I del presente instructivo.
El número de plantas observadas dependerá de la superficie del lote (Imagen 4, 5 y
Esquema1).

Imagen 4. Observación visual de brotes. Foto: Julián Jezierski.

5

�Imagen 5. Monitoreo de D. citri en plantas jóvenes.

Esquema 1. Metodología de monitoreo visual de brotes.

6

�Aclaración: Si el productor posee más de un lote productivo a monitorear, se recomienda
priorizar el monitoreo inmediato de acuerdo con el estado de la brotación.

Si el productor lo desea, en los meses de invierno, donde es factible encontrar una menor
cantidad de insectos adultos, el método de golpeo es el más recomendado. El mismo
consiste en colocar debajo de las ramas del árbol o arbusto una sábana o algún material
rígido a modo de placa de color claro en lo posible del tamaño de una hoja A4. Se golpea
con un palo o tubo de pvc las ramas o sacudir la vegetación varias veces con el fin que
caigan los insectos sobre la misma (imagen 6 y 7). Se retiran los insectos utilizando el
método manual o mediante aspiradores y se colocan en un frasco con alcohol etílico al
96%.

6

7

Imagen 6 y 7. Tabla y tubo de PVC para recolectar y golpear las ramas.

Muestreo del insecto vector D. citri:
Aquellos lotes productivos en los cuales, a la fecha de monitoreo, no se han detectado
muestras de material vegetal y/o D. citri positivas a la presencia de Ca. Liberibacter
asiaticus dentro de la propiedad o en un radio de 0.5 km, deberán tomar muestras en caso
de detectar la presencia de individuos del insecto vector durante los monitoreos de
ocurrencia, conforme se describe a continuación:

Procedimiento para la toma de muestras de insectos adultos y ninfas:

7

�Para recolectar ejemplares de insectos adultos de D. citri se podrá utilizar alguna de las
siguientes metodologías: tubo aspirador (Imagen 8, 9 y 10), o bien de forma manual
dirigiendo la boca del tubo hacia la hoja donde el insecto se encuentra posado (Imagen
11 y 12) o también podrá emplearse un pincel colocando en las cerdas alcohol en gel y
de esta manera acercarse al insecto hasta que el mismo quede adherido, y luego introducir
el pincel dentro del tubo con alcohol etílico al 96% (uso comercial) (Imagen 13 y 14). Se
debe tener la precaución de no dañar al insecto al tomar la muestra.
8

8

�9

10

Imagen 8, 9 y 10. Captura de D. citri mediante tubo aspirador y acondicionamiento. Foto: Julián Jezierski.

11

12

Imagen 11 y 12. Captura de D. citri mediante tubo con alcohol 96%. Foto: Julián Jezierski.

9

�13

14

Imagen 13 y 14. Captura de D. citri utilizando un pincel con alcohol en gel. Foto: Julián Jezierski.

Cada muestra deberá estar constituida preferentemente por 10 (diez) insectos en estado
adulto como óptimo, y como mínimo 2 (dos) ejemplares, intentando obtenerlos de la
misma planta o en su defecto se puede completar la muestra con insectos de plantas
contiguas.
En caso de no encontrar la cantidad suficiente de adultos y existieran brotes con ninfas,
cortar el brote y colocarlos en tubos con alcohol al 96%. De esta manera, se evitaría que
las ninfas pasen a estado adulto.
Cuando se tome una muestra de ninfas se deberá marcar la planta a fin de localizarla en
caso que la muestra resulta positiva a la presencia de Ca. Liberibacter asiaticus y la misma
deberá ser erradicada. La planta puede ser identificada pintando el tronco con pintura en
aerosol o de manera alternativa con una cinta plástica lo más próximo posible a la rama
donde se toma la muestra (Imagen 15).

10

�Imagen 15. Identificación de plantas de las cuales se han tomado muestras de ninfas de D. citri.

Observación: Si los brotes o ramitas alojasen además de las ninfas de D. citri otros
insectos como pulgones, la muestra podrá ser tomada sin dificultad alguna, ya que no
ocasiona alteración en el análisis en el laboratorio.

Los adultos deberán ser acondicionados en tubos de 2 a 10 ml. (Imagen 16) con tapa a
rosca o a presión y conservados en alcohol al 96% a 4 ºC (heladera) hasta su envío al
laboratorio (asegurarse que se encuentre bien cerrado).

11

�Imagen 16. Tubos empleados para el envío de muestras de adultos y ninfas de D. citri en alcohol 96%. Foto:
Julián Jezierski.

Las muestras deberán ser rotuladas o etiquetadas y georreferenciadas utilizando GPS o
dispositivos móviles con GPS incorporado (smartphone o tablet) (Imagen 17). Toda la
información deberá estar registrada en la “Planilla de registro de monitoreo y control de
Diaphorina citri” la cual conforma el Anexo I del presente instructivo.

Imagen 17. Identificación de muestras de D. citri para su envío a laboratorio para la determinación de la
presencia de Ca. Liberibacter asiaticus. Foto: Julián Jezierski.

12

�En el campo se deberán conservar las muestras, en conservadoras con refrigerante hasta
finalizar la jornada de recolección.
Finalizada la jornada, las muestras deberán ser enviadas al laboratorio para su posterior
análisis, teniendo en cuenta que la demora en el envío no supere los 10 días.

3. Monitoreo con trampas adhesivas amarillas.
Tipo de trampa a utilizar:

Para el monitoreo de adultos de D. citri se utilizan trampas adhesivas amarillas (Imagen
16). Los insectos son atraídos por el color de la trampa, quedando adheridos a la lámina.
Estas trampas no son específicas para este insecto, por lo que se pueden adherir
ejemplares de otras especies (Imagen 18). El tamaño mínimo de la trampa para detectar
D. citri es de 12x20 cm.

Imagen 18. Trampa adhesiva amarilla empleada para el monitoreo de D. citri (medidas estándar). Foto: Julián
Jezierski.

Ubicación de la trampa:
Las trampas deberán ubicarse sobre el perímetro del lote o finca comercial en los árboles
ubicados en los bordes y sobre el lado externo del lote, a una distancia promedio de 100
metros entre cada trampa. Si el lote es menor a 4 hectáreas, se colocarán 5 trampas por
13

�lote con una disposición de una trampa por punto cardinal y una en el centro del mismo,
independientemente de la forma y el tamaño del mismo (ver Esquema 2).

Esquema 2. Ubicación de las trampas adhesivas amarillas según la superficie del lote.

Instalación de las trampas:
La trampas deberán colocarse en la parte externa del tercio superior de la copa (Imagen
19). Se recomienda colocar las trampas en puntos de fácil acceso a fin de que los
recorridos para la recolección y/o reposición de las mismas sean ágiles y rápidos.

14

�Imagen 19. Ubicación de trampas adhesivas amarillas en el tercio superior externo de la copa de las plantas.
Foto: Hochmaier, V. y Bouvet, J. P. 2016.

Frecuencia de revisión y recambio:

Las trampas deberán revisarse quincenalmente y las observaciones serán registradas en la
“Planilla de registro de monitoreo y control de “Diaphorina citri” la cual conforma el
Anexo I del presente instructivo.
Las trampas podrán permanecer hasta 15 días en el campo. Se deberán retirar y conservar
cubiertas hasta el momento de su inspección para verificar la presencia de D. citri. El
objetivo del acondicionamiento es evitar el daño a los insectos adheridos, que impida su
correcta identificación. Para ello, se recomienda utilizar el papel protector que cubre la
sustancia adhesiva que recubre la trampa. Al momento del recambio, se descubre una
trampa nueva y con el mismo envoltorio se protege la trampa a recambiar. Otra alternativa
de acondicionamiento es la utilización de papel film, teniendo la precaución de utilizar
una vuelta para envolver la trampa y que el film quede bien estirado (Imagen 20, 21 y
22).

15

�Imagen 20. Identificación y acondicionamiento de trampas con captura de D. citri. Foto: Julián Jezierski.

21
22

Imagen 21 y 22. Acondicionamiento de trampas amarillas empleando el papel extraído del recambio de
trampas o papel film. Foto: Julián Jezierski y de Ing. Agr. MSc. Silvia Tapia (2016).

Si el responsable de la observación de las trampas no puede reconocer morfológicamente
a los insectos adheridos o tenga duda de ello, podrá remitir la trampa previamente
acondicionada como se describió anteriormente al laboratorio más cercano para su
determinación entomológica.

16

�4. Medidas de control.
En lotes donde se haya detectado la presencia de HLB (resultado de laboratorio positivo
a la presencia de Ca. Liberibacter sp. en material vegetal y/o en D. citri dentro del
establecimiento o en un radio de 0.5 km), y en caso de detectar al menos un (1) ejemplar
de D. citri durante las actividades de monitoreo (utilizando cualquiera de los métodos
mencionados anteriormente), los “Productores” deberán aplicar una medida de manejo
del insecto.
La medida/s adoptada/s para la disminución de la población del vector, deberá ser
aplicada en todo el establecimiento y registrarse en la “Planilla de registro de monitoreo
y control de Diaphorina citri” (Anexo 1).
En aquellos lotes donde no se haya detectado la presencia de HLB dentro del
establecimiento o en un radio de 0.5 km, se recomienda a los “Productores” que ante la
detección de al menos 1 ejemplar de D. citri durante las actividades de monitoreo,
apliquen una medida de manejo del insecto.

Recomendaciones:

1. Se recomienda que ante la aplicación de una media de control, se de aviso a
SENASA, INTA, EEAOC u otros organismos provinciales y/o municipales con
el objetivo de consensuar el radio de aplicación para el control del vector de
manera zonal.

2. En los meses de otoño/invierno se aconseja hacer una o más aplicaciones, ya que
la reducción de la población de D. citri en esta época del año resulta fundamental
para que en la época de brotación de primavera y verano la población de D. citri
no produzca picos poblacionales altos. En primavera y verano se recomienda
coordinar el control de D. citri con el control de otras plagas claves, para así
reducir el número de aplicaciones (por ejemplo, algunos productos para el control
de pulgones y minador de los cítricos son efectivos para D. citri).

17

�3. Al momento de realizar el control con productos químicos que causen efectos
nocivos sobre las abejas, se aconseja dar aviso a los apicultores de la zona para
evitar cualquier perjuicio.

En la Tabla 1 se describen los productos autorizados para el control de D. citri, según
Resolución

SECRETARIA DE AGRICULTURA, GANADERIA,

PESCA Y

ALIMENTACION Nº 350/1999. En todos los casos, los productos deben ser utilizados
de acuerdo a las recomendaciones de uso indicadas en el marbete.
Principio Activo

Marca comercial

N° de registro
SENASA

Azadiractina

Neemazal 1,2 EC

35.180

Lambdacialotrina
Abamectica

Karate Zeon 5 SC
Vertimec

33.650
30116

Spinosad

Tracer

33.174

Thiacloprid
Imidacloprid
Tiametoxam
Mezcla de ésteres y
jabones provenientes
de ácidos grasos
Aceite mineral
Cipermetrina
Cipermetrina
Cipermetrina

Calypso 48 SC
Confidor OD
Actara

33.756
35.214
33.401

Esten 80

36.335

Curafrutal HV
Galgotrin
Galgotrin Plus
Galgotrin AQ

34.050
30.911
37.009
36.182

Empresa Registrante
WAYNE CHEMICAL
S.R.L.
SYNGENTA AGRO S.A.
SYNGENTA AGRO S.A
DOW AGROSCIENCES
ARGENTINA S.R.L
BAYER S.A.
BAYER S.A.
SYNGENTA AGRO S.A.
TENSAC S.H. DE MARIA
INES CRISTINI Y
GRACIELA EDITH KETER
YPF S.A
CHEMOTECNICA S.A.
CHEMOTECNICA S.A.
CHEMOTECNICA S.A.

Tabla 1. Productos autorizados para el control del psílido denominado D. citri.

Responsabilidades de los actores más importantes en la utilización de productos
fitosanitarios (tomado de Pacheco &amp; Barbona, 2017):

SENASA es el encargado de controlar, fiscalizar y evaluar los productos fitosanitarios, a
través del Sistema Federal de Fiscalización de Agroquímicos y Biológicos (SIFFAB).
Este sistema abarca desde el establecimiento productor o planta elaboradora hasta la venta
a usuarios con el fin de asegurar la trazabilidad de los productos.
Responsabilidades del vendedor: vender solo productos registrados por SENASA. Los
fitosanitarios deben ser vendidos en sus envases originales, completamente herméticos y
con la etiqueta completa. Además debe brindar la información de seguridad y exigir y
archivar la receta agronómica correspondiente. Está prohibido fraccionar productos
agroquímicos.
18

�Responsabilidades del productor agrícola: Comprar productos registrados y en envases
originales, con el etiquetado correcto. Utilizarlos correctamente en todas las etapas de la
producción, sea esta realizada por él o mediante empleados a su cargo.
Responsabilidades del asesor (técnico o ingeniero agrónomo): asesoramiento,
planificación y supervisión de la aplicación.
Responsabilidades del aplicador: aplicar los productos cumpliendo todas las
normativas de seguridad para sí mismo, para terceros y para el ambiente.

5. Fiscalización y supervisión.
El cumplimiento del presente instructivo, será fiscalizado y supervisado por el
SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA
(SENASA), con la colaboración de los organismos adherentes al “Plan de trabajo para el
control y erradicación del HLB y su vector (Diaphorina citri)” de acuerdo a lo
reglamentado en el Artículo 5º de la Resolución SENASA Nº 524/2018.
A tal fin los “Productores” deberán facilitar al personal de este organismo y/o de los entes
autorizados por el mismo, el acceso al establecimiento productivo y poner a su
disposición toda la documentación que le sea requerida.

6. Bibliografía utilizada.
Roberto Matías Pacheco, R.M. &amp; Barbona, E,I. 2017. Manual de uso seguro y responsable
de agroquímicos en cultivos frutihortícolas. 1a ed. – Bella Vista, Corrientes. Ediciones
INTA, 2017. ISBN 978-987-521-780-5.

19

�7. Anexo I

20

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27671">
                <text>Manejo del insecto vector (Diaphorina Citri) del HLB Instructivo de monitoreo y control</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27672">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria/ Intituto Nacional de Tecnología Agropecuaria/ Estación Experimental Agroindustrial Obispo Colombres</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27673">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27674">
                <text>Resolución Senasa 524/2018</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27675">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27676">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27677">
                <text>B.S.0042</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="54">
        <name>Control de Plagas</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3819" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3498">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/43e99593bfd9e84324910764e032cec2.pdf</src>
        <authentication>aa4a430b1fe71f59cbf7c9cf6cad5f36</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28910">
                    <text>�INDICE

1. REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA ........................................................... 3
2. RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA................................................... 3
Links de ayuda para realizar el trámite ......................................................................... 3
3. INGRESO AL SISTEMA SIGDTV ............................................................................... 3
4. NUEVO MOVIMIENTO........................................................................................... 7
4.1 Tipo de Movimiento ............................................................................................... 7
4.2 Motivo de Movimiento ........................................................................................... 8
4.3 Datos de Procedencia.............................................................................................. 9
4.4 Datos del Destino ................................................................................................... 9
4.4.1 Destino Producción ....................................................................................... 10
4.4.2 Destino Minorista .......................................................................................... 10
4.5 Detalles de Carga .................................................................................................. 13
4.5.1 Producto-Uso: ................................................................................................ 13
4.5.2 Variedad: ....................................................................................................... 13
4.5.3 Cantidad disponible: ...................................................................................... 13
4.5.4 Tipo de Embalaje: .......................................................................................... 13
4.5.5 Cantidad:........................................................................................................ 13
4.5.6 Peso/Unidad:.................................................................................................. 13
4.5.7 Unidad de medida: ......................................................................................... 13
4.5.8 Peso total: ...................................................................................................... 14
4.5.9 Operaciones: .................................................................................................. 14
4.6 Conformidad del Transportista ............................................................................. 14
4.6.1 Empresa ......................................................................................................... 14
4.6.2 CUIT .............................................................................................................. 14
4.6.3 Marca transporte ............................................................................................ 14
4.6.4 Patente Chasis ................................................................................................ 14
4.6.5 Nombre .......................................................................................................... 14
4.6.6 Apellido ......................................................................................................... 14
4.6.7 DNI ................................................................................................................ 14
4.7 Guardar movimiento ............................................................................................. 14
5. MOVIMIENTO POR CONTINGENCIA..................................................................... 15
5.1 Modificar Movimiento ......................................................................................... 16
6.
CONSULTA DE LOS MOVIMIENTOS GENERADOS ........................................... 17
6.1 Estados del DTV................................................................................................... 18
6.2 Imprimir un Movimiento ...................................................................................... 18
6.3 Copiar Movimiento .............................................................................................. 19
6.4 Anular Movimiento .............................................................................................. 19
6.5 Cerrar un Movimiento .......................................................................................... 20
6.5.1 Datos del Movimiento ................................................................................... 21
6.5.2 Datos del Transportista .................................................................................. 21
6.5.3 Datos de Cierre .............................................................................................. 22
6.5.4 Detalles de la Carga ....................................................................................... 22
6.5.5 Imprimir Constancia de cierre ....................................................................... 23
7. CONSULTA DE ESTABLECIMIENTOS ..................................................................... 23
8. CONTACTO ......................................................................................................... 25

�1. REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA
El Operador viverista deberá tener el sistema SIGDTV (Sistema Integrado de Gestión del
Documento de Tránsito Vegetal) agregado como un servicio en la AFIP. El administrador
de relaciones de AFIP permite a una persona operar en nombre de otra, para un
servicio determinado. El único requisito es contar con clave fiscal.
2. RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA
Se recomienda para el óptimo funcionamiento del sistema el uso del
navegador Firefox. Se puede bajar gratuitamente de:
http://www.mozilla-europe.org/es/firefox/

Se recomienda para la visualización e impresión de los documentos del sistema,
el uso de Adobe Acrobat Reader. Se puede bajar gratuitamente de:
http://www.adobe.com/es/products/reader/
Links de ayuda para realizar el trámite
Los pasos para delegar un servicio mediante el Administrador de Relaciones y
aceptarla,

puede

visualizarse

ingresando

en:

http://www.afip.gob.ar/genericos/guiaDeTramites/documentos/PasoaPasoServi
ciosdelegaci%C3%B3nCF.pdf

Los pasos para habilitar un nuevo servicio con el Administrador de Relaciones,
puede

visualizarlo

ingresando

en:

http://www.afip.gob.ar/genericos/guiaDeTramites/documentos/PasoaPasoServi
ciosCF.pdf?id=1087
3. INGRESO AL SISTEMA SIGDTV
A. Para ingresar al Sistema SIGDTV dirigirse a los Servicios en Línea de la Web de
Senasa (www.senasa.gov.ar).

�B. Luego, ir a: ACCEDER AL LISTADO DE SERVICIOS LÍNEA

C. Al ingresar se habilitará el listado de los Servicios en Línea del SENASA. En el campo
de Buscar podrá escribir “SIG-DTV” y, al presionar &lt;Aplicar&gt; filtrará el sistema deseado.

�D. Una vez filtrado el sistema SIG-DTV se deberá hacer click en la leyenda azul
subrayada, como se ve en la imagen inferior.

E. Al cliquear en SIG-DTV se habilitará la pantalla de AFIP para poder acceder con su
clave fiscal y su CUIT/CUIL/CDI.

�F. Ingresar los datos requeridos y una vez validados por la AFIP se ingresa a la pantalla:
Listados de Sistemas Habilitados ante la AFIP.

G. Seleccionar la opción SIGDTV. Se visualizará el menú principal del Sistema de Documento
de Tránsito Vegetal.

�4. NUEVO MOVIMIENTO
Los campos descriptos a continuación corresponden a los datos requeridos para la
generación de un nuevo movimiento. Los datos se irán habilitando en relación a las
opciones que se vayan escogiendo durante la carga de un nuevo movimiento. Cada
información pasará por un filtro para verificar los bloqueos o las advertencias
existentes dentro del sistema, junto con el o los aranceles en el caso correspondiente.
Para generar un nuevo movimiento se deberá seleccionar la opción &lt;Nuevo
Movimiento&gt; del campo &lt;Opciones&gt; ubicado en el extremo superior derecho.
A.

B.

Desde el comienzo se visualizará la fecha de carga del DTV, junto con su vencimiento
el cual variará según el producto que corresponda.
4.1 Tipo de Movimiento
Los Tipos de movimiento hacen referencia a los lugares de origen y de destino de la
mercadería transportada.
Por ejemplo, una mercancía puede ser trasladada de un Origen: Vivero a un Destino:
Minorista. Es decir que el Tipo de Movimiento sería: Vivero - Minorista. O bien, en el
caso de que el movimiento sea entre viveros será: Origen: Vivero y Destino: Vivero.

�Deberán elegir la opción que corresponda del combo desplegable.
Según la opción escogida se habilitarán diferentes Motivos para dicho Tipo de
Movimiento.

4.2 Motivo de Movimiento
Los motivos corresponden a la actividad que se realizará con la mercadería una vez
arribada en el Destino. Estos pueden ser:
 VENTA AL PUBLICO - – SI la mercadería se está vendiendo a un destinatario
final para uso ornamental NO productivo o comercial.
 PLANTAS Y/O PARTES A MULTIPLICACIÓN –Para los casos en que la mercadería
tenga un destino de propagación. Se utiliza este motivo para el movimiento
entre Viveros Productores.
 PLANTAS Y/O PARTES PARA COMERCIALIZACIÓN – Para los casos en que la
mercadería del vivero tenga un destino de reventa y/o posterior
comercialización. Se utiliza este motivo para el movimiento entre Viveros
Productores y Viveros Intermediarios o revendedores.
 PRODUCCION COMERCIAL – Cuando la mercadería tiene un destino de uso de
producción y es destinada a una explotación agropecuaria. Por ejemplo se
comprenden en este motivo las ventas de plantas frutales con destino monte
comercial, o bien las ventas de plantas forestales con destino monte comercial
Según el tipo de movimiento en destino (Vivero, minorista o producción)
habilitaran unos o otros motivos.

se

�4.3 Datos de Procedencia
Al momento de ingresar los datos de Procedencia sólo figurarán los de aquellos
establecimientos de los cuales seamos titulares o los de aquellas personas que nos
hayan delegado la potestad de accionar en su nombre a través de la delegación de
AFIP.
Para ingresar la Procedencia, una vez cargados ya los datos de Tipo y Motivo de
Movimiento, deberán presionar sobre el botón “Buscar”; esto habilitará una pantalla
dónde se deberá seleccionar el RENFO correspondiente.
Si el vivero con el cual estamos trabajando tiene varias unidades productivas
declaradas, al buscar aparecerá el RENFO del vivero y luego un guion con una letra
tantas veces como Unidades Productivas o Comerciales haya declarado el Vivero.
Por ejemplo: BAI00023-A y BAI00024-B. Se deberá seleccionar la unidad desde la cual
salgan las plantas.
También podrán ingresar en el campo libre el &lt;Nro de Inscripción&gt; del Vivero
otorgado
por
el
SENASA
y
presionar
el
botón
ENTER.

4.4 Datos del Destino
Se debe ingresar el número de RENFO, RENSPA o del Establecimiento a donde se
espera trasladar la mercadería.
Para ingresar el Destino, deberán presionar sobre el botón “Buscar”; esto habilitará
una pantalla dónde se deberá seleccionar el RENFO, RENSPA o Establecimiento
competente según corresponda al Tipo de Movimiento escogido. Los destinos se

�podrán buscar colocando un RENSPA, el nombre del vivero, el nombre del titular del
vivero, o el Número de RENFO.

4.4.1 Destino Producción
En los casos en los que el destino sea una Producción comercial, se deberá ingresar
como Destino el RENSPA del establecimiento a donde se enviara la mercadería.

Si no se tiene el número de RENSPA se podrá buscar el establecimiento de destino por
el CUIT o nombre del Titular entre otras opciones tal como se observa en la imagen.
4.4.2 Destino Minorista
Para aquellos casos en los que la operatoria comercial implique que el destino sea un
consumidor final o una empresa que no se dedique a la producción vegetal se deberá
colocar el número de CUITde destino y completar los datos de envió de la mercadería.
Una vez ingresado el número de CUIT presionar “Enter”. El número de CUIT será
validado en la aplicación de AFIP y en el Registro Único de Senasa.

�CASO A)
En los casos en donde sea un CUIT válido pero no esté en el Registro Único de Senasa,
se deberá agregar a dicha persona escogiendo el rol correspondiente de la pantalla
que se habilita.

Luego de seleccionar el Tipo de Persona, presionar &lt;Crear Minorista en SUR&gt;.
A partir de este momento, el destino quedará en condiciones de ser utilizado en el
sistema y pasará a solicitar el domicilio correspondiente, el cual deberá ser informado
presionando “Agregar una nueva”.

�Una vez ingresados los datos deberá presionarse “Confirmar domicilio” con lo cual el
mismo quedará asociado al titular, quedando disponible en el menú desplegable, a
partir de ese momento. Una vez realizados estos pasos se podrá continuar
procediendo de la misma manera que con cualquier movimiento.
CASO B)
Si el destino fue válido y se encontrara en el Registro Único de Senasa, el sistema
indicará el nombre del titular y solicitará la dirección del minorista al cual acudiese, la
cual se podrá elegir del menú desplegable o agregarla presionando “Agregar una
nueva”.

�Una vez ingresados los datos deberá presionarse “Confirmar domicilio” con lo cual el
mismo quedará asociado al titular, quedando disponible en el menú desplegable, a
partir de ese momento.
Una vez realizados estos pasos se podrá continuar procediendo de la misma manera
que con cualquier movimiento.
4.5 Detalles de Carga
4.5.1 Producto-Uso: Se desplegará un combo que contendrá únicamente los
productos declarados por el Establecimiento seleccionado en el Formulario de
Inscripción/Reinscripción de Viveros al RENFO como Origen, en el SENASA al
momento de la inscripción o reinscripción.
Tomar nota de que si la especie que necesitamos movilizar no aparece en el
listado se deberá buscar escribiendo en el campo “Producto-Uso”.
Luego si el Vivero no tiene declarada esa especie deberá comunicarse con la
Oficina local de SENASA donde realiza normalmente el trámite de
inscripción/reinscripción, para que le agreguen la especie en el Sistema. En el
punto 6 de esta guía se detalla cómo acceder a la lista de Productos habilitados
que tiene cada establecimiento.
4.5.2 Variedad: en caso de que corresponda, seleccionar la variedad del
producto.
4.5.3 Cantidad disponible: se visualizará la cantidad de producto disponible que
dispone dicho establecimiento seleccionado como origen. En casos específicos, si
no hay mercadería declarada en el SIGDTV (Ver Informar Novedad) no se podrá
realizar la operación.
4.5.4 Tipo de Embalaje: Los tipos de embalaje se escogerán de un combo
desplegable.
4.5.5 Cantidad: Corresponde a la cantidad de embalajes declarados.
4.5.6 Peso/Unidad: Por contenido de embalaje.
4.5.7 Unidad de medida: Se deberá elegir de las opciones: kilogramo/tonelada.

�4.5.8 Peso total: Automáticamente se calculará el peso total de lo declarado.
4.5.9 Operaciones: Se deberá presionar el botón &lt;Agregar&gt;; de esta manera el
Detalle de la carga quedará grabado.

4.6 Conformidad del Transportista
No es obligatorio cargar los Datos del Transportista para poder generar un DTV, pero sí
son obligatorios para poder Cerrar el Movimiento generado y al momento de Transitar,
por lo que en caso de dejarlo incompleto es requerido que una vez impreso del
Documento de Tránsito dicha información se complete a mano. Estos serán cargados en
el sistema por el Destino al momento de Cerrar el
Movimiento.

4.6.1 Empresa: empresa de transporte seleccionada para movilizar la
mercadería.
4.6.2 CUIT: correspondiente al CUIT de la empresa.
4.6.3 Marca transporte: hace referencia a la marca del camión de transporte.
4.6.4 Patente Chasis: patente correspondiente al camión de transporte
4.4.6.1 Patente Acoplado: en caso de que sea un camión con acoplado, al
seleccionar esta opción se habilitará un campo para completar la patente
correspondiente.
4.6.5 Nombre: nombre del responsable del transporte.
4.6.6 Apellido: apellido del nombre ingresado previamente.
4.6.7 DNI: DNI del responsable de los datos anteriores.
4.7 Guardar movimiento

�Una vez cargados todos los datos, al presionar “Guardar Movimiento” se dará de Alta
al Movimiento, y se abrirá una Vista de ese movimiento con sus datos ingresados y su
Número de Identificación.

5. MOVIMIENTO POR CONTINGENCIA
Los movimientos de contingencia sirve para imprimir un DTV por sistema con los datos
de Origen y Destino. Con esos datos ya se puede guardar el movimiento, quedando en
estado INACTIVO y se puede imprimir. Al momento de tener que hacer el movimiento,
completa los datos restantes (fecha de carga, cantidad de productos) en el sistema
comunicándose con alguien por teléfono o vía mail o por autogestión pasándolo a
estado EMITIDO. LA persona que tiene impreso el DTV en el campo completa los datos
que le faltan al mismo a mano.
En el caso de realizar el movimiento de contingencia seleccionar:
Operaciones – Movimientos – Movimientos por contingencia.

�Los movimientos de contingencia se podrán realizar siempre y cuando a dicho
movimiento no le corresponda ningún tipo de arancel, no cuente con ningún tipo de
bloqueo y los usuarios de procedencia y de destino estén habilitados.
Se abrirá la pantalla de nuevo movimiento con los mismos datos ya vistos.
Durante un movimiento por contingencia se van a poder dejar incompletos los datos
de:
Fecha de Carga
Cantidad de Embalaje
Peso por cada Embalaje y Unidad de Medida
Además de los Datos del Transportista.
Cuando se guarde este nuevo movimiento pasará a estado: INACTIVO.
Se podrá imprimir el Documento de Tránsito Vegetal que tendrá un número de CUVE y
la identificación correspondiente, y se deberán completar a mano la información
faltante.
Un Documento de Tránsito Vegetal realizado por contingencia únicamente entrará
en vigencia y será válido para transitar cuando en el sistema web se completen los
datos escritos a mano. Esta carga podrá realizarla un agente de senasa o cualquier
persona por autogestión.
5.1 Modificar Movimiento
La modificación de un movimiento únicamente aplicará para los casos en los que se
haya realizado por contingencia y solamente se permitirá los datos que no se habían
ingresado anteriormente.
Para poder modificar un movimiento se deberá ingresar en:
Operaciones → Movimientos → Listado de Movimientos
Ubicar el DTV en cuestión y entrar en el detalle del mismo. Presionar:
Operaciones → Modificar

�Los datos obligatorios no podrán ser modificados, únicamente deberán ingresar la
información que no se cargo en un inicio:
Fecha de carga
Cantidad de Embalajes
Peso por Embalaje –Unidad de Medida
Al guardar el movimiento con la información completa, el DTV pasará a estado:
EMITIDO y se continuará con el procedimiento habitual.
6. CONSULTA DE LOS MOVIMIENTOS GENERADOS

Para consultar los movimiento generados presionar el botón &lt;Operaciones&gt; ubicado
en el extremo superior izquierdo. Escoger la opción &lt;Movimientos  Listado de
Movimientos &gt;. Se habilitará un listado con todos los movimientos generados y un
filtro de búsqueda compuesto por:
1. Número de DTV
2. Procedencia – Destino (Renspa/RENFO/CUIT)
3. Fecha de emisión –desde/hasta-.
4. Estado del DTV
5. Tipo
de
Movimiento

�Para visualizar los datos del DTV cargado se debe clikear sobre el DTV correspondiente
en la columna #Movimiento. Dentro del DTV se podrá:
Imprimir el Movimiento
Copiarlo
Una vez EMITIDO (es decir: impreso) se podrán agregar o modificar los
precintos.
6.1 Estados del DTV

Estados del Documento de Tránsito Vegetal
Es el primer estado en el que se
encuentra el DTV; dicho estado significa
que el movimiento aún no fue impreso
El movimiento fue realizado por
contingencia y se encuentra incompleto.
La impresión durante este estado no es
válida para transitar.
Un DTV cambiará a estado este estado en
el momento en el que se realice su
impresión.
El movimiento ha sido anulado.
Es la confirmación por parte del destino
de que la mercadería declarada ha
llegado.
Una vez pasada la fecha de vencimiento,
si el movimiento emitido no se
cerrara/anulada pasará a un estdo
VENCIDO y no se podrá realizar ninguna
acción sobre este DTV.
6.2 Imprimir un Movimiento
Para Imprimir un Movimiento se debe ingresar en los detalles del DTV que se desea
imprimir. En al extremo superior izquierdo, en la leyenda &lt;Opciones&gt; se clikeará la
opción &lt;Imprimir DTV&gt;.

�Junto con el Documento de Tránsito Vegetal, se imprimen las Constancias para el
Solicitante y el Transportista. Una vez que el DTV haya sido impreso cambiará a
estado &lt;Emitido&gt; donde se podrán modificar o ingresar los precintos
correspondientes.
6.3 Copiar Movimiento
Para Copiar un Movimiento se debe ingresar en los detalles del DTV que se desea
copiar. En al extremo superior izquierdo, en la leyenda &lt;Opciones&gt; se clikeará la
opción &lt;Copiar&gt;.

Esta acción facilita una pantalla de Nuevo Movimiento permitiendo generar un nuevo
DTV con los mismos datos cargados en el DTV que se copió sin tener que volver a
ingresarlos en el sistema. Este nuevo movimiento de todas maneras es susceptible a
modificaciones.
6.4 Anular Movimiento

Únicamente se podrán anular movimientos a través de una OFICINA de SENASA con
un agente de dicho organismo. De ser necesario, acercarse a la oficina de SENASA
correspondiente a su Localidad.
Para Anular un Movimiento se debe ingresar en los detalles del DTV que se desea
copiar. En al extremo superior izquierdo, en la leyenda &lt;Opciones&gt; se clikeará la
opción &lt;Anular&gt;.

�Se desplegará una pantalla donde figurará la hora y la fecha en la que se realice esta
operación y un campo de Observación donde se deberá dejar una constancia del
motivo por el cual se anuló.

Una vez completada esta operación el DTV pasará a Estado &lt;Anulado&gt;.
6.5 Cerrar un Movimiento
Para Cerrar un Movimiento se debe ingresar en los detalles del DTV que se desea
imprimir. En al extremo superior izquierdo, en la leyenda &lt;Opciones&gt; se clikeará la
opción &lt;Cerrar&gt;.

�6.5.1 Datos del Movimiento
Se habilitará un pequeño detalle con los datos básicos del movimiento. Se podrá
agregar o modificar el número de REMITO en caso de que se disponga.

6.5.2 Datos del Transportista
Se ingresarán o se podrá modificar los datos incorporados durante la carga de un
nuevo movimiento o aquellos escritos a mano en la impresión del Documento.
Estos datos son obligatorios para poder finalizar el proceso.

�6.5.3 Datos de Cierre
Código de Cierre: es aquella cidra numérica que figura en la impresión del Documento
de Tránsito Vegetal como &lt;Código de Cierre&gt;. Es el dato obligatorio que le da validez al
arribo de la mercadería declarada en el Destino establecido.
Razón: se desplegará un combo con las diferentes opciones de cierre disponibles:
Cierre correcto
Problemas de carga
Vencido
Otra
En caso de ser necesario cuentan con el campo &lt;Observaciones&gt; para ingresar algún
dato restante.

6.5.4 Detalles de la Carga
Se visualizarán los datos cargados durante el nuevo movimiento de la carga. En caso de
ser necesario de podrá corregir y modificar la carga que corresponda.

�Al presionar Cerrar Movimiento el estado del DTV cambiará a &lt;Cerrado&gt;.
6.5.5 Imprimir Constancia de cierre
Una vez que el movimiento se encuentre Cerrado, se habilitará la opción de Imprimir la
constancia de Cierre para entregar al agente de Destino.
Para realizarlo, se deberá ingresar en los detalles del DTV del cual se desea imprimir la
Constancia. En el extremo superior izquierdo, en la leyenda &lt;Opciones&gt; se clikeará la
opción &lt;Imprimir Constancia de Cierre&gt;.

De esta forma se desplegará un PDF disponible para imprimir.
7. CONSULTA DE ESTABLECIMIENTOS
En la opción &lt;Establecimientos&gt; del campo &lt;Opciones&gt; situado en el extremo superior
derecho, se podrán consultar las unidades productivas y establecimientos disponibles.

Para filtrar la búsqueda cuenta con una serie de criterios de búsqueda como:
1. TIPO
2. Renspa/RENFO
3. CUIT del Titular
4. Localidad
5. Provincia
6. Oficina

�Para visualizar la información de cada Establecimiento o Unidad productiva se debe
presionar sobre “Entidad Senasa”, visualizado en azul, donde se abrirá el detalle del
Establecimiento/Unidad productiva.
Dentro del detalle de un Establecimiento se podrá consultar:
Sus datos principales: ID (Nro de Inscripción); Titular; CUIT; Localidad, Partido y
Provincia de la Oficina.
Si está habilitado o no en el sistema de SUR lo que va a permitir realizar los
movimientos.
Si está habilitado o no en el sistema de SIGAD lo que le va a permitir pagar los
movimientos por autogestión a través de una cuenta de débito adherida al
sistema de SENASA.

Los productos disponibles: Se van a ver todos los productos que fueron
declarados durante la inscripción del establecimiento en el SENASA y la
cantidad disponible de cada uno de esos productos.

�Nota: Si al realizar un DTV para mover plantas no se encuentra la especie deseada se
podrá consultar la lista de productos disponibles a los fines de saber si este producto
está habilitado o no. Si no se encontrase habilitado deberán comunicarse con la Of.
Local o Centro Regional SENASA donde se realizó la inscripción al vivero para que se
lo habiliten.
Movimientos Salientes/Entrantes: depende de si el movimiento únicamente es
de salida, entrada o ambas se va a poder visualizar todos aquellos movimientos
que se generaron o aquellos en los que se fue destino.

8. CONTACTO

8.1 Para dudas sobre como operar el sistema, ingresar nuevas especies no registradas
o unidades productivas/comerciales no habilitados
Si se presentan dudas sobre como operar el sistema, deberá comunicarse con la
Oficina Local o Centro Regional SENASA donde realiza habitualmente la
Inscripción/Reinscripción al RENFO. Para acceder al listado de teléfonos, direcciones y
correo electrónico de las oficinas de SENASA por favor visite:
http://www.senasa.gov.ar/institucional/centros-regionales/centros-regionales

�Tabla 1: Listado de E-Mails Centros Regionales SENASA
Centro Regional
ENTRE RIOS
METROPOLITANA
BA NORTE
BA SUR
LA PAMPA - SAN LUIS
PATAGONIA NORTE
PATAGONIA SUR
CUYO
NOA SUR
NOA NORTE
CHACO - FORMOSA
CORRIENTES - MISIONES
CORDOBA

Correo Electronico
crtpverios@senasa.gob.ar
ctpvmetro@senasa.gob.ar
crtpvbanorte@senasa.gob.ar
crtpvbasur@senasa.gob.ar
crtpvlpsl@senasa.gob.ar
crtpvpatnorte@senasa.gob.ar
crtpvpatsur@senasa.gob.ar
crtpvcuyo@senasa.gob.ar
crtpvnoasur@senasa.gob.ar
crtpvnoanorte@senasa.gob.ar
crtpvchafor@senasa.gob.ar
crtpvcormis@senasa.gob.ar
crtpvcba@senasa.gob.ar

8.2 Para dudas o consultas respecto del Sistema Nacional de Gestión de Pago Directo
(SIGAD)
Departamento de Cuentas a Cobrar sito en:
Av. Paseo Colón N° 439, 4° Piso, o por correo postal a Av. Paseo Colon N° 367 C. P.
(C1063ACD)
CABA - Tel: (011) 4121-5475/76 o 4121-5490 Interno 6623.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27679">
                <text>SIG-DTV Sistema Integrado de Gestión de Documento de Tránsito Vegetal. Viveros. Manual para usuario autogestor</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27680">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27682">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27683">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27684">
                <text>B.S.0054</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27685">
                <text>El presente manual detalla paso a paso cómo operar con el sistema SIGDTV. Dirigido al operador viverista. Explica cómo acceder al sistema, cargar nuevos movimientos (detallando campos a completar y la manera de realizarlo), cómo proceder con los movimientos por contingencia,  consultar los movimientos generados y por unidades productivas y establecimientos disponibles</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27686">
                <text>&lt;div style="text-align: left;"&gt;INDICE&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;1. REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;2. RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA&lt;br /&gt;- Links de ayuda para realizar el trámite&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;3. INGRESO AL SISTEMA SIGDTV&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4. NUEVO MOVIMIENTO4.1 Tipo de Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.2 Motivo de Movimiento&lt;br /&gt;4.3 Datos de Procedencia&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.4 Datos del Destino&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.4.1 Destino Producción&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.4.2 Destino Minorista&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5 Detalles de Carga&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.1 Producto-Uso:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.2 Variedad:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.3 Cantidad disponible:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.4 Tipo de Embalaje:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.5 Cantidad:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.6 Peso/Unidad:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.7 Unidad de medida:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.8 Peso total:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.5.9 Operaciones:&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6 Conformidad del Transportista&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.1 Empresa&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.2 CUIT&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.3 Marca transporte&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.4 Patente Chasis&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.5 Nombre&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.6 Apellido&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.6.7 DNI&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;4.7 Guardar movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;5. MOVIMIENTO POR CONTINGENCIA&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;5.1 Modificar Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6. CONSULTA DE LOS MOVIMIENTOS GENERADOS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.1 Estados del DTV&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.2 Imprimir un Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.3 Copiar Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.4 Anular Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5 Cerrar un Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5.1 Datos del Movimiento&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5.2 Datos del Transportista&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5.3 Datos de Cierre&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5.4 Detalles de la Carga&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;6.5.5 Imprimir Constancia de cierre&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;7. CONSULTA DE ESTABLECIMIENTOS&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: left;"&gt;8. CONTACTO&lt;/div&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="57">
        <name>Viveros</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3820" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3499">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/859a77573bd7be67bc8422b0dc2c4523.pdf</src>
        <authentication>3ff23915add406082c48d65a75b2a2f4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28911">
                    <text>Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

FECHA: 27/11/2017

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

1 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Contenido
1. REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA ....................................................................................................... 4
2. REQUISITOS PARA LA SOLICITUD DE ADHESIÓN AL SISTEMA NACIONAL DE PAGOS/PAGO DIRECTO .............. 4
3. RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA .............................................................................................. 5
4. INGRESO AL SISTEMA SIG-Embalajes ................................................................................................................. 5
5. ORDEN DEL TRÁMITE A REALIZAR...................................................................................................................... 8
6. DECLARACIONES JURADAS (DDJJ) .................................................................................................................... 10
6.1 - Ingresar .................................................................................................................................................................... 10
6.2 - Datos del Despachante ó ATA y Datos del Importador ............................................................................................ 11
6.3 - Datos de la mercadería ............................................................................................................................................ 12
6.4 - Detalle de los embalajes .......................................................................................................................................... 13
6.5 - Datos del Exportador ............................................................................................................................................... 13
6.6 - Datos Medio de Transporte ..................................................................................................................................... 14
6.7 - Datos de Aduana ...................................................................................................................................................... 15

- Tránsito interno (sumario o detallado) .............................................................................................................. 16
Despacho de importación sin título de transporte asociado al sistema aduanero: .............................................. 17
6.8 - Modificar DJ ............................................................................................................................................................. 18
6.9 - Consulta ................................................................................................................................................................... 19
6.10 - Estados de la Declaraciones Juradas...................................................................................................................... 20

7. AUTOGESTIÓN DE PAGOS ................................................................................................................................ 22
7.1 - Generación de comprobantes (BOLETA) .................................................................................................................. 23
Una vez generadas las boletas comienzan a correr los 15 días hábiles de vigencia de la DJ. Opciones de pago ............ 25
7.2 – Formas de pago ....................................................................................................................................................... 25
7.2.1 - Cajas de Senasa..................................................................................................................................................... 25
7.2.2 - Banco Nación/Rapi Pago/Pago Fácil.................................................................................................................... 25
7.2.3 - Débito en Cuenta .................................................................................................................................................. 26
7.2.4 - Interbanking ......................................................................................................................................................... 27
7.3 - Desvinculación de Boleta ......................................................................................................................................... 28
7.4 - Reimpresión de las boletas de pago o constancia de Débito .................................................................................. 29

8. TURNOS ........................................................................................................................................................... 31
9. VINCULACION CON EL SIM/INFORMAR A ADUANA ......................................................................................... 33
10. VIGENCIA DE LA DECLARACION JURADA.................................................................................................... 35
11. RESTABLECER UNA DJ ................................................................................................................................ 36
12. TRANSITOS ................................................................................................................................................. 37
12.1 - Transito Interno Detallado ..................................................................................................................................... 37
12.2 - Transito Interno Sumario ....................................................................................................................................... 39

13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

ENVIOS FRACCIONADOS ............................................................................................................................ 40
PARTICULARES DE IMPORTACION ............................................................................................................. 41
IDA4 (anteriores a la implementación del SIG Embalajes de Madera vinculado al SIM) ........................... 42
MUDANZAS ................................................................................................................................................ 42
OFICIALIZACIONES REALIZADAS PREVIAS A LA IMPLEMENTACIÓN SIG-SIM .............................................. 43
IMRESIÓN DE UNA DJ................................................................................................................................. 43
REIMPRESIÓN............................................................................................................................................. 44
PLAN DEL CONTINGENCIA.......................................................................................................................... 45

20.1 - Sistema Informático MALVINA fuera de servicio ................................................................................................... 45
20.2 - SIG Embalajes fuera de servicio ............................................................................................................................. 46

21.
22.

AYUDA........................................................................................................................................................ 48
CUVE (Clave Única de Validación Electrónica) ........................................................................................... 48

22.1 - Por IVR ................................................................................................................................................................... 49
22.2 - Por WEB ................................................................................................................................................................. 49
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

2 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Mesa de ayuda:
Correo electrónico: sig_embalajes@senasa.gov.ar
ayudasistemas@senasa.gob.ar
Senasa Central: 011-4121-5025/5192
Oficina La Plata (DTI): 011 4121-5000 - Interno 6682 // 221 482-8949

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

3 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

1.

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA

El importador como el despachante deberá tener el sistema SIG-Embalajes agregado como un
servicio en la AFIP. El administrador de relaciones de AFIP permite a una persona operar en nombre
de otra, para un servicio determinado. El único requisito es contar con clave fiscal.

Para realizar la Autogestión de Pago, a través del débito en cuenta, el Usuario Importador deberá
adherirse al Sistema Nacional de Pagos/Pago directo del Senasa.

2.
REQUISITOS PARA LA SOLICITUD DE ADHESIÓN AL SISTEMA NACIONAL DE
PAGOS/PAGO DIRECTO


Formulario de adhesión debidamente firmado por el titular de la cuenta y/o apoderados de
la firma.- (Ver anexo SIGAD)



Certificación del CBU emitida por la entidad bancaria.

Dicha documentación deberá ser presentada en el Departamento de Cuentas a Cobrar sito en
Av. Paseo Colón N° 439, 4° Piso, o por correo postal a Av. Paseo Colon N° 367 C. P. (C1063ACD)
CABA - Tel: (011) 4121-5475/76 o 4121-5490 Interno 6623.Para mayor detalle consultar el
Manual de Adhesión al Sistema Nacional de Pago Directo (SIGAD) disponible en:
http://www.senasa.gov.ar//Archivos/File/File5573-manual.pdf
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

4 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa

Dirección Nacional Protección Vegetal

Dirección de Tecnología de la Información

3.

Dirección de Sanidad Vegetal

RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA
Se recomienda para el óptimo funcionamiento del sistema el uso de Google Chrome. Se
puede bajar gratuitamente de:

http://www.google.com/Chrome/
Se recomienda para el óptimo funcionamiento del sistema el uso del navegador Firefox.
Se puede bajar gratuitamente de:
http://www.mozilla-europe.org/es/firefox/

Se recomienda para la visualización e impresión de los documentos del sistema, el uso de
Adobe Acrobat Reader. Se puede bajar gratuitamente de:
http://www.adobe.com/es/products/reader/

4.

INGRESO AL SISTEMA SIG-Embalajes

1. Para ingresar al Sistema SIG-Embalajes dirigirse a los Servicios en Línea de la Web de Senasa
(www.senasa.gov.ar).

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

5 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En Servicios en Línea, ingresar en “Listado de Servicios en Línea” y seleccionar la opción SIGEmbalajes. Se inicia el proceso de control de acceso individual a un sistema informático mediante
la identificación del usuario en la AFIP, validando las delegaciones de trámites para el sistema SIGEmbalajes.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

6 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

3. Ingresar los datos requeridos de CUIT y CLAVE y una vez validados por la AFIP se ingresa a la
pantalla: Listados de Sistemas Habilitados ante la AFIP.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

7 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

4. Seleccionar la opción SIG-Embalajes para que se despliegue la aplicación del Sistema accediendo
al menú principal:

Al desplegar la barra del menú principal se puede:


Obtener este manual online haciendo clic en la opción Ayuda



Desplegar de la barra del Menú las siguientes opciones:
1. Declaraciones Juradas: Ingresar, Consulta.
2. Autogestión de pago: Generación de comprobantes.
3. Turnos: Solicitud/Consulta.
4. Reimpresión: Reimprimir reportes/Informes generados.
5. Ayuda: Descargar este manual y el Formulario de Solicitud de Rectificación

5.

ORDEN DEL TRÁMITE A REALIZAR

1. Ingresar Declaración Jurada en el Sistema.
2. Gestionar el pago de la Declaración Jurada. Para poder realizar el pago se generará una boleta a
través de la pantalla de Autogestión de Pagos, cualquiera sea la forma de pago que se vaya a
realizar. Las opciones son: cajas habilitadas de SENASA, Interbanking, Débito, Banco Nación ó
Rapi Pago/Pago Fácil.
3. Solicitar turno para inspección.
Nuestro personal se encargará de confirmar el turno o reprogramarlo. También asignará un
inspector para realizar la inspección.
Una vez realizada la inspección pueden darse diversos casos según si el embalaje cumple o no con
la normativa:
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

8 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Liberación: ocurre cuando el embalaje de madera cumple con la normativa vigente

Intervención: ocurre cuando se detecta algún incumplimiento a la normativa vigente. Se aplica un
tratamiento cuarentenario:



Fumigación dentro de ZPA: deberá solicitar un segundo turno (Inicio de Fumigación) para
que el inspector fiscalice el inicio de la fumigación; y luego solicitará un tercer turno (Final
de Fumigación) para fiscalizar la finalización del mismo a las 24, 48 o 72 hs. según el
producto utilizado.



Fumigación fuera de ZPA: Deberá informar mediante la solicitud de un turno el momento
de la realización del tratamiento fitosanitario. En este caso, se autoriza la DJ para permitir el
ingreso de los embalajes de madera al país, pero consta en el sistema que tiene
CERTIFICADO PENDIENTE. Una vez realizado el tratamiento, el usuario debe presentar en
SENASA el Certificado de Tratamiento entregado por la empresa fumigadora.



Centro de Aplicación de Tratamiento a Embalajes de Madera (CATEM): deberá informar
mediante

la

solicitud

de

un

turno

el

momento

del

tratamiento.

En este caso, se autorizada la DJ para permitir el ingreso al país del embalaje, pero consta
en el sistema que tiene Certificado Pendiente. Una vez realizado el tratamiento el usuario
debe presentar en SENASA el Certificado de Tratamiento de Madera entregado por el
CATEM.


Destrucción del Embalaje: deberá solicitar un turno y especificar qué tratamiento se
realizará (chipeado, horno pirolítico, entierro o quema) para la destrucción. En caso de
Horno Pirolítico, se autoriza la DJ con Certificado Pendiente. En los demás casos se genera
un Acta de Destrucción al momento de hacer la liberación.



Si el inspector permite elegir el tratamiento al usuario, y éste no lo decide al terminar la
inspección, el inspector ingresara en el Sistema la opción "Sin determinar", usted deberá
informar el tratamiento elegido a través de la opción &lt;Asignar Tratamiento&gt;, y según el
tratamiento se procederá de las maneras antes mencionada para cada caso.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

9 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En los primeros tres casos mencionados precedentemente se genera un Acta de Intervención al
finalizar la inspección y un Acta de Liberación del embalaje luego de la aplicación del
tratamiento.

Rechazo: no se permite la entrada al país del embalaje y debe retornar al país de procedencia.
Se genera un Acta de Rechazo.

4. Autenticar con Aduana. Deben ingresarse el número de manifiesto de importación, numero
de conocimiento y/o despacho, según corresponda. Si ya fueron ingresados previamente,
entonces los mismos serán revalidados en esta acción.

A continuación, serán explicados con más detalles cada uno de los pasos a realizar y cómo
proceder.

6.

DECLARACIONES JURADAS (DDJJ)

Se despliegan dos opciones: Ingresar y Consultar
6.1 - Ingresar

Para ingresar una nueva Declaración Jurada de Embalajes de Madera de Importación se debe
seleccionar en la barra de menú: Declaraciones Juradas -&gt; Ingresar
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

10 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En esta solapa deberán ser cargados los datos correspondientes a Despachante/ATA, Importador,
Mercadería, Exportador, Detalle del embalaje y Datos de Aduana.
Mantener el campo en blanco si se carece del dato solicitado.

6.2 - Datos del Despachante ó ATA y Datos del Importador



Se deberá tildar la opción que corresponda de acuerdo con el usuario interviniente:
Despachante o ATA,
o Los datos del despachante/ATA se cargarán automáticamente cuando se seleccione
el CUIT correspondiente al despachante/ ATA.
o Los datos del importador se cargarán automáticamente cuando se seleccione el
CUIT correspondiente al importador, indicando de forma previa si se trata de un
importador ocasional (IMPO_OC) o no (IMPO).

El sistema verifica en el SIM si los usuarios son válidos y si no presentan inhibición, para poder
realizar el trámite.
Además, los datos de importador, despachante o ATA ingresados en la Declaración Jurada deben
corresponder a los mismos agentes que figuran en el Despacho que será vinculado posteriormente,
para finalizar con el trámite
Al mismo tiempo se valida en SIGAD que el agente no se encuentre bloqueado por algún tipo de
deuda pendiente con SENASA.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

11 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

6.3 - Datos de la mercadería

* País de origen: indicar el país de origen de la mercadería. Se selecciona de la tabla desplegada.
* País de procedencia: indicar el país en el cual fue acondicionada en embalajes de madera la
mercadería. Se selecciona de la tabla desplegada.
* Punto de ingreso: especificar el punto de ingreso geográfico de la mercadería al país.

Se

selecciona de la tabla desplegada.
* Lugar de arribo de la mercadería para su inspección/Seleccionar lugar de arribo: especificar el
nombre del lugar físico donde el inspector podrá realizar la inspección visual de los embalajes de
madera.
* Mercadería importada: campo libre donde se menciona la mercadería importada.
* Dirección de Destino de la mercadería: hace referencia a la dirección de destino final de la
mercadería (deposito del importador). Detallar: Dirección, Localidad, Provincia.
- Aduana de Origen (Puerto/Aeropuerto): consignar última aduana donde estuvo la mercadería
antes de arribar al país.
- Aduana de Ingreso: consignar la aduana de frontera.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

12 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

6.4 - Detalle de los embalajes
Se debe detallar el tipo y la cantidad de los embalajes que componen la partida.
Mediante la opción Agregar se pueden adicionar diferentes tipos de embalajes.
La opción &lt;Eliminar&gt;, elimina el registro del tipo de embalaje alineado.

En caso que el embalaje se encuentre dentro de contenedor/es, debe aclararse la cantidad y la
identificación única de cada contenedor.

6.5 - Datos del Exportador
* Apellido y Nombre/Razón Social
* Dirección: incluir Localidad y País.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

13 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

6.6 - Datos Medio de Transporte
Luego de escoger el medio de transporte, se solicitara detallar su identificación.
-&gt; Aéreo -&gt; Número de Vuelo

-&gt; Terrestre ferroviario -&gt; Número de Tren/Vagones

-&gt; Marítimo -&gt; Nombre del buque

-&gt; Terrestre Camión -&gt; Patente/s.
Al seleccionar esta opción, se desplegaran los campos correspondientes para la carga de las
patentes del chasis y el acoplado. La opción agregar, dará la posibilidad de incorporar más patentes
según el número de camiones que corresponda, se desplegará una cantidad de campos a
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

14 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

completar para las patentes correspondientes. En el caso de haber seleccionado en Datos de la
mercadería, que la misma ingresa bajo el sub-régimen fraccionado, se habilitará el campo MIC/DTA
(dato no obligatorio).

6.7 - Datos de Aduana
En esta sección deberá indicar si el tipo de sub-régimen a realizar ante la Aduana para el que se
solicita la intervención de Senasa, corresponde o no a los siguientes casos:


Tránsito Interno detallado (TRMx – TR0x) - Transito sumario (TRAS) – Sin tránsito.



Despacho de Importación sin Título de Transporte.

De acuerdo a lo indicado, se habilitarán los campos a completar.
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

15 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

IMPORTANTE:
RESULTA IMPRESCINDIBLE

INGRESAR LA INFORMACIÓN CORRECTA EN LOS CAMPOS

HABILITADOS EN ESTA SECCIÓN, DADO QUE LOS SISTEMAS REALIZAN LAS TRANSACCIONES
FINALES CON LOS DATOS INGRESADOS, POR LO TANTO CUALQUIER ERROR CONDUCIRÁ A LA

IMPOSIBILIDAD DE FINALIZAR EL TRAMITE.

- Tránsito interno (sumario o detallado)
Para los casos que contemplan un tránsito al interior del país (detallado o sumario) el
Sistema requerirá que se ingrese información acerca del destino de los embalajes: provincia,
Oficina de SENASA de destino, Lugar de Inspección de SENASA/Seleccionar lugar de
inspección (Este último campo, si bien no puede estar incompleto, podrá ser modificado) y Aduana de
destino. Este último campo, si bien no puede estar incompleto, podrá ser modificado.
Para más detalle ver Sección 12 “Tránsitos”.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

16 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Despacho de importación sin título de transporte asociado al sistema aduanero:


Importación sin documento de transporte

Están contemplados los siguientes sub regímenes:
DIRT//DIR1//DIS1//IC01//IC02//IC21//IC31//IC41//IC51//IG01//IG21//IG31//IS11//IT01//IT11//TG
01//TG11// TR01// TR51//ZFS1//ZFI1//ZFI2//ZFI3//ZFI4//ZFI5//ZFI6//ZFI7//ZFI8//IC99



Importación con envíos fraccionados

Están contemplados los siguientes sub regímenes:
DIR3// IC03//IC33//IG03//IT03//IT13//TG03//TG13

Para mayor detalle, ver Sección 13: “Fraccionados”.

-Fecha de arribo: esta opción permite ingresar la fecha de arribo hasta 10 días posteriores al
momento de la carga de la DJ. Esta fecha puede ser modificada. (Atención: considerar la validez de
generación y pago de boleta asociada).

- Número de transporte o conocimiento: Este número debe ingresarse exactamente como se
visualiza en el SIM (incluido el código del puerto), con una longitud máxima de 23 caracteres.
Dato no obligatorio para realizar la autogestión del pago.
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

17 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa

Dirección Nacional Protección Vegetal

Dirección de Tecnología de la Información

Dirección de Sanidad Vegetal

- Número de Manifiesto de Importación (estado registrado/presentado): Este número debe
ingresarse exactamente como se visualiza en el SIM, con una longitud máxima de 23 caracteres.
Si el formato del mismo es correcto, se sombreara de color verde. Dato no obligatorio para
continuar con el trámite.

-

Número de Despacho: Este número debe ingresarse exactamente como se visualiza en el SIM,
con una longitud máxima de 23 caracteres. Si el formato del mismo es correcto, se sombreara de
color verde. Solo debe completarse en los casos de importación sin documento de transporte
asociado al SIM). Dato no obligatorio para continuar con el trámite.
Los datos de manifiesto y número de transporte o conocimiento pueden permanecer incompletos
incluso hasta que la DJ se encuentre en Estado Liberada. Es decir, SENASA podrá informar al
usuario si la DJ debe inspeccionarse o no aun sin estos datos. Una vez cargados el Número de
Conocimiento y el Número de Manifiesto, exactamente como lo otorga el SIM, al guardar la DJ, se
VALIDARÁ dicha información en el Sistema Malvinas de la Dirección General de Aduana.
Únicamente se podrá generar la DJ completa con datos válidos. El sistema no permitirá el ingreso
de más de una DJ con el mismo Número de Manifiesto y Título de Transporte o Conocimiento
declarados.

En el caso que se haya tildado “Importación a Consumo sin Título de Transporte”, la información
que se deberá ingresar es el número de Despacho, en reemplazo del número de conocimiento.
Solamente para los envíos fraccionados deberá cargarse también el número de Manifiesto.
6.8 - Modificar DJ
Es posible modificar datos de una DJ una vez ya ingresada en el sistema. Los datos a ser
modificados dependen del Estado y Observa Estado de la DJ.
Para modificar una DJ es necesario:
1. Ingresar en la pantalla: Declaraciones Juradas
Consulta
2. Presionar el botón &lt;Modificar&gt; situado en el extremo derecho de cada DJ.
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

18 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Cuando la DJ haya sido generada todos los datos podrán modificarse a excepción de los datos de
Manifiesto, Conocimiento y/o Destinación si es que éstos ya fueron validados por el sistema
María.
Una vez abonada la Declaración Jurada no se podrán modificar los datos del: Punto de Ingreso,
Datos del Exportador, el Detalle de los Embalajes y del Importador/Despachante.
En los casos donde la Declaración Jurada se encuentra Transferida o Liberada, en el cuadro del
detalle de los Estados se especificará qué datos completar.
6.9 - Consulta
Mediante esta opción se pueden efectuar consultas de las DDJJ que ya hayan sido cargadas.

La búsqueda de las DDJJ puede realizarse a partir de los siguientes parámetros:


Ingresado en el sistema (Desde/Hasta)



País de Origen



Punto de ingreso



Tipo de Embalaje



Estado
u Observa Estado

Nota: es necesario que se escoja primero el Estado para luego poder introducir el Observa Estado.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

19 de 49

�Dirección Nacional Protección Vegetal

Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección de Sanidad Vegetal

6.10 - Estados de la Declaraciones Juradas
El Estado y Observa Estado le indicaran siempre el momento del trámite en que se encuentra la
operación y le indicara el paso a seguir.

ESTADO
Habilitada

DESCRIPCCIÓN

OBSERVA EST.

DJ a abonar

La DJ se encuentra completa, pero aún no se efectúo el
pago correspondiente –ya sea por débito o boleta-. Tener en
cuenta que la DJ se encontrará en este Estado aun cuando
no se han ingresado los Datos de Manifiesto, Conocimiento o
Despacho.

Habilitada

Pago Confirmado

La Declaración Jurada se encuentra completa y el pago ya
fue realizado y confirmado, a la espera de la verificación
del inspector.

Pendiente

Formulario
incompleto

La DJ todavía requiere de datos a completar. En este Observa
Estado sí es posible realizar el pago correspondiente
siempre y cuando se encuentre cargada la fecha de
arribo.

Retenida

Para Inspección

El embalaje declarado en la DJ está en condiciones de ser
inspeccionado. El despachante solicitará día y hora de
inspección.

Liberada

DJ Autorizada

El inspector realizó la inspección y autoriza el ingreso del
embalaje. La información de Aduana fue verificada y se
determinó su validez.

Liberada

Certificado
Pendiente

La DJ fue liberada, pero aún debe presentarse ante SENASA el
certificado de tratamiento de embalajes en un CATEM o de
destrucción en Horno Pirolítico. Esta situación se da ante una
intervención por incumplimiento a la norma.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

20 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Liberada

Pendiente

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

La vinculación con el Sistema Malvina se encuentra
interrumpida por algún inconveniente técnico de conexión
entre los sistemas (Sistema Malvina fuera de Servicio) y
La información no fue validada.
En este estado se deberá imprimir la DJ y presentarla en
formato papel ante Aduana. Restablecido el Sistema
Malvina, se procederá a la vinculación electrónica.

Liberada

Con Despacho

Aunque la Declaración Jurada fue Liberada por Senasa los

Pendiente

datos de Manifiesto, Conocimiento o Despacho aún no han
sido cargados o los mismos son incorrectos. Deben cargarse
o actualizarse estos datos hasta que la DJ pase a estado
Liberada-Autorizada.
La información debe ingresarse exactamente tal cual como
se visualiza en el SIM.

Intervenida

Fumigación

El embalaje declarado en la DJ fue inspeccionado y el
inspector realizó una intervención e indicó el tratamiento

Intervenida

CATEM

Fumigación.
El embalaje declarado en la DJ fue inspeccionado y el
inspector
realizó una intervención e indicó el tratamiento CATEM.

Intervenida

Destrucción de

El embalaje declarado en la DJ fue inspeccionado y el

Embalajes

inspector realizó una intervención e indicó el tratamiento
Destrucción.

Intervenida

Con operación

El embalaje declarado en la DJ fue inspeccionado y el

sin detallar

usuario externo elegirá el tratamiento y lo comunicará al
momento de solicitar el turno.

Transferida

Pendiente

La vinculación con el Sistema Malvina se encuentra
interrumpida por algún inconveniente técnico de conexión
entre los sistemas. La información no fue validada.
En este estado se deberá imprimir la DJ y presentarla en
formato papel ante Aduana. Restablecido el Sistema

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

21 de 49
Malvina, se procederá a la vinculación electrónica.

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Transferida

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Con despacho

El dato de Manifiesto, Conocimiento o Despacho es incorrecto

Pendiente

o aun no fue informado. Deben cargarse o actualizarse estos
datos e informarse a Aduana hasta que pase a TransferidaFormulario incompleto. Esta información debe ser cargada
exactamente cómo se visualiza en el SIM. En el caso que no
tenga habilitado el campo correspondiente debe acercarse a
la oficina de SENASA que realizará la verificación de la
documentación.

Transferida

Formulario

El dato de Despacho/Conocimiento y Manifiesto ya fueron

Incompleto

validados

en

el

sistema

de

Aduana

por

lo

que

corresponderá ingresar la nueva fecha de arribo y
nuevamente los Datos de Aduana, para poder continuar
con la solicitud de Turno para realizar la inspección. No
deberá abonarse nuevamente el formulario.
Rechazada

Sin ingreso de

El inspector realizó la inspección y determinó que el

embalaje

embalaje declarado en la DJ no cumple con los requisitos
establecidos en la Normativa vigente, sin dar lugar al ingreso
al país.

7.

AUTOGESTIÓN DE PAGOS

No se podrá realizar ningún pago si el Importador y/o Despachante poseen algún tipo de
deuda pendiente con el SENASA.

Para realizar el pago del trámite se debe utilizar la opción “Autogestión de pagos” del Menú
Principal del sistema.
Para abonar la DJ, es necesario que, como mínimo, se encuentren completos los campos indicados
como obligatorios (*) y la Fecha de Arribo. El Estado y Observa Estado de la DJ pueden ser:
&lt;Pendiente-Formulario Incompleto&gt;; si sólo fueron completados los campos obligatorios y la fecha
de arribo o &lt;Habilitada-DJ A Abonar&gt;; si fueron completados todos los campos del formulario.
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

22 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En el momento que el sistema registre el pago realizado, la DJ cambiara de Estado, indicando
diferentes escenarios:


&lt;Retenida-Para Inspección&gt;: Senasa inspeccionara el embalaje, por lo tanto debe solicitar
el Turno de Inspección.



&lt;Habilitada-Pago Confirmado&gt;: Senasa decidirá a la brevedad si se realiza la inspección, en
cuyo caso el Estado cambiará a &lt;Retenida-Para Inspección&gt; o si se libera sin inspección por
parte de un agente del Organismo, en cuyo caso el Estado cambiará a &lt;Liberada-Despacho
Pendiente&gt;.

7.1 - Generación de comprobantes (BOLETA)
Independientemente de la forma de pago elegida, se debe generar la boleta previamente.
Al seleccionar la opción “Generación de Comprobantes” se despliega una pantalla en la cual el
usuario puede visualizar todas las DJ pendientes de pago (sin boleta generada, con boleta generada
no paga o con boleta paga sin confirmación/conciliación).

Se podrá abonar una DJ, o más, de manera simultánea, siempre y cuando coincidan los
siguientes campos: Importador, Despachante y Punto de Ingreso al país. Una vez seleccionada/s
la/s DJ que desee abonar debe presionar el botón &lt;Generar Boleta&gt;.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

23 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

El sistema calculara el monto de manera automática teniendo en cuenta el valor del servicio
requerido y arancel vigentes para las Declaraciones de Embalajes de Madera.
Una vez calculado el monto, se deberá presionar el botón “Generar Boleta”, lo que habilitará dos
cupones de pago, uno correspondiente a la emisión del documento y otro al cobro de los servicios
requeridos.

Al presionar sobre el link azul con la leyenda “Imprimir Boleta” se habilitan archivos en PDF.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

24 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Una vez generadas las boletas comienzan a correr los 15 días hábiles de vigencia de la DJ.
Opciones de pago
Las formas de pago posibles son: Débito, Interbanking, Banco de la Nación Argentina, Rapi Pago,
Pago Fácil, Cajas habilitadas de SENASA en Sede Central Paseo Colón 367, SENASA Huergo 1001,
SENASA Lazareto, SENASA Laboratorio Martínez y Centro Regional Buenos Aires Sur Mar del Plata.

7.2 – Formas de pago
7.2.1 - Cajas de Senasa
Para efectuar los pagos en las Cajas SENASA se deben imprimir las boletas. Estos pagos se
registran en el sistema en el transcurso de las dos horas posteriores de efectuados los mismos,
como máximo.

7.2.2 - Banco Nación/Rapi Pago/Pago Fácil
Para efectuar los pagos en Banco Nación, Rapi Pago o Pago Fácil, se deben imprimir las boletas.
Los pagos realizados en Banco Nación, Rapi Pago o Pago Fácil se confirman automáticamente como
máximo en el término de las 72 horas posteriores de efectuado el mismo, ya que dicho lapso se
debe al proceso de conciliación bancaria. En el caso de necesitar que la confirmación del pago se
efectúe antes del tiempo mencionado, se deberán presentar las boletas abonadas en la Oficina SENASA
que se encargará de realizar dicha confirmación en forma manual.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

25 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

7.2.3 - Débito en Cuenta
Para poder utilizar esta opción, el importador deberá adherirse al Sistema Nacional
Pagos/Pago directo del Senasa. Para consultas comunicarse al (011) 4121-5475.

Para efectuar el débito, luego de haber generado la boleta (7.1), se debe clickear sobre el
signo Pesos ($) ubicado en el renglón de la Declaración Jurada.

Se abrirá un recuadro donde se deberá seleccionar la forma de pago Débito y luego el CUIT del cual
se desea realizar el pago.

Si los datos son correctos, presionar &lt;Pagar Boleta&gt;. De esta forma el pago se habrá efectuado y se
podrán imprimir sus comprobantes al hacer clic en la leyenda Imprimir Débito Nro.
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

26 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En el caso que sean varias las DJ que fueron seleccionadas para abonar en una sola operación de
débito (es decir bajo una única boleta, generada) al realizar el pago de débito sobre una se realizará
y confirmará el pago sobre todas.
7.2.4 - Interbanking
Para realizar el pago por atreves de Interbanking se deberá seleccionar el signo de pesos ($) de la
pantalla.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

27 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Una vez seleccionado, presionar el botón “Pagar Boleta”. Luego proceder al pago ingresando a la
página web de Interbanking (www.interbanking.com.ar). Tener en cuenta que al realizar el pago. Una
vez que se realizado el pago en Interbanking, el mismo se verá reflejado automáticamente en el SIG
Embalajes a los 10 minutos aproximadamente. Tener en cuenta que si el pago se realiza después de las
18:00 hs, se verá reflejado en el sistema al día siguiente.

7.3 - Desvinculación de Boleta
Dicha acción consiste en desasociar una boleta generada con la/las declaración/es jurada/s que se
habían seleccionado previamente para esa boleta de pago.

IMPORTANTE: en el caso de eliminar la vinculación de una boleta ya abonada, tener en cuenta
que se perderá el pago realizado y el monto NO ES REEMBOLSABLE.

Se deberá ingresar en &lt;Autogestión de Pago&gt; y seleccionar la Declaración Jurada asociada a
la boleta que se desea desvincular, aparecerá un cartel para realizar la desvinculación.
Luego de aceptar la desvinculación de la Boleta con la Declaración Jurada, se desplegará otra
pantalla. En ella aparecerá el número de Boleta que se va a desvincular y todas las Declaraciones
Juradas que se encuentren asociadas a esa Boleta. Al desvincular la misma, todas las DJ
involucradas quedarán sin boleta asociada.
En caso de que se haya realizado el pago, el mismo se perderá por la imposibilidad de volver a
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

28 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

asociar la DJ con la boleta.

Ejemplo:
Se han generado las boletas de pago para las DDJJ Nº 6486 y 6487. Ambas se encuentran
asociadas a las mismas boletas. Por lo tanto si se deseara desvincular la boleta de la DJ
6486, también se desvinculará la boleta de la DJ 6487.

En caso de continuar con la operación, se eliminará la vinculación de la Boleta con la
Declaración Jurada y se deberá generar una nueva b o l e t a para cada DJ o para aquellas
que se desee abonar. Al eliminar la relación de esas boletas, todas las DJ asociadas quedaran
impagas.
7.4 - Reimpresión de las boletas de pago o constancia de Débito
Si el pago no fue realizado, se podrá reimprimir las boletas presionando el dibujo de la impresora
junto a las columnas de &lt;N° de Autorización&gt; o &lt;N° de Emisión&gt; según corresponda.

Una vez confirmado el pago, para reimprimir las boleta se debe ingresar en Declaraciones
JuradasConsulta. Allí se podrá acceder al listado de Declaraciones Juradas generadas. Al hacer
clic sobre el renglón que brinda información sobre la DJ buscada que quiere consultarse, se abrirá
una pantalla que contendrá todos los datos ingresados hasta el momento.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

29 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

En la parte inferior se podrá consultar la forma de pago escogida; dos links correspondientes a las
Constancias de Débito generadas o a las Boletas de pago habilitados para imprimir.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

30 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

8.

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

TURNOS

No se podrá realizar la solicitud de turno si por parte del Importador y/o Despachante se encuentra
algún tipo de deuda pendiente para con el SENASA.

Una vez confirmado el pago de la DJ – ya sea por haber efectuado el Débito, por conciliación con el
Banco o por confirmación de pago por un agente de Senasa – y con los campos obligatorios
completos, la Declaración Jurada pasa a:
&lt;EstadoRetenida&gt; - &lt;Observa EstadoPara inspección&gt;

Sólo a partir del Estado RetenidaPara inspección, el sistema permite solicitar el turno para la
inspección e imprimir la DJ.
Se debe seleccionar en la barra de menú:

Turnos - &gt; Consulta

Presionando en el botón &lt;Buscar&gt; se logrará visualizar todas las Declaraciones Juradas; luego de la
elección de la DJ correspondiente para la cual se quiere solicitar el Turno, es necesario presionar la
opción &lt;Alta&gt;.
Para seleccionar la DJ que desea inspeccionar, el sistema le presenta diferentes criterios de
búsqueda para usar a elección:

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

31 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Se abrirá un recuadro, en el cual se debe indicar fecha y horario de inspección.
La fecha de Turno a solicitar no puede superar los 10 (diez) días posteriores al arribo del embalaje.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

32 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Una vez completos los datos, presionar la opción &lt;Aceptar&gt;. El turno ya fue solicitado con éxito.
SENASA visualizará

su

solicitud

y

confirmará

el

turno

o

solicitará

reprogramarlo.

El Usuario podrá observar el estado del turno que solicitó, ingresando en la misma pantalla dónde
solicitó la inspección (Turno 
Consulta). Si el Sistema indica Reprogramar, el usuario deberá
solicitar otro turno hasta que se indique que el turno está confirmado.
Según el Estado del turno, tendrá su Acción correspondiente para proceder.

En el caso que, luego de realizar una inspección, se debe aplicar una medida fitosanitaria por
incumplimiento, también debe solicitarse un turno para la aplicación del mismo. El procedimiento
es de la misma manera.
9.

VINCULACION CON EL SIM/INFORMAR A ADUANA

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

33 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Cuando el Estado de la DJ es Liberada o Transferida, se realizará una vinculación con el SIM para
validar los datos de Manifiesto, Despacho o número de Conocimiento.
El Observa Estado: DESPACHO PENDIENTE/PENDIENTE. Indica que los datos aún no han sido
cargados o fueron ingresados y no son correctos o que ocurrió un error en la conexión.
Cuando la DJ se encuentre en Liberada- Despacho Pendiente/ Liberada-Pendiente/ Transferida
Despacho Pendiente/ Transferida-Pendiente, en la pantalla de Consulta de las DDJJ, figurará un
botón con formato de cuadro en la columna AUTORIZACIÓN ADUANA.
Haciendo click en el mismo, se habilitará una pantalla que les permitirá ingresar la información de
manifiesto, conocimiento y/o destinación, junto con la CUIT del Declarante en Aduana. En el
caso que no hayan sido ingresados previamente, deben ser ingresados en este momento.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

34 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Producto de esta acción, y si los datos son correctos, el Observa Estado será AUTORIZADO ó “DE
OFICIO”. Esto indica la finalización del trámite. Esta acción debe ser realizada cuando el despacho
ya ha sido oficializado, ya que el SIG Embalajes se vincula con el SIM, e informa que ese despacho
posee el trámite de la DJ de embalajes de madera autorizado.
10.

VIGENCIA DE LA DECLARACION JURADA

El período de vigencia de una DJ comprende 15 días a partir de la generación de la boleta para una
o varias DJ simultáneamente, aun cuando no haya sido confirmado el pago. La fecha de arribo de
la mercadería y la solicitud de la fecha de Turno deben ocurrir durante este periodo.
Finalizado este periodo, si no se solicitó el Turno de inspección y/o, la mercadería declarada no
arribó a destino, deberá realizar una nueva presentación de la DJ.

A partir de esta situación, las opciones son:


Si el pago de la DJ ya fue efectuado (por débito, conciliación bancaria o confirmación en la
oficina de SENASA de la boleta paga) será necesario Restablecer la DJ (Ver Restablecer una
DJ), dado que el Sistema no permite el ingreso de más de una DJ con el mismo número de
transporte o conocimiento y manifiesto de importación, por lo tanto no será posible
ingresar un nuevo formulario. El pago realizado no es reembolsable.



Si la boleta se generó pero el pago de la DJ no fue efectuado y en el formulario de la DJ
fueron ingresados los datos del número de transporte o conocimiento y manifiesto de
importación, la boleta generada deberá anularse (Ver Anular Boleta) y obtener una nueva
asociada a dicha DJ, estableciendo así un nuevo período de presentación. En este nuevo
período de tiempo para la presentación de la DJ podrán modificarse la Fecha de arribo, el
Lugar de arribo para su inspección y la Identificación del transporte.



Si la boleta se generó pero el pago de la DJ no fue efectuado y en el formulario de la DJ NO
se ingresaron los datos del número de transporte o conocimiento y manifiesto de
importación, se podrá anular la boleta de la DJ ingresada previamente o ingresar una
nueva DJ.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

35 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

11.

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

RESTABLECER UNA DJ

Restablecer una DJ implica que no se concluyó el trámite dentro del periodo de vigencia de la DJ,
que son 15 días a partir de la generación del pago, es decir la DJ no obtuvo el Estado Liberada.
Pasado este tiempo, se debe realizar otro pago. El monto abonado anteriormente no es
reembolsable. La DJ conserva la numeración que fue otorgada por el Sistema en el momento de
su primera generación.
Se debe Restablecer una DJ cuando, dentro del período de vigencia de la DJ:


no se solicitó el Turno para Inspección, en el caso que haya quedado RetenidaPara
Inspección



la mercadería no arribó.

Para Restablecer una DJ se debe:
1. Ingresar a Declaraciones JuradasConsulta
2. Al posar el mouse en el extremo derecho de la Declaraciones Juradas, se visualizará la opción
&lt;Acciones&gt;. Hacer clic.

3. Al cliquear se habilitará la opción: Restablecer.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

36 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Al Restablecer una DJ se anulará el pago previamente realizado y se borrará la Fecha de Arribo por
lo tanto se deberá generar otro pago mediante la opción Autogestión de Pagos y completar una
nueva fecha de arribo.
12.

TRANSITOS

El embalaje de madera debe declarase en el punto de ingreso geográfico e indicar si es un tránsito
detallado o sumario.
12.1 - Tránsito Interno Detallado
La DJ en el punto de ingreso geográfico puede:


Liberarse. La DJ quedará en estado Liberada – Tránsito.



Transferirse. Esto significa que SENASA indica que la inspección se realizará en la Aduana
de Destino. La declaración jurada pasará al Estado Transferida – Formulario Incompleto.

En ambos casos se debe informar a Aduana, a través del botón Autenticar Aduana, los números
de Manifiesto y Conocimiento correspondientes a la operación aduanera realizada en el punto de
ingreso al país (TRMx, TR0x) a fin de lograr la vinculación entre el despacho del tránsito y la DJ; de
esta manera se autoriza que el embalaje pueda transitar hasta la aduana de destino. Hecho esto,
el estado de la DJ será Liberada - Transito o Transferida – Formulario Incompleto.
Una vez en destino, el usuario externo deberá modificar la DJ. Para ello:

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

37 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información





Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal



Ingresar en la pantalla: Declaraciones Juradas
Consulta



Presionar el botón &lt;Modificar&gt; situado en el extremo derecho de cada DJ.

Ingresar la fecha de arribo a la aduana de destino; tildar la opción que corresponda según
sea un despachante o ATA el declarante en el destino y, en el caso que la destinación
corresponda a una importación sin título de transporte, también indicarlo. Se deberá
también actualizar el dato de aduana de ingreso.
Guardar los cambios.

Si la DJ, en el punto de ingreso fue


Liberada: se debe ingresar a Declaraciones Juradas
Consulta y, en Autenticar Aduana,
informar número de manifiesto y documento de transporte, tal cual figuran en el
despacho, o número de despacho, según corresponda, y modificar la CUIT del declarante si
corresponde.



Transferida, volverá al estado Retenida – Para Inspección. Se debe proceder a la solicitud
de turno de la forma explicada anteriormente. Una vez que la DJ se encuentre en Estado
Liberada-Despacho pendiente, se debe ingresar a Declaraciones Juradas
Consulta y, en
Autenticar Aduana, informar número de manifiesto y documento de transporte, tal cual
figuran en el despacho, o numero de despacho, y modificar la CUIT del declarante si
corresponde.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

38 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

12.2 - Tránsito Interno Sumario
La autorización de ingreso para este tipo de tránsitos, no está vinculada al SIM como en todos los
demás casos, por lo tanto, deberá adjuntarse la DJ en formato papel a la carpeta del Despacho
Aduanero para transitar desde el punto de ingreso hasta la aduana de destino.
La DJ en el punto de ingreso geográfico, puede:



Liberarse. La DJ deberá ser impresa por el usuario externo, esta acción puede realizarse en

los Estados &lt;Retenida – Para Inspección&gt; o &lt;Liberada – Tránsito&gt;. Esta impresión podrá ser
firmada por el inspector o, contener el nombre del inspector, un Código CUVE y un Código
QR que da validez a la DJ ante la DGA.
En este estado cuando se informen los datos aduaneros de número de manifiesto y documento de
transporte, también, se debe tildar la opción “Declaro que ya he impreso y presentado esta
declaración jurada en aduana”.

Una vez informados correctamente los datos en el SIM, la DJ pasará a estado LiberadaTránsito.
Luego proseguir de la misma manera que en el Transito detallado.


Transferirse. La DJ pasará al Estado Tránsito 
Despacho Pendiente. En este Estado se deberá
imprimir la DJ, que, en este caso, estará acompañada de una leyenda de agua con la palabra

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

39 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

PROVISORIO. Esto implica que se hará la inspección en la aduana de destino. Una vez
impreso, se deberán informar los datos aduaneros (Manifiesto y Conocimiento) y, de la misma
forma que antes, tildar la opción de: “Declaro que ya he impreso y presentado esta declaración
jurada en aduana”. Una vez finalizadas estas acciones correctamente, la DJ pasará a estado:
Transferida 
Formulario Incompleto; dónde se deberá completar la información al momento de
arribo al destino final, con el mismo procedimiento descrito en los tránsitos detallados.

13.

ENVIOS FRACCIONADOS

Cuando los embalajes de madera estén asociados a un despacho con envíos fraccionados, debe
gestionarse una única DJ para todas las fracciones que ingresen al país en el mismo día, y que
formen parte de la misma destinación.
Una vez seleccionada esta opción, en el campo “Datos de Medio de Transporte” se habilitará la
opcion de completar la identificación del Número de Manifiesto correspondiente a cada camión y
tambien el MIC/DTA (dato no obligatorio).

El Sistema sombreará de color verde cuando el formato del número de manifiesto ingresado sea
correcto, A su vez está habilitada la opcion de incorporar nuevos camiones, mediante el boton “Agregar”,
o ”Eliminar”, de ser necesario.

Formato Correcto

Cuando la DJ se encuentre en el estado “Liberada- Despacho pendiente”, se deberá informar el
número de Despacho y cada uno de los Manifiestos que forman parte de la DJ haciendo clic en el
botón Aut. Aduana. De esta manera se autorizará el ingreso de cada fracción individualmente. Otra
opción es completar todos los N° de Manifiestos de la DJ y hacer clic en el botón Informar para que
se vinculen todas las fracciones juntas.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

40 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Cuando la mercadería de importación requiera generar un despacho de importación en la aduana
del punto de ingreso (como por ejemplo un TRX) y el mismo tenga asociado una DJ en el estado
“liberada”, para asociar esa autorización al despacho de tipo fraccionado que se podría generar en
la aduana de destino, debe realizarse la modificación de la DJ , indicando que el despacho de
importación corresponde a un “despacho sin título de transporte asociado al SIM”, de esta manera
se podrá modificar el medio de transporte e ingresar las fracciones que componen el despacho.
14.

PARTICULARES DE IMPORTACION

Están contemplados los siguientes sub regímenes:
PI01//PI04//PI05//PI06//PIT1//PIT4//PIT5//PRI1//PRI4//PRI5//TRP1//TRP4//TRP5

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

41 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Se deberá realizar el trámite de acuerdo a lo desarrollado en este manual siempre y cuando el
importador sea distinto de AFIP y Despachante distinto de DGA.

NOTA: Para los Trámites particulares de Importación arriba detallados, las Aduanas que poseen el
tratamiento en el SIM para solicitar la intervención por Embalajes de Madera son las siguientes,
BUENOS AIRES, BAHIA BLANCA,

BARILOCHE, CAMPANA, CLORINDA, COLON,

COMODORO

RIVADAVIA, COCEPCION DEL URUGUAY, CONCORDIA, CORDOBA, PUERTO DESEADO, ESQUEL,
FORMOSA, GUALEGUAYCHU, IGUAZU, JUJUY, MAR DEL PLATA, MENDOZA, NECOCHEA, PARANA,
PASO DE LOS LIBRES, POSADAS, PUERTO MADRYN, RIO GALLEGOS, RIO GRANDE, ROSARIO, SALTA,
SAN JAVIER, S.M. DE LOS ANDES, SAN NICOLAS, SAN PEDRO, SANTA CRUZ, SANTA FE y USHUAIA.

En el caso que el importador sea AFIP y/o el Despachante sea la DGA, se debe presentar el
formulario de la DJ completo de manera manual en la oficina de SENASA correspondiente y
realizar todo el trámite sin utilizar el SIG Embalajes.
15.

IDA4 (anteriores a la implementación del SIG Embalajes de Madera vinculado al SIM)

Están contemplados los siguientes sub regímenes:
DIR6//IC06//IC26//IC36//IG06//IG36//IS06//IT06//IT16//PI06//PRI6//TG06//TG16//TR06//TRM6
Para los casos en los que se haya registrado un IDA4 previo a la implementación del SIG Embalajes vinculado
al SIM y aun posean saldo remanente, las destinaciones que cancelen dicha IDA4 deben gestionarse en el
SIG Embalajes de acuerdo a lo establecido en el punto 6.7.1 “Importación a Consumo sin Título de

Transporte asociado al SIM”.
16.

MUDANZAS

Se deberá solicitar un formulario en la oficina de SENASA, completar la información de forma
manual y presentar el formulario en la oficina de SENASA correspondiente. Esta solicitud de
ingreso no se realiza a través del Sistema.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

42 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

17.

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

OFICIALIZACIONES REALIZADAS PREVIAS A LA IMPLEMENTACIÓN SIG-SIM

En aquellos casos en los que se hayan llevado a cabo oficializaciones con fecha previa a la
implementación del SIG Embalajes vinculado al SIM, la DJ en papel ya gestionada y autorizada por
SENASA se podrá adjuntar al despacho aduanero.
No podrá llevarse a cabo esta operatoria en las situaciones en las que habiéndose registrado la
importación con fecha previa a la implementación del aplicativo web, no se cuente con la DJ
autorizada por SENASA. En estos casos, la gestión de la autorización del ingreso de embalajes de
madera, deberá realizarse a través del SIG Embalajes.

18.

IMRESIÓN DE UNA DJ

Sólo se podrá imprimir una DJ si se encuentra completa y su pago confirmado.
Para imprimir la DJ se debe ingresar en la pantalla: Declaraciones Juradas 
Consulta y presionar
sobre la DJ que se desea imprimir. Se desplegará una pantalla de la DJ con todos los datos que
fueron cargados. En la parte inferior, una de las opciones es la que habilita la impresión:

Al presionar sobre este botón se descargará la DJ en PDF.
El archivo en PDF que se descargue reflejará el estado en el que se encuentra la DJ, a través de
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

43 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

distintas marcas de agua:
DJ con marca de agua “NO VALIDO”: en este caso, la DJ no fue autorizada aún por algún inspector
de Senasa, o lo fue pero al validar sus datos con el Sistema Malvina concluyó que no eran válidos
(Estado-Obs Estado: Liberada-Despacho Pendiente, o cualquier estado previo).
DJ con marca de agua “NO VINCULADO” : figurará en aquellos casos donde la DJ fue autorizada por
SENASA pero no pudo validarse con Aduana por algún tipo de error de conexión. En este caso se
podrá imprimir la DJ y aparecerá con el QR y los datos del inspector que corroboran la validez de la
información.
DJ sin marca: la declaración jurada no tendrá ninguna marca de agua cuando haya sido liberada por
Senasa y se hayan validado los datos correctamente con el sistema Malvina (Estado-Obs Estado:
Liberada – DJ Autorizada). Esta DJ debe imprimirse en los casos TRAS.

Junto al botón de impresión se habilitan otras opciones que permiten otras acciones:
o Volver: para retornar a la página de Consulta de las DDJJ
o Ver histórico: se podrán visualizar todos los estados por lo que ha pasado la DJ.
o Historial de transito: se habilita solo cuando la DJ corresponda a un despacho con
tránsito.
o Historial de pagos: permite visualizar los momentos de generación de la boleta y la
acreditación del pago.
19.

REIMPRESIÓN

En el Menú se encuentra la opción Reimprimir. Esta opción retiene todas aquellas operaciones que
contemplaron la impresión de documentos asociados a una DJ.
Para que los archivos aparezcan en la pantalla es necesario generar una búsqueda, que se puede
realizar utilizando diferentes opciones mostradas en los Criterios de Búsqueda.
Una vez elegido/s el o los archivo/s, sólo resta presionar el botón &lt;Reimprimir&gt; ubicado en el
inferior izquierdo de la pantalla.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

44 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

20.

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

PLAN DEL CONTINGENCIA

20.1 - Sistema Informático MALVINA fuera de servicio
En el caso que el Servicio de Aduana se encuentre fuera de línea pero el SIG-EMBALAJE se
encuentre funcionando correctamente, se podrán realizar todas las acciones del sistema:
ingresar una declaración jurada, consultar, abonar dicha declaración y solicitar turno si
correspondiese.
Una vez finalizado el trámite, al querer realizar la vinculación y encontrarse el SIM fuera
de servicio, la Declaración Jurada no podrá informar los datos de aduana cargados y
quedará en Estado &lt;Liberada&gt; observa estado &lt;Vinculación Pendiente&gt;. Bajo este EstadoObserva Estado se deberá IMPRIMIR la Declaración Jurada, la cual irá acompañada de una
marca con agua con la leyenda &lt;NO VINCULADO&gt;. Este formulario será ACEPTADO por las
Aduanas correspondientes. Al regularizarse la situación del sistema MALVINA, se deberán
informar los datos de Nº de Manifiesto y Conocimiento o Despacho si correspondiese, desde el
botón Aut. Aduana.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

45 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

20.2 - SIG Embalajes fuera de servicio
Bajo esta situación, el usuario deberá presentarse en la oficina de Senasa correspondiente al
punto de ingreso por el que ingresara el embalaje de madera y solicitar un formulario de
contingencia preimpreso (DJ formato papel). Junto a la DJ se le entregara un Comprobante de DJ
en donde deberá asentar los datos correspondientes al importador y al despachante (Apellido y
Nombre, CUIT/CUIL, Teléfono, FAX, Dirección, CP y mail) y entregarlo al agente del Organismo.
La DJ preimpresa deberá completarse a mano con la información correspondiente a la importación
y entregarla en la oficina de Senasa solicitando, para los casos que sea necesario, el turno de
inspección. Realizada la inspección visual de los embalajes de madera o realizada la autorización
sin inspección, se entregará la DJ firmada por un inspector habilitado a fin de que la misma se
adjunte a la documentación aduanera autorizando el ingreso de los embalajes de madera al país
(salida de zona primaria). Cabe aclarar que el formulario de contingencia no acarrea el costo en
conceptos de Emisión de la DJ ni de Autorización de la misma.
Restituido el servicio SIG Embalajes, se deberá proceder a cargar una DJ en el mismo completando
el campo Numero de Tramite del cuadro Carga de Contingencia con el número del formulario de
contingencia utilizado y luego hacer clic en asociar trámite. Hecho esto, se cargaran
automáticamente los datos de importador, despachante y punto de ingreso declarados en el
MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

46 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

comprobante de DJ entregado en la oficina anteriormente.

Cabe aclarar que la operación de cargar el número de formulario de contingencia se podrá llevar a
cabo en formularios nuevos o en DJ ya cargadas en el sistema y que por motivo de la interrupción
del servicio SIG Embalajes se procedió a continuar el trámite con el formulario preimpreso.

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

47 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

Asociado el trámite de contingencia, se continúa con el proceso normal de carga de datos, pago de
la DJ, solicitud de turno de inspección (si es necesario) y vinculación de la DJ con el Sistema de
Importación Malvina tal cual lo descrito precedentemente.
21.

AYUDA

A través de esta opción podrá descargar: mediante la opción Usuario externo, este manual en su
última versión, cuantas veces sea necesario, en Delegación AFIP encontrará el manual para
adherir al Sistema de Embalajes y a través del Formulario de Rectificación podrá solicitar las
modificaciones que sean necesarias

22.

CUVE (Clave Única de Validación Electrónica)

A través del CUVE se puede realizar un control documental por servicio IVR o Interactive Voice
Response (contestador interactivo que les permite a las personas interactuar sobre un menú de voz
mediante teclas del teléfono) o por Internet, de la DJ que se encuentre gestionada ante Senasa.
El número de CUVE se encuentra disponible en el final del documento de la Declaración Jurada,
que se conforma de un número brindado por el sistema (los tres primero dígitos) y el número de la
DJ (los cuatro números restantes).

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

48 de 49

�Dirección Nacional Técnica Administrativa
Dirección de Tecnología de la Información

Dirección Nacional Protección Vegetal
Dirección de Sanidad Vegetal

22.1 - Por IVR
Llamando al 0800-999-7362, se le solicitará el Nº de CUVE y a continuación presionar la tecla &lt;#&gt;.
Un instante después se le detallarán los datos de la DJ gestionada.
22.2 - Por WEB
Mediante

el

ítem

Validación

Electrónica

de

Documentos

de

la

Web

http://www.senasa.gov.ar

MO-G-DEPR_001 – Manual de Usuario SIGPV-Embalajes

49 de 49

de

Senasa:

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27688">
                <text>SIG-EMBALAJES Sistemas Integrado de Embalajes de Madera. Manual usuarios externos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27689">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27690">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27691">
                <text>Dirección Nacional de Protección Vegetal Dirección de Tecnología de la Información </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27692">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27693">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27694">
                <text>B.S.0055</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27695">
                <text>Manual instructivo para operar en el sistema SIG-EMBALAJES. Se detallan: requisitos, recomendaciones, ingreso al sistema, orden del trámite a realizar, declaraciones juradas, autogestión de pagos, turnos, vinculación al SIM, plan de contingencia, entre otros.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27696">
                <text>1. REQUISITOS PARA OPERAR EN EL SISTEMA &#13;
2. REQUISITOS PARA LA SOLICITUD DE ADHESIÓN AL SISTEMA NACIONAL DE PAGOS/PAGO DIRECTO &#13;
3. RECOMENDACIONES PARA EL USO DEL SISTEMA&#13;
4. INGRESO AL SISTEMA SIG-Embalajes &#13;
5. ORDEN DEL TRÁMITE A REALIZAR&#13;
6. DECLARACIONES JURADAS (DDJJ&#13;
6.1 - Ingresar &#13;
6.2 - Datos del Despachante ó ATA y Datos del Importador &#13;
6.3 - Datos de la mercadería &#13;
6.4 - Detalle de los embalajes &#13;
6.5 - Datos del Exportador &#13;
6.6 - Datos Medio de Transporte &#13;
6.7 - Datos de Aduana&#13;
- Tránsito interno (sumario o detallado) &#13;
Despacho de importación sin título de transporte asociado al sistema aduanero&#13;
6.8 - Modificar DJ &#13;
6.9 - Consulta &#13;
6.10 - Estados de la Declaraciones Juradas&#13;
7. AUTOGESTIÓN DE PAGOS &#13;
7.1 - Generación de comprobantes (BOLETA)  Una vez generadas las boletas comienzan a correr los 15 días hábiles de vigencia de la DJ. Opciones de pago &#13;
7.2 – Formas de pago&#13;
7.2.1 - Cajas de Senasa&#13;
7.2.2 - Banco Nación/Rapi Pago/Pago Fácil&#13;
7.2.3 - Débito en Cuenta &#13;
7.2.4 - Interbanking&#13;
7.3 - Desvinculación de Boleta &#13;
7.4 - Reimpresión de las boletas de pago o constancia de Débito &#13;
8. TURNOS &#13;
9. VINCULACION CON EL SIM/INFORMAR A ADUANA&#13;
10. VIGENCIA DE LA DECLARACION JURADA&#13;
11. RESTABLECER UNA DJ &#13;
12. TRANSITOS &#13;
12.1 - Transito Interno Detallado &#13;
12.2 - Transito Interno Sumario &#13;
13. ENVIOS FRACCIONADOS &#13;
14. PARTICULARES DE IMPORTACION &#13;
15. IDA4 (anteriores a la implementación del SIG Embalajes de Madera vinculado al SIM) &#13;
16. MUDANZAS&#13;
17. OFICIALIZACIONES REALIZADAS PREVIAS A LA IMPLEMENTACIÓN SIG-SIM&#13;
18. IMRESIÓN DE UNA DJ&#13;
19. REIMPRESIÓN&#13;
20. PLAN DEL CONTINGENCIA&#13;
20.1 - Sistema Informático MALVINA fuera de servicio &#13;
20.2 - SIG Embalajes fuera de servicio &#13;
21. AYUDA&#13;
22. CUVE (Clave Única de Validación Electrónica) &#13;
22.1 - Por IVR &#13;
22.2 - Por WEB </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="80">
        <name>Embalajes de madera</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3821" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3500">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/d96c9b0aa3b4a01ede275ea48c4ea5d5.pdf</src>
        <authentication>2e0510b5fc94cd87c954e455883a8c5e</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28912">
                    <text>Fecha de Publicación: 11/07/2017

Versión: 2.0

1

�INDICE
Tabla de contenido
INDICE .......................................................................................................................................................... 2
INTRODUCCION ............................................................................................................................................ 3
OBJETIVOS.................................................................................................................................................... 3
DESTINATARIOS............................................................................................................................................ 3
PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA ................................................................................................. 4
Carga de Información Personal ................................................................................................................... 10
Inscripción de empresa ............................................................................................................................... 11
Alta de Productos ....................................................................................................................................... 24
Alta de Artículo........................................................................................................................................... 24
Listado de productos .................................................................................................................................. 28
Baja de Códigos Individual .......................................................................................................................... 29
Modificación de Códigos Individual ............................................................................................................. 30
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos............................................................................... 31
Visualización del código de registración de SENASA .................................................................................... 35
Asignación de sub-GLN ............................................................................................................................... 36
Listado de productos .................................................................................................................................. 38
Informes..................................................................................................................................................... 39
Módulo SENASA ......................................................................................................................................... 41
Publicación de productos ................................................................................................................. 41

PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA ..........................................................43
PASO 3: ENTRENAMIENTO ............................................................................................................43
PASO 4: ALINEACION DE DATOS ....................................................................................................57
INFORMES DE MOVIMIENTOS .......................................................................................................61

2

�INTRODUCCION
El Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios es un sistema de
información que permite realizar el monitoreo en tiempo real de cada una de las sustancias y
productos a lo largo de toda la cadena de producción y distribución; a los efectos de efectivizar
el control y la gestión de los mismos.
Mediante la implementación de la trazabilidad se propone identificar con códigos unívocos,
cada unidad de los productos trazados y que los distintos actores del Sistema de Trazabilidad
incorporen, en tiempo real, la información codificada del sistema.
En adición, a través de la sistematización del circuito, se podrá conocer los distintos productos
transformados por cada agente y las sustancias que son utilizadas para lograr tales productos.
Con el propósito de alcanzar una mejora significativa en el registro y control de los distintos
agentes que operan sustancias químicas, es que se desarrolló el Sistema Nacional de
Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios.

OBJETIVOS
El presente documento tiene como objeto, la presentación y explicación del Sistema Nacional
de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios que se pone a disposición de todos
los actores del Sistema, establecido según Resolución 369/13- SENASA.

DESTINATARIOS
El presente manual de usuario se encuentra destinado a:


Importadores, Exportadores, Sintetizadores,
Distribuidores Mayoristas y Comercio Minorista.

Formuladores,

Fraccionadores,

3

�PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA
Para comenzar con la utilización del Sistema Nacional de Trazabilidad (en adelante SNT), será
necesario cumplimentar una serie de requisitos que le serán solicitados por el sistema.
1) Para ello, deberá dirigirse a la página de SENASA http://www.senasa.gov.ar/ y hacer
clic en la opción Productos Veterinarios y Fitosanitarios.

2) El sistema lo direccionará a la siguiente pantalla. Haga clic en la opción Servicios
Online.

4

�3) Luego, deberá hacer clic en Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios

4) El sistema lo conducirá al portal del Sistema de Trazabilidad.

3) Luego, ingrese al portal de Productos Fitosanitarios. El sistema lo conducirá a la siguiente
pantalla:

5

�4) Allí deberá seleccionar el tipo de agente que le corresponda. El tipo de agente, se
establecerá según la actividad por la cual se encuentra aprobado en SENASA.

5) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla. En ella, podrá visualizar toda la información
necesaria acerca de las operaciones que deberá informar, qué datos deberá transmitir en el
entrenamiento, etc.

6

�6) Posteriormente, haga clic en la opción N°1Registro en GS1.

7) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla.

7

�8) Presione el botón Regístrese y siga los pasos para obtener su GLN, sus GTINs y su código de
registración.

8

�9) El sistema automáticamente, lo conducirá a la página principal de GS1 Argentina.

Para registrarte como usuario a GS1 Argentina tenes que ingresar a la página Web
www.gs1.org.ar, haciendo click en la opción “Iniciá Sesión o Registrate”

Luego, haciendo click en “Registrate”

9

�Carga de Información Personal
Como muestra la imagen, deberás completar cada casillero con la información
solicitada para dar de alta un usuario. Todos los casilleros marcados con un asterisco
son de carga obligatoria.

El formulario electrónico te solicitará información personal, un nombre de usuario y
una contraseña. Para finalizar la carga, presionar el botón “ENVIAR” y posteriormente
podrás visualizar el siguiente mensaje:

Hacer click en “Continuar” y luego dirigirse a la cuenta de correo que detalló en la
carga para poder activar el usuario haciendo click en el enlace.
Habiendo concluido los pasos mencionados usted será un usuario registrado de GS1
Argentina.

10

�Inscripción de empresa

Importante
Al momento de realizar la inscripción de empresa se recomienda poseer la siguiente
información digitalizada:




Persona Física:
o Escaneo de DNI (Frente y dorso)
o Constancia de inscripción vigente ante AFIP
o Formulario CM05 o DDJJ Anual de Ingresos Brutos
Persona Jurídica:
o Escaneo del DNI del Socio Gerente o Presidente según corresponda
(Frente y dorso)
o Constancia de inscripción vigente ante AFIP

Para comenzar con la inscripción de empresa deberás ir a la página Web de GS1 e
ingresar el usuario y contraseña que creaste en el cuadrante superior derecho de la
pantalla, tal como muestra el gráfico.

11

�Una vez iniciada la sesión con tu usuario y contraseña deberá realizar el trámite de
inscripción de la empresa.

12

�Inscripción Persona Física
Haciendo click “Inscripción de Persona Física” (tal como se muestra con un óvalo en la
siguiente pantalla) comenzarás a cargar los datos solicitados. Este procedimiento
consta de 3 pasos descriptos a continuación.

Paso 1

13

�En este paso deberás seleccionar que es por la resolución de SENASA y elegir el rubro
correspondiente para poder obtener el GLN bonificado y poder realizar las
transacciones con SENASA.

Selección de rubro principal:

La opción “Codifica Productos” o “No Codifica Productos” se linkea automáticamente
de acuerdo al tipo de agente. “Codifica Productos” es cuando el producto que
comercializas necesita tener un Código de Barras. “No Codifica Productos” es cuando
no sos propietario del producto y solo necesitas registrar tu empresa para acceder al
código de localización (GLN).

Por último en este paso se solicita información legal:

14

�Al momento de ingresar las coordenadas, haciendo click en la imagen de pinche, el
sistema localizará tu ubicación actual automaticamente, tal como se muestra a
continuación:

En caso de que la misma sea correcta, precionar “Aceptar”, caso contrario, deberás ingresar las
coordenadas manualmente.

15

�Paso 2
Al continuar accederás a una pantalla para cargar los datos de la empresa, le
recordamos que todos los casilleros marcados con un asterisco son de carga
obligatoria.

En la parte final del formulario, encontrarás una herramienta que te permitirá buscar
en tu PC la información solicitada para adjuntarla y enviarla. En el gráfico anterior
dicha herramienta se encuentra marcada con un óvalo para que puedas ubicarla.
Una vez que completes los campos con la información requerida y haga click en el
botón “Confirmar Alta de Empresa” accederás al paso 3.

16

�Paso 3
A continuación observarás la siguiente pantalla:

Dentro de las 72hrs hábiles siguientes recibirás un mail con la cotización anual
asignada.

17

�Inscripción Persona Jurídica
Haciendo click “Inscripción de Persona Jurídica” (tal como se muestra con un óvalo en
la siguiente pantalla) comenzarás a cargar los datos solicitados. Este procedimiento
consta de 3 pasos descriptos a continuación.

Paso 1

18

�En este paso deberás seleccionar que es por la resolución de SENASA 369/13 y elegir el
rubro correspondiente para poder obtener el GLN bonificado y poder realizar las
transacciones con SENASA.

Selección de rubro principal:

La opción “Codifica Productos” o “No Codifica Productos” se linkea automáticamente
de acuerdo al tipo de agente. “Codifica Productos” es cuando el producto que
comercializas necesita tener un Código de Barras. “No Codifica Productos” es cuando
no sos propietario del producto y solo necesitas registrar tu empresa para acceder al
código de localización (GLN).

Por último, en este paso se solicita información legal:

19

�20

�Al momento de ingresar las coordenadas, haciendo click en la imagen de pinche, el
sistema localizará tu ubicación actual automaticamente, tal como se muestra a
continuación:

En caso de que la misma sea correcta, precionar “Aceptar”, caso contrario, deberás
ingresar las coordenadas manualmente.

21

�Paso 2
Al continuar accederás a una pantalla para cargar los datos de la empresa, le
recordamos que todos los casilleros marcados con un asterisco son de carga
obligatoria.

En la parte final del formulario, encontrarás una herramienta que te permitirá buscar
en tu PC la información solicitada para adjuntarla y enviarla. En el gráfico anterior
dicha herramienta se encuentra marcada con un óvalo para que puedas ubicarla.
Una vez que completes los campos con la información requerida y haga click en el
botón “Confirmar Alta de Empresa” accederás al paso 3.

22

�Paso 3
A continuación, observarás la siguiente pantalla:

Dentro de las 72 hs hábiles siguientes recibirás un mail con la cotización anual
asignada.

23

�Alta de Productos
Una vez inscripta la empresa en GS1 Argentina, al ingresar al sitio con tu usuario y
contraseña se activará el botón “Alta de Productos” para que pueda comenzar a
codificar tal como podes observar a continuación:

Alta de Artículo
Ingresando a la opción “Alta de productos” podrás observar la siguiente pantalla:

De esta manera podrás dar de alta un producto ingresando la información solicitada en
cada campo.

24

�A continuación, explicaremos que información se debe cargar en cada campo:
Campo Origen: Como muestra el gráfico a continuación, cuando hagas click en el
desplegable, te encontrarás con 3 opciones diferentes para que puedas elegir la que
quieras utilizar.
− La opción “Código nacional” la deberás seleccionar cuando quieras codificar un
producto en GS1 Argentina (el prefijo es 779)
−

la opción “Código interno” la deberás seleccionar cuando quieras codificar un
producto para administrarlo internamente en el ámbito restringido de tu
empresa (el prefijo puede variar entre el rango del 20 hasta el 29)

−

la opción “Código importado” la deberás seleccionar cuando quieras incorporar
a GS1 Argentina un producto que ya tiene asignado un código del sistema GS1
en otro país (el prefijo no debe ser 779)

Notas importantes:
1. El código interno está compuesto por una estructura de 13 dígitos (GTIN-13),
conformado por el prefijo antes mencionado, 10 dígitos definidos por el
usuario y el dígito verificador. El asistente para calcular el dígito verificador lo
encontrará en el siguiente enlace http://www.gs1.org.ar/SER_calculodv.asp
Ejemplo: 20 0000000001 5
2. Cuando se incorpore un código importado se deberá elegir una opción en el
desplegable denominado “país de fabricación”
Campo Clasificación: Como muestra el gráfico a continuación, deberás seleccionar
cuatro opciones de forma sucesiva, dentro de las que te ofrece el desplegable del
campo a rellenar. De esta forma, la clasificación se irá completando paso a paso de
forma escalonada hasta llegar a la descripción buscada.
Es importante aclarar que esta opción de “Clasificación” no es un método de
Identificación, ya que para eso se utiliza el Código del artículo; la misma permite
realizar búsquedas por familias de productos para realizar distintas actividades.
El método de clasificación seleccionado para esta herramienta, es un estándar
utilizado por diferentes países, por tal motivo y debido a diferentes aforismos
empleados en diversas zonas geográficas, es posible que en la primera carga te cueste

25

�encontrar la clasificación que más se asemeje a la descripción del producto que
quieres codificar.

Ejemplo:
Si quisieras codificar un Fungicida, la clasificación ofrecida por el sistema es
“Fitosanitarios – Agroquímicos – Fungicida – Arseniato de cobre cromatado 35211005”
Cabe recordar que éste es un método de clasificación y no Identificará a tu producto.
A la hora de emitir reportes, el sistema mostrará como detalle principal la descripción
de vos elegiste para tu producto y como dato adicional la “Categoría” seleccionada.

Campo Producto: Deberás colocar el tipo de producto o a la naturaleza del mismo.
Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos. Ejemplo: Arseniato.
Campo Marca: Deberás colocar únicamente con la Marca o Nombre de Fantasía del
artículo a codificar. No se debe incluir allí la razón social de la empresa.
La Marca o el Nombre de Fantasía deberán ser de hasta 35 caracteres alfanuméricos.
El sistema completa automáticamente con marca del número de registro del
producto.

26

�Campo Variedad: Deberás colocar la descripción más precisa del artículo a codificar
con sus cualidades y/o atributos. Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Envase: Deberás seleccionar del desplegable que te ofrece el campo, el envase
que corresponda al producto a codificar.
Campos Contenido Neto: En el campo más corto deberás colocar el Peso, el Volumen
o la Cantidad del Artículo, y en el campo más largo deberás colocar la Unidad de
Medida en la magnitud que se encuentre informado el Contenido Neto (Gramos,
Unidades, Litros, etc.). La unidad de medida se deberá seleccionar del listado
desplegable de nomenclaturas estándar de medidas que te ofrece el campo a
completar.
Campo Privado: En el caso que quieras que el artículo a codificar se mantenga en
carácter de confidencial, deberás seleccionar del desplegable del campo la opción “SI”.
Campo Tipo de Código: Deberás seleccionar del desplegable que te ofrece el campo, el
código a utilizar. Cabe destacar que el código comúnmente utilizado es el GTIN-13, y
que sólo se podrá acceder al código GTIN-8 (Código para productos muy pequeños)
enviando el Packaging del producto a GS1 Argentina para que el departamento técnico
realice el análisis correspondiente y autorice o no su utilización. En el caso de que
selecciones el código GTIN-8, el mismo quedara en estado “bloqueado”, hasta que GS1
lo autorice y lo saque de ese estado y lo marque como “activo”
Campo Código de artículo: Para completar este campo deberás hacer Click en el botón
“sugerir”, en este caso el sistema te ofrecerá el primer código libre que encuentre
dentro de tu gama de números. Si quisieras colocar otro número podrás hacerlo,
siempre que el mismo sea de 3 dígitos si tu código de empresas es de 6, o de 5 dígitos
si tu código de empresa es de 4 dígitos, siempre que el número que selecciones no
esté ocupado.
La recomendación es que se utilice el código que ofrece el sistema haciendo click en
el botón “Sugerir”.
Botón Confirmar Alta de Producto: Haciendo click en este botón el sistema generará y
te mostrará el código solicitado.

NOTA IMPORTANTE: No se puede modificar la clasificación de un
producto alcanzado por trazabilidad SENASA

27

�Listado de productos
Haciendo click en el botón “Lista de productos” en el margen izquierdo, accederás a la
siguiente pantalla:

Aquí podrás buscar el/los Códigos que deseas ver en detalle, utilizando la herramienta
de búsqueda, ingresando el código o alguna descripción del producto y luego haciendo
click en “Filtrar”.
Una vez hallado el producto haciendo click en la opción “Acciones” que se encuentra a
la derecha, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Visualizar producto” podrás obtener el detalle.

28

�Baja de Códigos Individual
Haciendo click en el botón “Listado de productos” en el margen izquierdo, accederás a
la siguiente pantalla:

El procedimiento de baja de artículos se realiza a través de la herramienta de
búsqueda, colocando el GTIN o alguna descripción del mismo.
Una vez ubicado el producto a dar de baja haciendo click en la opción “Acciones” a la
derecha de la línea del producto, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Inactivar” se desplegará la siguiente pantalla de
confirmación:

En caso de ser correcta la información, presionar “Inactivar”, caso contrario, presionar
“Cancelar”.

29

�Modificación de Códigos Individual
Haciendo click en el botón “Listado de productos” en el margen izquierdo, accederás a
la siguiente pantalla:

El procedimiento de modificación de artículos se realiza a través de la herramienta de
búsqueda, colocando el GTIN o alguna descripción del mismo.
Una vez ubicado el producto a modificar, debería hacer click en la opción “Acciones” a
la derecha de la línea del producto, se desplegará un menú de opciones:

Al hacer click en el botón “Modificar producto” y observarás la siguiente pantalla:

Una vez que te encuentres en esta pantalla, deberás modificar los campos que sean
necesarios y deberás hacer Click en el botón “Confirmar Modificación de Producto”.

30

�El código quedará “bloqueado”, hasta que GS1 autorice la modificación. En caso de
que sea aprobada, el código quedara “activo” con la modificación. De lo contrario,
quedará “activo” pero con las características originales.
Cabe destacar que sólo se podrá modificar alguno de los campos informados si el
artículo en cuestión nunca ha sido comercializado.

No se puede modificar la clasificación alcanzada por trazabilidad SENASA
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos
Haciendo Click en el menú sobre el margen izquierdo llamado “Productos masivos”,
ingresarás en la siguiente pantalla:

En esta pantalla encontraras botones:
 Descargar modelo con datos
 Descargar modelo completo
 Subir archivo

Descargar Modelo con datos
Al hacer click en el botón descargar archivo, podrás descargar en el escritorio de tu PC
un archivo Excel idéntico al de la imagen, que deberás completar con la información
solicitada.
ACCION MARCA
PRODUCTO
I
GS1 - ARGEN GUIA
I
GS1 - ARGEN GUIA
I
GS1 ARGENT FOLLETO
I
GS1 ARGENT FOLLETO
I
GS1 ARGENT GUIA

VARIEDAD
CLASIFICACION
PROYECTO KPI - 10000926
PROYECTO KPI - 10000926
GS1 DATA BAR 10000928
GS1 DATA SYNCH 10000928
GUIA DE REFERE 10000926

PAIS_FABRICACION
032
032
032
032
032

ORIGEN
NAC
NAC
NAC
NAC
NAC

ENVASE
UNP
UNP
UNP
UNP
UNP

CONTNETO
1
1
1
1
1

UNIDCONTNETO
PC
PC
PC
PC
PC

ESPRIVADO
NO
NO
NO
NO
NO

DIASPRIVADO
0
0
0
0
0

La descarga de este modelo con algunos productos de tu base de artículos, te
permitirá tener una guía para completar el formulario para las cargas que realizarás.
Verás que en el campo “Acción” se encuentra la letra “I” (Ignorar), esto será tomado
en cuenta por el sistema para no procesar estas líneas ya que sólo son un modelo para
facilitarte el trabajo.

31

�Instructivo para completar el archivo
Acción: Deberás completar la celda con la letra “A” de alta si deseas obtener un
Código, con la letra “B” si deseas dar de baja un Código y deberás colocar una “M” si
deseas modificar algún atributo de un producto ya codificado. Cabe aclarar que las
modificaciones sólo se efectuarán si el producto a modificar nunca ha sido
comercializado.
Campo Marca: Deberás colocar únicamente con la Marca o Nombre de Fantasía del
artículo a codificar. No se debe incluir allí la razón social de la empresa. La Marca o el
Nombre de Fantasía deberán ser de hasta 35 caracteres alfanuméricos. Para facilitarte
la tarea, el sistema mediante un desplegable te ofrecerá completar el campo con
marcas utilizadas en otros productos inscriptos.
Campo Producto: Deberás colocar el tipo de producto o a la naturaleza del mismo.
Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Variedad: Deberás colocar la descripción más precisa del artículo a codificar
con sus cualidades y/o atributos. Deberá ser de hasta 80 caracteres alfabéticos.
Campo Clasificación: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Número de
Clasificación” de la tabla descargada del menú de “Informes – Códigos de
Clasificación”.
En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en la
celda el código de clasificación.
Ejemplo:
Sólo se carga el número: “A.Fenol Polietilenglicol Éter - 35214002”
Deberás buscar en la tabla, la clasificación más apropiada para tu producto e insertar
el número en el Excel.
Te recuerdo que la Clasificación no es un método de Identificación, ya que para eso se
utiliza el Código del producto, la misma permite realizar búsquedas por familias de
productos para realizar distintas actividades.
El método de clasificación seleccionado para esta herramienta, es un estándar
utilizado por diferentes países, por tal motivo y debido a diferentes aforismos
empleados en diversas zonas geográficas, es posible que en la primera carga te cueste
encontrar la clasificación que más se asemeje a la descripción del producto que querés
codificar.
Ejemplo:
Si quisieras codificar un Fungicida, la clasificación ofrecida por el sistema es
“Fitosanitarios – Agroquímicos – Fungicida – Arseniato de cobre cromatado 35211005”
Cabe recordar que éste es un método de clasificación y no Identificará a tu producto.
A la hora de emitir reportes, el sistema mostrará como detalle principal la descripción
que vos elegiste para tu producto y como dato adicional la “Categoría” seleccionada.
Campo País_Fabricación: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Número de
país de fabricación”, el mismo lo encontrarás en una de las solapas de la hoja
descargada.

32

�Campo Origen: Deberás colocar en la celda correspondiente la “clasificación del
origen”, IMP: Código importado, INT:
Código interno y NAC: Código nacional
Campo Envase: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Código de Envase” de
la tabla previamente descargada del menú: “Informes – Tipos de Envases Válidos”.
En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en la celda el “Código de
Envase” y no el detalle.
Campo Contneto: En este campo deberás colocar el Peso, el volumen o la Cantidad
del Artículo
Campo Unidcontneto: Deberás colocar en la celda correspondiente el “Código de
Medidas Válidas” de la tabla previamente descargada del menú: “Informes – Unidades
de Medidas Válidas”. En este caso de cargas masivas por Excel sólo se debe cargar en
la celda el “Código de Medidas Válidas” y no el detalle.
Campo Esprivado: En el caso que quieras que el artículo a codificar se mantenga en
carácter de confidencial, deberás seleccionar del desplegable del campo la opción “SI”.
Campo Diasprivado: Plazo en días que se desea mantener al artículo en condición de
confidencial o privado. En el caso de que prefieras que el producto se mantenga en
estado “Privado” indefinidamente debes colocar el número 999
Campo Código: Este campo no debes completarlo
Campo Codart: Si quisieras colocar algún número en particular podrás hacerlo,
siempre que el mismo sea de 3 dígitos si tu código de empresas es de 6, o de 5 dígitos
si tu código de empresa es de 4 dígitos, siempre que el número que selecciones no
esté ocupado. La recomendación es que no se complete el campo y que se utilice el
código que ofrecerá el sistema.
IMPORTANTE: Cuando el movimiento a realizar es una BAJA o MODIFICACION, es
IMPRESCINDIBLE colocar el número del artículo para poder realizar la gestión
deseada, caso contrario el sistema dará ERROR
Campo Comercializado: En este campo deberás colocar una “S” si el producto ha sido
comercializado y “N” si el producto no ha sido comercializado.
Campo Resultado: Este campo no debes completarlo

Descargar Modelo Completo
La descarga de este modelo con la totalidad de productos de tu base de artículos, te
permitirá tener una guía para completar el formulario para las cargas que realizarás.
Verás que en el campo “Acción” se encuentra la letra “I” (Ignorar), esto será tomado
en cuenta por el sistema para no procesar estas líneas ya que sólo son un modelo para
facilitarte el trabajo.
Nota Importante:
Una vez completado el archivo para la carga masiva deberás guardarlo en el escritorio, o en
el lugar que prefieras de tu PC, ya que el paso siguiente para la carga es importarlo desde el
lugar en donde se guardó. Es de suma importancia que el nombre del archivo ni el formato
sean modificados para que el sistema pueda reconocerlo.

33

�Subir Archivo
Haciendo Click en el menú sobre la opción mencionada, ingresarás en la siguiente
pantalla:

Haciendo click en el botón “Subir Archivo” se desplegará un módulo que te permitirá
buscar el archivo en el lugar donde lo guardaste. Luego, haciendo click en “Mostrar”
podrás visualizar un recuadro con los resultados de la carga. Si hubiera algún error en
la carga el sistema informará cual es para que lo corrijas y repitas el procedimiento
sólo con los productos cuya carga fue errónea.

34

�Visualización del código de registración de SENASA
Para visualizar el número de registro de SENASA, deberás seleccionar la opción “Código
de Registración” tal como se muestra a continuación:

Luego observarás la siguiente pantalla:

35

�Asignación de sub-GLN
Para la asignación de un sub-GLN deberás ingresar a la web y seleccionar dicha opción,
tal como se muestra a continuación:

Luego de hacer click, verás la siguiente pantalla:

36

�En el campo “Responsable a cargo”, debera seleccionar el Director Tecnico y completar
los datos obligatorios correspondientes al Director Tecnico.
Una vez completados todos los campos, deberás hacer click en “Enviar” para
completar el proceso, visualizando la siguiente pantalla:

Una vez generado el sub-GLN visualizarás la totalidad existente ingresando a la opción
“Lista de empresas” dentro del menú “Empresas” en el margen izquierdo de la
pantalla.
Verás la siguiente pantalla con la información de cada empresa creada:

37

�Listado de productos
Haciendo click en la opción “Listado de productos” ingresarás en la siguiente pantalla:

Como muestra la pantalla, podrás realizar diversas consultas utilizando distintos
criterios, una vez seleccionado el criterio deseado deberás hacer click sobre el botón
“Consulta”.
El listado completo de todos los productos cargados en la base, podrá descargarlo
haciendo click en “Descargar Productos a Excel”

Automáticamente, podrá visualizar un Excel con todos sus productos.

38

�Informes
En el margen izquierdo de la pantalla podrás observar diferentes tipos de informes que
permite el sistema:

Ingresando a la opción “Tipos de envases” verás la siguiente pantalla:

Ingresando a la opción “Unidades de medida” observarás la siguiente pantalla:

Y por ultimo, ingresando a la opción “Clasificaciones” observarás la siguiente pantalla:

39

�Todas las tablas que acabas de observar pueden ser descargadas en formato Excel o
PDF haciendo click en la opción que elijas:

Estas tablas las utilizaras al momento de realizar cargas/solicitudes masivas de Códigos
utilizando la herramienta: Codificación de Productos/Codificación, Baja o Modificación
masiva de productos.

40

�Módulo SENASA
Haciendo Click en el botón “Productos”, se podrá acceder a la opción “Publicación de
productos”, como muestra la siguiente imagen:

Publicación de productos
Como muestra la pantalla, será posible realizar diversas consultas utilizando distintos
criterios. Cabe destacar que para poder publicar un producto, hay que seleccionar en
el campo “Publicado” la opción “NO”. Una vez ingresado el criterio deseado deberás
hacer Click sobre el botón “Consulta”.
Una vez realizada la consulta, accederás a los códigos seleccionados con sus
correspondientes descripciones.

41

�Una vez generado el listado de productos será necesario tildar los códigos a publicar en
SENASA.

Cuando los códigos queden seleccionados, hacer click en el botón “Publicar”,
culminará el proceso y la información se publicará a SENASA.

IMPROTANTE: Sin N° registro no se publicar en SENASA

Para mayor información por favor comunicarse con atención al socio:

Mail: abm@gs1.org.ar
Teléfono: (54-11) 4556-4700

42

�PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA
Este paso solo contiene documentación técnica, por lo cual, deberá consultar este paso solo si
utilizará el Web Service.

PASO 3: ENTRENAMIENTO
1) Si por algún motivo el link proporcionado luego de la publicación de los productos, no
funcionara, deberá ingrese al Portal Sistema Nacional de Trazabilidad SENASA:
http://senasa.servicios.pami.org.ar

43

�2) Allí deberá seleccionar el tipo de agente que le corresponda. El tipo de agente, se
establecerá según la actividad por la cual se encuentra aprobado en SENASA.

3) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla:

44

�4) Para continuar con el circuito, deberá hacer clic en el PASO N° 3:

Homologación –Fase

Entrenamiento.

45

�5) Para comenzar, haga clic en la opción N° 1 Regístrese.

6) El sistema lo conducirá al formulario de registración, el cual deberá ser completado con
todos los datos solicitados por el sistema. Tenga presente, que algunos de los datos serán de
carácter obligatorio. De no ser completados los mismos, la aplicación no le permitirá avanzar al
siguiente paso.

46

�7) Los campos a completar serán los siguientes:
Datos de la Empresa
 Tipo de Agente. Dependiendo de la actividad que realice, podrá seleccionar uno o
más tipos de agente.
 GLN. En caso de no poseerlo, deberá comunicarse con la Mesa de Ayuda del Sistema
Nacional de Trazabilidad.
 Razón Social.
 Nombre Fantasía.
 CUIT.
 Domicilio Constituido.
 N° de Teléfono.
 E-mail.
 Código Registro SENASA.

Ubicación Geográfica del Establecimiento.









Dirección.
Número.
Provincia.
Localidad.
Piso/Dpto.
Entre calle
N° Postal
Geo Posicionado.

Para su utilización, deberá ingresar los datos correspondientes a su dirección.

Una vez

completo los mismos, haga clic en el botón de Geo posicionamiento
El sistema desplegará el posicionamiento de la dirección ingresada. Luego, haga clic en
Aceptar.

47

�Datos del Representante Legal
 Apellido.
 Nombre.
 CUIT.
 Carácter ( Apoderado, Presidente, Socio Comanditado, Socio Gerente, Titular)
 E-mail
 Teléfono.

1) Luego de completar cada uno de los datos solicitados, haga clic en Aceptar.

48

�2) Al finalizar la carga de los datos, el sistema le comunicará que la registración ha sido
completada correctamente. A su vez, le proporcionará su número de usuario y
contraseña.

3) Luego, haga clic en la opción Ingresar

49

�4) El sistema lo conducirá a la pantalla de Ingreso. El mismo le informará su nombre de
usuario y contraseña por defecto. Haga clic en Iniciar Sesión.

5) Luego, el sistema lo conducirá a la pantalla Cambio de Contraseña para que pueda
ingresar una clave proporcionada por usted. Le recordamos que la clave que utilice
deberá ser de 8 (ocho) caracteres como minimo, y deberá contener al menos una
letra Mayúscula. Luego, haga clic en el botón OK.

6) Una vez ingresado a la fase de Entrenamiento, el sistema le indicará cuáles serán los
pasos que deberá completar para finalizar dicha fase. En este caso, la primera acción
que deberá realizar será ‘Debe informar una transacción de Venta’.

50

�10) Posteriormente, deberá realizar el primer movimiento indicado. Para ello, deberá hacer clic
en el menú Movimientos, Informar.

11) Luego, el sistema lo conducirá a la siguiente pantalla:

51

�Allí, deberá completar los siguientes campos:












Fecha Evento
Evento : Seleccionar VENTA
GTIN: En entrenamiento utilice cualquier producto cargado en el sistema. Luego en el
sistema productivo contará con los productos que usted haya publicado en GS1 más
los que hayan publicado los otros usuarios en el sistema.
Cantidad
Lote
Serie
F. Elaboración.
Fecha Vencimiento
GLN de Origen: En este evento, el GLN de ORIGEN, será el propio.
GLN Destino: Podrá seleccionar cualquiera de los GLN que se muestren en el listado
desplegable.

12) Una vez completo todos los campos, deberá hacer clic en el botón Agregar

13) Para finalizar con la transacción, deberá hacer clic en Aceptar.

52

�14) El sistema le confirmará que la transacción ha sido exitosa.

Dicho número de transacción, le servirá en caso de necesitar cancelar la operación o realizar
alguna consulta puntual sobre el evento realizado. Esta acción, podrá consultarse desde el
Menú Principal, Movimientos- Consulta de Movimientos.
15) Para conocer cuál será el próximo paso a realizar, deberá hacer clic en Agentes, Mi
Puntuación.

53

�El sistema le mostrará el próximo paso a realizar. En este caso, será Informar un robo/hurto.

16) Para poder informar el evento indicado, deberá dirigirse a la solapa Movimientos, opción
Informar.

17) Allí, deberá completar los siguientes datos:


Fecha Evento



Evento: Seleccionar Robo/Hurto.



GTIN: En entrenamiento utilice cualquier producto cargado en el sistema. Luego en el
sistema productivo contará con los productos que usted haya publicado en GS1 más
los que hayan publicado los otros usuarios en el sistema.
Cantidad



54

�

Lote



Serie



F. Elaboración



F. Vencimiento



GLN Origen. : En este caso, el GLN Origen, será el propio.

Recuerde que luego de completar cada uno de los datos, deberá hacer clic en el botón
Agregar.

18) Para finalizar con el informe del evento, deberá hacer clic en Aceptar.

19) El sistema le confirmará que la transacción ha sido exitosa.

Dicho número de transacción, le servirá en caso de necesitar cancelar la operación o realizar
alguna consulta puntual sobre el evento realizado. Esta acción, podrá consultarse desde el
Menú Principal, Movimientos- Consulta de Movimientos.
20) Luego, diríjase a la opción Agentes- Mi Puntuación, para conocer el próximo paso que
deberá realizar.

55

�21) En este caso, el sistema le comunicará que ha finalizado con el entrenamiento, y emitirá
un código de entrenamiento.

22) Copie y guarde el código de entrenamiento, ya que el mismo le será requerido al momento
de registrarse en la ALINEACION DE DATOS.

56

�PASO 4: ALINEACION DE DATOS
1) Para realizar la Alineación de sus datos, deberá hacer clic en la opción N° 4 Alineación
de Datos.

2) El sistema lo conducirá a la siguiente pantalla. En la misma se indicarán todos los pasos
que conforman la fase de alineación.

3) Haga clic en la opción N°2 Regístrese.

57

�4) El sistema lo conducirá al formulario de registración, el cual deberá ser completado
con todos los datos solicitados por el sistema. En este formulario, deberá ingresar
únicamente el código de Entrenamiento proporcionado en la etapa de
Entrenamiento y el código de registración obtenido en GS1. 1 El sistema
autocompletará los datos que usted ingresó en GS1.

1

Para más información sobre cómo consultar el código de registración, diríjase a la página 23 del
presente Manual.

58

�5) Luego de completar cada uno de los datos solicitados, haga clic en el botón Aceptar.

6) Al finalizar la carga de los datos, se confirmará la registración. En la ventana emergente
que usted visualizará tendrá la opción de imprimir toda la información cargada, como
así también la posibilidad de comenzar con el paso 3.3 de Alineación de Datos. Esta
información, será enviada por correo electrónico a la dirección del solicitante.

7) Finalmente, ingrese al sistema y haga clic en la opción ‘Ingresar al Sistema’.

59

�8) Allí, deberá ingresar el usuario y la contraseña que le ha proporcionado el colaborador
del SNT. Luego, haga clic en ‘Iniciar Sesión’.

9) Ya se encuentra habilitado para registrar movimientos de trazabilidad.

60

�INFORMES DE MOVIMIENTOS
El Sistema de trazabilidad está diseñado para que cada transacción que realiza un actor pueda
ser confirmada (según necesidad) por el siguiente actor dentro del eslabón de la cadena.









Importación
Síntesis de Principio Activo
Formulación (Producción de Productos)
Fraccionamiento
Autoconsumo
Ventas/Envíos entre actores
Confirmación de recepción de
Ventas/Envíos









Ventas a usuarios finales (Venta a Usuario)
Liberación de Zona Franca
Devolución
Confirmación de recepción de Devolución
Recepción por devolución minorista
Destrucción / Merma
Robo / Hurto

A continuación se detallan los movimientos más importantes que se informan en el sistema de
trazabilidad. Para saber cómo informar estos movimientos dentro del sistema, recomendamos
revisar la sección de ENTRENAMIENTO de este mismo manual, dado que el sistema funciona
de la misma forma en su versión de práctica que en su versión productiva.

61

�62

�63

�64

�65

�66

�Para mayor información sobre el sistema GS1: Registro de Empresa GS1 y Publicación de
Productos, por favor comunicarse con Atención al Socio:

Mail: info@gs1.org.ar
Teléfono: (54-11) 4556-4700
Para mayor información sobre el Sistema de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y
Veterinarios. Resolución, Declaración de Eventos, Prueba de Servicios en el Sistema Web,
Entrenamiento y Alineación de Datos por favor comunicarse con Mesa de Ayuda:

Mail: contacto-trazafitosanitarios@difusion.pami.org.ar

67

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27698">
                <text>Manual Sistema Nacional de Trazabilidad Senasa. Productos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27699">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria/ Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27700">
                <text>2017</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27701">
                <text>Resolución Senasa 369/13</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27702">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27703">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27704">
                <text>B.S.0056</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27705">
                <text>El presente documento tiene como objeto, la presentación y explicación del Sistema Nacional de Trazabilidad de Productos Veterinarios que se pone a disposición de todos los actores del Sistema, establecido según Resolución 369/13 SENASA. Destinado a Importadores, Exportadores, Droguerías, Sintetizadores, Formuladores, Elaboradores de Alimentos, Fraccionadores, Distribuidores Mayoristas, Comercios Minoristas y Veterinarios.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27706">
                <text>INTRODUCCION&#13;
OBJETIVOS&#13;
DESTINATARIOS&#13;
PASO 1: REGISTRACIÓN EN GS1 ARGENTINA&#13;
Carga de Información Personal &#13;
Inscripción de empresa&#13;
Alta de Productos &#13;
Alta de Artículo&#13;
Listado de producto&#13;
Baja de Códigos Individual &#13;
Modificación de Códigos Individual&#13;
Codificación, Baja o Modificación masiva de productos&#13;
Visualización del código de registración de SENASA &#13;
Asignación de sub-GLN&#13;
Listado de productos &#13;
Informes&#13;
Módulo SENASA&#13;
Publicación de productos &#13;
PASO 2: PRUEBA DE SERVICIOS Y ESPECIFICACION TECNICA&#13;
PASO 3: ENTRENAMIENTO &#13;
PASO 4: ALINEACION DE DATOS&#13;
INFORMES DE MOVIMIENTOS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>Trazabilidad</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3822" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3501">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/373ece48610d395a2980f6aef3ccd026.pdf</src>
        <authentication>a6827d19e8e01d7ebcd6825b7f50cdf9</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28913">
                    <text>�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD

Contenido
1

OBJETIVO DEL PRESENTE INSTRUCTIVO ................................................................................... 3

2

DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS FITOSANITARIOS........................................................ 4
2.1
Identificación de Principios Activos y Productos Formulados ......................................... 4
2.1.1
2.1.2

3

Modelos de Etiquetas para Principios Activos .......................................................... 5
Modelo de Etiqueta de Productos Formulados ........................................................ 6

DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS VETERINARIOS ........................................................... 6
3.1
Identificación de Principios Activos y Productos Veterinarios......................................... 6
3.1.1
3.1.2

Modelo de Etiqueta para Principios Activos.............................................................. 8
Modelo de Etiqueta para Productos Veterinarios .................................................... 9

Abreviaturas y Definiciones:
o DV: Digito Verificador
o AI: En inglés significa Aplication Identifiers. La traducción al Español / Castellano es
Identificadores de Aplicación.
o GTIN: Global Trade Item Number.
o GLN: Global Location Number.
o HL: Humanamente Legible.

Pag. 2 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
1

OBJETIVO DEL PRESENTE INSTRUCTIVO

El presente documento establece las especificaciones técnicas de identificación para la
implementación de los requerimientos establecidos para la trazabilidad de productos veterinarios
y fitosanitarios a lo largo de la cadena productiva y comercial, cumpliendo con las especificaciones
de identificación requeridas por SENASA.
Será utilizado como medio en la implementación y el seguimiento de un sistema estándar de
trazabilidad a través de la lectura de códigos de barras GS1-128 o códigos bidimensionales GS1DataMatrix que mejore la Gestión de Información. Dicha identificación responde a las claves de
identificación del estándar Global de GS1 (www.gs1.org.ar ).

Recomendación para la Correcta Lectura de los códigos:
La calidad de impresión de los códigos es fundamental para que los mismos tengan óptima eficacia
al momento de su lectura. GS1 recomienda la pre-verificación y la verificación de códigos por
medio del cual se asegura la legibilidad de los mismos.
GS1 aconseja enviar muestras de los códigos a imprimir para verificar que las simbologías se
encuentren bajo los parámetros del Estándar GS1. Esta verificación debe realizarse ante cualquier
cambio en los insumos, materias primas, métodos de impresión o de tecnologías de impresión.
Para mayor información, ingresar a: http://www.gs1.org.ar/SER_verificaciones.asp

Pag. 3 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
2

DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS FITOSANITARIOS
2.1

Identificación de Principios Activos y Productos Formulados

Los Principios Activos y los Productos Formulados deberán estar identificados con información de
trazabilidad. La identificación corresponde a cada producto y por lo tanto deberá ser asociada
físicamente a él. Dicha identificación responde a las claves del estándar Global GS1.
Los datos a codificar en los Principios Activos y en los Productos Formulados se encuentran
descriptos en la Resolución 369/2013 – Sistema de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y
Veterinarios, SENASA.
En formato de resumen se adjunta el siguiente cuadro:

Datos Humanamente Legibles: los datos codificados son requeridos para el soporte de
operaciones manuales y facilitar el ingreso de datos al sistema informático.

Pag. 4 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD

2.1.1 Modelos de Etiquetas para Principios Activos
Ejemplo 1: Codificación GS1-128:

Empresa

Logo de la
Empresa

Localidad
Dirección

–

Teléfono

Principio Activo
GTIN: 07790001000019
N° Lote:

8765

Fecha Elab: 12/12/10
Fecha Venc: 14/12/10

Ejemplo 2: Codificación GS1 Data-Matrix:

Empresa

Logo de la
Empresa

Localidad
Dirección

–

Teléfono

Principio Activo
GTIN: 07790001000019
N° Lote:

8765

Fecha Elab: 12/12/10
Fecha Venc: 14/12/10
(01)07790001000019 (11)121210(17)141210(10)8765

Pag. 5 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
2.1.2 Modelo de Etiqueta de Productos Formulados
Debe estar presente en cada unidad de producto formulado a través de una etiqueta o impresión
de características inviolables.

GTIN : (01)07790001000019
LOTE: (10)8765
Fecha Prod : (11)121210
Fecha Venc : (17)141210

Etiqueta para productos alcanzados por número de serie:

GTIN: (01)07790001000019
LOTE: (10) 8765
Fecha Prod
: (11) 121210
Fecha Venc
: (17)141210
N° Serie
: (21) 654

Para mayor información sobre la estructura de las codificaciones GS1-128 y GS1 Data-Matrix ver:
“Nuevas Tecnologías” en http://www.gs1.org.ar/SER_dnuevastecnologias.asp

3

DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS VETERINARIOS
3.1

Identificación de Principios Activos y Productos Veterinarios

Los Principios Activos y los Productos Veterinarios deberán estar identificados con información de
trazabilidad. La identificación corresponde a cada producto y por lo tanto deberá ser asociada
físicamente a él. Dicha identificación responde a las claves del estándar Global GS1.
Los datos a codificar en los Principios Activos y en los Productos Veterinarios se encuentran
descriptos en la Resolución 369/2013 – Sistema de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y
Veterinarios, SENASA.
Pag. 6 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
En formato de resumen se adjunta el siguiente cuadro esquemático sobre la identificación de las
unidades de productos veterinarios para cada caso.

Datos Humanamente Legibles: los datos codificados son requeridos para el soporte de
operaciones manuales y facilitar el ingreso de datos al sistema informático.

Pag. 7 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
3.1.1 Modelo de Etiqueta para Principios Activos
Ejemplo 1: Codificación GS1-128:

Empresa

Logo de la
Empresa

Localidad
Dirección

–

Teléfono

Principio Activo
GTIN:

7790001000002

N° Lote:

8765

Fecha Venc: 14/12/10

Ejemplo 2: Codificación GS1 Data-Matrix:

Empresa

Logo de la
Empresa

Localidad
Dirección

–

Teléfono

Principio Activo
GTIN: 7790001000002
N° Lote:

8765

Fecha Venc: 14/12/10

(01)07790001000019(17)141210(10)8765

Pag. 8 of 9

�Fecha: 20/09/2013
guia tecnica de id
senasa_v1.2

SISTEMA DE TRAZABILIDAD
3.1.2 Modelo de Etiqueta para Productos Veterinarios
Debe estar presente en cada unidad comercial según presentación a través de una etiqueta o
impresión de características inviolables.

GTIN: (01)07790001000019
LOTE: (10)8765
Fecha Venc : (17)141210

Etiqueta para productos alcanzados por número de serie:
GTIN:(01)07790001000019
LOTE: (10) 8765
Fecha Venc
: (17) 141210
N° Serie
: (21) 654

Para mayor información sobre la estructura de las codificaciones GS1-128 y GS1 Data-Matrix ver:
“Nuevas Tecnologías” en http://www.gs1.org.ar/SER_dnuevastecnologias.asp

Pag. 9 of 9

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27708">
                <text>Guía de identificación Estándares GS1-128 y GS1-Datamatrix. Sistema de Trazabilidad de Productos Fitosanitarios y Veterinarios. Manual</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27709">
                <text>Presidencia de la Nación Argentina/ Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27710">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27711">
                <text>Dirección Nacional de Agroquímicos, Productos Veterinarios y Alimentos</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27712">
                <text>Resolución Senasa 3689/2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27713">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27714">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27715">
                <text>B.S.0057</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27716">
                <text>El presente documento establece las especificaciones técnicas de identificación para la trazabilidad de productos veterinarios y fitosanitarios</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27717">
                <text>1 OBJETIVO DEL PRESENTE INSTRUCTIVO&#13;
2 DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS FITOSANITARIOS&#13;
2.1 Identificación de Principios Activos y Productos Formulados &#13;
2.1.1 Modelos de Etiquetas para Principios Activos &#13;
2.1.2 Modelo de Etiqueta de Productos Formulados &#13;
3 DATOS DE TRAZABILIDAD PRODUCTOS VETERINARIOS&#13;
3.1 Identificación de Principios Activos y Productos Veterinarios&#13;
3.1.1 Modelo de Etiqueta para Principios Activos&#13;
3.1.2 Modelo de Etiqueta para Productos Veterinarios </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="26">
        <name>SISTEMAS INFORMATICOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>Trazabilidad</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3823" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3502">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/33d4d88fd00e8df800d9ec545b4a1de2.pdf</src>
        <authentication>9c3dfa133a2c96bfe308845135c12f9d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28914">
                    <text>GUÍA
PARA EL CONtROL
DE LA SARNA
DEL OViNO
Programa de Sarna
y Melofagosis del Ovino

�Autoridades
Ing. Agr. Diana María Guillén
Presidenta
Med. Vet. Luis Ángel Carné
Vicepresidente
Med. Vet. José Luis Ferro
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Med. Vet. Gustavo Comesaña
Dirección de Programación Sanitaria
Autores
Programa de Sarna y Melofagosis del Ovino
Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Senasa
Comisión Provincial de Sanidad Animal
Dirección Provincial de Ganadería de la Provincia de Río Negro (Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca)
Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA)	
Ente de Desarrollo de la Región Sur
Federación de Sociedades de Río Negro
Programa Sanitario Ovino (Prosovi)

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

0 . ÍNDICE
1. Introducción
2. Objetivos
3. La sarna ovina
- El ácaro de la sarna
- Transmisión
- Control
- Elección del tratamiento
El baño
Inyectables
	- Aplicación
- Manejo del campo
- Organización de los productores
	
- Denuncia obligatoria

Senasa • 3

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

4 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

1 . INTRODUCCIÓN

El presente documento surge a partir de la cartilla elaborada para
el “Curso de Capacitación: Control de Sarna Ovina”, realizada en
el año 2005 en la provincia de Río Negro.
Este material está destinado a productores ovinos y tiene como
objetivo brindar algunas herramientas básicas para dar a conocer
la enfermedad comúnmente llamada “sarna ovina”, las formas de
eliminarla y los costos que puede significar su presencia para los
productores.
Tomando como base este material, se elaboró esta Guía de recomendaciones para el control de la sarna ovina, que resume las
características fundamentales de la enfermedad, los principales
problemas que ocasiona y las posibles soluciones que pueden aplicar los productores.
Con esta herramienta, el Senasa se propone promover la producción con animales sanos y evitar pérdidas previsibles para los
productores ovinos que puedan afectar al desarrollo de la actividad
ganadera y a la calidad de vida de miles de familias.

Senasa • 5

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

2 . OBJETIVOS

-	 Resumir las condiciones referidas a la prevención y el control
de la sarna ovina.
-	 Brindar una herramienta de difusión de las técnicas sanitarias
aplicables a la producción ovina, para así promover su empleo y el acceso al circuito comercial con productos inocuos.
-	 Aportar al Programa de Sarna del Ovino y a la difusión de
la importancia de la enfermedad, alentando a su prevención,
control y/o erradicación.
-	 Prevenir la ocurrencia de casos de sarna ovina a partir del
control de sus factores de transmisión para ampliar y afianzar las áreas libres de sarna.
-	 Dimensionar los costos que implica para los productores la
presencia de sarna entre su población ovina y difundir el balance positivo que resulta de la inversión en su prevención y
control.
-	 Alcanzar una mayor eficiencia productiva en los rodeos y
majadas y, en consecuencia, reducir las pérdidas económicas
producidas por las enfermedades y por la aplicación indiscriminada de productos específicos para combatirlas.

6 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

3 . LA SARNA OVINA

En la región Patagónica, la ganadería ovina constituye para muchos productores el principal ingreso económico y, en consecuencia, el sustento para miles de familias.
La sarna ovina es una parasitosis externa que afecta a las majadas
de todo el país y puede ocasionar grandes pérdidas económicas
para los productores.
Entre los principales problemas que ocasiona esta enfermedad se
pueden mencionar:
-Disminución en la cantidad y calidad de lana producida.
-Pérdida de estado por adelgazamiento e inquietud del animal, que
puede ocasionar abandono de corderos (aguachamiento y mortandad de corderos).
-Aumento en la ocurrencia de mortandades.
-Pérdida de dinero y tiempo de trabajo.
-Aplicación de tratamientos sistemáticos y costosos que perjudican
al rodeo debido a juntas innecesarias.

Senasa • 7

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Es importante revisar periódicamente a la
oveja aunque parezca que no hay signos
clínicos de sarna. Si se manifiesta algún
signo, se deberá hacer un tratamiento inmediato para que la enfermedad no avance.
EL ÁCARO DE LA SARNA
Es un parásito que vive en la piel de la oveja desde que nace hasta
que se muere. Para alimentarse, pica y succiona de su piel, causando picazón al animal y una costra alrededor de la picadura, de la
que se pueden desprender mechas de lana.
Los ácaros están casi siempre alrededor de esta costra. Ahí es donde las hembras ponen los huevos, de los cuales nacen más ácaros
que empiezan a succionar y a reproducirse, aumentando el tamaño
de la costra.

YYLa

pérdida de lana es uno de los síntomas típicos de la sarna ovina
Como consecuencia, la oveja se pone inquieta, se rasca permanentemente (contra postes y alambrados), se patea, se muerde, no
come y luego adelgaza. En los casos más graves, esta situación puede ocasionar su muerte.
Es importante revisar periódicamente a la oveja aunque en apariencia no haya síntomas de sarna. Si se encuentra sarna, se deberá
hacer un tratamiento inmediatamente para que la enfermedad no
avance.

8 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

YY

La enfermedad de la sarna provoca grandes malestares para las ovejas.

En una observación detallada, reconocer
al parásito es sencillo. Este tiene forma de
globito, con dos pares de patas adelante y
dos pares atrás. Es de color blanco y es tan
chico como un granito de azúcar.

MACHO
YYEl

HEMBRA

ácaro de la sarna
Senasa • 9

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Ciclo de reproducción del ácaro de la sarna

El macho y la
hembra copulan.

La hembra pone huevos (puede poner 5
por día, durante 30 a 40 días seguidos).

A los tres días los huevos se
abren y empiezan a crecer.

Entre diez y doce días después los ácaros se
convierten en adultos y empiezan a reproducirse.

Los productos que se usan para curar la
sarna (baño o inyectables) matan al ácaro
adulto pero no a los huevos.
transmisión
La forma más común de transmisión de la sarna ovina es de un
animal enfermo hacia un animal sano (contagio directo), por lo
general, de la madre hacia el
cordero o entre animales de
la misma majada o majadas
vecinas, aún separadas por
alambrados internos y/o perimetrales.
Algunas épocas del año son
más favorables para la transmisión de la sarna: cuando
el clima es húmedo, el ácaro
puede vivir mejor y se reproduce con mayor facilidad. En
cambio, cuando hace calor y
el tiempo es seco, los ácaros
están más quietos y buscan
lugares de refugio en la oveja
(las fosas infraorbitarias, la
entrepierna, la base de los
cuernos, las orejas, la ingle,
los testículos, el pecho y entre
las pezuñas).

10 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

YYEs

común que el contagio se produzca de madres a corderos.

control
Una estrategia de control es un plan diseñado para manejar de
forma organizada una situación problemática con un objetivo
específico.
En este caso, el objetivo consiste en eliminar la sarna y la estrategia
que se aplica tiene tres partes:
1.	
2.	
3.	

Aplicación de tratamientos
Manejo del campo
Organización de los productores

Elección del tratamiento
Tanto el baño como los inyectables son igualmente efectivos para
controlar la sarna, siempre y cuando se realicen de forma correcta
con productos aprobados por el Senasa.
Es importante considerar que los productos que se usan para el
tratamiento de la sarna (baño o inyectables) matan al ácaro adulto
pero no a los huevos.
Ante la necesidad de realizar tratamientos sucesivos conviene
aplicar productos de distinta formulación
Para elegir qué tratamiento utilizar se deben tener en cuenta diferentes aspectos como:
•	 La época del año.
•	 El dinero y el personal disponibles.
•	 El costo de los productos.
•	 La cantidad de animales y la disponibilidad de las instalaciones.
•	 Si hay presencia de otras enfermedades (por ejemplo, si se
quiere además controlar el melófago) conviene bañar y utilizar productos que tengan esa doble indicación, en cambio, si se quiere controlar la sarna y además parásitos internos, lo recomendable son los
inyectables.
Senasa • 11

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Baño
El baño es un tratamiento 100% efectivo para curar la sarna, si se
realiza correctamente.

1er baño

2º baño

Segundo baño
Para eliminar la sarna, se deberá hacer el segundo baño con los
mismos cuidados que el primero.
Bajo ninguna circunstancia se puede utilizar la misma agua de la
primera vez, aunque se le agregue una nueva dosis de remedio.
Por lo tanto, se deberá preparar un nuevo baño siguiendo las indicaciones del producto.

YYPara

realizar
los baños es
indispensable leer las
indicaciones
de la etiqueta
del producto
antisárnico

Procedimiento para el baño de ovinos
Considere que los baños por inmersión deben aplicarse a la totalidad del rodeo (sanos y enfermos) en dos oportunidades, con un
intervalo entre 10 y 12 días, e identificar a los animales luego del
tratamiento con pintura para lanares.
Para completar el tratamiento de la sarna, se deberá hacer un segundo baño con los mismos cuidados que el primero.
Bajo ninguna circunstancia se puede utilizar en el segundo baño la
misma agua del primero, aunque se le agregue una nueva dosis de
remedio.
Por lo tanto, se deberá preparar un nuevo baño siguiendo las indicaciones del producto.
Consejos para el baño:
YYChequee

que el bañadero no esté rajado.

YYMantenga
YYTome

el bañadero limpio.

las medidas y calcule cuántos litros soporta (cubicación).

YYEncierre

la mayor cantidad de animales posibles el día antes del
baño y proporcióneles agua segura.

YYLea

en detalle el marbete del remedio para poder preparar el
baño y tomar las precauciones necesarias.

YYRespete

las dosis, el pie de baño y el límite de uso del remedio
para tener buenos resultados.

YYNo

bañe si está por llover porque la lluvia arrastra el remedio y
los ácaros no mueren. Si baña y dentro de las 48 horas llueve,
repita el tratamiento.

12 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Recuerde que el producto cura pero no previene la enfermedad. Independientemente de la marca, todos los antisárnicos matan a los ácaros pero no a los huevos. Por eso,
debe repetir el baño en la fecha indicada.

Hay que sumergir la cabeza 3 veces. La
oveja tiene que estar 1 minuto en el baño.

Cada vez que el baño queda quieto hay que
mezclarlo bien para que la oveja no reciba
solo agua.

Con el paso de los animales, el líquido del
baño disminuye. Por eso tenemos que reponer agua y reforzar remedio con las dosis
indicadas.

Es importante consultar las dudas con
el técnico del Programa de Sarna y
Melofagosis del Ovino en la oficina del
Senasa de su zona.
Inyectables
Los tratamientos inyectables son efectivos para curar la sarna, si se
realizan correctamente.
Considere que los inyectables se usan por aplicación subcutánea
(debajo de la piel), en donde el punto recomendable es la cara interna del muslo (área desnuda). Si bien en algunos casos el inyectable es de aplicación en dos dosis con un intervalo de 7 días, el
uso habitual utiliza los productos de larga acción en los cuales una
aplicación es suficiente.
Consejos para su aplicación:
Si encuentra sarna, realice el tratamiento en la totalidad de la majada (sanos y enfermos) lo antes posible para que la enfermedad no
avance en el rodeo.
Encierre a la mayor cantidad de animales posibles el día antes del

Senasa • 13

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

tratamiento.
Revise el instrumental:
Que las agujas sean las adecuadas (subcutánea calibre 10 por 1.2
12 por 1.5), estén limpias y afiladas.
Que el dosificador funcione, esté limpio y bien ajustado.
Calcule bien la dosis para que no falte medicamento (subdosificación).
Revise con cuidado la aplicación para que no queden animales sin
tratar.
Identifique a los animales al momento del tratamiento con pintura
para lanares.

YYRevise

YYProductos

el instrumental antes de la aplicación del remedio.

de una sola aplicación o de larga acción.

14 • Senasa

YYPrimera

aplicación. Segunda
aplicación. Productos de dos
aplicaciones.

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

El producto cura pero no previene. Independientemente de las
marcas, los antisárnicos matan a
los ácaros, pero no a los huevos.
Aplicación
La aplicación se debe realizar por debajo de la piel
a través de una inyección subcutánea, para que el
cuerpo de la oveja absorba el remedio lentamente.
Si la aplicación se realiza directamente en el músculo (inyección intramuscular) no se cumplirán las
indicaciones del producto.
Para la colocación se deberá elegir un lugar sin lana
y donde la piel esté floja. Se recomienda aplicar la
inyección en la cara interna del cuarto ya que si se
YYAplicación correcta del inyectable.
coloca donde hay lana, no se podrá ver si se realizó
de modo correcto.
La inyección siempre se debe
poner con la oveja sentada y
en dirección a la pezuña para
evitar que, al sacar la aguja, se
pierda el remedio. Además se
deberá chequear que no quede
aire en la jeringa.
Manejo del campo
La sarna es una enfermedad
YYRecuerde identificar con pinmuy contagiosa pero se puede
tura a las ovejas luego de la
erradicar. Para ello, se deben
aplicación para realizar un
realizar controles permanentes,
buen control.
aún cuando parezca que la enfermedad no está presente.
Para eliminar la sarna en una zona, es necesario aplicar los tratamientos antisárnicos en una misma fecha en el/los establecimiento/s
infectado/s y establecimientos linderos, de modo que todas las
ovejas estén en las mismas condiciones.
Para evitar el contagio de nuestros animales, se debe tener especial
cuidado cuando se hagan movimientos de hacienda o cuando se
ingresen animales al campo.
Organización de los productores
Además, es aconsejable la organización entre vecinos productores
para llevar a cabo los trabajos, las juntas y sobre todo los trataSenasa • 15

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

YYNingún

animal debe quedar afuera a la
hora de realizar el tratamiento.

Productores, recuerden
que a fin de constatar
la eficacia del
tratamiento deben
realizar una nueva junta
en menos de quince
días, en la cual todos
los animales deben
poseer la identificación
correspondiente al
tratamiento recibido.

mientos. Los productores deben organizarse en comisiones por
zona y tener el asesoramiento de un veterinario.
Se debe considerar para consulta y referencia el trabajo que desarrollan las comisiones del Programa de Control y Erradicación de
Sarna.
En la Región Patagónica, el programa sanitario de Sarna Ovina
coordinado por el Senasa es considerado uno de los puntales de la
sanidad ovina en esta actividad. El Senasa integra la Subcomisión
de la Coprosa (Comisión Provincial de Sanidad Animal), junto a

YYLas

condiciones óptimas en que se traslada a los ovinos
son fundamentales para prevenir el contagio de sarna.

16 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

la Dirección Provincial de Ganadería de Río Negro (Ministerio de
Agriculura, Ganadería y Pesca), el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA), el Ente de Desarrollo de la Región Sur y
representantes de los productores (Federación de Sociedades Rurales de Río Negro y programa sanitario ovino). En estas comisiones

YY

Los alambrados y cercos perimetrales deberán estar en óptimo estado.
provinciales se adecúa la estrategia sanitaria del Programa Nacional a las distintas realidades provinciales y zonales, constituyendo
así el máximo foro de discusión sanitaria de cada provincia.

YYLa

organización entre los productores para
controlar la sarna ovina es uno de los pilares
de los planes de erradicación.

Denuncia obligatoria
La sarna ovina es una enfermedad de
denuncia obligatoria en la República
Argentina, de acuerdo a lo establecido en
las resoluciones N° 422/03 y N° 540/10 de
este Servicio Nacional.
Por lo expuesto, es obligación de todos los
productores, médicos veterinarios privados, acopiadores de frutos, comparsas
de esquila, consignatarios de haciendas,
técnicos y paratécnicos de otras instituciones del país denunciar en las oficinas del
Senasa la presencia de la enfermedad en
la majada ante la observación de animales
con sintomatología de sarna ovina.

Senasa • 17

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

18 • Senasa

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Senasa • 19

�GUÍA PARA EL CONTROL DE LA SARNA DEL OVINO

Programa de Sarna y Melofagosis del Ovino
0800.999.2386 / 4121.5000
www.senasa.gob.ar
sarna@senasa.gov.ar

20 • Senasa

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27719">
                <text>Guía para el control de sarna del ovino</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27720">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria Comisión Provincial de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27721">
                <text>2005</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27722">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27723">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27724">
                <text>B.S.0058</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27725">
                <text>El presente material está destinado a productores ovinos y tiene como objetivo brindar algunas herramientas básicas para dar a conocer la enfermedad comúnmente llamada “sarna ovina”.  Resume las características fundamentales de la enfermedad, los principales problemas que ocasiona y las posibles soluciones que pueden aplicar los productores.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27726">
                <text>1. Introducción&#13;
2. Objetivos&#13;
3. La sarna ovina&#13;
- El ácaro de la sarna&#13;
- Transmisión&#13;
- Control&#13;
- Elección del tratamiento&#13;
El baño&#13;
Inyectables&#13;
- Aplicación&#13;
- Manejo del campo&#13;
- Organización de los productores&#13;
- Denuncia obligatoria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="67">
        <name>Enfermedades de los Ovinos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3824" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3771">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/65939676e9571ac8496b5a44276705cc.pdf</src>
        <authentication>2bc69973b021fadde70c811ee9e73e0d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="32362">
                    <text>GASTROENTERITIS
PARASITARIA
BOVINA:
ACTUALIZACIÓN
TÉCNICA
DIRECCIÓN DE PROGRAMACIÓN
SANITARIA
DIRECCIÓN NACIONAL
DE SANIDAD ANIMAL

��Gastroenteritis parasitaria bovina:
actualización técnica
partam

��Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica
Autoridades
Ing. Agr. Diana María Guillén
Presidenta
Med. Vet. Luis Ángel Carné
Vicepresidente
Med. Vet. José Luis Ferro
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Med. Vet. Gustavo Comesaña
Dirección de Programación Sanitaria

Autor
Armando Perpere
Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Senasa

Senasa • 5

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

6 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Índice	
Introducción
Agentes etiológicos
Proceso de transmisión y ciclo evolutivo del parásito
Hipobiosis
Población receptiva
Período otoño-invernal
Período estival
Lesiones y efectos de las parasitosis en la producción
Diagnóstico
Tratamientos
Alternativas terapéuticas
Antiparasitarios
Drogas y dosis
Elección de la droga
Elección del antiparasitario
Aplicación
Ineficacia del tratamiento
Residuos fármacos
Vacunas
Utilización de hongos hematófagos
Utilización de taninos
Resistencia parasitaria
Factores que influyen en la aparición de resistencia
a) Factores parasitarios
b) Factores del uso inadecuado del fármaco
c) Factores del fármaco

Senasa • 7

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

Población en refugio
Métodos para detectar resistencia
Test de reducción de conteo de huevos (TRCH) en materia fecal
Diagnóstico de los géneros parasitarios actuantes en base a coprocultivos
Test de eficacia comprobada
Estrategias para limitar el desarrollo de la resistencia antihelmíntica
Conclusión

8 • Senasa

��Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

Introducción
Las parasitosis gastrointestinales se encuentran
entre las principales enfermedades de los bovinos de
producción de carne y constituyen una de las causas
más importantes de pérdida de rentabilidad en los
rodeos (Entrocasso).
En la actualidad, esta enfermedad provocada por
nematodos gastroentéricos presenta su forma
aguda de modo esporádico, usualmente cuando se
exponen animales jóvenes susceptibles a pasturas
contaminadas y de baja calidad durante un tiempo
prolongado. Normalmente, la parasitosis cursa de
forma subclínica y ocasiona pérdidas que se sitúan
en un rango de 40 a 60 kg por animal durante el
invierno. Dado que el kilaje perdido no se suele
recuperar durante la primavera, se prolonga el tiempo
de obtención del peso de faena en los novillos y la
posibilidad de entore en las vaquillonas de reposición.
En la Argentina, se dan las condiciones ideales
para el desarrollo de los parásitos gastrointestinales
en una amplia región de la Pampa húmeda. Sin
embargo, el cambio producido por el ingreso de
la producción agrícola en territorios tradicionales
de producción bovina provocó un desplazamiento
de esta a zonas marginales y un cambio de manejo
en los sistemas de pastoreo tradicionales, que han
producido un aumento de la carga animal o la recría
en confinamiento.
Es importante destacar que los fenómenos climáticos
conocidos como “El Niño” y “La Niña” han cambiado
las condiciones ambientales de forma tal que resultan
favorables para la supervivencia de los estadios
de vida libre de los nematodos gastroentéricos. El
consecuente aumento en la contaminación de las
pasturas ha estimulado un incremento importante en
el número de tratamientos utilizados y, de este modo,
la pérdida de efectividad del principio activo y la
producción de resistencia al mismo.
Es por las razones antes mencionadas que en
la actualidad se han reportado casos de cargas
parasitarias en zonas no habituales.
A esta problemática, se agrega la presencia cada vez
más importante de resistencia a los principios activos
antiparasitarios, ocasionada principalmente por el

uso inadecuado de los mismos (fundamentalmente
por parte de propietarios que, minimizando
la problemática, prescinden de la opinión y el
asesoramiento profesional).
Es importante resaltar que la Organización Mundial
de Sanidad Animal (OIE) en su conferencia anual
del año 1999 reveló que el 55% de los países
encuestados informaron la presencia de resistencia
parasitaria; el 86% de ese porcentaje correspondió a
los medicamentos antihelmínticos.

10 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Agentes etiológicos
Género

Especies más importantes

OSTERTAGIA

Localización

Ostertagia ostertagi
Haemonchus

HAEMONCHUS

Abomaso
Haemonchus contortus
T. axei

TRICHOESTRONGYLUS
T. colibiforme
Cooperia oncophora
COOPERIA

Intestino delgado

Cooperia ounctata
NEMATODIRUS

N. heventianes

Principales:
1-	
2-	
3-	
4-	

GÉNERO COOPERIA
GÉNERO OSTERTAGIA
GÉNERO TRICHOESTRONGYLUS
GÉNERO HAEMONCHUS

Proceso de transmisión y ciclo evolutivo del parásito
Los huevos de nematodes gastrointestinales son expulsados del animal parasitado a través de la materia fecal
y quedan diseminados en el campo. Allí, en condiciones de temperatura y humedad adecuadas, eclosiona
en 1 o 2 días una larva de primer estadio (L1), de estructura simple, que se alimenta de materia fecal, agua
y esporos de hongos. Esta larva, de escasa motilidad, no puede trepar los pastos y queda inmóvil un breve
período de tiempo, hasta que sufre la primera muda y se transforma en larva de segundo estado (L2). Esta
larva es morfológicamente semejante a la anterior, pero de mayor tamaño, y se alimenta de la misma forma
que la L1. Pasados 2 a 3 días, la L2 se transforma en L3, una larva que mantiene las características externas
al conservar su vaina externa y se alimenta de sus propias reservas contenidas en las células intestinales.
Las larvas L3 son infectantes, muy activas y con mucha motilidad, lo cual les permite trepar tallos y hojas
del pasto. Al ser ingeridas por el huésped definitivo, pierden su vaina en aproximadamente 30 minutos y se
ubican en la mucosa del abomaso (cuajo) o en el intestino delgado, en donde mudan a L4 y L5 para finalmente
transformarse en nematodes maduros con sus diferentes formas sexuales. Es necesario tener en cuenta que la
motilidad ideal de las larvas ocurre cuando la humedad está por debajo del 85% y la temperatura entre 25°
y 26° C.
El tiempo del paso de L3 a parásito adulto varía según el género, aunque en promedio es de 20 días:
•	 15 días Cooperia
•	 17 días Trichostrongylus y Ostertagia
Senasa • 11

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

•	
•	

la clasificación europea y australiana, se las agrupa
según el cuadro clínico que producen:

20 días Haemonchus
28 días Nematodirus

Los estudios realizados sobre los agentes causales
de las diferentes formas de larvas de vida libre
permitieron comprobar que:
	
a)	 el aumento en el número de larvas ocurrido
en otoño-invierno y el descenso en
primavera, aún más acentuado en verano,
están siempre presentes en los sistemas
pastoriles y condicionados por las lluvias;
b)	 el período de desarrollo del huevo a L3
infestante tiene una duración de una semana
en verano y seis en invierno;
c)	 la infestación de la pastura en inviernoprimavera es la base de la que ocurre en el
otoño siguiente;
d)	 la sobrevivencia es mayor en invierno que
en verano;
e)	 la materia fecal actúa como reservorio
durante el verano.

Hipobiosis
Cuando las condiciones climáticas son adversas,
algunos parásitos tienen el poder de inhibir su ciclo
para retomarlo cuando las condiciones vuelven a ser
aptas. Este estadío denominado hipobiosis puede
ser definido como la interrupción del desarrollo
parasitario transitorio en un momento específico del
ciclo biológico de los nematodes. Se produce, por lo
general, en los estadíos L3 y L4 y puede prolongarse
varios meses.
Aunque no se ha demostrado el mecanismo
intrínseco que marca el inicio de inhibición de dicho
desarrollo larvario, está comprobado que se produce
en el estadío de vida libre de L3 por alguna señal
ambiental. Posteriormente, dentro del organismo del
hospedador, las larvas no se desarrollan hasta alcanzar
la forma adulta sino que se inhiben quedando como
L3 desenvainadas o L4 tempranas.
La inhibición se produce en distintas especies de
nematodes: Trichostrongylus sp; Cooperia sp;
Haemonchus sp; Ostertagia sp (esta última es la más
importante y peligrosa por su patogenicidad). Según

•	

•	

•	

OSTERTAGIASIS TIPO 1. Ocurren en
el período otoño-invierno. Un número
importante de larvas emergen del cuajo dos
meses después de ser ingeridas y producen
diarreas, pérdida de peso y disminución del
apetito.
OSTERTAGIASIS PRE- TIPO 2. Ocurren en
el estado de hipobiosis. Las larvas inhibidas
se alojan en el cuajo en el período primaveraverano.
OSTERTAGIASIS TIPO 2. Inician hacia el
final del verano. Pueden producir grandes
daños al reiniciar el ciclo, con alta mortalidad
y baja morbilidad.

Dado que en los casos de inhibición las larvas
no responden a los tratamientos antihelmínticos
corrientes usados en las formas adultas, el cuadro
se ve agravado y se deben utilizar formulaciones y
dosificaciones diferentes.
El único medio para efectuar el diagnóstico es
haciendo la necropsia del hospedador.
Los factores desencadenantes de la hipobiosis son:
a)	 Las influencias climáticas estacionales, que
ocurren en primavera y continúan hasta
diciembre.
b)	 La respuesta inmunológica del hospedador,
que inhibe el desarrollo normal de la fase
parasitaria del ciclo biológico.
c)	 La presencia de un gran número
de parásitos adultos, que provocan
hacinamiento y estimulan la inhibición de
las larvas.
Al final del verano y principios del otoño, las larvas
reinician su desarrollo en forma masiva –alterando
la mucosa del cuajar– y producen una cantidad de
parásitos adultos que por su gran número pueden
generar no solo grandes pérdidas de peso sino que
además pueden provocar casos clínicos graves.

12 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Esta situación es altamente peligrosa para los
animales jóvenes que inician el pastoreo con baja
respuesta inmunológica. Por ello, se aceptan dos
tratamientos antihelmínticos prefijados, basados en
la epidemiología parasitaria:
1.	 al destete;
2.	 en diciembre, para evitar cualquier efecto de
la desinhibición de las larvas en ese período
(Entrocasso).
Población receptiva
Los terneros más expuestos son los que oscilan entre
los 5 y 18 meses de edad, fundamentalmente por
su débil aparato inmunitario. La susceptibilidad de
los animales a los parásitos está relacionada con el
desarrollo de inmunidad, que depende del tiempo
de exposición y de la carga de parásitos a la que se
expone el animal. Los primeros indicios de inmunidad
aparecen recién cuando los animales sobrepasan
el año de edad, aunque una alta exposición puede
acortar el proceso.
La acción de la inmunidad sobre los parásitos reduce
la producción de huevos y su vida media, e impide
el establecimiento de nuevos parásitos (Steffan y Fiel
1999).
Se debe considerar que los estudios realizados en
terneros no destetados (al pie) dieron resultados
dispares respecto a la ganancia de peso, en función
del estado de las madres, el clima y la intensidad de
los sistemas productivos.
Respecto a las vaquillonas de primera y segunda
parición, cabe destacar que durante el parto y periparto
se produce una relajación del sistema inmunitario
(sobre todo en las de primera parición) que se traduce
en un aumento importante de la cantidad de huevos
en la materia fecal, que contaminan las pasturas.
También se ha comprobado una alta sensibilidad
en toros, condicionada por sus hormonas sexuales.
Por ello, pueden llegar a albergar cargas parasitarias
que comprometan su condición corporal y, en casos
graves, pueden producir signos clínicos.
En la actividad lechera, el tema es controvertido
respecto a la problemática parasitaria en rodeos de

producción. Sin embargo, en la Argentina hay estudios
que indican un 5% de aumento de la producción de
leche en animales tratados durante la lactancia a
intervalos regulares (Bulman e Ihde-1985).
Los dos momentos del año de mayor riesgo de
infestación son los períodos otoño - invierno y verano
- otoño.
Período otoño-invernal
Como se anticipó anteriormente, las larvas hembras
producen una gran cantidad de huevos al final del
verano, principios del otoño, durante el invierno
y hasta el inicio de la primavera. En consecuencia,
los animales ingieren una gran cantidad de larvas
infectantes, que provocan la enfermedad a partir de
los 21 a 28 días de su ingestión.
La temperatura y la humedad ambientales, que
favorecen el desarrollo y la motilidad larvaria –
sumadas a la baja calidad y disponibilidad de las
pasturas– obligan a los animales a pastar en cercanías
de las bostas.
Es en este periodo donde más se perjudica la ganancia
de peso corporal de los animales, en el cual se pueden
presentar casos clínicos graves con diarrea profusa
y deterioro del estado general (enflaquecimiento
grave y edema submandibular). En esta situación las
pérdidas pueden llegar al 40% del peso corporal e
incluso a la mortandad.
Período estival
En los sistemas tradicionales suele observarse que los
terneros nacen hacia fines del invierno y principios
de la primavera, y luego son destetados en el verano.
En este período disminuyen las posibilidades de
infestarse, básicamente por tres motivos:
a)	 la inmunidad de las madres, ya que al
eliminar una menor cantidad de huevos se
reduce la contaminación de las pasturas;
b)	 el crecimiento de las pasturas, que diluye la
contaminación;
c)	 la importante mortandad de larvas que
ocurre durante el verano, sobre todo en
veranos tórridos.

Senasa • 13

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

En el período estival se inhibe el desarrollo de larvas
(al final de la primavera) de Ostertagia en el abomaso
(cuajar) y allí se almacenan una gran cantidad de
ellas. Este proceso comienza a fines de septiembre y
continúa hasta diciembre, cuando las larvas reinician
su desarrollo en forma masiva y dan origen a una
gran cantidad de parásitos adultos (Ostartagiasis tipo
II, que pueden generar un cuadro de gravedad).
Lesiones y efectos de las parasitosis en la
producción
Al actuar sobre la mucosa gástrica e intestinal,
las parasitosis generan trastornos digestivos y
metabólicos que producen una importante merma en
la ganancia de peso en los terneros de invernada. Se
describen pérdidas que oscilan entre los 15 y 40 kg
de peso por animal y por año (parasitosis subclínica)
que pueden llegar hasta 60 kg (parasitosis clínica). En
las situaciones más graves, la mortandad puede llegar
al 2% de los rodeos de terneros.
Los animales crónicamente parasitados presentan
diferencias en la composición corporal. Al estar
afectado el metabolismo de las proteínas, se reduce
la síntesis y la deposición muscular. Asimismo, están
afectados el metabolismo energético y mineral en
detrimento de la deposición grasa y ósea. Estos cambios
generan un menor rendimiento de la res, debido a la
reducción de la deposición de músculo y grasa y al
aumento del tamaño del tubo digestivo inducido por
las lesiones parasitarias (Entrocasso.1994).
El efecto de las parasitosis en las vaquillonas de
reposición, respecto a la ganancia de peso, es similar
al descripto para los animales de invernada, con
mermas que oscilan entre los 42 y 54 kg y afectan
tanto el desarrollo corporal como la actividad
reproductiva. En las vaquillonas de 15 meses se
observa un menor desarrollo de los órganos genitales
y de madurez sexual, mientras que las vaquillonas de
27 meses pueden tener afectado su desarrollo óseo a
nivel pélvico, aumentando la posibilidad de distocias
al parto.

Diagnóstico
No existe un requerimiento más importante para
el control racional de animales en pastoreo que el
conocimiento de la epidemiología parasitaria local ya
que ella representa la síntesis de todas las variables
que intervienen para acelerar o favorecer la escalada
parasitaria (A.Nari y J.Hansen-1999).
La epidemiología incluye la sumatoria de factores
como el manejo de pasturas, la respuesta inmune
del huésped, el ciclo de vida del parásito, así como
también las temperaturas, el régimen de lluvias y el
medio ambiente.
El control parasitario de los rodeos debe tener como
finalidad buscar la mayor reducción de efectos de
los parásitos con la menor utilización posible de
antihelmínticos (C.Fiel.2013).
El análisis de materia fecal efectuado solamente en
base a la cantidad de huevos no es suficiente, ya que
debido a su similitud morfológica al microscopio, en
muchos casos no permite distinguir las especies de
parásitos presentes.
El diagnóstico a partir del cultivo de larvas permite
identificar morfológicamente los distintos géneros
y especies de parásitos presentes y su incidencia en
la sintomatología, dado el diferente poder patógeno
de las especies y su desigual sensibilidad frente a la
acción de diferentes antihelmínticos (Niec et al.1968).
Los métodos de cultivo de larvas de nematodes se
basan en permitir su eclosión y maduración hasta el
estadío de larvas infestantes.
Según el largo de la cola de la vaina larval, se las
clasifica en:
a)	 Larvas de cola corta: Trichoestrongylus y
Ostertagia.
b)	 Larvas de cola mediana: Haemonchus y
Cooperia.
c)	 Larvas de cola larga: Nematodirus y
Oesofagortomun.
Además, es importante tener en cuenta otras
características que ayudan a la identificación como:
a)	 la cavidad bucal;

14 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

b)	 las células intestinales;
c)	 ciertos tamaños (las larvas infectantes del
bovino son por lo general más grandes que
las del ovino).

Tratamientos
La importancia de los efectos causados por la
gastroenteritis parasitaria, el avance de los estudios
bioecológicos y la certeza de que más del 90% de
la carga parasitaria se encuentra en las pasturas
y la materia fecal, es decir, fuera del animal (hay
autores que indican que solo el 5% de los parásitos
se encuentran dentro del bovino), condujeron a la
búsqueda de distintos tratamientos alternativos.
Así, el Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria
(INTA) propone un esquema de trabajo para el control
de la Ostertagia inhibida, un tratamiento estratégico
racional que incluye tres desparasitaciones seguidas
en los meses de marzo, abril y mayo, y realizando una
más a fines de la primavera, con la recomendación
de repetir el esquema durante tres años consecutivos.
Este sistema de trabajo reemplaza a los tratamientos
mensuales que se implementaron durante mucho
tiempo.
Los tratamientos antihelmínticos tácticos tienen
como objetivo principal minimizar las pérdidas
que se producen cuando el pastoreo se efectúa en
praderas de alta infectividad. Son aplicados según la
oviposición de los nematodes en el otoño, constan
de diagnóstico por el método de recuento de huevos
por gramo de materia fecal (HPG), conteo de larvas
y la comparación de grupos por ganancia de peso.
El modo de llevarlos a cabo consiste en efectuar el
seguimiento de tres lotes de 20 animales cada uno,
con el fin de observar la evolución del peso vivo, por
grupos comparativos: uno tratado en forma mensual,
otro con tratamiento estratégico (se los dosifica
cuando reducen su ganancia de peso y aumenta el
HPG) y un tercer grupo control, sin tratamiento,
complementado con la cuenta de huevos. Este tipo
de procedimiento permite un uso más racional de
las drogas y un mejor diagnóstico. Actualmente
este método se enriquece con el conteo de larvas
infectantes en el potrero.
Se considera que los conteos de larvas por encima de

500 larvas/ kg de pasto seco son suficientes para que
se afecte la ganancia de peso (Entrocasso.1989, Fiel
1998).
El método de conteo de larvas es de gran utilidad en
la detección temprana de pérdidas subclínicas, ya que
al efectuar la medición de la diferencia de peso de un
grupo desparasitado mensualmente respecto al resto
del rodeo sin desparasitar, es posible encontrar rodeos
con pérdidas de peso con conteos de huevos bajos
(Entrocasso1989; Fernández et Al1994; Steffan y
Fiel, 1994), y animales con conteos muy altos que no
presentan síntomas clínicos (animales rescilicentes).
Cuando la diferencia de los promedios de peso entre
los dos grupos sea del orden del 10-15%, o mayor a
2 o 3 kg, se debe realizar el tratamiento al resto del
rodeo.
Hay sistemas que combinan los tratamientos
descriptos con medidas de manejo (programa
integrado de control parasitario), con el fin de asegurar
pasturas poco contaminadas para los animales.
Para ello se deben, en principio, clasificar las pasturas
de acuerdo a las características de cada una y las
cargas parasitarias que alberguen:
a)	 pasturas de alto riesgo: pasturas viejas
o pastizales que fueron usadas con
animales con alta carga parasitaria;
b)	 pasturas de riesgo medio: pasturas
nuevas usadas por animales jóvenes
controlados;
c)	 pasturas de bajo riesgo: no presentan
larvas, provienen de laboreos de la
tierra como los verdeos o los rastrojos
(SteffanyFiel, 1994; Willams, 1997;
Stromberg Y Averbek, 1999).
Para disminuir la carga parasitaria de la pastura, se
puede optar por distintas alternativas:

Senasa • 15

a)	 descanso de las pasturas: aunque la carga
parasitaria nunca llega a cero porque,
para conseguirlo, es necesario ponerla
en descanso un largo período de tiempo
(aproximadamente de 8 a 9 meses), se
considera que existe un lapso mínimo de
90 días de descanso para tener resultados

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

b)	

c)	
d)	
e)	

satisfactorios de reducción de larvas y huevos en la pastura y en los animales (Stromberg y Averbeck,
1999; Vercruysse y Dormy, 1999).
aprovechamiento de los veranos tórridos en la Argentina: en ese período se efectúan cortes de la
pastura para guardarlo como reserva. Las altas temperaturas y la acción producida por los cortes
disminuyen la cobertura larvaria (Entrocasso1989; Steffan y Fiel, 1994).
uso de pasturas nuevas, verdeos o rastrojos sin pastorear con animales previamente desparasitados.
pastoreo previo con bovinos adultos: estos levantan las larvas y depositan muy pocos huevos gracias
a la inmunidad adquirida.
pastoreo previo con ovinos: hay especies de parásitos que no infectan al ovino, así como otras que
infectan al ovino y no al bovino. Se estima que el período de tiempo necesario para que los ovinos
desparasiten el potrero dura entre 3 y 4 meses.

Alternativas terapéuticas
Antiparasitarios
Actualmente existen tres grupos químicos para el control de nematodos en los bovinos: levamisoles,
benzimidazoles y lactonas macrocíclicas.
En la Argentina los casos de resistencia se dan con los dos últimos antiparasitarios (benzimidazoles y lactonas
macrocíclicas).
Ya se han descripto establecimientos que tienen en sus rodeos resistencia a los dos grupos. Lamentablemente
no se observa en un futuro cercano la posibilidad de la aparición de nuevas formulaciones en el mercado.

Drogas y dosis
Droga

Periodo otoño-invierno

Fin de primavera

Albendazol

7.5mg/kg

10mg/kg

Oxfendazol

2.5mg/kg

4,5mg/kg

Fenbendazol

5mg/kg

10mg/kg

Netobimin

7.5mg/kg

20mg/kg

Levamisol

7.5mg/kg

------

Abamectina

200mcg/kg

200mcg/kg

Ivermectina

200mcg/kg

200mcg/kg

Moxidectin

200mcg/kg

200mcg/kg

Doramectina

200mcg/kg

200mcg/kg

Eprinomectina

500 mcg/kg

500mcg/kg

16 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Elección de la droga
Los distintos principios activos usados en los
fármacos mencionados explican que los mismos
tengan periodos de acción diferentes, por lo que se
debe tener en cuenta que los intervalos de dosis a
aplicar variarán según la opción elegida:
a)	 levamisoles o bezimidazoles: intervalos de 30
días;
b)	 lactonas
macrocíclicas
(ivermectina,
abamectina): intervalos de 50 a 60 días.
Según el plan estratégico racional antiparasitario
utilizado, acorde a las características del rodeo a
tratar, se optará por un determinado principio activo.
Por ello, si a los animales se aplican antiparasitarios
de reducida o nula acción persistente, se los libera
de toda la carga adulta de parásitos existente en el
tracto digestivo, aunque inmediatamente se volverán
a contaminar con las larvas existentes en la pastura,
reinfectándose con huevos adultos en un término
no mayor de 20 a 30 días. En cambio, si se aplican
lactonas macrocíclicas, se obtiene una eficacia
persistente de dos semanas a varios meses.
Es importante tener presente que los tratamientos
para prevenir la Ostertagia inhibida a fines de
primavera, deben hacerse con bencimidazoles usando
el doble de la dosis utilizada en otoño-invierno o con
lactonas macrocíclicas, a dosis normales. No está
indicado el uso de levamisol ya que no tiene efecto
sobre este parásito en este estadío.
	

Elección del antiparasitario

Es fundamental recurrir al asesoramiento profesional,
ya que resulta imprescindible el conocimiento
cabal de la epidemiología local. A continuación se
enumeran algunas recomendaciones para la elección
del antiparasitario adecuado:
•	 Utilizar productos aprobados por el Senasa
para tal fin.
•	 Usar productos de laboratorios de reconocida
calidad con envase bien conservado y cierre
tipo precinto. La aparición en el mercado
de fármacos genéricos de menor costo llevó
a la tendencia de muchos propietarios a
usarlos sin la recomendación específica del

•	
•	

profesional y de manera indiscriminada,
sin el justificativo técnico adecuado, lo que
representa una causa fundamental de la
aparición de resistencia.
Adquirirlos en comercios veterinarios
reconocidos.
Verificar en el rótulo y prospecto el detalle
claramente expuesto de fórmula del
producto usado, especie animal para la que
está destinado el producto, vía de aplicación,
plazo de espera para el sacrificio, tiempo
de espera para poder usar la leche, fecha
de vencimiento, nombre y domicilio del
laboratorio elaborador, número de registro
del Senasa.

Aplicación
Se debe proceder al encierro y ayuno previo de los
animales por 12 horas. Una vez desparasitados,
dejarlos encerrados con buena cantidad de agua y
forraje durante 24 a 72 horas antes de trasladarlos
al potrero elegido. La manipulación de los productos
antiparasitarios tiene especial importancia pues se
debe garantizar su uso con todas las características
resguardadas.
Por ello:
•	 previo al uso, almacenarlos en lugar fresco y
al reparo de la luz solar.
•	 si el producto es inyectable, usar jeringa y
agujas de tamaño adecuado para el buen
flujo del producto.
•	 si el producto es de administración oral,
evitar el manejo brusco de la cánula metálica.
•	 es prioritario agrupar a los animales por
lotes de peso semejante, para poder aplicar
las dosis adecuadas.

Ineficacia del tratamiento
La ineficacia puede deberse a:
•	 Aplicación incorrecta. Ej.: dosis incorrecta
•	 Resistencia parasitaria
En consecuencia, se debe controlar el efecto del
antiparasitario mediante la prueba de disminución
del conteo de huevos en materia fecal, con la que no

Senasa • 17

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

solo se vigila el efecto del tratamiento sino que, además, se puede conocer si hay presencia de parásitos con
resistencia.
Esta prueba, posterior a la aplicación del antiparasitario, consiste en seleccionar al azar un grupo de
aproximadamente 15 (quince) animales previamente identificados, de los cuales se recoge la materia fecal
en forma individual y del recto, y cada muestra se guarda en un recipiente refrigerado a 4°C para enviar al
laboratorio. Las muestras se remiten rotuladas como muestras día 0 (cero), y pasados 10 (diez) días, se repite
la extracción y el envío de muestras de los mismos animales.
Si el resultado indica que el tratamiento ha fallado pero no hay signos de resistencia, se deben revisar en forma
detallada todas las maniobras efectuadas en la aplicación. Si son correctas, se debe solicitar el análisis químico
del producto utilizado.

Residuos fármacos
Los organismos internacionales y los mercados extranjeros son cada vez más exigentes respecto a los niveles
de residuos de fármacos permitidos en los productos de origen animal.
Por ello, de acuerdo al principio activo utilizado se debe considerar el siguiente tiempo de espera antes de
enviar los animales a faena:
Droga
Levamisol
Ricobendazole
Ivermectina 1%
Ivermectina 3.15%
Doramectina
Moxidectin
Eprinomectina
Closantel
Nitroxinil

Tiempo de espera
7 días
28 días
35 días
50 a 122 días
35 días
35 días
0 días
42 días
60 días

También se ha informado de los efectos que los residuos fármacos tienen en el medio ambiente ya que al ser
eliminados, mayormente como droga activa en materia fecal, persisten en el ambiente y en los alimentos, y
afectan a los insectos que degradan la materia fecal (Herd, 1995; Iglesias et al 2005).

Vacunas
En los últimos años se han incrementado las investigaciones en busca de tratamientos alternativos en el
mediano plazo. Una de las metodologías que resulta más interesante consiste en la obtención de vacunas.
Actualmente, se encuentra en período de prueba una vacuna desarrollada en la facultad de Granada, España,
cuyos resultados indican muy buenas perspectivas, de modo que se espera su lanzamiento comercial para fines
del año 2015.

18 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Utilización de hongos hematófagos
Se evalúa en un futuro próximo la posibilidad
de optimizar el cultivo de hongos en escala y la
elaboración de prototipos amigables con el medio
ambiente, de sencilla administración en los animales,
bajo diferentes tipos de manejo sanitario (Facultad
Ciencias Veterinarias Tandil). Los estudios se
iniciaron en el año 1999, encabezados por el Dr.
Carlos A. Saumell, al aislar cepas de la especie
Duddingtonia flagrans. Posteriormente se investigó
la posible acción negativa en el medio ambiente,
demostrando la ausencia de impacto ambiental.
Estos estudios se realizaron en forma conjunta con
la Empresa Brasilera de Investigación Agropecuaria
EMBRAPA/CPPSUL, con financiación parcial por
parte de la Organización de las Naciones Unidas para
la Alimentación y la Agricultura (FAO).

Utilización de taninos
Desde el año 2005, se investigan en el área de
parasitología y enfermedades parasitarias de
la Facultad de Ciencias Veterinarias de Tandil,
en cooperación con el laboratorio CSIRO
(Commonwealth Scientific and Industrial Research
Organisation) de Austria, los efectos del tanino en el
control de los nematodos y la facultad de los animales
parasitados de automedicarse.
Estudios más recientes indican la posibilidad de
que algunas especies de acacias y eucaliptos tengan
propiedades antihelmínticas tanto en test in vitro
como in vivo.

Resistencia parasitaria
Se entiende por resistencia parasitaria a la cualidad
que tienen algunos parásitos de tolerar o rechazar
una dosis estándar de antihelmínticos absolutamente
efectiva para una población normal.
La resistencia puede presentarse para una o más
drogas y es atribuible a factores genéticos, por lo
que es hereditaria a las generaciones parasitarias
siguientes.

Normalmente, un antiparasitario debe tener una
eficacia cercana al 100%. En consecuencia, ante
resultados con una eficacia menor al 95%, se considera
que se ha detectado resistencia. Esta cualidad no debe
ser confundida con la tolerancia, que en parasitología
refiere a la falta de respuesta innata de una población
parasitaria para cada droga, independientemente de
la exposición previa (Fiel et Al).
Los primeros informes de resistencia antihelmíntica
en el bovino fueron publicados en el segundo semestre
del año 2000, uno ocurrido en un lote proveniente de
la provincia de Corrientes (resistencia de Cooperia
pectinata a ivermectina y doramectina) y otro en las
provincias de Buenos Aires y Santa Fe (resistencia
de Cooperia y Trychostrongylus a avermectinas).
Ambos casos se diagnosticaron en base al método de
reducción en el conteo de huevos. En el año 2003 se
informó resistencia de Haemonchus y Ostertagia a
los benzimidazoles (Mejia 2003). En ese mismo año,
se comprobó resistencia de Haemonchus contortus a
los benzimidazoles.
También se encontró resistencia en lotes de bovinos en
las provincias de Santa Fe, Entre Ríos Sur, La Pampa
(todos con resistencia de Cooperia a avermectinas),
Córdoba (resistencia de Cooperia, Haemonchus y
Ostertagia a bezimidazoles y avermectinas) y en el
Chaco (resistencia de Cooperia y Haemonchus a
avermectinas y benzimidazoles).
Los casos de resistencia en bovinos provienen en su
mayoría de sistemas de producción de carne y leche,
sobre todo en invernadas intensivas con tratamientos
frecuentes en todas las categorías durante los últimos
4 a 5 años, con el o los mismos principios activos
o el uso de la misma pastura durante varios años
consecutivos (3 a 4 años) (Anziani y Fiel, 2004).
Un estudio nacional efectuado por la Organización
de las Naciones Unidas para la Alimentación y
la Agricultura (FAO) sobre 69 establecimientos,
señalaba en el año 2011 la posibilidad de resistencia
antihelmíntica al levamisol en un 7% del total de los
establecimientos; a los bencimidazoles en un 10%
y a la ivermectina en un 55%. Asimismo, ocho de
esos establecimientos presentaron resistencia a dos
principios activos simultáneamente y uno de ellos a
los tres principios activos.

Senasa • 19

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

Factores que influyen en la aparición de
resistencia
El hecho clave a considerar en la resistencia es el
porcentaje en que los individuos sobrevivientes al
tratamiento contribuyen a la próxima generación
parasitaria. En esta selección de resistencia, se
involucran múltiples factores genéticos, biológicos y
operacionales o de manejo. Dos de estos factores, que
se interrelacionan e influencian significativamente en
la selección de genes resistentes, son la proporción
de parásitos en refugio y la presión de selección que
ejercen los tratamientos (Coles 2002).
a)	 Factores parasitarios
b)	 Factores del uso inadecuado del fármaco
c)	 Factores del fármaco
a) Factores parasitarios
Estos factores son producto de la mutación de
uno o más genes del parásito, y se van agravando
progresivamente como consecuencia de la alta
heredabilidad de los genes. Pueden ser dominantes
o recesivos, heredándose ambos en porcentajes
semejantes. Los genes dominantes son los que
confieren resistencia más rápidamente en la población
de parásitos.
La intensidad del desarrollo de resistencia está
influenciada, además, por el ciclo biológico del
parásito, la interrelación con el hospedador y el
número de huevos que depositan.
b) Factores del uso inadecuado del fármaco
•	 Tratamientos muy frecuentes: provocan la
eliminación de los parásitos más susceptibles
y quedan los más resistentes.
•	 Desparasitaciones estratégicas: se aplican
cuando la mayoría de los parásitos están
alojados en el animal. Los parásitos
resistentes continuarán en el hospedador y,
al ser eliminados, contaminarán las pasturas
con nematodes con genes resistentes.
•	 Procedimientos de cuarentena inadecuada:
los animales que ingresan de otros campos
pueden traer parásitos resistentes que

•	

•	

contaminarán las pasturas de los campos
que ocuparán. En dicho caso, se indica la
desparasitación estratégica y el posterior
conteo de huevos.
Subdosificación: al errar la dosificación
del producto –aplicando menos dosis de la
necesaria o una concentración inadecuada
del producto– se crean las condiciones para
el inicio de resistencia.
Aparición de genéricos: impulsó una
disminución del precio relativo de los
insumos, con el consecuente uso abusivo
e indiscriminado del principio activo por
parte del propietario, sin el asesoramiento
profesional correspondiente.

c) Factores del fármaco
•	 De larga acción: aceleran la aparición
de resistencia antiparasitaria por varias
causas:
•	 al permanecer más tiempo en
el organismo, ejercen presión
de selección sobre la población
parasitaria,
produciendo
resistencia en una acción más

•	

rápida y actuando de igual modo
sobre la ingesta posterior de
larvas infestantes.
Posteriormente, al disminuir la
concentración del producto, los
parásitos son expuestos a dosis
inadecuadas que aceleran los
procesos de resistencia.

Población en refugio
A la proporción de parásitos que no se encuentra
sujeta a selección por los tratamientos químicos, se
la denomina población en refugio y, aparentemente,
es el factor más importante en el desarrollo de la
resistencia antihelmíntica (Van Wyk2001; Coles
2002).
Siempre existe un alto porcentaje de parásitos que no
sufren la presión del antiparasitario, por estar fuera
de su alcance, tanto dentro como fuera del organismo.
Esta población en refugio está compuesta por huevos

20 • Senasa

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

y larvas que están en el medio ambiente cuando se
hace el tratamiento, es decir, parásitos en forma de
latencia o larvas inhibidas (hipobiosis) y la población
de parásitos en animales no desparasitados.
Los sistemas de manejo actuales intentan preservar
el refugio, con el fin de mantener la susceptibilidad
de los fármacos, ya que la presencia de parásitos
susceptibles diluye la proporción de individuos
resistentes en la población de parásitos del sistema
de producción.
Se describen dos estrategias para preservar el refugio:
o	 dejar a los animales sin tratamiento limitado
a aquellos que estén clínicamente más
afectados o liberando la mayor cantidad de
huevos al rodeo;
o	 realizar desparasitaciones en épocas cuando
la mayoría de los huevos se encuentren en
los pastos.

Métodos para detectar resistencia
Test de reducción de conteo de huevos (TRCH) en
materia fecal
La estimación de la eficacia antihelmíntica del
producto ante infecciones naturales se efectúa
comparando el conteo de huevos (HPG) antes y
después de desparasitarlos.
Asimismo, se debe usar un grupo de control con
animales no tratados, a los que se efectúan los mismos
análisis en los mismos períodos.
Para realizar el test de manera habitual se toman las
muestras, se rotulan como día 0 (cero) y se repite
esta maniobra el día 14. Sin embargo, a fin de evitar
errores de interpretación es necesario tener en cuenta
que el TRCH estima los efectos del tratamiento sobre
la postura de huevos por los nematodos adultos, por
lo que el período de espera para la toma de muestras
luego del tratamiento debería adaptarse al grupo
químico utilizado. Por ello, debería considerarse la
posibilidad de efectuar tres muestreos de materia fecal:
uno el día inicial, otro a los 7 días postratamiento y
el tercero a los 19 días. Esta técnica permite abarcar
los tres grupos de antihelmínticos de amplio espectro:
levamisoles, benzimidazoles y lactonas macrocíclicas
(C. Fiel, 2013).

Para realizar este test, se deben utilizar animales de
menos de un año de edad, ya que con posterioridad
a esa edad la respuesta inmune del huésped puede
disminuir u ocultar gran parte de los géneros
parasitarios. Se recomienda formar grupos de 15 a 20
animales, recogiendo no más de 40 a 60 g de materia
fecal por animal.
Se trabaja con dos grupos:
a)	 de control no tratados
b)	 tratados con droga problema
	
La identificación se efectuará con caravanas de color
y numeración distintiva para cada tratamiento.
La toma de muestras deberá hacerse sobre el doble
de la cantidad de animales, para conformar grupos y
poder agruparlos por conteos más altos.
Considérese que se toma como día 0 (cero) el día de
la toma de muestras, y que se debe repetir el muestreo
en los mismos animales del grupo a los 14-15 días.
	
Requisitos: las muestras deber ser bien identificadas y
no contener aire dentro de las bolsas. El transporte al
laboratorio debe ser refrigerado y almacenado a 4 °C.
Conteo: el conteo de huevos se realiza con la técnica
de MC Master.
Para el cálculo del porcentaje de reducción de los
conteos de HPG, se recomienda usar el promedio por
grupo de las muestras colectadas en el muestreo de
los 14-15 días postratamiento.
Reducción de conteo de huevos:
RCH % = -C-T x 100 % C
Para efectuar el cálculo, se procede a usar el promedio
de los huevos del grupo tratado (T) y el promedio del
grupo sin tratar (C) a los 14-15 días postratamiento.
Interpretación: se considera presencia de resistencia
cuando la acción antihelmíntica se ubica por debajo
del 90% de reducción de huevos.
Importante: los resultados del test son solo la
estimación de la eficacia antihelmíntica del producto
usado. El TRCH se debe realizar, al menos, una

Senasa • 21

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

vez al año en establecimientos con recría de propia
producción y, en lo posible, dos veces por año en
aquellos que incorporan terneros de otros campos.
Diagnóstico de los géneros parasitarios actuantes
en base a coprocultivos
Este diagnóstico permite obtener información
respecto a los géneros involucrados en la resistencia
parasitaria. Para ello, se realizan coprocultivos en
pool por grupos (4-5 gramos por muestra) de los
días 0 y 15 del tratamiento y se procede a identificar
las larvas infectantes (L3), lo que permite detectar la
participación relativa de cada género parasitario.
Todas las técnicas se basan en el principio de favorecer
la maduración y eclosión de los huevos en materia
fecal, y la evolución de las larvas hasta L3.
Test de eficacia comprobada
Es el método más confiable para confirmar y
evaluar la susceptibilidad de los nematodos a los
antihelmínticos. Está basado en la estimación de las
diferencias entre los conteos de vermes de grupos
tratados y no tratados, de modo que permite evaluar
la eficacia sobre adultos y formas inmaduras.
Se sacrifican de 2 a 3 animales por cada grupo TRCH
y mediante la necropsia correspondiente se pueden
identificar la totalidad de los distintos parásitos
resistentes.
Asimismo, la necroscopia de los animales del grupo
no tratado permite conocer el grado de infección y la
población parasitaria a nivel de género y especie.

Estrategias para limitar el desarrollo de
la resistencia antihelmíntica
Para ser efectivo, un plan de control parasitario
en bovinos tiene que basarse en el conocimiento
epidemiológico y en las diferentes alternativas de
pastoreo en relación con el riesgo parasitario.
Se recomienda (Fiel et al):
a)	 Disminuir la frecuencia de las aplicaciones
antihelmínticas, y evitarlas cuando las
poblaciones parasitarias en refugio son altas,
como en el verano.
22 • Senasa

b)	 Tratar de usar productos de espectro
reducido. La característica multigénica de las
cargas parasitarias de los bovinos determina,
generalmente, el uso de productos de amplio
espectro; por ello, es necesario efectuar
análisis de materia fecal para conocer el tipo
de carga parasitaria y actuar en consecuencia.
c)	 Asegurarse de usar las dosis correctas con
una adecuada manipulación del producto,
que debe ser de calidad reconocida.
d)	 Rotar los grupos químicos usados.
e)	 Hacer controles integrales chequeando
con HPG cada tratamiento efectuado.
Posiblemente, en el futuro el desarrollo de
vacunas a helmintos y el control biológico
sean alternativas promisorias.
f)	 En establecimientos con propia producción
de terneros, efectuar por lo menos un
TRCH por año (dos veces por año para los
establecimientos que reciben terneros de
otros campos).
g)	 Aplicar un programa que combine
tratamientos antihelmínticos con pasturas
de bajos niveles de infectividad (verdeos,
rastrojos, praderas nuevas), ya que de
ese modo disminuirá la frecuencia de las
desparasitaciones y el riesgo de resistencia.
h)	 De
todos
los
ítems
nombrados
precedentemente surge que se debe
concluir en la preparación de un plan
sanitario que permita conocer el historial
de
desparasitaciones
con
principios
activos, nombre comercial, dosis utilizadas,
frecuencia y resultados.

�Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal

Conclusión
La gran variedad de sistemas productivos, con su diversidad de estadios parasitarios dependientes de la
categoría de los animales, el clima, la carga animal, la infectividad de la pastura, el tipo de explotación y sobre
todo, el manejo que impone el responsable del establecimiento hacen que, a veces, sea muy difícil establecer
normativas.
Como se mencionó, la dificultad primaria del productor para tomar conciencia respecto a la magnitud de las
pérdidas a causa de la forma de presentación subclínica de la enfermedad, el manejo irresponsable en el uso
de los antiparasitarios sin asesoramiento profesional, sumado al hecho de la facilidad de su compra (poco
frecuente en otros países donde impera la obligatoriedad del uso de receta de prescripción) y a la aparición
en el mercado de una gran cantidad de genéricos que bajaron el precio de los productos en forma notable,
transformándolos en una opción económica muy interesante sin el asesoramiento profesional correspondiente,
contribuyeron a crear un cuadro de situación preocupante.
En la actualidad, existe una acción sostenida de instituciones dispares del quehacer por el rol que cumplen
(INTA, Senasa, colegios y consejos profesionales, grupos CREA, entre otros), que se han unido en proyectos
que han involucrado a la FAO, a la OIE y a prestigiosos organismos y universidades nacionales y del exterior,
por ser la problemática descripta (resistencia) común a todos. La promulgación de leyes –como las de las
provincias de Santa Fe y Entre Ríos– que crean la figura del corresponsable sanitario hacen que el productor
deba involucrar activamente al médico veterinario y este, a su vez, recurrir a la capacitación permanente con
el objeto de poder dar respuestas y soluciones adecuadas a problemáticas nuevas.
Hay dos elementos de singular importancia en el tratamiento de la gastroenteritis parasitaria bovina:
1.	 La fármaco vigilancia: al efectuar controles rigurosos de aprobación de productos, se evita la
proliferación de genéricos y se controla de forma sorpresiva la comercialización de antiparasitarios
en la boca de expendio.
2.	 El conocimiento de las características epidemiológicas del lugar: para ello, debe haber una fuerte
acción de capacitación por parte de las instituciones involucradas, que debe ser continua y obligatoria
si lo ameritan las circunstancias, con el fin de que el organismo fiscalizador pueda acreditar al
profesional actuante. De esta forma, el productor entregará a la autoridad fiscalizadora local el plan
sanitario anual, con las actividades desarrolladas entre las que deberán figurar fecha, antiparasitario
usado y dosis.

Senasa • 23

�Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica

Bibliografía

tratamientos antiparasitarios”. En Resistencia a
los antiparasitarios internos en Argentina. FAO
producción y sanidad animal, p. 53-61.

Anziani, O.S y Fiel, C.A. (2004). “Estado actual
de la resistencia antihelmíntica (nematodes
gastrointestinales de la Argentina)”. Vet. Arg, 21
(202), 122-133.
Bulman, G. M. y Ihde, A. J. (1985). “El control de
parásitos en el tambo: Una revisión”. Therios, Vol.
5, 25,376-381.

Fiel, C. (2013). “Parásitos gastrointestinales de
los bovinos: epidemiología, control y resistencia a
antihelmínticos”. Área de Parasitología, Fac. Cs.
Veterinarias, U.N.C.P.B.A., Tandil
Nari, A. y Hansen, J. W. (1999). “Resistencia de
los ecto y endoparásitos: soluciones actuales y
futuras”. División de Producción y Sanidad Animal,
Organización de las Naciones Unidas. Roma, Italia.
Niec, R. (1968). “Cultivo e identificación de larvas
infectantes de nematodos gastrointestinales del
bovino y el ovino”. Boletín técnico INTA Nº 5.

Buffarini, M. “Resistencia a los antiparasitarios.
¿Cómo diagnosticarla?”. Memoria técnica 20102011.
Buffarini, M. “Evaluación de dos estrategias de
pastoreo en verano como estrategia de control
de parasitosis gastrointestinal bovina durante el
otoño”. Memoria técnica 2010-2011.

Saravia, A. (2008) “Control de parásitos
gastrointestinales. Afinando la estrategia”. Boletín
Agropecuario-Bienestar y salud animal, Rev. N°
128.

Caracostantogolo, J., Peña, M. T., Shapiro, J.,
Cutullé, C., Castaño Zubieta, R. y Balbiani, G.
(2002). “Manejo de parásitos internos en los
bovinos”. Publicación FAO.
Caracostantogolo, J., Castaño, R., Cutullé, C., 	
Cetrá, B., Lamberti, R., Olaechea, F., Ruiz, M.,
Schapiro, J., Martinez, M., Balbiani, G. y Castro,
M. (2005). “Evaluación de la resistencia a los
antihelmínticos en rumiantes en Argentina”.
Publicación FAO.
Descarga, C. y Urbani, L. (2013). “Perfiles
helmíntico y de eficacia antiparasitaria en terneros
de dos regiones diferentes al ingreso a la invernada”.
Publicación FAO.

Steffan, P. E., Fiel, C. A. y Ferreyra, D. A. (2012).
Endoparasitosis más frecuentes de los rumiantes en
sistemas pastoriles de producción. Aspectos básicos
de consulta rápida. Tandil: Grupo Reencuentro.
Steffan, P. E., Fiel, C. A., Saumel, C., Fusé, C. e
Iglesias, L. (2012). “El uso de antihelmínticos en
los programas de control y el riesgo potencial de
resistencia”. En Resistencia a los antiparasitarios
internos en Argentina. FAO producción y sanidad
animal, p. 85-94.

Entrocasso, C. (2011). “La resistencia parasitaria
a las drogas debería ser declarada de interés
nacional”. En Motivar, p. 104.
Entrocasso, C. (1988). “Alteraciones fisiológicas de
las gastroenteritis verminosas y sus consecuencias en
la producción de carne”. Boletín sanitario regional
INTA-Balcarce.
Entrocasso, C. (2001). “Causas, control y efectos
de la enfermedad parasitaria”. Boletín sanitario
regional INTA-Balcarce.
Fiel, C., Ansiani, O., Suárez, V., Vázquez, R., Eddi,
C., Romero, J., Caracostantógolo, J., Saumell,
C., Mejía, M., Costa, J. y Steffan, P. (2001).
“Resistencia antihelmíntica en bovinos: causas,
diagnóstico y profilaxis”. Anuario INTA Rafaela.
Fiel, C., Saumell, C., Fusé, L., Seguí, R., Freije,
E., Steffan, P., Iglesias, L. (2005). “Resistencia
antihelmíntica en bovinos. Dos escenarios
diferentes como resultado de (1.) El sistema
de manejo y (2.) La excesiva frecuencia de
24 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27728">
                <text>Gastroenteritis parasitaria bovina: actualización técnica</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27730">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27731">
                <text>2013</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27732">
                <text>Dirección de Programación Sanitaria Dirección Nacional de Sanidad Animal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27733">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27734">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27735">
                <text>B.S.0075</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27736">
                <text>El presente ejemplar contiene una actualización técnica sobre las parasitosis grastrointestinales. Se detalla: los agentes etiológicos, proceso de transmisión y ciclo evolutivo del parásito, diagnóstico, tratamiento, alternativas terapéuticias, resistencia parasitaria, población en refugio, métodos para detectar resistencia y estrategias para limitar el desarrollo de la resistencia antihelmíntica.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27737">
                <text>Introducción&#13;
Agentes etiológicos&#13;
Proceso de transmisión y ciclo evolutivo del parásito&#13;
Hipobiosis&#13;
Población receptiva&#13;
Período otoño-invernal&#13;
Período estival&#13;
Lesiones y efectos de las parasitosis en la producción&#13;
Diagnóstico&#13;
Tratamientos&#13;
Alternativas terapéuticas&#13;
Antiparasitarios&#13;
Drogas y dosis&#13;
Elección de la droga&#13;
Elección del antiparasitario&#13;
Aplicación&#13;
Ineficacia del tratamiento&#13;
Residuos fármacos&#13;
Vacunas&#13;
Utilización de hongos hematófagos&#13;
Utilización de taninos&#13;
Resistencia parasitaria&#13;
Factores que influyen en la aparición de resistencia&#13;
a) Factores parasitarios&#13;
b) Factores del uso inadecuado del fármaco&#13;
c) Factores del fármaco&#13;
Población en refugio&#13;
Métodos para detectar resistencia&#13;
Test de reducción de conteo de huevos (TRCH) en materia fecal&#13;
Diagnóstico de los géneros parasitarios actuantes en base a coprocultivos&#13;
Test de eficacia comprobada&#13;
Estrategias para limitar el desarrollo de la resistencia antihelmíntica&#13;
Conclusión</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="80">
            <name>Bibliographic Citation</name>
            <description>A bibliographic reference for the resource. Recommended practice is to include sufficient bibliographic detail to identify the resource as unambiguously as possible.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27738">
                <text>Armado de cita bibliografica, de utilidad para la persona</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="39">
        <name>Enfermedades de los Bovinos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3825" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3504">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/a968c6500b5eac13e0f424c8f6c2bd6d.pdf</src>
        <authentication>60dcb5c94cc035d07eb95346590ae6e0</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28916">
                    <text>��Bioseguridad
en explotaciones porcinas

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Autoridades
Ing. Agr. Diana María Guillén
Presidenta
Med. Vet. Luis Ángel Carné
Vicepresidente
Med. Vet. José Luis Ferro
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Med. Vet. Gustavo Comesaña
Dirección de Programación Sanitaria
Autores
Vet. Pablo Borrás
Vet. Mariela Monterubbianesi
Programa de Enfermedades de los Porcinos
Dirección de Programación Sanitaria
Dirección Nacional de Sanidad Animal
Senasa
Agradecimientos
Dres. Alejandro Pérez y Yanina Laksman
Departamento de Porcinos de la Dirección de Laboratorio Animal del Senasa
Dr. Javier Cappuccio
INTA Castelar
Dr. Alberto Armocida
UNICA
Dr. Javier Sarradell
Facultad de Veterinaria de Casilda
Asociación Argentina de Productores Porcinos (AAPP)

4 • Senasa

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

Introducción

06

Objetivo

06

Bioseguridad. Generalidades

07

Medidas de bioseguridad: factores a tener en cuenta

08

Ubicación

08

Instalaciones

09

Personas

10

Limpieza y desinfección

11

Sistema de producción

14

Introducción de genética: reproductores y semen

15

Provisión de alimento y agua

16

Control de plagas: roedores, aves e insectos

16

Tratamiento de efluentes y cadáveres

18

Anexo

19

Senasa • 5

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Introducción
Existen numerosas enfermedades de los cerdos
que atentan no solo contra los parámetros de la
producción, sino también contra la obtención
y/o mantenimiento de mercados de animales y
productos derivados. Ante estas situaciones,
los servicios veterinarios oficiales de los países
llevan a cabo numerosas actividades en el marco
de programas de prevención del ingreso, control
y erradicación de enfermedades y se desarrollan
sistemas para la detección precoz y contención
en caso necesario.
En la Argentina, estas funciones son llevadas
adelante por el Servicio Nacional de Sanidad y
Calidad Agroalimentaria (Senasa) que se encarga
de prevenir, erradicar y controlar enfermedades
de animales que pueden afectar a la producción
agropecuaria del país; y verificar la inocuidad de
los alimentos.
La aplicación de medidas de bioseguridad
adecuadas juega un rol fundamental para
disminuir el riesgo de ingreso de enfermedades
a la granja y, a su vez, para prevenir su
diseminación.
Las acciones de prevención del ingreso de
enfermedades a un país se basan en controles
en fronteras, elaboración y actualización de
los requisitos zoosanitarios para animales
y productos importados, y actividades de
capacitación y sensibilización a productores y
profesionales, entre otras.
Una vez que una enfermedad exótica ingresa
al país, la dispersión y sus consecuencias
dependerán de factores tales como el tipo de
agente etiológico, el tiempo de detección (que
trascurre desde que los animales manifestaron
6 • Senasa

signos clínicos y hasta que el servicio veterinario
es notificado e interviene para su contención),
el éxito de las medidas de contención aplicadas,
los movimientos realizados antes de su detección
(tanto de animales, como de personas y de
vehículos), la cantidad de animales afectados,
la ubicación del establecimiento, la cantidad
y la distancia con respecto a establecimientos
vecinos, entre otros.
En ese sentido cobra relevancia el nivel de
bioseguridad aplicado por cada uno de los
establecimientos de producción de porcinos.
Cuando una granja aplica medidas de
bioseguridad tiene menores probabilidades de
que ingrese una enfermedad, ya sea por cercanía,
personas, vehículos, etcétera.

Objetivo
El objetivo general de este manual es describir
las medidas de manejo fundamentales a aplicar
para prevenir la introducción y transmisión de
enfermedades infecciosas a un establecimiento
de cría de porcinos.

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

Bioseguridad.
Generalidades
El concepto de bioseguridad tiene varias
definiciones. Básicamente se refiere al conjunto
de medidas que son aplicadas con el objetivo
de evitar el ingreso de enfermedades al
establecimiento, su diseminación dentro del
mismo y hacia otros establecimientos [MADEC,
2001, Levis 2011, Canadian Swine Health
Board]. La adecuada aplicación de medidas
de bioseguridad, cualquiera sea el nivel de
producción, permite garantizar una producción
sustentable y económicamente rentable.
El empleo de normas de bioseguridad ayuda
a mantener el estado sanitario de la granja
mediante la prevención del ingreso y la
diseminación de nuevas enfermedades que
pueden ser introducidas y transmitidas de forma
directa y/o indirecta. La forma directa, que es
por contacto directo o indirecto entre animales,
se da a través de la introducción de porcinos de
reemplazo, repoblamiento y de madres a hijos.
Las formas indirectas pueden darse a causa del
viento, los vehículos, las personas, los equipos,
el agua, los alimentos y el contacto con animales
domésticos y salvajes ajenos al establecimiento.
Los niveles de bioseguridad y de las prácticas
de manejo aplicados en los establecimientos con
porcinos tienen impacto en el estado sanitario
y por consiguiente, en sus niveles productivos.
Es por ello que la bioseguridad y las prácticas
de manejo son tenidas en cuenta al momento
de diseñar estrategias para los programas
de prevención, control y erradicación de
las enfermedades. Por ejemplo, mediante el
relevamiento nacional de la enfermedad de

Aujeszky, el Senasa detectó falencias importantes
en lo relacionado a la bioseguridad, como
faltas de controles de los ingresos, presencia de
residuos y roedores, ausencia de asesoramiento
veterinario y manejo sanitario inadecuado.
Existe normativa nacional sobre las condiciones
de tenencia y alimentación de los cerdos en la
que se detallan las mínimas condiciones que
debe cumplir un establecimiento de producción
porcina:
88

88

88

88

88

88

Los predios con cerdos para cualquier fin
deben contar con las instalaciones necesarias y adecuadas para permitir el control
permanente de los animales alojados.
Los predios deben instalarse solamente en
las zonas permitidas por las autoridades
municipales o provinciales.
El lugar o predio donde se alojan los porcinos debe estar limitado de tal manera que
asegure su adecuada contención y evite el
escape hacia otra propiedad o hacia la vía
pública. A su vez, esto impedirá el ingreso
de animales ajenos al establecimiento.
Las condiciones estructurales, edilicias y
de manejo, no deben favorecer la existencia de roedores (ratones o ratas) y se deben implementar sistemas para su control.
Las instalaciones deben ser las adecuadas
para la realización de maniobras sanitarias (inspección, vacunación, sangrado,
tratamientos) e identificación de porcinos.
El propietario de los porcinos debe poseer
el boleto de señal a su nombre, otorgado
por la autoridad competente que certifique la propiedad sobre los animales.

La producción porcina en nuestro país ha
variado considerablemente durante los últimos
años. El advenimiento de sistemas tecnificados
de cría intensiva obliga a los productores, y más
aún a los emprendimientos empresariales, a
aplicar planes de bioseguridad y prevención de
ingreso de enfermedades para que su producción
sea rentable y sustentable.
Senasa • 7

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Independientemente del tamaño y la tecnificación
de la explotación con porcinos, resulta necesario
contar con controles sanitarios y un plan de
bioseguridad. El tamaño o tipo de explotación
(confinada, a campo, etcétera) no es una limitante,
ya que con un asesoramiento adecuado es posible
elaborar normas de bioseguridad apropiadas a
cada situación y nivel de producción. No existe
el protocolo de bioseguridad perfecto, ni un
modelo único.
Teniendo en cuenta las condiciones básicas
detalladas en este manual, cada establecimiento
debe elaborar su propio protocolo de bioseguridad
específico de acuerdo a sus características. Su
aplicación permitirá, además de llevar a cabo una
producción sustentable y rentable, cumplir con
los requisitos para comercializar sus animales y
productos derivados.

Medidas de
bioseguridad:
factores a tener
en cuenta
Ubicación
Al diseñar las granjas porcinas, la ubicación
es el principio más importante para garantizar
la bioseguridad. Entre los factores que deben
considerarse están:

8 • Senasa

	 Presencia de otras granjas
La situación ideal es que las granjas se instalen
como mínimo a 5 kilómetros de distancia entre
sí. Se considera que densidades de más de 1000
cerdos por km2 representan un alto riesgo. A su
vez, resulta relevante evaluar la disposición de
los corrales o galpones en función de los vientos,
montes, arboledas, caminos y rutas nacionales,
entre otros factores. El riesgo también dependerá del
tipo de establecimiento vecino: una granja de ciclo
completo constituye un riesgo menor que una granja
de engorde de flujo continuo, que constantemente
introduce animales de diferentes orígenes.
	 Presencia de un frigorífico o matadero
En un radio inferior a 1 km representa un riesgo
elevado ya que se trata de un predio donde se
concentran animales de sitios variados, estatus
sanitarios heterogéneos y con un mayor tránsito
de camiones con cerdos.
	 Tipo de terreno
En general, los terrenos sinuosos o montañosos,
cercanos al mar o protegidos de los vientos,
son preferibles a las zonas planas, sin árboles u
otra clase de barrera física. Es importante evitar
zonas anegadas.
	 Rutas
La presencia de rutas o caminos situados a
menos de 50 metros de la granja y con una alta
densidad de vehículos, que podrían transportar
cerdos o insumos para la producción de porcinos,
representa un alto riesgo de contaminación. Se
considera adecuada una distancia de 400 a 800
metros con las rutas y caminos vecinales.

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

	 Medio ambiente
Un clima frío y húmedo es el menos
recomendable, ya que garantiza la supervivencia
de los microorganismos en el medio ambiente
durante más tiempo. Además, resulta importante
evaluar arboledas, vientos, declives, etcétera.

Instalaciones
	 Cercas perimetrales
El predio debe poseer cercas que delimiten el
perímetro de la granja o, al menos, el área limpia
que aloja a los cerdos del área sucia con alto
riesgo de contaminación. La cerca, cualquiera

sea su tipo, deberá prevenir la entrada de
animales silvestres. El uso de una cortina de
árboles o cerco verde protege contra infecciones
aerógenas provenientes de animales en tránsito.
	 Entrada principal
Esta debe permanecer cerrada en todo momento.
Se deben utilizar carteles para advertir el acceso
restringido por razones sanitarias y en el mismo
debe figurar un teléfono de contacto. Debe
haber un registro para el control de los visitantes
y de los camiones o vehículos que ingresen
transportando animales, alimento, etcétera.
	 Galpones
La maternidad es el sitio más sensible del
establecimiento, por eso, no deben existir fallas
en la bioseguridad. Se recomienda, por lo tanto,
que esta área esté separada al menos 2000 a 3000
metros del resto de la granja, y que se encuentre
alejada de la entrada principal. El personal, los
insumos y la indumentaria deben ser exclusivos
de este sector.
	 Vestuarios y oficinas

Los galpones deben estar separados del resto del establecimiento
por un cerco perimetral interno.

La plantación de árboles alineados forma una barrera vegetal para
disminuir el efecto del viento y el transporte de agentes patógenos.

Los vestuarios y las oficinas deben estar situados
dentro del área limpia, es decir, por dentro
de la cerca perimetral. Las duchas y áreas
intermedias deben demarcar el área limpia del
área de vestuario en donde permanecerá la ropa
de la calle. La oficina debe estar situada en el
área limpia y contar con una comunicación
con el exterior que permita el intercambio de
documentos, equipos, etcétera.
El intercambio se debe realizar por medio de una
cabina sanitaria y no por los vestuarios y oficinas.
Para las empresas de genética o los grandes
criaderos comerciales es fundamental la ducha
obligatoria al entrar y al salir del sitio donde
se alojan animales, y dejar todo fuera del sitio
Senasa • 9

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

(anillos, ropa interior, celulares, etcétera). Para
el resto de los establecimientos es primordial el
cambio de ropa y calzado, ya que esto se puede
cumplir en cualquier tipo de sistema.

difusores de enfermedades y se les recomendará,
en la medida de lo posible, que no transiten
por rutas en donde haya gran concentración
de cerdos. Para el caso de autos de visitas, se
asignará un estacionamiento en la entrada de
la granja alejado del área de producción y por
fuera del alambrado perimetral.
Los sistemas para lavar los vehículos con
productos desinfectantes, ya sean manuales
o fijos (rodoluvios y picos de aspersión),
reducen la probabilidad que estos participen
como vehículos de patógenos; estos sistemas
deberían estar presentes luego del ingreso al

Los vestuarios son un paso obligado para el acceso de las personas
a los sectores donde están los animales.

	 Zona de carga y descarga: acceso de
vehículos
Los camiones que transportan cerdos y sus
choferes son factores de alto riesgo ya que
pueden acarrear agentes patógenos de un
establecimiento a otro, inclusive entre grandes
distancias. Por lo tanto, no deberán ingresar a
la granja.
Se definirá claramente la zona de carga de animales
y el límite entre la zona sucia y la zona limpia de
la granja, preferentemente por un cerco perimetral
que no esté en contacto directo con los galpones
que contienen animales. Los choferes o el personal
de dichos vehículos nunca deberán entrar a la zona
limpia así como el personal de la granja no debe
ingresar al vehículo. Es recomendable que el lugar
donde se estacionan los camiones esté ubicado al
menos a 20 metros del área que aloja los animales
de la granja.
Se educará a los transportistas para que tomen
conocimiento del rol que cumplen como agentes
10 • Senasa

establecimiento en el paso obligado de todo
vehículo. Es fundamental controlar en forma
estricta la dosificación del producto activo para
que sea efectivo.
	 Maquinarias y equipos
No deben intercambiarse equipos, maquinarias,
elementos entre los establecimientos y, de ser
posible, debería haber equipamiento específico
para cada sitio (herramientas, hidrolavadoras,
insumos veterinarios).

Personas
	 Personal trabajador
El personal que trabaja en la granja debe estar
capacitado e informado sobre las medidas de
bioseguridad aplicadas y esta capacitación debe
ser continua. Al armar un plan de bioseguridad,
se recomienda conocer la opinión del personal,
ya que será quien deberá cumplir las normas
y, sin su participación y compromiso, el riesgo
de que las medidas de bioseguridad resulten
ineficaces será mayor.
Entre las reglas fundamentales que debe cumplir
el personal, se destacan el uso de las duchas y de
ropa exclusiva para la granja, no tener cerdos en

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

los hogares, ni visitar otros establecimientos con
porcinos. Asimismo, no se debe permitir ingresar
ni consumir alimentos a base de carne de cerdo o
subproductos porcinos. En presencia de gripe, es
recomendable que los trabajadores que estén en
contacto con los cerdos estén vacunados contra
las cepas circulantes de influenza.
El objetivo es disminuir la circulación viral y la
probabilidad de ingreso del virus, ya que el cerdo
es susceptible a los virus de influenza humanos,
por eso, es altamente recomendable no permitir
el acceso de trabajadores con síntomas gripales.
Las normas de bioseguridad planteadas también
deberán ser cumplidas por todo el personal de la
empresa (dueño, gerente, responsable sanitario)
y por los visitantes (asesores técnicos, asesores
comerciales, personal de mantenimiento
contratado).

	 Visitas
Se deben restringir al mínimo las visitas. En
caso de ser necesario su ingreso, deberán acatar
las normas de bioseguridad sin excepciones. El
contacto de las visitas con los animales o los
galpones donde se crían los animales debería
limitarse al mínimo y solo permitirse en caso de
ser necesario.
Todos los ingresos deben registrarse en un libro
de visitas, detallando nombre, fecha y hora de
visita, motivo, etcétera. Las personas deben
cumplir un periodo de vacío entre 12 y 72 hs, es
decir, no deben haber tenido contacto con cerdos
durante ese periodo, con el objetivo de reducir el
riesgo de portar o diseminar enfermedades.
Esta declaración de vacío sanitario deberá
dejarse asentada por escrito. No se debe permitir
que las visitas estén solas, siempre deberán estar
acompañadas.

Limpieza y desinfección
El proceso de limpieza y desinfección de los
galpones es importante para reducir la carga
microbiana y, por lo tanto, para el control de la
exposición de los cerdos a agentes patógenos en
su ambiente. La limpieza incluye una etapa de
limpieza en seco, en la que se retira la materia
orgánica grosera, y luego una etapa de limpieza
húmeda con agua a presión para arrastrar las
partículas finas y adheridas. Es importante que
la superficie se seque antes de efectuar la etapa
de desinfección.

El personal de la granja debe trabajar con ropa adecuada y de uso
exclusivo.

La desinfección con productos adecuados,
utilizando las dosis correctas, inactiva a la
mayoría de los microorganismos. El producto
desinfectante debe estar aprobado por el Senasa
y ser efectivo para virus, bacterias y hongos.
También existen productos aprobados para
Senasa • 11

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

enfermedades específicas del cerdo, como el
síndrome respiratorio reproductivo porcino
(PRRS) o el circovirus porcino de tipo II (PCVII).
Un programa efectivo de bioseguridad interna
debe incluir la limpieza, la desinfección y el
secado completo de cada corral o edificio entre
grupos, con un vaciado sanitario de al menos
cuatro días. El corral o edificio debe estar seco
por completo antes de introducir al siguiente
grupo de cerdos, ya que el proceso de secado
reduce la probabilidad de que sobrevivan los
agentes patógenos en el ambiente.
Cuando se selecciona un desinfectante, se
deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
tipo de superficie a desinfectar, destino de
uso (rodoluvios, pediluvios, pulverización de
superficies), temperatura y tipo de superficies,
dureza del agua, eficacia sobre enfermedades
específicas, tiempo de contacto, toxicidad
en humanos y animales, cantidad de materia
orgánica presente y costos. Es importante leer
atentamente el rótulo y respetar la forma de uso y
las concentraciones que recomienda el fabricante.
Prácticamente todos los desinfectantes son
corrosivos o irritantes, por lo que el operario
debe protegerse utilizando gafas y guantes, y
leyendo cuidadosamente las instrucciones de uso
para evitar potenciales riesgos.

Equipos de desinfección de vehículos. En explotaciones más
pequeñas puede ser reemplazado por una mochila de desinfección.

12 • Senasa

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

Composición química y modo
de uso de los principales
desinfectantes utilizados en
granjas porcinas

Nótese que el cuadro es de referencia y siempre se debe consultar el rótulo del producto comercial aplicado.

Se recomienda usar el desinfectante con la concentración más alta de las acciones recomendadas. Por
ejemplo, si el rótulo indica al 1% como viricida, al 1.5% para bactericida y al 2% como fungicida,
se sugiere utilizar el porcentaje mayor, en este caso, una concentración al 2%. Es importante conocer
las homologaciones del producto y la lista de virus, bacterias, hongos sensibles a dicho desinfectante.

Senasa • 13

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Producción confinada en galpones. Las instalaciones deben
mantenerse limpias y con la densidad adecuada de animales.

terminación). Esto permite cumplir con el sistema
“todo adentro, todo afuera”, con un consecuente
vaciado sanitario, que resulta más efectivo para
interrumpir el ciclo de algunas enfermedades y
disminuir el riesgo de transmisión de otras. Según
el tamaño de la granja, la producción se lleva a
cabo como ciclo completo o como multisitio.
Esta última modalidad de producción, sumada
al mantenimiento de las diferentes categorías en
establecimientos, también contribuye a un mejor
manejo de las enfermedades.
Independientemente del sistema de producción,
el flujo de movimientos (animales, personas,
insumos) debería ser unidireccional, esto quiere
decir que se deben planificar las instalaciones
para que durante el trabajo diario se pueda
recorrer la granja desde los animales de menor
edad hacia los de mayor edad: 1º, maternidad;
2º, destete; 3º, desarrollo/engorde.

Producción de cerdos al aire libre. Se debe procurar contar
con reparos para la temperatura y exposición al sol. El lugar
debe mantenerse libre de malezas, residuos y desperdicios que
favorezcan la presencia de roedores.

Se recomienda el uso de 0.3 litros de solución
desinfectante por m² de superficie desarrollada,
que se calcula como 4 veces la superficie del piso
del galpón. Por ejemplo, una sala o galpón de 60
m de largo x 15 m de ancho posee una superficie
de 900 m². Entonces, 900 x 4 resulta en 3600 m²
de superficie desarrollada. Para esta superficie se
calculan 3600 m x 0.3 litros; por lo tanto, se deben
emplear 1080 litros de solución desinfectante con
la concentración elegida según el producto.

Sistema de producción
En los sistemas de producción intensivos es
recomendable aplicar el manejo en bandas, lo
que garantiza la organización de los diferentes
sectores (gestación, lactancia, recría, crecimiento y
14 • Senasa

La toma de muestras permite el seguimiento del estado sanitario
de los animales.

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

Introducción de genética: reproductores y
semen

tiempo, los machos no se pondrán en contacto
con otras categorías.

	 Introducción de animales nuevos

El tiempo de permanencia en la cuarentena
debe ser como mínimo de treinta días y la de
aclimatación entre treinta y noventa días,
dependiendo de las enfermedades presentes
en la granja. También, de ser necesario,
será el momento de aplicar tratamientos
antimicrobianos y vacunaciones.

La adquisición de animales nuevos debe hacerse
de manera tal que evite la introducción de
nuevas enfermedades infecciosas. Cerca del 90%
de la entrada de enfermedades es a causa del
ingreso de animales nuevos al establecimiento.
En consecuencia, se recomienda que el nivel
sanitario de la granja de origen de los animales
sea igual o superior al de la granja compradora,
y evitar la adquisición de animales de reemplazo
adultos y hembras preñadas.
Por el contrario, la población de reemplazo
debería tener menos de cinco meses y provenir
de cabañas habilitadas para su comercialización.
Deberá solicitarse un historial sanitario de
la granja de origen, específicamente, las
certificaciones de establecimiento libre de la
enfermedad de Aujeszky (Resolución exSAGPyA
Nº 474/2009) y brucelosis porcina (Resolución
Senasa Nº 63/2013).
Al ingresar animales nuevos, se debe respetar
el periodo de cuarentena, aislamiento y las
determinaciones diagnósticas que aseguren
la introducción de animales libres de otras
enfermedades determinadas. Contar con un área
de cuarentena permite mantener aislados a los
animales nuevos, detectar posibles enfermedades
y chequear la presencia de infecciones crónicas
y/o realizar tratamientos antes de que sean
introducidos a la granja.
Asimismo, resulta importante respetar el proceso
de aclimatación para que los animales ingresados
logren un nivel inmunológico adecuado, según
los patógenos presentes en la granja. Este
proceso se realiza generalmente entre la segunda
y tercera semana de la cuarentena. Durante este

La toma y el análisis de muestras en la cuarentena disminuye la
probabilidad de introducir enfermedades a la granja a través de
animales nuevos.

	 Sector de cuarentena
Este sector debe encontrarse alejado del área de
producción (entre 100 y 150 metros) y debe ser
el último lugar a visitar. Es importante que el
personal y los equipos e implementos utilizados
sean de uso exclusivo para esta área. Las duchas
y el sistema de desagüe deben ser independientes
de la granja principal.
Una vez finalizada la cuarentena de las hembras
de reposición, se debe realizar la correcta limpieza
y desinfección así como permitir un tiempo de
descanso hasta recibir al nuevo grupo.
Senasa • 15

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Bebederos tipo chupete. Evitan el desperdicio de agua.

	 Calidad del agua de bebida
Se debe garantizar el acceso al agua apta
para consumo animal, ya sea corriente o
pozo. En ambos casos debe ser analizada y
si fuera necesario, tratada.
Sistema automatizado de alimentación de cerdos en confinamiento.

Provisión de alimento y agua
	 Alimento
Resulta importante garantizar la calidad
del alimento y las buenas prácticas para
la provisión y el manejo del alimento
balanceado, ya sea comprado o elaborado
en el mismo establecimiento. Siempre se debe
verificar el origen del producto adquirido y
que el alimento nunca sea transportado en el
mismo camión utilizado para animales.
Además, no se deben utilizar alimentos
importados porque algunas bacterias y
virus pueden sobrevivir al procesamiento y
se sabe que han sido fuente de infecciones
en países distantes de su lugar de origen. El
almacenamiento del mismo debe hacerse
en zonas adecuadas y sin posibilidad de
contacto con animales, manteniendo el lugar
limpio y acopiado adecuadamente.
16 • Senasa

Trampa de roedores colocada en los alrededores de los galpones.

Control de plagas: roedores, aves e insectos
El control de plagas –como insectos, aves y
roedores– debe contar con un plan integral de
aplicación sistemática. Además de actuar como
vectores o portadores de enfermedades, estos
animales producen daños en los galpones y
destruyen las instalaciones eléctricas, aislantes,
etcétera, generando la contaminación del
alimento de los cerdos con sus excretas.

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

o	 Roedores
Los roedores (ratas y ratones) tienen hábitos
nocturnos por lo que la observación de los
mismos durante el día puede indicar que el
problema es grave. Para evaluar la situación es
importante realizar inspecciones nocturnas con
linterna.
El control de los roedores se basa en cuatro
pilares: impedir la entrada a las instalaciones
y edificios, ajustar las normas de manejo de la
alimentación animal para evitar, entre otros
aspectos, las pérdidas de alimento que implican
proliferación de roedores, prevenir que haya

o	 Aves
Para evitar el contacto con las aves el método de
control es a través de la exclusión. Algunas de
las recomendaciones consisten en colocar mallas
o telas protectoras en las ventanas, limpiar las
áreas que reciben alimento, cubrir los recipientes
que tengan alimento balanceado y mantener las
puertas cerradas.
Se debe tener en cuenta que existen diferentes
leyes y reglamentos que protegen a las palomas,
con lo cual es necesaria la utilización de
productos no tóxicos, para eso se sugiere revisar
la legislación de cada provincia.

sitios donde puedan vivir y aplicar tratamientos
estratégicos para reducir las poblaciones de
roedores.

Diferentes sistemas para el compostaje.

Galpones con mallas y cortinas intactas para evitar ingreso de aves
y alimañas.

o	 Insectos
Para evitar la proliferación de insectos,
principalmente de moscas, se debe evitar que
dentro y fuera de las instalaciones se acumulen
sectores con basura y desperdicios. Las oficinas,
Senasa • 17

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

depósitos y bodegas deben contar con puertas
y ventanas protegidas con tela mosquitera y
mantener las instalaciones ordenadas y limpias.
Es importante el lavado de los pisos, la
eliminación de malezas y evitar la acumulación
de materia orgánica que favorece la postura de
huevos de moscas. Se recomienda cubrir con
lonas los lugares donde se acumula estiércol o la
cama de animales.
o	 Otros animales
La presencia de gatos y perros en la granja es
frecuente. El contacto de estos animales con
los cerdos debe evitarse, ya que estos animales
pueden ser portadores y propagadores mecánicos
indirectos de agentes infecciosos y parasitarios
(transportando cadáveres, fetos y placentas).
Además, pueden generar estrés en los cerdos
debido al continuo ladrido o movimiento entre
los animales confinados.

Tratamiento de efluentes y cadáveres
Se debe contar con sistemas apropiados para la
recolección y el tratamiento de efluentes y para
la eliminación adecuada de animales muertos,
ambos acordes a la regulación local, regional
y nacional. Los desagües con residuos líquidos
no deben estar abiertos y deben drenar en fosas
o lagunas ubicadas fuera del perímetro de la
granja.
Debe considerarse la implementación de
tratamiento de efluentes, desde separadores de
sólidos hasta biodigestores, pasando por las
lagunas y el compostaje. Este último tratamiento
es recomendable para el manejo de cadáveres.

18 • Senasa

Sistema de fosa cerrada.

La eliminación de cadáveres puede realizarse por
incineración, enterramiento o composta, aunque
los productores en cada caso deben ajustarse a
lo establecido por las normas locales, regionales
o nacionales.
Los incineradores, fosas o puntos para recolección
de los cadáveres deben estar ubicados fuera del
perímetro de la granja y cercados, a fin de evitar
el acceso de animales domésticos y silvestres.
Todos estos tratamientos no solo mejoran la
bioseguridad y favorecen el control de plagas,
sino que mejoran la biosustentabilidad de la
producción.
El área reservada para necropsias debe estar
fuera de la cerca perimetral y debería ser de fácil
limpieza y desinfección.

�Programa de Enfermedades de los Porcinos

Anexo
Lista de chequeo
Medidas generales de bioseguridad

SI

NO

Observaciones

INSTALACIONES (GENERAL)
Cerca perimetral
Puerta de acceso señalizada
Barreras naturales (árboles)
Desmalezado
CONTROL DE INGRESOS
Sector de carga y descarga por fuera del
perímetro de la granja
Desinfección de vehículos (vado, arco, otro)
Vestuarios en el ingreso
Duchas
Provisión de botas y mamelucos exclusivos
GALPONES
Pediluvios o bandejas con desinfectante en
la entrada de galpones
Recipientes para desechos en cada galpón
Telas mosquiteras en buen estado
Mallas antipájaros
Posee galpón de cuarentena
MANEJO – ALIMENTO - PLAGAS
Agua apta para consumo animal (corriente
o tratada)
Almacenaje de alimento: limpio y fumigado
Sistema de retiro o tratamiento de cadáveres
Sistema de gestión y/o tratamiento de
efluentes/residuos sólidos y líquidos
Laguna/s
Programa y registro de limpieza y
desinfección
Uso de productos aprobados
Análisis de las soluciones utilizadas
El personal conoce sobre su uso
Principio todo adentro, todo afuera

Senasa • 19

�MANUAL PARA LA BIOSEGURIDAD EN EXPLOTACIONES PORCINAS

Vacío sanitario
Plan de desratización/control de roedores y
su registro
Trampas y cebos
Utiliza empresa especializada
Restricción de acceso de perros y gatos a los
galpones
MANUALES - REGISTROS
Manual de bioseguridad
Registro de visitas
Registro de limpieza, desinfección y control
de plagas
Registro de tratamientos

20 • Senasa

���</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27739">
                <text>Bioseguridad en explotaciones porcinas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27741">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27742">
                <text>Dirección Nacional de Sanidad Animal Dirección de Programación Sanitaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27743">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27744">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27745">
                <text>B.S.0078</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27746">
                <text>El objetivo general de este manual es describir las medidas de manejo fundamentales a aplicar para prevenir la introducción y transmisión de enfermedades infecciosas a un establecimiento de cría de porcinos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="54">
            <name>Table Of Contents</name>
            <description>A list of subunits of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27747">
                <text>Introducción&#13;
Objetivo&#13;
Bioseguridad. Generalidades&#13;
Medidas de bioseguridad: factores a tener en cuenta&#13;
Ubicación&#13;
Instalaciones&#13;
Personas&#13;
Limpieza y desinfección&#13;
Sistema de producción&#13;
Introducción de genética: reproductores y semen&#13;
Provisión de alimento y agua&#13;
Control de plagas: roedores, aves e insectos&#13;
Tratamiento de efluentes y cadáveres&#13;
Anexo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="62">
        <name>Enfermedades de los Porcinos</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3826" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="3505">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/795b4fcd73c624ae30bc6490a65d76ec.pdf</src>
        <authentication>044303ba5956371b287d6f70b618c8eb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="28917">
                    <text>La lectura del presente material es necesaria para la
REACREDITACIÓN de Vacunadores.
ETIOPATOGENIA Y EPIDEMIOLOGIA DE LA FIEBRE AFTOSA
DESCRIPCIÓN DE LA ENFERMEDAD
La Fiebre Aftosa es una enfermedad viral, de presentación aguda, altamente
contagiosa y de rápida difusión. Es producida por un virus perteneciente a la
familia Picornaviridae que afecta a los animales biungulados (pezuña
hendida) domésticos y silvestres como el bovinos, bubalino, ovino, caprino
y porcino. Esta enfermedad es de alta relevancia en la sanidad animal de
los países debido a que produce grandes pérdidas económicas (impacto en
la producción animal, limitaciones en el comercio internacional y local,
impacto social a nivel de producciones familiares y grandes costos en la
gestión de riesgo por parte de las autoridades sanitarias).
EL VIRUS
El virus de la Fiebre Aftosa es un enterovirus de la familia Picornaviridae,
género Aphthovirus. Es un virus RNA, cuya cápsula está desprovista de
envoltura lipoproteica, con un diámetro entre 22 – 30 nm.

Figura 1. Superficie molecular de una partícula del virus de
la Fiebre aftosa visto por cristalografia de rayos X.
Origen de la foto:
http://www.virology.net/Big_Virology/BVRNApicorna.html

En la historia de la enfermedad en Argentina se han presentado
los serotipos A, O y C.

�Propiedades

y

características

del

agente:

Infectividad,

Patogenicidad y Virulencia:
Es un agente altamente infectivo, ingresa al animal por vía respiratoria,
digestiva, reproductiva, o a través de abrasiones de la piel y membranas
mucosas, pasa a

la sangre

y se

distribuye

en diferentes

tejidos,

principalmente epitelios en los cuales produce vesículas. El agente es
epiteliotrópico.
El virus de la Fiebre Aftosa es patógeno y presenta una alta virulencia,
por lo que requiere de una baja cantidad de partículas virales para
producir la enfermedad, ya sea por vía respiratoria en bovinos, ovinos,
caprinos y vía oral en cerdos.
Transmisión:
El virus es eliminado desde un animal en periodo de incubación, con signos
clínicos o desde animales con infecciones subclínicas, a través de sus
secreciones y excreciones: aire espirado, saliva, heces, orina, leche, semen
y líquido proveniente de las vesículas. Las vías de ingreso más importantes
son la vía respiratoria (aerosoles) y la vía digestiva (leche, orina, heces y
saliva), aun cuando también se destaca la vía reproductiva (semen).
Cuadro N°1.Vías de transmisión

Acción mecánica, por las personas o sus vestimentas mal desinfectadas

�Cuadro N°2.Signología por especie

�Diagnóstico diferencial:
ENFERMEDADES MAS FRECUENTES
 IBR (B): Erosiones, úlceras, pústulas. Fiebre, rinitis, conjuntivitis,
vulvovaginitis y aborto.
 DVB (B): Erosiones, úlceras. Fiebre, estomatitis, diarrea.
 Actinobacilosis-micosis

(BP):Granulomas,

abscesos,

fístulas.

Osteítis. Fibrosis lingual y sialorrea.
 Pietín (BOC): Ulceras, necrosis. Cojera.
 Festucosis

(B):Necrosis

(podal).

Ptialismo,

taquipnea

(acaloramiento), anorexia.
 Fotosensibilización (BOC):Rinitis, úlceras (morro), ptialismo.
 Obstrucción bucal/esofágica (B):Ptialismo, disfagia, anorexia.
 Heridas interdigitales. Cojera.
Referencias: B: BOVINO, O: OVINO, C: CAPRINO, P: PORCINO
ENFERMEDADES POCO FRECUENTES:
 Ectima Contagiosa (OC): Vesículas, pústulas, costras. Fiebre,
babeo, anorexia.
 Viruela Bovina (B): Vesículas, pústulas, costras. Mastitis. Fiebre.
 Micotoxicosis (BOCP): Babeo, disnea, decaimiento, anorexia, baja
de producción.
 Intoxicación medicamentosa (BOCP): Babeo, disnea, temblores.
 BOCOPA (eucaliptus) (B): Ulceras, necrosis (morro, boca, podal,
cola).
 Estomatitis Vesicular

(BOPE, HOMBRE):

vesículas,

pápulas,

erosiones y úlceras alrededor de la boca, pero también pueden estar
presentes en las patas, ubre y el prepucio.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13">
                  <text>Publicaciones SENASA</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27749">
                <text>Módulo I: Etiopatogenia y epidemiología de la fiebre aftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27750">
                <text>Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27751">
                <text>2020</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27752">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27753">
                <text>Monografía</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27754">
                <text>B.S.0097</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="27755">
                <text>Módulo diseñado para el curso de Veterinarios Acreditados en Sanidad Animal sobre fiebre aftosa. El presente módulo (Nº 1) ofrece una descripción de la enfermedad y del virus de la fiebre aftosa, propiedades y características del agente (infectividad, patogenicidad y virulencia), transmisión, signología por especie y diagnóstico diferencial.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="64">
        <name>Fiebre Aftosa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
