<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=123&amp;sort_field=added" accessDate="2026-06-16T22:31:57+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>123</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>4987</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2192" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1897">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/0b99340f9790f0e5e6e023f784edd7e1.pdf</src>
        <authentication>eaeefb334f0ca7c6bc859e9aa522488c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="17259">
                    <text>��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16071">
                <text>Resolución SEAyG N° 1360/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16072">
                <text>Introducción de animales en pie.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16073">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16074">
                <text>Viernes 3 de Octubre de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16075">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16076">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16077">
                <text>Prohibir la introducción a la Región PATAGONIA de animales en pie, receptivos a la fiebre aftosa, a trevés de los ríos BARRANCAS y COLORADO, cualquiera sea su destino.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2193" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6912">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/4bbb47df4b92f93a3e52f8141a132f6a.pdf</src>
        <authentication>73a4cbfd4d308d85c3c9e6e464589e06</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55177">
                    <text>RESOLUCION N° 1361
BUENOS AIRES, 3 de octubre de 1969
VISTO el presente expediente N° 102.136, el Decreto N° 2939/69, referente a los
recaudos sanitarios para asegurar la indemnidad de fiebre aftosa, en la vasta
región denominada PATAGONIA, incluyendo el TERRITORIO NACIONAL DE LA
TIERRA DEL FUEGO, ANTARTIDA E ISLAS DEL ATLÁNTICO SUR, y
CONSIDERANDO:
Que el grado de sanidad logrado en la provincia de NEUQUEN y la zona de la
provincia de RIO NEGRO comprendida entre el río Colorado, ruta Nacional N° 151
y límite este de la provincia de Neuquen, hace necesario que a los ganaderos de
esta zona se los exima de la obligatoriedad de vacunar los animales de las
especies receptivas a la fiebre aftosa en forma periódica y sistemática.
Por ello de acuerdo a lo previsto en el artículo 11 del citado decreto,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Prohíbese en la provincia de Neuquen y la zona de la provincia de
Río Negro comprendida entre el Río Colorado, Ruta Nacional N° 151 y límite Este
de la provincia de Neuquen, el uso de tenencia de vacunas antiaftosas, su
introducción y comercialización, salvo en los casos expresamente autorizados por
los organismos técnicos competentes y bajo estricto control oficial.
ARTICULO 2°.- El traslado de animales receptivos a la fiebre aftosa desde la
región indicada en el artículo 1° con destino a Chile deberán ser vacunados y
revacunados en origen de acuerdo con las normas previstas en el inciso b) del
artículo 2° del Decreto 2939/69 y bajo estricto control oficial.
ARTICULO 3°.- Comuníquese, publíquese a la Dirección Nacional del Registro
Oficial y vuelva a la Dirección General de Sanidad Animal a sus efectos.
Resolución N| 1361
Fdo: Lorenzo Raggio
Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16078">
                <text>Resolución SEAyG N° 1361 /1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16079">
                <text>Prohibición tenencia de vacunas antiaftosas, su introducción y comercialización, salvo en los casos expresamente autorizados.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16080">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16081">
                <text>Viernes 3 de Octubre de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16082">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16083">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16084">
                <text>Prohíbese en la provincia de Neuquen y la zona de la provincia de Río Negro comprendida entre el Río Colorado, Ruta Nacional N° 151 y límite Este de la provincia de Neuquen, el uso de tenencia de vacunas antiaftosas, su introducción y comercialización, salvo en los casos expresamente autorizados por los organismos técnicos competentes y bajo estricto control oficial.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2194" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7030">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/f1f2b3170faa555a856c0e13f6f3725c.pdf</src>
        <authentication>8fe291634c015323835ad4d88ed7834c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55413">
                    <text>RESOLUCIÓN N° 1444/69
(circular N° 93 del 14/11/69)
Buenos Aires, 20 de octubre de 1969
Visto el presente expediente Nº 114.971/69 en el cual se solicita la modificación del
artículo 12º de la Resolución Nº 735 de esta Secretaría de Estado de fecha 1º de julio de
1965, y
CONSIDERANDO:
Que el artículo 12º precitado establece la obligación de los martilleros,
consignatarios y transportistas de hacienda que intervengan en operaciones de
comercialización o traslado de ganado, de exigir la presentación de la constancia de
vacunación antes de proceder al transporte o venta del mismo.
Que a los fines de asegurar el estricto cumplimiento de los recaudos sanitarios
establecidos en la citada Resolución Nº 735/65, corresponde que en los casos de rematesferia o lugares de concentración de ganado, los animales se encuentren munidos de la
respectiva constancia de vacunación, en el momento de ser introducidos a los locales
respectivos.
Por ello y lo dictaminado a fojas 12,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Modifíquese el artículo 12º de la Resolución Nº 735 de fecha 1º de julio
de 1965 en la siguiente forma:
ARTICULO 12º.- Los martilleros, consignatarios y transportistas de hacienda que
intervengan en operaciones de comercialización o traslado de ganado, deberán exigir la
presentación de la constancia de vacunación antes de proceder al transporte o venta del
mismo.
En casos de remates-ferias o lugares de concentración de ganado, los martilleros o
consignatarios deberán exigir la constancia de vacunación antes de permitir la entrada de
los animales a los locales respectivos.
ARTICULO 2º.- Comuníquese, publíquese y para su conocimiento y demás efectos vuelva
al SERVICIO DE SANIDAD ANIMAL.
RESOLUCION Nº 1444.Fdo.: LORENZO A. RAGGIO
Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16085">
                <text>Resolución SEAyG N° 1444/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16086">
                <text>Modificación Resolución. Vacunación antiaftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16087">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16088">
                <text>Lunes 20 de Octubre de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16089">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16090">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16091">
                <text>Se modifica el artículo 12º de la Resolución Nº 735 de fecha 1º de julio de 1965. Los martilleros, consignatarios y transportistas de hacienda que intervengan en operaciones de comercialización o traslado de ganado, deberán exigir la presentación de la constancia de vacunación antes de proceder al transporte o venta del mismo.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2195" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7029">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/4fe207e2aaa7262cafbc214a341698e0.pdf</src>
        <authentication>e3d3f81090d33fa7bee8d25af4c8f600</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55412">
                    <text>RESOLUCION N° 1658/69 SEAyG
BUENOS AIRES, 19 de diciembre de 1968
VISTO el presente Expediente N° 110.878/68, en el cual la Dirección General de Sanidad
Animal, por conducto del Servicio de Luchas Sanitarias, SELSA, propicia la modificación
del apartado 1° de la Resolución N° 735/65, y
CONSIDERANDO:
Que en el apartado 1° de la citada resolución sólo se declara obligatoria la vacunación de
ganado de la especie bovina de más de CUATRO (4) meses de edad en el territorio de la
República Argentina situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas;
Que la experiencia adquirida por la Comisión Asesora Nacional para la Erradicación de la
Fiebre Aftosa –CANEFA- y el Servicio de Luchas Sanitarias –SELSA-, a través de ocho
años, indica la conveniencia de extender la vacunación a la totalidad del ganado bovino;
Que con ello se logra aumentar el número de inoculaciones a lo largo de la vida del animal,
facilitando la mayor y más temprana producción de defensas;
Que es necesario cubrir la totalidad del ganado bovino de las zonas de lucha, para proteger
al mismo en forma más sólida contra la fiebre aftosa, eliminando así sujetos susceptibles
que puedan enfermar y/o provocar rupturas de inmunidad;
Que si bien en los terneros menores de CUATRO (4) meses de edad resulta difícil alcanzar
niveles de inmunidad aceptables, está demostrado que los vestigios adquiridos deben
aprovecharse racionalmente.
Por ello, atento a las facultades conferidas por el Decreto N° 9481 de 12 de agosto de 1960,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1°.- Modificar el texto del apartado 1° de la Resolución N° 735 del 1° de julio
de 1965, que queda redactado en la siguiente forma:
“1°.- Declarar obligatoria a partir del 1° de enero de 1969 la vacunación antiaftosa de todo
animal de la especie bovina de cualquier edad en el territorio de la República, situado al
norte de los ríos Colorado y Barrancas”.
ARTICULO 2°.- Comuníquese, publíquese y para su conocimiento y demás efectos, vuelva
a la Dirección General de Sanidad Animal.
RESOLUCIÓN N° 1658

�RAFAEL GARCIA MATA
Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16092">
                <text>Resolución SEAyG N° 1658/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16093">
                <text>Modificación Resolución. Fiebre aftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16094">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16095">
                <text>Jueves 19 de Diciembre de 1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16096">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16097">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16098">
                <text>Modificar el texto del apartado 1° de la Resolución N° 735 del 1° de julio de 1965. Declarar obligatoria a partir del 1° de enero de 1969 la vacunación antiaftosa de todo animal de la especie bovina de cualquier edad en el territorio de la República, situado al norte de los ríos Colorado y Barrancas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2196" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7028">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/6ca99370f0c905a6d0d75a40a22ddf53.pdf</src>
        <authentication>926340d540f0e14a3e63d2acc6371f9f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55410">
                    <text>RESOLUCION Nº 1695/69
BUENOS AIRES, 22 de Diciembre 1969
VISTO el presente Expediente Nº132190/69; el Decreto Nº 2939/69,
referente a los recaudos sanitarios para asegurar la indemnidad de fiebre aftosa
en la vasta región denominada PATAGONIA, incluyendo el TERRITORIO
NACIONAL DE LA TIERRA DEL FUEGO, ANTARTIDA e ISLAS DEL ATLANTICO
SUR, y
CONSIDERANDO:
Que la zona de la PATAGONIA ubicada al Sur del Paralelo 42 se halla libre
de fiebre aftosa.
Que deben adoptarse los mayores recaudos sanitarios tendientes a
mantener el estado sanitario logrado.
Que el pasto proveniente de zonas que no se encuentran libres como lo son
el TERRITORIO NACIONAL DE LA TIERRA DEL FUEGO, las provincias de
SANTA CRUZ y del CHUBUT.
Por ello y de acuerdo a lo previsto en los artículos 7º y 11 del citado
Decreto,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Prohibir la introducción al TERRITORIO NACIONAL DE LA
TIERRA DEL FUEGO y a las provincias de SANTA CRUZ y del CHUBUT de
pastos provenientes de establecimientos ubicados al Norte del Paralelo 42.
ARTICULO 2º.- Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y vuelva al SERVICIO DE SANIDAD ANIMAL, a sus efectos.
RESOLUCION 1695
Fdo.: Lorenzo A. Raggio – Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16099">
                <text>Resolución SEAyG N° 1695/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16100">
                <text>Prohibición introducción pastos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16101">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16102">
                <text>Lunes 22 de Diciembre de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16103">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16104">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16105">
                <text>Prohibir la introducción al TERRITORIO NACIONAL DE LA TIERRA DEL FUEGO y a las provincias de SANTA CRUZ y del CHUBUT de pastos provenientes de establecimientos ubicados al Norte del Paralelo 42.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55411">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/11090061/19700819?busqueda=1"&gt;Resolución SEAyG N° 1695/1969&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2197" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7016">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/f1dbbf2cd8c8ea0c1e48bb260b8efb6f.pdf</src>
        <authentication>8d9090ff25119b872a43b09bef464760</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55385">
                    <text>RESOLUCION Nº 10/70
DEROGADA POR RESOLUCION 347/76
BUENOS AIRES, 12 de Enero 1970
VISTO el expediente Nº 102.043/69 en el cual el SERVICIO DE SANIDAD
ANIMAL propicia el dictado de las normas correspondientes para la lucha contra la
Anemia Infecciosa Equina, y
CONSIDERANDO:
Que la citada enfermedad fue incorporada al Artículo 6º del Reglamento
General de Policía Sanitaria de los Animales (Ley Nº3959) por el Decreto Nº 991
del 14 de Marzo de 1969.
Que se hace necesario adoptar medidas sanitarias rigurosas, identificando
a los enfermos y controlando sus desplazamientos, para evitar la propagación de
la enfermedad.
Que las investigaciones efectuadas, señalan que la no adopción de
recaudos sanitarios en la aplicación de inyecciones a los animales, constituye una
de las formas más comunes de difundir la enfermedad.
Por ello, atento al dictámen legal de fojas 7 y a las facultades conferidas por
el Artículo 2º del Decreto Nº 991 del 14 de Marzo de 1969, reglamentario de la Ley
Nº 3959 de Policía Sanitaria de los Animales,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- La denuncia de la Anemia Infecciosa Equina o su sospecha
deberá efectuarse en forma inmediata (en la Capital Federal) ante el SERVICIO
DE LUCHAS SANITARIAS – SELSA- y en el interior ante la COMISION LOCAL
DEL SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS – SELSA- que corresponde a la zona.
ARTICULO 2º.- Los hipódromos y otros lugares de concentración o venta
de equinos, considerarán conjuntamente con SELSA la instalación o utilización de
un lugar especial de alojamiento donde aislar los animales enfermos o
sospechosos de Anemia Infecciosa Equina.
En los lugares citados precedentemente y en los que determine el
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS – SELSA-, la aplicación de inyecciones a
los animales sanos o enfermos, deberá ser efectuado por un médico veterinario.
ARTICULO 3º.- Ante la comprobación o sospecha de la existencia de la
enfermedad, el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS –SELSA- deberá proceder
a:

�a)Mantener bajo fiscalización oficial los animales enfermos, sospechosos o
susceptibles de estar contaminados y los lugares donde éstos se encuentran
alojados.
La fiscalización se efectuará en todos los casos llevando libros actualizados
con los datos sanitarios relativos a los animales e identificación de acuerdo a
normas de registro pedigree.
b) Determinar, en cada caso, el área infectada.
c) Efectuar las comunicaciones que correspondan a las autoridades
provinciales.
d) Disponer el aislamiento de los animales enfermos hasta que el
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS –SELSA- resuelva sobre su destino
definitivo (Comisión Asesora de Anemia Infecciosa Equina).
e) Desinsectar y desinfectar los locales, medios de transporte de los
animales y en general los elementos que puedan ser vehículo de contagio.
f) Verificar que se adopten las medidas necesarias par impedir que las
deyecciones, paja de cama, heno, aserrín, etc., de caballerizas que alojan
animales enfermos o sospechosos sean arrojados a arroyos, granjas, campos,
etc.
g) Permitir, durante el lapso de aislamiento y vigilancia de los animales
susceptibles de estar contaminados, la utilización de los mismos para ciertos
trabajos o actividades en las condiciones que se establezcan.
h) Prohibir el tránsito de los animales enfermos.
i) Controlar el tránsito de los animales sospechosos de estar contaminados.
j) Someter a los animales a las pruebas necesarias para concretar el
diagnóstico, de acuerdo a las técnicas que la Comisión Asesora determine.
k) Practicar la necrópsia a todo animal muerto y sospechoso de Anemia
Infecciosa Equina, debiendo enviarse sus vísceras a los laboratorios
oficiales señalados por la Comisión Asesora.
ARTICULO 4º.- EL SERVICIO DE SANIDAD ANIMAL, comprobada la
Anemia Infecciosa Equina de acuerdo a las técnicas establecidas, elevará a
la Comisión Asesora la información correspondiente para tomar las medidas
que correspondan.
ARTICULO 5º.- Facúltase al SERVICIO DE SANIDAD ANIMAL a dictar las
normas complementarias para la aplicación de las presentes disposiciones.
ARTICULO 6º.- Comuníquese, publíquese y vuelva al SERVICIO DE
SANIDAD ANIMAL.
RESOLUCION Nº 10
Fdo.: Lorenzo A. Raggio – Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16106">
                <text>Resolución SEAyG N° 0010/1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16107">
                <text>Denuncia Anemia Infecciosa Equina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16108">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16109">
                <text>12 de Enero de 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16110">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16111">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16112">
                <text>La denuncia de la Anemia Infecciosa Equina o su sospecha deberá efectuarse en forma inmediata (en la Capital Federal) ante el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS – SELSA- y en el interior ante la COMISION LOCAL DEL SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS – SELSA- que corresponde a la zona.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="72">
            <name>Is Replaced By</name>
            <description>A related resource that supplants, displaces, or supersedes the described resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55386">
                <text>&lt;strong&gt;Derogada por Resolución SEAyG N° 347/76&lt;/strong&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2198" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7013">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/f3b4e4e20d19d2729bcff92d8e94ef64.pdf</src>
        <authentication>e4cc82ac0f42c6a017f264150288814c</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55380">
                    <text>RESOLUCION Nº 202/70
ARTICULO 3º DEROGADO POR RESOLUCION Nº 620/80
BUENOS AIRES, 4 DE FEBRERO 1970
VISTO el presente expediente Nº 131241/70, en el cual la Dirección
General de Sanidad Animal solicita se establezca la obligatoriedad de la
vacunación antibrucélica en el país, atento a los informes producidos, y
CONSIDERANDO:
Que la brucelosis constituye una zoonosis cuyos efectos repercuten
sensiblemente en la economía pecuaria y en el comercio exterior de carnes y
ganado, representando asimismo un peligro permanente de contaminación al
hombre, transformándose en un gravísimo problema económico-social.
Que las exigencias de los países compradores indican la necesidad de
implantar la lucha obligatoria contra la brucelosis.
Que los productores a través de las instituciones que los agrupan, han
solicitado en distintas oportunidades, la acción gubernativa, en el sentido de
establecer planes de lucha obligatorios contra esta enfermedad.
Que es deber del Estado determinar la lucha obligatoria contra la
brucelosis, estableciendo la aplicación de un método que ha demostrado su
eficacia en el control de la enfermedad, como es la vacunación antibrucélica de
terneras entre los TRES (3) Y OCHO (8) meses de edad.
Que el relevamiento serológico practicado por el Servicio de Luchas
Sanitarias SELSA, dependiente de la Dirección General de Sanidad Animal, de
esta Secretaría de Estado, demuestra que las más elevadas tasas de prevalencia
en brucelosis para el ganado bovino, corresponden a las provincias de Buenos
Aires, Santa Fe, Córdoba, Entre Ríos y La Pampa.
Por ello y atento a lo establecido en el artículo 2º del decreto del Poder
Ejecutivo dictado el 29 de abril de 1931,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Establécese en el territorio de la República Argentina la
vacunación antibrucélica obligatoria en terneras de TRES (3) a OCHO (8) meses
de edad, como método de lucha en el control de la brucelosis bovina.
ARTICULO 2º.- Fíjase como área inicial de vacunación antibrucélica
obligatoria el territorio de las provincias de Buenos Aires, Santa Fe, Córdoba,
Entre Ríos y La Pampa.

�ARTICULO 3º.- La lucha antibrucélica en el resto del territorio se regirá por
lo establecido en la resolución Nº 84/66, de vacunación antibrucélica voluntaria
oficialmente controlada.
ARTICULO 4º.- Lo dispuesto en la presente resolución no excluye la
eliminación voluntaria de reactores positivos a brucelosis que contempla la
resolución Nº 570/69. A los efectos de dicha eliminación, en los establecimientos
ubicados en el territorio de las provincias de Río Negro, Neuquén, Chubut, Santa
Cruz, Territorio Nacional de la Tierra del Fuego, Antártida e Islas del Atlántico Sur,
no es de aplicación lo establecido en el artículo 2º e inciso a) del artículo 3º de la
citada resolución.
ARTICULO 5º.- Las infracciones a lo establecido en la presente resolución
serán penadas con las sanciones que determinan los artículos 19º y 20º del
Decreto – Ley Nº 6134/63 (Ley Nº 16478).
ARTICULO 6º.- Facúltase a la Dirección General de Sanidad Animal para
dictar las normas técnicas complementarias de la presente resolución.
ARTICULO 7º.- Comuníquese, publíquese y pase a la DIRECCION
GENERAL DE SANIDAD ANIMAL para su conocimiento y demás efectos.
RESOLUCION Nº 202
Fdo.: Lorenzo A. Raggio – Secretario de Estado de Agricultura y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16113">
                <text>Resolución SEAyG N° 0202/1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16114">
                <text>Control Brucelosis Bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16115">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16116">
                <text>Miércoles 4 de Febrero de 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16117">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16118">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16119">
                <text>Establécese en el territorio de la República Argentina la vacunación antibrucélica obligatoria en terneras de TRES (3) a OCHO (8) meses de edad, como método de lucha en el control de la brucelosis bovina.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2199" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7011">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/272358aa37954a1b32dc1ef6bb186f04.pdf</src>
        <authentication>0ec65c037eaaa855d89faebe4288dbda</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55376">
                    <text>RESOLUCION Nº 1103/70
BUENOS AIRES, 10 de septiembre de 1970
VISTO el expediente Nº 151394/70; el Decreto Nº 2937/69 referente a los
recaudos sanitarios para asegurar la indemnidad de fiebre aftosa en la vasta
región denominada PATAGONIA, incluyendo el TERRITORIO NACIONAL DE LA
TIERRA DEL FUEGO, ANTARTIDA E ISLAS DEL ATLANTICO SUR, y

CONSIDERANDO:
Que han desaparecido las causas que motivaron el dictado de las Resoluciones
Nº 1360 de fecha 3 de octubre de 1969, Nº 1361 de fecha 3 de octubre de 1969,
Nº 1474 de fecha 29 de octubre de 1969 y Nº 1663 de fecha 2 de diciembre de
1969.
Que el Decreto Nº 2939 de fecha 6 de junio de 1969 ofrece las garantías
sanitarias necesarias para asegurar la sanidad de la región patagónica.
Que es conveniente reunir en un solo cuerpo legal, con las modificaciones que se
propician, las distintas medidas sanitarias que reglamenten las normas contenidas
en el mencionado Decreto Nº 2939/69.
Por ello y de acuerdo a lo previsto en los artículos 7º y 11º del citado Decreto,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
R E S U E L V E:
ARTICULO 1º. - Prohibir la introducción de ganado en pie de las especies
receptivas a la fiebre aftosa proveniente del límite Sur de los ríos NEGRO
y LIMAY al Sur del Paralelo 42, con excepción del destinado a reproducción
y faena inmediata dentro las VEINTICUATRO (24) horas en establecimientos
autorizados por la Dirección de Inspección de Carnes del Servicio Nacional de
Sanidad Animal de esta SECRETARIA DE ESTADO.
ARTICULO 2º. - Prohibir la introducción de ganado en pie de las especies
receptivas a la fiebre aftosa proveniente de la región comprendida entre los
ríos BARRANCAS Y COLORADO al Norte y los ríos NEGRO y LIMAY al Sur,
al Sur del Paralelo 42, con excepción del destinado a los fines y condiciones
contempladas en el artículo anterior. El ganado provendrá de establecimientos de
origen en los cuales y dentro de un radio de 15 km, no exista fiebre aftosa.
ARTICULO 3º. - El traslado de ganado autorizado en los artículos 1º y 2º
será certificado oficialmente en las condiciones establecidas en los mismos
y con indicación del establecimiento de faena.

�ARTICULO 4º: - Prohíbese en la provincia de NEUQUEN y en la zona de
provincia de RIO NEGRO comprendida entre el río COLORADO, Ruta Nacional Nº
151 y límite Este de la Provincia de NEUQUEN, el uso o tenencia vacuna
antiaftosa, su introducción y comercialización, salvo en los casos expresamente
autorizados por los organismos técnicos competentes y bajo estricto control oficial.
ARTICULO 5º. - Deróganse las Resoluciones Nos. 1360 de fecha 3 de octubre de
1969,1361 de fecha 3 de octubre de 1969, 1474 de fecha 29 de octubre de 1969 y
1663 de fecha 2 de diciembre de 1969.
ARTICULO 6º. - Comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del
Registro Oficial y vuelva al Servicio Nacional de Sanidad Animal.
RESOLUCION Nº 1103
Fdo.: WALTER F. KUGLER
SECRETARIO DE EST. DE AGRIC. Y GANADERIA

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16120">
                <text>Resolución SEAyG N° 1103/1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16121">
                <text>Prohibición introducción de ganado. Fiebre aftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16122">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16123">
                <text>Jueves 10 de Septiembre de 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16124">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16125">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16126">
                <text>Prohibir la introducción de ganado en pie de las especies receptivas a la fiebre aftosa proveniente del límite Sur de los ríos NEGRO y LIMAY al Sur del Paralelo 42, con excepción del destinado a reproducción y faena inmediata dentro las VEINTICUATRO (24) horas en establecimientos autorizados por la Dirección de Inspección de Carnes del Servicio Nacional de Sanidad Animal de esta SECRETARIA DE ESTADO.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55377">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/7039351/19700918?busqueda=1"&gt;Resolución SEAyG N° 1103/1970&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2200" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="7009">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/fdf15ddd9dabb7ba1d2431d8862cd8ea.pdf</src>
        <authentication>9f4103d8a72cd7a93004b55aa2e3e2a2</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55373">
                    <text>RESOLUCION 1374/70
BUENOS AIRES, 28 DE OCTUBRE 1970
VISTO este expediente Nº 5821/70 y la propuesta efectuada por la
Asociación Argentina de Consorcios Regionales de Experimentación Agrícola
(A.A.C.R.E.A.), para la realización de una acción solidaria con esta Secretaría de
Estado, tendiente a realizar un programa de lucha contra la fiebre aftosa, y
CONSIDERANDO:
Que en la misma se enuncian diversos objetivos dirigidos a la
instrumentación de las acciones conducentes al buen éxito de la campaña.
Que uno de esos objetivos tiende a que la difusión de los resultados
obtenidos progresivamente se realice a nivel de los productores por parte de los
Consorcios Regionales de Experimentación Agrícola.
Que la magnitud de la campaña contra la aftosa requiere continuidad y
permanencia en el tiempo, determinando la necesidad de coordinar la acción de
diversas Instituciones Nacionales y Provinciales y en una etapa posterior la de
entidades similares de países vecinos y de Organismos Internacionales.
Que para la iniciación de las acciones propuestas conviene la realización de
una campaña piloto en la que intervendrán los Organismos idóneos de esta
Secretaría de Estado Servicio de Luchas Sanitarias (SELSA) – Instituto Nacional
de Tecnología Agropecuaria (INTA) además de FAVBA, FCVLP, FADEFA y
CECOP.
Que la proyección de tal campaña debe proporcionar las orientaciones
necesarias para aislar y erradicar definitivamente la fiebre aftosa en todo el
territorio nacional.
Por ello,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.- Establecer como programa de actividades para la lucha
contra la fiebre aftosa el anteproyecto presentado por CECOP.
ARTICULO 2º.- Constituir a los efectos de poner en marcha el programa a
que se refiere el apartado 1º, una Comisión Mixta para la lucha contra la fiebre
aftosa, la que estará integrada por un Delegado Titular y otro Alterno en
representación de las siguientes Instituciones y Organismos:
Comisión Ejecutiva para el Control de Plagas (CECOP) de la Asociación
Argentina de Consorcios Regionales de Experimentación Agrícola.
Facultad de Agronomía y Veterinaria de Buenos Aires (FAVBA)
Facultad de Veterinaria de La Plata (FCVLP)
Servicio de Luchas Sanitaria (SELSA)
Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria (INTA)

�Fundación Argentina de Erradicación de la Fiebre Aftosa (FADEFA)
ARTICULO 3º.- La Comisión será presidida por el Suscripto o el señor
Subsecretario o el funcionario que se designe en su reemplazo.
ARTICULO 4º.- La Comisión establecerá dentro de los TREINTA (30) días
de su constitución, su reglamento de trabajo y podrá designar de su seno Comités
de Trabajo “ad-hoc” facultados para supervisar los resultados de la acción en la
zona piloto que se propone como segundo objetivo del anteproyecto de
actividades del CECOP aprobado por la presente y que, como anexo, forma parte
integrante de la misma.
ARTICULO 5º.- Invitar a las Instituciones y Organismos enumerados en el
artículo segundo a designar sus representantes a la Comisión.
ARTICULO 6º.- Comuníquese, publíquese y archívese.
RESOLUCION Nº 1374
Fdo.: Walter F. Kugler – Secretario de Est. de Agric. Y Ganadería

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16127">
                <text>Resolución SEAyG N° 1374/1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16128">
                <text>Comisión Ejecutiva para el Control de Plagas (CECOP). Fiebre aftosa</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16129">
                <text>Secretaria de Estado de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16130">
                <text>Miércoles 28 de Octubre de 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16131">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16132">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16133">
                <text>Establecer como programa de actividades para la lucha contra la fiebre aftosa el anteproyecto presentado por CECOP.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="2201" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6983">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/8a836df79646f30da5ae9d9951969c4a.pdf</src>
        <authentication>49083218d4fe78049baf188b2bca7669</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="55320">
                    <text>RESOLUCION 1548/70
BUENOS AIRES, 4 DE DICIEMBRE 1970
VISTO el presente expediente Nº 152099/70, en el que el SERVICIO
NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL de esta SECRETARIA DE ESTADO considera
la necesidad de realizar un estricto control y fiscalización de la eficacia de los
productos antisárnicos que se utilizan en la lucha contra la sarna ovina y bovina, y
CONSIDERANDO:
Que es necesario reunir en un solo instrumento legal las normas que
establecen el control y fiscalización de los productos destinados a combatir la
sarna.
Que dichas normas deben establecerse en base a los conocimientos
actuales sobre el control de antisárnicos, aparición de resistencia y adaptación en
la plaga combatida.
Que la experiencia recogida justifica la modificación de la Resolución
Nº1625 de fecha 16 de diciembre de 1968, especialmente en lo referente a las
pruebas biológicas a campo de los productos antisárnicos.
Que de acuerdo al artículo 38 del Decreto Nº583 de fecha 31 de enero de
1967 reglamentario de la Ley 13636 de fecha 11 de octubre de 1949 es facultad
de esta SECRETARIA DE ESTADO dictar las normas técnicas y demás requisitos
a que se deberán ajustar las pruebas de ensayo y contralor de los productos
destinados al tratamiento de la sarna y las medidas necesarias para el mejor
cumplimiento de las formalidades de la referida Ley,
Por ello,
EL SECRETARIO DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA
RESUELVE:
ARTICULO 1º.-La inscripción de los productos antisárnicos para ovinos y
bovinos será solicitada ante el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS dependiente
del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL llenando en forma de
declaración jurada el formulario correspondiente.
ARTICULO 2º.-La comisión de ensayo encargada de la realización de la
prueba biológica estará formada por TRES (3) técnicos del SERVICIO DE
LUCHAS SANITARIAS, pudiendo cumplir su cometido con la presencia de DOS
(2) de ellos.
ARTICULO 3º.-El producto antisárnico destinado a las pruebas será
suministrado por los interesados en envases perfectamente identificados y en
cantidad suficiente para efectuarlas, del que se extraerán TRES (3) muestras que
se acondicionarán en envases que serán lacrados, sellados y firmados por los
actuantes, quedando uno en poder del SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS; otro

�en poder del interesado y el tercero para efectuar la prueba físico-química y el
análisis químico.
El examen fisico-químico y el análisis químico se efectuará de acuerdo con
las normas IRAM especialmente preparadas por el Instituto Argentino de
Racionalización de Materiales como condición previa a la realización de la prueba
biológica.
Las sales necesarias para efectuar el ensayo en aguas salobres serán
entregadas por los interesados en la proporción que indique la correspondiente
norma IRAM. Después del agregado de estas sales se tomarán muestras para
determinar el grado de dureza del agua, que no podrá ser inferior a lo indicado por
la norma antedicha.
Si al efectuarse la preparación del baño con el antisárnico en ensayo se
observaran anormalidades referentes a su comportamiento físico-químico, se dará
por anulada la prueba.
Se extraerán muestras por triplicado del agua que se utilizará en la
preparación del baño, de éste recién preparado y luego del pasaje de los
animales. Esta operación deberá repetirse en cada balneación.
ARTICULO 4º.-Los interesados deberán abonar por adelantado la suma
presupuestada para los gastos a que tales pruebas den lugar, de acuerdo con lo
dispuesto por el artículo 12 del Decreto Nº583 como asimismo responsabilizarse
de los perjuicios que pudieran originarse con motivo de su ejecución.
ARTICULO 5º.-Las pruebas biológicas en escala reducida se llevarán a
cabo en las siguientes condiciones:
a) Los ovinos para la prueba serán provistos por los interesados en buen
estado de nutrición en número de VEINTE (20) de los cuales se hará un lote de
DIEZ (10) para agua dura y otro de DIEZ (10) para agua blanda y de la
procedencia que indique el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, comprendiendo
varias edades, sexo, vellón abierto y cerrado, lana corta y larga, fina y gruesa y
afectados de sarna psoróptica, con ácaros vivos. Las lesiones serán de distinto
tamaño, descartándose los ovinos con depilaciones muy extendidas, debiendo
existir en el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de los mismos, ácaros vivos en
fosetas infraorbitarias.
b) Para la prueba de bovinos, deberán presentarse DIEZ (10) animales, de
los cuales se hará un lote de CINCO (5) para agua dura y otro de CINCO (5) para
agua blanda en condiciones de infestación clínica, debiendo cumplimentarse los
mismos requisitos exigidos para ovinos en lo concerniente a edad, sexo y
procedencia.
A pedido de los interesados, personal del SERVICIO DE LUCHAS
SANITARIAS podrá comprobar en el lugar de procedencia de los animales, si
reúnen las condiciones exigidas precedentemenete.
Aceptado el lote por los técnicos encargados del control, los animales serán
convenientemente identificados.
c) Se realizarán en bañaderos no menores de UN MIL (1000) litros para
ovinos y de CINCO MIL (5000) litros para bovinos, en el lapso comprendido entre

�el 1º de marzo y el 31 de octubre, debiendo efectuarse ambos baños o
tratamientos dentro de dicho periodo.
d)Se realizarán siempre que las condiciones de uso de los antisárnicos
respondan a las siguietes especificaciones:
El número de baños será de DOS (2).
Su duración no podrá ser mayor de UN (1) minuto y la cabeza será
sumergida UNA (1) vez como mínimo y TRES (3) veces como máximo.
El intervalo entre ambos baños será de DIEZ (10) a DOCE (12) días.
El segundo baño deberá prepararse en las mismas condiciones que el
primero.
e)Se harán las revisaciones periódicas que se juzguen convenientes y no
encontrándose ácaros vivos dentro de TREINTA (30) días de efectuado el último
baño en animales esquilados para la última revisación y no antes, se considerará
satisfactoria la prueba.
f) Antes de la prueba en los ovinos y a los TREINTA (30) días después de la
misma, se tomará un mechón de lana de cada uno, con el fin de investigar la
acción del antisárnico en la hebra, en lo que respecta a su estructura, elasticidad,
resistencia y efectos tintóreos.
g)Si muriesen CUATRO (4) o más animales en uno de los lotes de ovinos o
DOS (2) o más de uno de los lotes de bovinos sometidos a la prueba por causas
ajenas a la acción del medicamento, se dará por terminada la misma, pudiendo el
SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS autorizar a los interesados a proveer otro
lote de ovinos o bovinos para realizar un nuevo ensayo.
h) La alimentación de los animales presentados para la prueba será por
cuenta de los interesados como así también el retiro de los mismos, siempre que
su estado sanitario lo permita.
i)Queda prohibida la entrada al lugar donde se encuentran los animales
sometidos a la prueba a toda persona ajena a la Comisión de Ensayo, Las
balneaciones, revisaciones y/o intervenciones podrán ser presenciadas
únicamente por los interesados o sus representantes debidamente autorizados.
j) Verificada la exactitud de la formula declarada y las condiciones físico
químicas frente a las aguas con la dureza exigida por la presente reglamentación y
aprobada esta prueba biológica en escala reducida, se otorgará un permiso
provisional de uso y comercialización que tendrá una validez de DOCE (12) meses
en los antisárnicos para ovinos y definitivos para los bovinos.
ARTICULO 6º.-Dentro de las fechas establecidas en el artículo anterior en
su apartado c) y de las DOCE (12) meses de validez del permiso provisional se
realizará la prueba biológica a campo en ovinos y si ésta no fuera satisfactoria se
anulará el permiso provicional concedido.
Este control se llevará a cabo bajo las siguientes condiciones:
a)Se efectuarán ambos baños dentro de esos plazos.
b) La Comisión de Ensayo aprobará previamente las zonas dentro de las
cuales deberán estar ubicados los establecimientos presentados por los
interesados para la realización de la prueba biológica y aceptará o rechazará
dichos establecimientos de acuerdo a las condiciones y antecedentes que los

�mismos ofrezcan, pudiendo autorizarse DOS (2) o más pruebas en uno solo de los
mismos.
c) Los ovinos que se utilicen para la prueba deberán haber permanecido en
el establecimiento propuesto por un tiempo inmediato anterior a la prueba, no
menor de SEIS (6) meses.
d) Los ovinos serán provistos por los interesados, deberán hallarse en buen
estado de nutrición y afectados de sarna psoróptica con ácaros vivos, en un
porcentaje no menor del 50% con lesiones de diversos tamaños y sin
manifestaciones de tratamientos previos recientes. Serán de diferentes edades,
incluyéndose corderos y no menos de DIEZ (10) carneros parasitados a
satisfacción de la Comisión de Ensayo, debiendo ser esquilados para la revisación
final y no antes de ella la cantidad de ovinos que la misma establezca.
e)El número de animales no será inferior a QUINIENTOS (500),
debidamente identificados para su posterior revisación y su relación con el
volúmen del bañadero será tal que por lo menos se deban realizar CUATRO (4)
refuerzos de remedio y/o reposiciones después del CUARTO (4º) refuerzo y/o
reposición.
f)La duración del baño no podrá ser mayor de UN (1) minuto y la cabeza
será sumergida UNA (1) vez como mínimo y TRES (3) veces como máximo, según
las especificaciones de cada producto.
g) Se individualizarán por lo menos TREINTA (30) ovinos parasitados de los
cuales QUINCE (15) serán bañados al iniciar la balneación y QUINCE (15) al
finalizar la misma, debiendo quedar ambos grupos en contacto con el resto de los
animales bañados, siguiendo el mismo orden en la segunda balneación. La muerte
o desaparición de SEIS (6) de estos animales de cualquiera de los DOS (2) lotes
de QUINCE (15), por causas ajenas a la acción del medicamento, anulará la
prueba previo labrado del acta correspondiente en ese mismo momento y lugar.
h) Entre el primero y segundo baño y luego de realizado éste, los animales
deberán permanecer alojado en el mismo campo del establecimiento en donde
estuvieron antes del tratamiento.
i)En caso de lluvia posterior a cualquiera de los DOS (2) baños y anterior a
la primera revisación, la firma interesada deberá comunicar dentro de las
VEINTICUATRO (24) horas de producida, si la prueba no continuara.
j) Se realizarán las revisaciones que la Comisión de Ensayo estime
necesarias, cumpliéndose la última a los TREINTA (30) días del segundo baño,
debiendo quedar identificados los animales que presenten ácaros vivos,
anulándose la prueba si posteriormente el CUARENTA POR CIENTO (40%) de
estos animales muriesen o desaparecieren.
k) Estas pruebas serán consideradas satisfactorias cuando en la revisación
final no se hallaron en los animales bañados ácaros vivos y en caso de existir,
hayan sido juzgados por la Comisión de Ensayo como provenientes de
reinfecciones.
l) El lugar o establecimiento donde se efectúe la prueba será supervisado
en forma continua por representantes de la Comisión de Ensayo.
m) Verificada la exactitud de la fórmula declarada por los análisis químicos
y físico químicos, analizadas las muestras retiradas de los baños, finalizadas
satisfactoriamente las pruebas biológicas y no comprobándose alteraciones en las

�muestras de la lana de los ovinos, se otorgará el certificado definitivo de uso y
comercialización del producto.
n) Si posteriormente a la aprobación del producto el SERVICIO DE
LUCHAS SANITARIAS tuviera evidencia de mal comportamiento del mismo,
efectuará una prueba biológica en microbaño y si su resultado no fuera
satisfactorio, exigirá nuevamente la realización de las pruebas biológicas en las
condiciones establecidas en la presente Resolución, debiendo ser realizadas
ambas en un plazo no mayor de DOCE (12) meses.
Ñ) Si los interesados se negaran o no realizaran las pruebas en el plazo
prescripto o éstas no fueran aprobadas, se cancelará en la etiqueta, además de la
indicación del límite de uso del baño establecido en el artículo 10.
ARTICULO 7º.-El producto aprobado deberá expenderse para ser usado en
cualquier tipo de agua lo que constará en la etiqueta, además de la indicación del
límite de uso del baño establecido en el artículo 10.
ARTICULO 8º-Los controles ulteriores de producción y fraccionamiento,
comprenden las siguientes exigencias:
a)Llevar un libro de registro rubricado en el que constarán los siguientes
datos:
1) Tipo de producto.
2) Número de serie, que deberá ser correlativo.
3) Cantidad elaborada.
4) Fecha de preparación y vencimiento.
b)Conservar de cada partida o serie, la cantidad de muestras que en cada
caso el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS, determinará.
ARTICULO 9º.- Todo producto antisárnico cuyo uso no sea en forma de
balneación, será sometido a la prueba de ensayo y controlar que establecerá en
cada caso el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL.
ARTICULO 10º.- Para cualquier tipo de antisárnico, se considerará límite de
uso e inutilizado todo baño luego del pasaje de UN (1) animal ovino por cada
CUATRO (4) litros de agua que contenga, debiendo entonces ser vaciado,
limpiado y preparado nuevamente para continuar bañando más animales.
ARTICULO 11º.- Todos los antisárnicos para ovinos y bovinos aún en venta
y comercialización aprobados con anterioridad al 16 de diciembre de 1968, fecha
en que entró en vigencia la Resolución Nº1625, quedan sujetos a las
disposiciones de esta reglamentación, debiendo satisfacer las pruebas de
eficiencia inocuidad dentro de los DOCE (12) meses de su puesta en vigencia,
cancelándose en caso negativo el Certificado de uso y comercialización. Los
aprobados provisoriamente con posterioridad a la fecha mencionada, deberán
completar las pruebas faltantes para satisfacer las exigencias de esta Resolución,
dentro de los DIECIOCHO (18) meses de esa aprobación.

�ARTICULO 12º.- Queda facultado el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS
dependiente del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL para dictar las
normas complementarias, de interpretación y todas aquellas que hagan al mejor
cumplimiento de la presente Resolución.
ARTICULO 13º.- Derógase la Resolución Nº1625 de fecha 16 de diciembre
de 1968.
ARTICULO 14º.- Comuníquese y vuelva al SERVICIO NACIONAL DE
SANIDAD ANIMAL, debiendo darse conocimiento a la Dirección Nacional del
Registro Oficial para su publicación.
RESOLUCION Nº 1548
Fdo.: Walter F. Kugler – Secretario de Est. de Agricultura y Ganaderia

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16134">
                <text>Resolución SEAyG N° 1548/1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16135">
                <text>Inscripción productos antisárnicos.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16136">
                <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16137">
                <text>Viernes 4 de Diciembre de 1970</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16138">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16139">
                <text>Resolución</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="16140">
                <text>La inscripción de los productos antisárnicos para ovinos y bovinos será solicitada ante el SERVICIO DE LUCHAS SANITARIAS dependiente del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD ANIMAL llenando en forma de declaración jurada el formulario correspondiente.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="55321">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/7040888/19710203?busqueda=1"&gt;Resolución SEAyG N° 1548/1970&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
