<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://biblioteca.senasa.gob.ar/items/browse?collection=10&amp;output=omeka-xml&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-05-13T20:20:44+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>126</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="7293" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8236">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/8b5d5404ca5b8ceb4ebd12f3065ced6d.pdf</src>
        <authentication>9034f3bf92bfffd36498929c4152b0a4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60688">
                    <text>DISPOSICION D.F.F. N° 41/72
Buenos Aires, 24 de noviembre de 1972
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE
FISCALIZACION FITOSANITARIA
DISPONE:
Artículo 1°: Declár se pl g de l
gricultur con
6704/63 el insecto conocido con el nombre de "Broc
br siliensis, H ndl.).

rreglo l Decreto-Ley
del Algodón" (Eutinobothrus

Artículo 2°: L presente decl r ción de pl g será public d en el Boletín
Ofici l, considerándose est public ción como suficiente notific ción
los
efectos del cumplimiento de l s oblig ciones em n d s del Decreto-Ley 6704/63 y
sus regl ment ciones.
Artículo 3°: Los servicios técnicos de este DEPARTAMENTO rbitr rán los medios
neces rios p r l más mpli difusión de l presente decl r ción de pl g ,
como sí t mbién de los procedimientos de luch m s decu dos.
Artículo 4°: Regístrese, hág se s ber por circul r y

rchívese.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60689">
                <text>Disposición DFF N° 0041/1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60690">
                <text>Se declara plaga al insecto conocido con el nombre de "Broca del Algodón"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60691">
                <text>Viernes 24 de Noviembre de 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60692">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60693">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60694">
                <text>Declárese plaga de la agricultura con arreglo al Decreto-Ley 6704/63 el insecto conocido con el nombre de "Broca del Algodón" (Eutinobothrus brasiliensis, Handl.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60695">
                <text>Departamento de Fiscalización Fitosanitaria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7319" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8262">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/303134824f071d9b5277438f08bc1c71.pdf</src>
        <authentication>e86487f337e95574478f584ed894d32a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60901">
                    <text>DISPOSICION DN 3 84
RESUMEN: Autoriza la exportación de ZANAHORIAS FRESCAS (Daucus carota L. var. sativa) que cumplan con los
requisitos especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por
tamaño, grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)
Buenos Aires, 31 de enero de 1984
VISTO que es conveniente dictar normas reglamentarias con referencia a la exportación de zanahorias, a fin de dar mejor
cumplimiento a lo establecido en el Decreto N° 71.178/35, y
CONSIDERANDO:
Que no están establecidas las condiciones mínimas de calidad y sanidad que deberán reunir las zanahorias frescas con
destino a la exportación.
Que por ello es necesario determinarlos distintos grados de selección que regirán en tal sentido, para favorecer
competitivamente la introducción de la mercadería en los mercados foráneos.
Que con la implementación de estos requisitos se satisfacen pedidos expresos del sector productor, ante la posibilidad de
incrementar los envíos al exterior de esta hortaliza.
Que atento a lo que se interpreta sobre la facultad conferida por la Resolución 17.503 de fecha 28 de noviembre de 1940
y encuadrándose en las prescripciones establecidas en el Decreto N° 71.178 del 20 de noviembre de 1935 que
reglamenta la materia, cabe proceder en consecuencia.
Por ello,
EL JEFE DEL DEPARTAMENTO DE FRUTAS Y HORTALIZAS
DISPONE:
1°.- Autorízase la exportación de zanahorias -Daucus carota L. var. sativa- frescas, las que deberán ajustarse a las
siguientes especificaciones.
a) Calidad y sanidad.
Deberán ser: sanas; frescas; limpias; firmes; lisas; bien formadas.
Estar libres de: hojas; insectos vivos; podredumbres; grietas; crecimientos secundarios; lesiones; decoloraciones; olor y
sabor extraños.
No deberán ser: leñosas; secas.
b) Clasificación por tamaño.
Grandes: aquellas cuyo diámetro transversal es mayor de cuarenta milímetros (+40 mm.) y menor de sesenta milímetros
(-60 mm.).
Medianas: aquellas cuyo diámetro transversal esté comprendido entre veinte milímetros (20 mm.) y cuarenta milímetros
(40 mm.)
Chicas: aquellas cuyo diámetro es menor de veinte milímetros (-20 mm.) pero mayor o igual a diez milímetros (+ ó = 10
mm.)
e) Tipos comerciales.
Largas: son las zanahorias de forma alargada y que terminen en punta (cultivar Emperador, etc.).
Medio largos: son las zanahorias alargadas, de punta roma, que le confiere aspecto cilíndrico (cultivar: Nantesa,
Chantenay, etc.).
Cortas: son las zanahorias cuya forma tiende a ser globosa y de punta roma (cultivar: Oxheart, etc.).
d) Grados de Selección.
EXTRASELECCIONADO: dentro de este grado se clasificarán las zanahorias de un mismo tamaño; tipo comercial y que
cumplan con las condiciones de calidad y sanidad. (a).
Se admitirán: hasta medio centímetro (0,5 cm.) de coloración verde o violáceo
alrededor del cuello.
Tolerancia: hasta un cinco por ciento (5%) de defectos.
SELECCIONADO: dentro de este grado se clasificarán las zanahorias de un mismo tipo comercial; tamaño y que cumplan
con las condiciones de calidad y sanidad (a).

�Se admitirán: ligeras deformaciones; insuficiencia o exceso de coloración siempre que permita el reconocimiento del
cultivar; grietas secas de no más de dos centímetros (2 cm.), siempre que no se comprometan la conservación y
transporte de las raíces; un centímetro (1 cm.) de coloración verde o violácea alrededor del cuello en los cultivares cortos
y dos centímetros (2 cm.) en los cultivares medio largas y largas.
Tolerancias hasta un diez por ciento (10%) de defectos, dentro de los cuales, medio por ciento (l/2%) podrá ser raíces con
podredumbres o lesiones.
2°.- Las zanahorias que se destinen a la exportación serán empacadas en bolsas de arpillera de yute o de polipropileno o
material plástico similar tramado o tipo red; éstas deberán ser nuevas, limpias y no deben transmitir olor ni sabor extraños
a la mercadería.
La boca de la bolsa deberá coserse en forma tal que presente una sola costura (boca cerrada).
3°.- Para una mejor identificación de la mercadería, los envases llevarán impresas en un marbete, rótulo, tarjeta, etiqueta,
las siguientes leyendas: cultivar; tipo comercial; tamaño; grado de selección; especie; peso neto; zona de producción;
nombre del productor o exportador; marca comercial y PRODUCCION ARGENTINA.
4°.- Cuando se utilice impresos en el interior de la bolsa deberán colocarse a no menos de 1/3 de la boca, siempre que
las mismas tengan como mínimo una altura equivalente a la quinta parte del largo del envase.
5°.- Los marbetes o tarjetas tendrán como mínimo 110 mm. de largo por 60 mm. de ancho, deberán ir provistas de un
anillo metálico y se asegurarán en un extremo del cierre de la boca de la bolsa.
6°.- Regístrese, comuníquese a la DIRECCION NACIONAL DE FISCALIZACION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA ya
los SERVICIOS NACIONALES DE FISCALIZACION DE LA PRODUCCION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA y de
SANIDAD VEGETAL y hágase conocer a las Delegaciones del interior del país.
DISPOSICION N° 3
Ing. Agr. (M.P. 1245) OSCAR MARIO BALLESTER
A/C del Departamento de Frutas y Hortalizas

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60902">
                <text>Disposición DFyH N° 0003/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60903">
                <text>Norma reglamentaria para la exportación de zanahoria</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60904">
                <text>Martes 31 de Enero de 1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60905">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60906">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60907">
                <text> Autoriza la exportación de ZANAHORIAS FRESCAS (Daucus carota L. var. sativa) que cumplan con los requisitos especificados en la misma (condiciones mínimas de sanidad y calidad, tipos comerciales, clasificación por tamaño, grados de selección, tolerancias, envases, identificación, etc.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60908">
                <text>Departamento de Frutas y Hortalizas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7262" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8205">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/e137959d74bfd582d719cf41d57ed879.pdf</src>
        <authentication>4ecd4a6b05e8c1d2c10f12cf2e756f41</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60409">
                    <text>DISPOSICION N° 111/68
Buenos Aires, 24 de mayo de 1968.
ARTICULO 1°: La fiscalización de las plantas y/o sus partes se efectuará en los
lugares de producción, depósito, comercialización o durante el tránsito de los
mismos.
ARTICULO 2°: EL REGISTRO OFICIAL a que se refiere el art. 1° de la LEY 17606
será organizado y llevado por la SECCION SANIDAD DE VIVEROS dependiente de esta
Dirección.
En ese REGISTRO deberá inscribirse toda persona que se dedique a la producción
y/o venta de plantas y/o sus partes. Además del REGISTRO DE PERSONAS se llevará
uno de ESTABLECIMIENTOS dedicados a la producción y/o comercio de plantas y/o
sus partes, debiendo quienes los explotan, ya sea como dueños, arrendatarios o
usufructuarios -inclusive las REPARTICIONES NACIONALES, PROVINCIALES o
MUNICIPALES- solicitar la inscripción de los mismos.
ARTICULO 3°: La SOLICITUD DE INSCRIPCION deberá ajustarse al MODELO que
facilitará la SECCION SANIDAD DE VIVEROS y deberá presentarse ante la misma, o
en las reparticiones que ella indique, conjuntamente con el comprobante de pago
del arancel correspondiente que deberá ser abonado por cada establecimiento y
por persona en caso de que éstas actúen sin sede estable. Quedan exentos del
pago del arancel los establecimientos OFICIALES NACIONALES, PROVINCIALES y
MUNICIPALES.
ARTICULO 4°: Presentada la solicitud y el comprobante de pago del arancel de
inscripción, se practicará la inspección del establecimiento por personal
técnico de la DIRECCION GENERAL DE SANIDAD VEGETAL, que procederá a habilitarlo
si las plantas madres y su crianza se hallen en buen estado sanitario y, en su
caso, el terreno libre de malezas declaradas plagas. Con el CERTIFICADO DE
HABILITACION se entregará al responsable un libro "registro de inspecciones" y
TALONARIO DE GUIAS DE SANIDAD para amparar el despacho y tránsito de plantas y/o
sus partes. En el "REGISTRO DE INSPECCIONES" se consignarán, en lo sucesivo, las
observaciones e intimaciones que, a base de las inspecciones que se practiquen,
deben hacerse respecto a tratamientos preventivos o curativos; además se dejará
constancia de los TALONARIOS DE GUIAS que se vayan proveyendo.
ARTICULO 5°: Las inspecciones técnicas se realizarán periódicamente y en
aquellos establecimientos en que se compruebe la existencia de plagas quedará
prohibido el despacho de plantas y/o sus partes de la especie o variedad
afectada, debiendo el técnico actuante determinar la intensidad o importancia
del ataque y consiguientemente disponer el emplazamiento o clausura temporaria
del establecimiento y/o comiso o destrucción parcial o total de las plantas y/o
sus partes afectadas y demás medidas que correspondan.
ARTICULO 6°: Si se comprobare la presencia de malezas declaradas plaga
fácilmente erradicables, se los emplazará a realizar los tratamientos que la
técnica aconseje prohibiéndose durante ese lapso el despacho de plantas del o
los cuadros afectados. Si el emplazado se negare a efectuar los tratamientos
indicados los podrá realizar la DIRECCION GENERAL DE SANIDAD VEGETAL (Dirección
de Lucha contra las plagas) bajo el régimen de contrareembolso. Tratándose de
malezas de difícil erradicación los despachos de plantas solamente se podrán
efectuar bajo control de inspección requerida y guía de sanidad certificada por
el técnico designado al efecto.

�ARTICULO 7°: Todo establecimiento oficialmente habilitado deberá despachar las
plantas y/o sus partes; ya sea para venta o traslado para uso propio,
acompañándola de la GUIA DE SANIDAD a que se alude en el art. 4° debiendo
llenarse correctamente los rubros en ella consignados, requisito éste
indispensable para su libre circulación. Asimismo dichas plantas y/o sus partes
deberán identificarse individualmente o por paquetes o líos, con una etiqueta
del establecimiento en el cual se consignará como mínimo la especie y variedad,
esto último si correspondiera.
El que revendiese plantas y/o sus partes deberá conservar la GUIA que compruebe
haberla adquirido en establecimiento habilitado y emitirá su propia GUIA en la
que deberá constar el origen del producto.
ARTICULO 8°: Los talonarios de Guías de Sanidad para el libre tránsito de
plantas y/o sus partes serán para uso exclusivo del establecimiento o persona al
que se le hiciera entrega.
ARTICULO 9°: El ORIGINAL de la Guía de Sanidad será entregado al transportista,
quien deberá exhibirlo ante los agentes de la DIRECCION GENERAL DE SANIDAD
VEGETAL cada vez que le fuere solicitado, EL DUPLICADO de la Guía será remitido
a la SECCION SANIDAD DE VIVEROS o a la Jefatura de Zona de la DIRECCION GENERAL
DE SANIDAD VEGETAL correspondiente a la jurisdicción del establecimiento
remitente, quedando el TRIPLICADO en poder del comprador.
ARTICULO 10°: Si durante el transporte o recepción de plantas y/o sus partes se
comprobare la presencia de plagas, no obstante haber transitado las mismas con
la respectiva Guía de Sanidad, serán intervenidas. Si se encontransen en mal
estado sanitario se procederá según correspondiere al comiso o a su intervención
y emplazamiento para su tratamiento, sin perjuicio de las medidas a adoptar
respecto del establecimiento de procedencia y/o al responsable.
ARTICULO 11°: En toda intervención y/o comiso de plantas y/o sus partes deberá
labrarse el ACTA RESPECTIVA POR TRIPLICADO en la que se consignarán los motivos
que dieron origen al procedimiento con la conformidad del interesado y de
negarse éste, con la firma de dos testigos. Las plantas comisadas serán motivo
de destrucción, salvo que se opte por su donación a una institución de bien
público, esto último, siempre que aquellas se hallen en buen estado sanitario.
ARTICULO 12°: Los Inscriptos en el REGISTRO OFICIAL deberán pagar por persona y
por establecimiento, el ARANCEL ANUAL correspondiente dentro del primer
trimestre de cada año. El pago podrá efectuarse personalmente o por GIRO POSTAL,
a la orden de la SECRETARIA DE ESTADO DE AGRICULTURA Y GANADERIA, DIRECCION
GENERAL DE ADMINISTRACION y por conducto de la JEFATURA DE ZONA DE SANIDAD
VEGETAL que corresponda. Transcurrido dicho lapso los que así no lo hicieren
quedarán automáticamente eliminados del REGISTRO OFICIAL retirándosele toda la
documentación pertinente y sin efecto la habilitación de los establecimientos.
El importe pagado conforme a lo establecido en el art. 3° de esta Disposición se
imputará al arancel anual del año de la inscripción si el establecimiento fuere
habilitado. En caso de denegarse la habilitación, con el importe referido, se
considerará satisfecho el gasto de la inspección realizada.
ARTICULO 13°: La presente Disposición será publicada en el BOLETIN OFICIAL
considerándose esta publicación como suficiente notificación a los efectos de su
cumplimiento
ARTICULO 14°: REGISTRESE, HAGASE SABER POR CIRCULAR Y ARCHIVESE.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60410">
                <text>Disposición DLCP N° 0111/1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60411">
                <text>Métodos y medidas que deben observarse en la lucha contra las plagas de la producción agrícola</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60412">
                <text>Dirección de Lucha contra las Plagas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60413">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/10793529/19680605?busqueda=1"&gt;Disposición DLCP N° 0111/1968&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60414">
                <text>Viernes 24 de Mayo de 1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60416">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60417">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60418">
                <text>La fiscalización de las plantas y/o sus partes se efectuará en los  lugares de producción, depósito, comercialización o durante el tránsito de los mismos.  El Registro Oficial a que se refiere el art. 1° de la LEY 17606 será organizado y llevado por la SECCION SANIDAD DE VIVEROS dependiente de esta &#13;
Dirección.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7285" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8228">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/92af0b02fa6bddfbf4bfe4e2b4a0f696.pdf</src>
        <authentication>d5ac28057787c3a2822641897e16065f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60621">
                    <text>DISPOSICION D.P. N° 285
Buenos Aires, 29 de julio de 1969
EL DIRECTOR DE LUCHA CONTRA LAS PLAGAS
DISPONE:
Artículo 1°: Declárase plaga de la agricultura con arreglo al Decreto-Ley
6704/63 a la "polilla del tomate" (Scrobipalpula absoluta, (Meyrick).
Artículo 2°: La presente declaración de plaga será publicada en el Boletín
Oficial, considerándose esta publicación como suficiente notificación a los
efectos del cumplimiento de las obligaciones emanadas del Decreto-Ley 6704/63 y
sus reglamentaciones.
Artículo 3°: Los servicios técnicos de esta Dirección arbitrarán los medios
necesarios para la más amplia difusión de la presente declaración de plaga, como
así también los procedimientos adecuados de lucha.
Artículo 4°: Regístrese, hágase saber por circular y archívese.
DISPOSICION D.P. N° 285.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60622">
                <text>Disposición DLCP N° 0285/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60623">
                <text>Se declara plaga de la agricultura a la "Polilla del Tomate"</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60624">
                <text>Dirección de Lucha contra las Plagas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60625">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/10786883/19690807?busqueda=1"&gt;Disposición DLCP N° 0285/1969&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60626">
                <text>Martes 29 de Julio de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60627">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60628">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60629">
                <text>Declárase plaga de la agricultura con arreglo al Decreto-Ley&#13;
6704/63 a la "polilla del tomate" (Scrobipalpula absoluta, (Meyrick)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7266" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8209">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/964d1293809be8edc781f8b1e8cb022a.pdf</src>
        <authentication>2f698f3e0dcd28ca710e213ee0e14f24</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60443">
                    <text>DISPOSICION N° 61/68 D.G.S.V.
RESUMEN: Fija las normas para la exportación de
productos de terapéutica vegetal formulados en
nuestro país.
BUENOS AIRES, 5 DE ABRIL DE 1968.
Visto el presente Expediente n° 53.916/66 en el
que la firma Atanor S.A.M. solicita se contemplen
normas a fijar para la exportación de productos
de terapéutica vegetal formulados en el país y
destinados exclusivamente a su venta fuera del
territorio
nacional,
en
usos,
dosis
y
formulaciones no habituales en el mismo y en
consecuencia para su uso fuera del país, por lo
que estima no hace necesario su inscripción ante
el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal, y
CONSIDERANDO:
Que corresponde dictar una política que sea de
actualidad, poniendo en un mismo pie de igualdad
a todas las firmas que entran en competencia
comercial en los mercados extranjeros que se
abrirán
para
los
plaguicidas
de
industria
nacional.
Que su finalidad al adoptar estas normas es
promover la industria, asegurando la calidad de
los productos a exportar, el empleo de mano de
obra
que
permitirá
alcanzar
a
la
industrialización de principios activos y su
formulación en el país a una mayor producción con
el consiguiente abaratamiento de sus costos, etc.

�Que corresponde destacar que las medidas de esta
naturaleza no desvirtúa lo establecido en el
decreto N° 5769/59.
Por todo ello,
EL DIRECTOR GENERAL DE SANIDAD VEGETAL
DISPONE:
1°) Aclárase que todas las entidades que se
dediquen a la comercialización de productos de
terapéutica vegetal destinados a la exportación
no tienen la obligación de transcribir los mismos
en el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal,
dependiente de esta Dirección General, en virtud
de que dicha comercialización se hará fuera del
territorio nacional.
2°) A los fines de que la dependencia mencionada
en el punto anterior autorice en las planillas de
Permiso de Embarque de la Dirección Nacional de
Aduanas, la exportación de que se trata, las
firmas interesadas deberán presentarle la nota
solicitud con el marbete que los identifique
aprobado en el país de destino, acompañado con su
traducción al castellano, en su caso.
3°) El Registro Nacional de Terapéutica Vegetal
deberá extraer en fábrica o depósito una muestra
representativa,
por
triplicado,
con
las
condiciones de práctica, labrando acta a los
fines de las determinaciones físico químicas que
estime
necesarias,
con
el
sólo
objeto
de
verificar el tipo de producto que se exporta.
4°) Vuelva al Servicio de Identificación de
Plagas y Terapéutica Vegetal (Registro Nacional

�de Terapéutica Vegetal) para su conocimiento y a
todos los efectos de la presente disposición.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60444">
                <text>Disposición DGSV N° 0061/1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60445">
                <text>Fija  las  normas  para  la  exportación de  productos  de  terapéutica  vegetal  formulados  en nuestro país.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60446">
                <text>Viernes 5 de Abril de 1968</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60448">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60449">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60450">
                <text>Aclárase  que  todas  las  entidades  que  se dediquen  a  la  comercialización  de  productos  de terapéutica  vegetal  destinados  a  la  exportación no tienen la obligación de transcribir los mismos en  el  Registro  Nacional  de Terapéutica  Vegetal, dependiente de esta Dirección General, en virtud de  que  dicha  comercialización  se  hará  fuera  del  territorio nacional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60584">
                <text>Dirección General de Sanidad Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7278" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8221">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/799b84bb284667af2733924230a3275e.pdf</src>
        <authentication>8eadfe310b0dafb99867b6fed26e587b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60560">
                    <text>�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60561">
                <text>Disposición DGSV N° 0205/1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60562">
                <text>Normas precaucionales, tendientes a evitar el uso indebido de los productos plaguicidas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60563">
                <text>Miércoles 17 de Diciembre de 1969</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60565">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60566">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60567">
                <text>Los productos comercializados de terapéutica vegetal formulados a base de hexaclorociclohexano al 40%, 50% y 55 % en polvo mojable no podrá venderlos en envases mayores de 1 kilogramo.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60593">
                <text>Dirección General de Sanidad Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7290" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8233">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/5b5e1b30e83452e619a3e49fe8d07090.pdf</src>
        <authentication>98172a0dc5d79e0259ba34e6b83b35e1</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60664">
                    <text>DISPOSICION 80/71
BUENOS AIRES, 21 octubre de 1971.

VISTO el expediente nº 71.593/71, en el que el DEPARTAMENTO DE TABACO de
la DIRECCION NACIONAL DE FISCALIZACION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA informa sobre
el problema que en el corto plazo acarreará la contaminación en exceso de algunos plaguicidas
actualmente en uso para tratamientos sanitarios de cultivos de tabaco y lo ordenado por las Leyes
18.073 y 18.796 y sus respectivos decretos reglamentarios 2.678/69 y 1.417/70, y
CONSIDERANDO:
Que los análisis de las partidas de tabaco, exportadas a la REPÚBLICA FEDERAL
ALEMANA, acusan residuos de plaguicidas que por su magnitud, han sido objetadas en dicho país;
Que este SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL tiene conocimiento por
oportunas comunicaciones, de la posible prohibición de importación en la REPUBLICA FEDERAL
ALEMANA a partir de 1973, de partidas de tabaco que excedan los límites de tolerancia en residuos
de plaguicidas fijados en la reglamentación del país de referencia;
Que el exceso de residuos de los plaguicidas de que se trata originarán en un futuro
inmediato, problemas en la comercialización del tabaco, que es necesario evitar, en salvaguarda de
la salud humana y en atención al riesgo de la posible pérdida de importantes mercados compradores
del exterior;
Que los plaguicidas que originan estos problemas son técnicamente reemplazables
por otros igualmente eficaces, no implicando su uso los riesgos que se señalan;
Que las sustancias que se ingieran o inhalen por hábito, costumbre o como
coadyuvante, tengan o no valor nutritivo, deben ser tratadas con la acepción de alimento;
Que el SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL, es el organismo de
aplicación de las Leyes 18.073 y 18.796, estando facultado para modificar o establecer los limites
máximos de (tolerancia o nivel accional) de residuos en los productos y subproductos agropecuarios;
Por ello, atento a la autorización conferida por la Ley 18.796 en su artículo 1º (Ley
18.073 artículo 3º y modificatorios)
EL DIRECTOR GENERAL DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL
DISPONE
1º - Incorporar al TABACO a los cuadros anexos a que hace referencia el artículo 1º de la Ley 18796
en su parte modificatoria del artículo 3º de la Ley 18073, con la tolerancia 0 de residuos para los
siguientes plaguicidas 1)xxxxxxx – 2) aminotriazol – 3) aramite – 4) clordano – 5) compuestos
arsenicales – 6) compuestos fluorados - 7) compuestos mercuriales – 8)DDT – 9) dieldrin – 10)
endrin – 11) heptacloro y su epóxido – 12) hexacloro ciclo hexano (HCH) – 13) lindano – 14) isodrin –
15) compuesto de selenio – 16) XXX.
2º - Prohibir la aplicación, sobre cultivos de tabaco o en cualquiera de las etapas de comercialización,
industrialización o almacenamiento del tabaco, de los plaguicidas a que se hace referencia en el
apartado primero. Esta prohibición regirá a partir de los sesenta (60) días corridos de la fecha de la
presente disposición.
3º - Prohibir, a partir de la fecha, en la propaganda comercial y en los rótulos de los envases de los
plaguicidas a que se hace referencia en el apartado primero, la inscripción de la prescripción de uso

�para tratamiento de las plagas del tabaco. En los rótulos actualmente inscriptos la prescripción de
uso a que se hace referencia deberá ser conformada a lo establecido en esta disposición dentro de
los sesenta (60) días corridos de la fecha de la presente.
4º- Las infracciones a la presente disposición serán penadas conforme a lo establecido en la Ley
18.073.
5º - Regístrese; comuníquese; pase al DEPARTAMENTO DE EVALUACION Y CONTROL, a sus
efectos y archívese.
DISPOSICIÓN S.N.S.V. Nº 80/71

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60665">
                <text>Disposición SNSV N° 0080/1971</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60666">
                <text>Residuos de plaguicidas en tabaco</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60667">
                <text>Jueves 21 de Octubre de 1971</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60668">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60669">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60670">
                <text>Se establecen los límites máximos de tolerancia o nivel accional de residuos de plaguicidas en tabaco. Se establece la prohibición de la aplicación de los plaguicidas que en la presente se detallan, en el cultivo del tabaco.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60671">
                <text>Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7291" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8234">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/5deeff733b0783fcdb903a8a30a95ad2.pdf</src>
        <authentication>a0b514a73dfaf26088ad4209ce875345</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60672">
                    <text>DISPOSICION D.P. N° 92/72
Buenos Aires, 10 de noviembre de 1972
EL DIRECTOR GENERAL DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL
DISPONE:
Artículo 1°: Declárase plaga de la agricultura en todo el territorio de la
República, de acuerdo a las disposiciones contenidas en el Decreto-Ley 6704/63 a
la especie vegetal perteneciente a la familia de las Compuestas que responde al
nombre común de "Cardo blanco" o "Cardo asnal" (Silybum marianum (L.) Gaertn.).
Artículo 2°: La presente declaración de plaga será publicada en el Boletín
Oficial considerándose esta publicación como suficiente notificación a los
efectos del cumplimiento de las obligaciones emanadas del Decreto-Ley N° 6704/63
y sus reglamentos.
Artículo 3°: Los servicios técnicos de este Servicio Nacional arbitrarán los
medios necesarios para la más amplia difusión de la presente declaración de
plaga, como así también de los procedimientos adecuados de lucha contra la
misma.
Artículo 4°: Regístrese, hágase saber por circular y archívese.
DISPOSICION D.P. N° 92/72.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60673">
                <text>Disposción SNSV N° 0092/1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60674">
                <text>Se declara plaga de la agricultura al Cardo Blanco ó Cardo Asnal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60675">
                <text>Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60676">
                <text>Viernes 10 de Noviembre de 1972</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60677">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60678">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60679">
                <text>Se declara plaga de la agricultura en todo el territorio de la República, de acuerdo a las disposiciones contenidas en el Decreto-Ley 6704/63 a la especie vegetal perteneciente a la familia de las Compuestas que responden al nombre común de "Cardo blanco" o "Cardo asnal" (Silybum marianum (L.) Gaertn.)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7294" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8237">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/54e2e97173fb82a8988bdc4685e4652e.pdf</src>
        <authentication>f3292f821ea45e5779adf32f42848cb3</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60696">
                    <text>DISPOSICION S.N.S.V. N° 50/73
Buenos Aires, 5 de abril de 1973
EL DIRECTOR GENERAL DEL SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL
DISPONE:
Artículo 1°: Todo vehículo o envase (bolsa, lienzo, etc.), que haya sido
utilizado para el transporte de algodón en bruto o sus partes (fibra, semilla,
etc.), serán sometidos a limpieza y desinfestación cada vez que deban ingresar a
las provincias de SANTIAGO DEL ESTERO, CORDOBA Y SANTA FE (Departamento 9 de
Julio).
Artículo 2°: La limpieza y desinfestación a que se refiere el artículo anterior,
consistirá en la extracción por cualquier medio de todo residuo vegetal, los que
serán quemados, procediéndose luego a la pulverización de los vehículos y a la
fumigación de los envases.
Artículo 3°: Los productos aconsejados para la desinfestación de los vehículos
son los siguientes: pulverizaciones con mercaptothion 100% liquido emulsionable
al 5º/oo (cinco por mil) y para la fumigación de los envases: bromuro de metilo
a razón de 80 grs. por cada m3, con la exposición de 76 horas como mínimo.
Artículo 4°: Podrán realizar la operación de limpieza y desinfestación, el
propietario del camión, el transportador, los establecimientos desmontadores, o
bien encomendar dichas tareas a entes que se dediquen a trabajos fitosanitarios;
estos últimos deberán estar inscriptos en el Registro de Empresas, de
conformidad con lo establecido en el Decreto N° 7466/64 y Disposición D.G. N°
253/64.
Artículo 5°: El personal de las Jefaturas de Zona, controlará el cumplimiento de
la presente disposición y expedirá los Certificados de Libre Tránsito que
corresponda.
Artículo 6°: Para los casos de infracciones, se aplicarán las medidas de
seguridad y las penalidades previstas en los artículos Nros. 9 y 11 del DecretoLey 6704/63.
Artículo 7°: La presente disposición será publicada en el Boletín Oficial,
considerándose esta publicación suficiente notificación a los efectos del
cumplimiento de las obligaciones emanadas de la misma.
Artículo 8°: Regístrese, hágase saber por circular y archívese.
DISPOSICION S.N.S.V. N° 50

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60697">
                <text>Disposición SNSV N° 0050/1973</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60698">
                <text>Normas para el ingreso de algodón a diversas provincias </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60699">
                <text>Dirección General del Servicio Nacional de Sanidad Vegetal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60700">
                <text>&lt;a href="https://www.boletinoficial.gob.ar/detalleAviso/primera/9610594/19730417?busqueda=1"&gt;Disposición SNSV N° 0050/1973&lt;/a&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60701">
                <text>Jueves 5 de Abril de 1973</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60702">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60703">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60704">
                <text>Todo vehículo o envase (bolsa, lienzo, etc.), que haya sido&#13;
utilizado para el transporte de algodón en bruto o sus partes (fibra, semilla,&#13;
etc.), serán sometidos a limpieza y desinfestación cada vez que deban ingresar a&#13;
las provincias de SANTIAGO DEL ESTERO, CORDOBA Y SANTA FE (Departamento 9 de&#13;
Julio).</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="7320" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="8263">
        <src>https://biblioteca.senasa.gob.ar/files/original/c6209b279279a2d85665b457220e5ae9.pdf</src>
        <authentication>cf76b2b73e5f4bd63d52bd59741821b8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="60909">
                    <text>DISPOSICION N° 14/84
DE LA DIRECCION NACIONAL DE FISCALIZACION Y COMERCIALIZACION AGRICOLA
ARTICULO 1°: Transferir al SERVICIO NACIONAL DE SEMILLAS los Registros de Personas y de
Establecimientos, dedicados a la producción y comercio de plantas de vivero o de sus partes destinadas a
propagación, actualmente en jurisdicción del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL.
ARTICULO 2°: Regístrese, comuníquese y archívese.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="10">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="17185">
                  <text>Secretaría de Agricultura y Ganadería</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60910">
                <text>Disposición DNFyCA N° 0014/1984</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60911">
                <text>Viveros. Se transfiere el Registro de Personas y de Establecimientos al Servicio Nacional de Semillas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60912">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60913">
                <text>Disposición</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="53">
            <name>Abstract</name>
            <description>A summary of the resource.</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60914">
                <text>Se transfiere al SERVICIO NACIONAL DE SEMILLAS los Registros de Personas y de Establecimientos, dedicados a la producción y comercio de plantas de vivero o de sus partes destinadas a propagación, actualmente en jurisdicción del SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD VEGETAL</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="60923">
                <text>Dirección Nacional de Fiscalización y Comercialización Agrícola</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
